gen 5:1 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - นี่​คือ​หนังสือ​ประวัติ​ครอบครัว​ของ​อาดัม ใน​วันที่​พระเจ้า​สร้าง​มนุษย์นั้น พระเจ้า​สร้าง​พวกเขา​ให้​เหมือนกับ​พระองค์
  • 新标点和合本 - 亚当的后代记在下面。当 神造人的日子,是照着自己的样式造的,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 这是亚当后代的家谱。当上帝造人的日子,他照着自己的样式造人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 这是亚当后代的家谱。当 神造人的日子,他照着自己的样式造人。
  • 当代译本 - 以下是关于亚当后代的记载。 上帝造人的时候,是照祂自己的样式造的。
  • 圣经新译本 - 以下是亚当后代的记录。 神创造人的时候,是按着自己的样式造的;
  • 中文标准译本 - 以下是亚当谱系的记录: 在神创造人的日子,神按着自己的样式造人;
  • 现代标点和合本 - 亚当的后代记在下面。当神造人的日子,是照着自己的样式造的,
  • 和合本(拼音版) - 亚当的后代记在下面。当上帝造人的日子,是照着自己的样式造的;
  • New International Version - This is the written account of Adam’s family line. When God created mankind, he made them in the likeness of God.
  • New International Reader's Version - Here is the written story of Adam’s family line. When God created human beings, he made them to be like him.
  • English Standard Version - This is the book of the generations of Adam. When God created man, he made him in the likeness of God.
  • New Living Translation - This is the written account of the descendants of Adam. When God created human beings, he made them to be like himself.
  • The Message - This is the family tree of the human race: When God created the human race, he made it godlike, with a nature akin to God. He created both male and female and blessed them, the whole human race.
  • Christian Standard Bible - This is the document containing the family records of Adam. On the day that God created man, he made him in the likeness of God;
  • New American Standard Bible - This is the book of the generations of Adam. On the day when God created man, He made him in the likeness of God.
  • New King James Version - This is the book of the genealogy of Adam. In the day that God created man, He made him in the likeness of God.
  • Amplified Bible - This is the book (the written record, the history) of the generations of [the descendants of] Adam. When God created man, He made him in the likeness of God [not physical, but a spiritual personality and moral likeness].
  • American Standard Version - This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
  • King James Version - This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
  • New English Translation - This is the record of the family line of Adam. When God created humankind, he made them in the likeness of God.
  • World English Bible - This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God’s likeness.
  • 新標點和合本 - 亞當的後代記在下面。(當神造人的日子,是照着自己的樣式造的,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 這是亞當後代的家譜。當上帝造人的日子,他照着自己的樣式造人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 這是亞當後代的家譜。當 神造人的日子,他照着自己的樣式造人。
  • 當代譯本 - 以下是關於亞當後代的記載。 上帝造人的時候,是照祂自己的樣式造的。
  • 聖經新譯本 - 以下是亞當後代的記錄。 神創造人的時候,是按著自己的樣式造的;
  • 呂振中譯本 - 以下是 亞當 的後代的記錄。當上帝創造人 的日子,他是按着自己的樣式造他的:
  • 中文標準譯本 - 以下是亞當譜系的記錄: 在神創造人的日子,神按著自己的樣式造人;
  • 現代標點和合本 - 亞當的後代記在下面。當神造人的日子,是照著自己的樣式造的,
  • 文理和合譯本 - 亞當之裔、其譜如左、上帝造人、乃肖其象、
  • 文理委辦譯本 - 亞當之裔、其畧如左、上帝造人、象其像。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞當 之裔、其畧如左、當天主造人時、乃肖天主像造之、
  • Nueva Versión Internacional - Esta es la lista de los descendientes de Adán. Cuando Dios creó al ser humano, lo hizo a semejanza de Dios mismo.
  • 현대인의 성경 - 이것은 아담 자손들의 족보이다. 하나님이 사람을 창조하실 때에 자기 모습 을 닮은
  • Новый Русский Перевод - Вот родословие потомков Адама. Когда Бог сотворил человека, Он создал его по подобию Божьему.
  • Восточный перевод - Вот родословие потомков Адама. Когда Всевышний сотворил человека, Он создал его по Своему подобию .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот родословие потомков Адама. Когда Всевышний сотворил человека, Он создал его по Своему подобию .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот родословие потомков Адама. Когда Всевышний сотворил человека, Он создал его по Своему подобию .
  • La Bible du Semeur 2015 - Voici l’histoire de la famille d’Adam. Quand Dieu créa les êtres humains, il les fit de telle sorte qu’ils lui ressemblent.
