逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - ลูกชายของนัฟทาลีคือ ยาเซเอล กูนี เยเซอร์ และชิลเลม
- 新标点和合本 - 拿弗他利的儿子是雅薛、沽尼、耶色、示冷。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 拿弗他利的儿子是雅薛、沽尼、耶色、示冷。
- 和合本2010(神版-简体) - 拿弗他利的儿子是雅薛、沽尼、耶色、示冷。
- 当代译本 - 拿弗他利的儿子是雅薛、沽尼、耶色和示冷。
- 圣经新译本 - 拿弗他利的儿子是雅薛、沽尼、耶色和示冷。
- 中文标准译本 - 拿弗他利的儿子雅赫兹列、古尼、耶则尔、谢勒姆
- 现代标点和合本 - 拿弗他利的儿子是雅薛、沽尼、耶色、示冷。
- 和合本(拼音版) - 拿弗他利的儿子是雅薛、沽尼、耶色、示冷。
- New International Version - The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer and Shillem.
- New International Reader's Version - The sons of Naphtali were Jahziel, Guni, Jezer and Shillem.
- English Standard Version - The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.
- New Living Translation - The sons of Naphtali were Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.
- The Message - Naphtali’s sons: Jahziel, Guni, Jezer, and Shillem.
- Christian Standard Bible - Naphtali’s sons: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.
- New American Standard Bible - And the sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.
- New King James Version - The sons of Naphtali were Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.
- Amplified Bible - The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.
- American Standard Version - And the sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
- King James Version - And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
- New English Translation - The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shillem.
- World English Bible - The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.
- 新標點和合本 - 拿弗他利的兒子是雅薛、沽尼、耶色、示冷。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 拿弗他利的兒子是雅薛、沽尼、耶色、示冷。
- 和合本2010(神版-繁體) - 拿弗他利的兒子是雅薛、沽尼、耶色、示冷。
- 當代譯本 - 拿弗他利的兒子是雅薛、沽尼、耶色和示冷。
- 聖經新譯本 - 拿弗他利的兒子是雅薛、沽尼、耶色和示冷。
- 呂振中譯本 - 拿弗他利 的兒子 雅薛 、 沽尼 、 耶色 、 示冷 :
- 中文標準譯本 - 拿弗他利的兒子雅赫茲列、古尼、耶則爾、謝勒姆
- 現代標點和合本 - 拿弗他利的兒子是雅薛、沽尼、耶色、示冷。
- 文理和合譯本 - 拿弗他利之子、雅薛、沽尼、耶色、示冷、
- 文理委辦譯本 - 納大利生雅泄、姑尼、耶色、示臉。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 拿弗他利 之子、 雅薛 、 沽尼 、 耶色 、 示冷 、
- Nueva Versión Internacional - Los hijos de Neftalí: Yazel, Guní, Jéser y Silén.
- 현대인의 성경 - 납달리와 그의 아들인 야셀, 구니, 예셀, 실렘이다.
- Новый Русский Перевод - Сыновья Неффалима: Иахцеил, Гуний, Иецер и Шиллем.
- Восточный перевод - Сыновья Неффалима: Иахцеил, Гуни, Иецер и Шиллем.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Неффалима: Иахцеил, Гуни, Иецер и Шиллем.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Неффалима: Иахцеил, Гуни, Иецер и Шиллем.
- La Bible du Semeur 2015 - Les fils de Nephtali : Yahtséel, Gouni, Yétser et Shillem.
- Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Naftali: Jazeel, Guni, Jezer e Silém.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Các con trai của Nép-ta-li là Gia-xên, Gu-ni, Giê-xe, và Si-lem.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของนัฟทาลี ได้แก่ ยาซีเอล กูนี เยเซอร์ และชิลเลม
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - นัฟทาลีมีบุตรชื่อ ยาเซเอล กูนี เยเซอร์ และชิลเลม
- Thai KJV - บุตรชายของนัฟทาลีคือ ยาเซเอล กูนี เยเซอร์ และชิลเลม
交叉引用
- 1 พงศาวดาร 2:2 - ดาน โยเซฟ เบนยามิน นัฟทาลี กาดและอาเชอร์
- 2 พงศ์กษัตริย์ 15:29 - ในช่วงที่กษัตริย์เปคาห์ปกครองอิสราเอลอยู่นั้น กษัตริย์ทิกลัท-ปิเลเสอร์ แห่งอัสซีเรียได้ลงมายึดเมืองอิโยน อาเบล-เบธมาอาคาห์ ยาโนอาห์ เคเดช ฮาโซร์ กิเลอาด กาลิลี รวมทั้งแผ่นดินนัฟทาลีทั้งหมดและได้กวาดต้อนผู้คนไปที่อัสซีเรีย
- กันดารวิถี 26:48 - นี่คือลูกหลานของนัฟทาลีตามตระกูลของพวกเขา จากยาเซเอล เป็นตระกูลยาเซเอล จากกูนี เป็นตระกูลกูนี
- กันดารวิถี 26:49 - จากเยเซอร์ เป็นตระกูลเยเซอร์ จากชิลเลม เป็นตระกูลชิลเลม
- กันดารวิถี 26:50 - นี่คือพวกตระกูลต่างๆของนัฟทาลี รวมคนได้ทั้งหมดสี่หมื่นห้าพันสี่ร้อยคน
- 1 พงศาวดาร 12:34 - จากเผ่านัฟทาลี มีแม่ทัพหนึ่งพันคนและคนในกองทัพที่มากับพวกเขาอีกสามหมื่นเจ็ดพันคน ซึ่งมีโล่และหอกเป็นอาวุธ
- เฉลยธรรมบัญญัติ 33:23 - โมเสสพูดถึงเผ่าของนัฟทาลีว่า “นัฟทาลีเอ๋ย ท่านอุดมไปด้วยสิ่งดีๆอย่างล้นเหลือ พระยาห์เวห์อวยพรท่านอย่างเต็มที่ ท่านได้แผ่นดินที่ติดกับทะเลสาบกาลิลี”
- กันดารวิถี 1:42 - พวกเขานับลูกหลานของเผ่านัฟทาลี ตามตระกูลและครอบครัวของพวกเขา และจดรายชื่อผู้ชายทุกคนเรียงตัว ที่มีอายุตั้งแต่ยี่สิบปีขึ้นไป ที่สามารถรับใช้ในกองทัพ
- กันดารวิถี 1:43 - จำนวนคนที่นับได้จากเผ่านัฟทาลี มีทั้งหมดห้าหมื่นสามพันสี่ร้อยคน
- กันดารวิถี 1:15 - อาหิราลูกชายของเอนันจากเผ่านัฟทาลี”
- ปฐมกาล 35:25 - ลูกชายของบิลฮาห์สาวใช้ของราเชลคือ ดานและนัฟทาลี
- ปฐมกาล 30:7 - แล้วบิลฮาห์สาวใช้ของราเชลก็ตั้งท้องอีก และคลอดลูกชายคนที่สองให้กับยาโคบ
- ปฐมกาล 30:8 - ราเชลพูดว่า “ฉันได้ต่อสู้อย่างหนักกับพี่สาวของฉัน และฉันก็ชนะ” นางจึงตั้งชื่อเด็กว่านัฟทาลี
- ปฐมกาล 49:21 - นัฟทาลีเป็นเหมือนกวางที่วิ่งอย่างอิสระ และคลอดลูกกวางที่สวยงาม
- 1 พงศาวดาร 7:13 - บรรดาลูกชายของนัฟทาลีคือ ยาเซเอล กูนี เยเซอร์และชัลลูม พวกเขาล้วนเป็นลูกชายของนางบิลฮาห์