  • リビングバイブル - 神に似た者として初めに造られたアダムの子孫は、次のとおりです。
  • Nova Versão Internacional - Este é o registro da descendência de Adão: Quando Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez;
  • Hoffnung für alle - Dies ist das Verzeichnis der Nachkommen von Adam: Als Gott die Menschen schuf, machte er sie nach seinem Ebenbild.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là dòng dõi A-đam. Đức Chúa Trời đã sáng tạo A-đam như hình ảnh Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - นี่คือบันทึกเรื่องราวเชื้อสายของอาดัม เมื่อพระเจ้าทรงสร้างมนุษย์ พระองค์ทรงสร้างเขาตามอย่างพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บันทึก​ต่อ​ไป​นี้​เป็น​การ​ลำดับ​เชื้อสาย​ของ​อาดัม ใน​วัน​ที่​พระ​เจ้า​สร้าง​มนุษย์​ขึ้น พระ​องค์​สร้าง​เขา​ขึ้น​ตาม​คุณลักษณะ​ของ​พระ​เจ้า
  • Thai KJV - นี้เป็นหนังสือลำดับพงศ์พันธุ์ของอาดัม ในวันที่พระเจ้าได้ทรงสร้างมนุษย์นั้น พระองค์ทรงสร้างตามแบบพระฉายของพระเจ้า
交叉引用
  • 1 พงศาวดาร 1:1 - อาดัม เสท เอโนช
  • ลูกา 3:36 - เชลาห์​เป็น​ลูกชาย​ของ​ไคนาน ไคนาน​เป็น​ลูกชาย​ของ​อารฟาซัด อารฟาซัด​เป็น​ลูกชาย​ของ​เชม เชม​เป็น​ลูกชาย​ของ​โนอาห์ โนอาห์​เป็น​ลูกชาย​ของ​ลาเมค
  • ลูกา 3:37 - ลาเมค​เป็น​ลูกชาย​ของ​เมธูเสลาห์ เมธูเสลาห์​เป็น​ลูกชาย​ของ​เอโนค เอโนค​เป็น​ลูกชาย​ของ​ยาเรด ยาเรด​เป็น​ลูกชาย​ของ​มาหะลาเลล มาหะลาเลล​เป็น​ลูกชาย​ของ​ไคนาน
  • ลูกา 3:38 - ไคนาน​เป็น​ลูกชาย​ของ​เอโนช เอโนช​เป็น​ลูกชาย​ของ​เสท เสท​เป็น​ลูกชาย​ของ​อาดัม และ​อาดัม​เป็น​ลูกชาย​ของ​พระเจ้า
  • ปฐมกาล 2:4 - นี่​เป็น​ที่มา​ของ​ท้องฟ้า​และ​แผ่นดิน​โลก ตอน​ที่​พวกมัน​ถูก​สร้าง​ขึ้นนั้น ตอน​ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​สร้าง​โลก​และ​ท้องฟ้า​ขึ้นนั้น
  • ปฐมกาล 6:9 - ต่อไปนี้​เป็น​เรื่องราว​ของ​โนอาห์​และ​ครอบครัว​ของเขา โนอาห์​เป็น​คนดีมาก ไม่มี​ที่ติเลย​ใน​ท่ามกลาง​คน​ใน​ยุคสมัย​ของเขา โนอาห์​ได้​เดิน​ไป​กับ​พระเจ้า
  • ฮีบรู 12:9 - เรา​ทุกคน​มี​พ่อ​ที่​เป็น​มนุษย์​ที่​คอย​ตีสอน​เรา แต่​เรา​ก็​ยัง​เคารพ​เขา​อยู่ดี ยิ่งกว่า​นั้น​อีก​สัก​เท่าไร เรา​ควร​จะ​เชื่อฟัง​พระบิดา​ของ​จิต​วิญญาณ​เรา เพื่อ​เรา​จะ​ได้​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อไป
  • ปฐมกาล 10:1 - ต่อไปนี้​เป็น​เชื้อสาย​ของ​ลูกชาย​ทั้ง​สามคน​ของ​โนอาห์ คือ เชม ฮาม และ​ยาเฟท พวกเขา​มีลูก​หลัง​จาก​น้ำท่วม
  • ฮีบรู 1:3 - พระบุตร​นั้น​สะท้อน​ให้​เห็น​ถึง​ความ​ยิ่งใหญ่​ของ​พระเจ้า และ​เป็น​พิมพ์เดียว​กับ​พระเจ้า​ทุกอย่าง พระบุตร​ใช้​คำพูด​อัน​ทรงฤทธิ์​ของ​พระองค์​ค้ำจุน​ทุกสิ่ง​ใน​โลก​ไว้​แล้ว เมื่อ​พระบุตร​ได้​ล้าง​บาป​ให้​มนุษย์​เสร็จ พระองค์​ได้​นั่ง​ลง​ทาง​ขวามือ​ของ​ผู้​ยิ่งใหญ่​สูงสุด​ใน​สวรรค์
  • ปัญญาจารย์ 12:1 - ให้​นึกถึง​ผู้ที่​สร้าง​เจ้า​มา ใน​วันเวลา​ซึ่ง​เจ้า​ยัง​เป็น​หนุ่ม​เป็น​สาว​อยู่ ก่อน​ยาม​ทุกข์ยาก​จะ​มาถึง และ​ก่อน​ที่​ปี​เหล่านั้น​จะ​มาถึง ที่​เจ้า​จะ​พูด​ว่า “ฉัน​ไม่มี​ความสุข​ใน​ช่วง​เวลา​เหล่านี้​แล้ว”
  • 2 โครินธ์ 3:18 - พวกเรา​ทุกคน​ที่​ไม่มี​ผ้า​คลุมหน้า​แล้ว​ก็​มอง​เห็น​สง่าราศี​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต​เหมือนกับ​ดู​จาก​กระจก เรา​กำลัง​ถูก​เปลี่ยน​ให้​เหมือนกับ​พระองค์ ทำให้​เรา​มี​สง่าราศี​เพิ่มขึ้น​เรื่อยๆ ทั้งหมดนี้​มา​จาก​องค์​เจ้า​ชีวิต​ผู้​เป็น​พระวิญญาณ
  • 1 โครินธ์ 11:7 - แต่​ผู้ชาย​ไม่ควร​เอา​ผ้า​คลุม​ศีรษะ เพราะ​เขา​เป็น​ภาพ​สะท้อน​และ​เป็น​ศักดิ์ศรี​ของ​พระเจ้า แต่​ผู้หญิง​ก็​เป็น​ศักดิ์ศรี​ของ​ผู้ชาย
  • มัทธิว 1:1 - นี่​คือ​รายชื่อ​บรรพบุรุษ​ของ​พระเยซู​กษัตริย์​ผู้​ยิ่งใหญ่ พระองค์​เป็น​ลูกหลาน​ของ​ดาวิด และ อับราฮัม
  • ปัญญาจารย์ 7:29 - นี่แหละ คือ​สิ่งเดียว​ที่​เราพบ คือ พระเจ้า​ได้​สร้าง​มนุษย์​ให้​เป็น​คนดี แต่​พวกเขา​กลับ​เหลี่ยม​จัด
  • โคโลสี 3:10 - คุณ​ได้​สวม​ใส่​คน​ใหม่​ที่​พระเจ้า​กำลัง​สร้าง​ขึ้น​มา​ใหม่​ให้​เป็น​เหมือน​พระองค์​พระผู้สร้าง​มาก​ขึ้น​เรื่อยๆ​จน​กว่า​คุณ​จะ​รู้จัก​พระเจ้า​เต็มที่
  • เอเฟซัส 4:24 - คำสอน​นี้​ยัง​บอก​อีกว่า​ให้​สวม​คนใหม่​นั้น​ที่​พระเจ้า​สร้าง​ขึ้นมา​เป็น​เหมือน​พระองค์ เพื่อ​จะได้​มี​ชีวิต​ที่​พระเจ้า​ชอบใจ เป็น​ชีวิต​ที่​บริสุทธิ์ ตาม​ความจริง​ที่​เรา​สอนนั้น
  • ปฐมกาล 1:26 - พระเจ้า​พูด​อีก​ว่า “ขอให้​เรา​สร้าง​มนุษย์ ขึ้นมา​ตาม​รูปแบบ​ของเรา ให้​เหมือนกับ​เรา และ​ให้​เขา​ปกครอง​ฝูงปลา​ใน​ทะเล ฝูงนก​ใน​อากาศ สัตว์เลี้ยง​ขนาดใหญ่ และ​โลก​ทั้งโลก รวมทั้ง​สัตว์เลื้อย​คลาน​ขนาดเล็ก​ทั้งหมด​บน​โลก”
  • ปฐมกาล 1:27 - แล้ว​พระเจ้า​ได้​สร้าง​มนุษย์​ขึ้น​ตาม​รูปแบบ​ของ​พระองค์ พระองค์​สร้าง​เขา​ขึ้น​ตาม​รูปแบบ​ของ​พระเจ้า พระองค์​สร้าง​พวกเขา​เป็น​ชาย​และ​หญิง
逐节对照交叉引用