Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
5:17 当代译本
逐节对照
  • 当代译本 - 共活了八百九十五岁才去世。
  • 新标点和合本 - 玛勒列共活了八百九十五岁就死了。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 玛勒列共活了八百九十五年,就死了。
  • 和合本2010(神版-简体) - 玛勒列共活了八百九十五年,就死了。
  • 圣经新译本 - 玛勒列共活了八百九十五岁,就死了。
  • 中文标准译本 - 这样玛勒列一生活了八百九十五年,然后他死了。
  • 现代标点和合本 - 玛勒列共活了八百九十五岁就死了。
  • 和合本(拼音版) - 玛勒列共活了八百九十五岁就死了。
  • New International Version - Altogether, Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
  • New International Reader's Version - Mahalalel lived a total of 895 years. And then he died.
  • English Standard Version - Thus all the days of Mahalalel were 895 years, and he died.
  • New Living Translation - Mahalalel lived 895 years, and then he died.
  • Christian Standard Bible - So Mahalalel’s life lasted 895 years; then he died.
  • New American Standard Bible - So all the days of Mahalalel were 895 years, and he died.
  • New King James Version - So all the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years; and he died.
  • Amplified Bible - So Mahalalel lived eight hundred and ninety-five years, and he died.
  • American Standard Version - and all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years: and he died.
  • King James Version - And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
  • New English Translation - The entire lifetime of Mahalalel was 895 years, and then he died.
  • World English Bible - All of the days of Mahalalel were eight hundred ninety-five years, then he died.
  • 新標點和合本 - 瑪勒列共活了八百九十五歲就死了。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 瑪勒列共活了八百九十五年,就死了。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 瑪勒列共活了八百九十五年,就死了。
  • 當代譯本 - 共活了八百九十五歲才去世。
  • 聖經新譯本 - 瑪勒列共活了八百九十五歲,就死了。
  • 呂振中譯本 - 瑪勒列 在世的日子、共有八百九十五年,然後死。
  • 中文標準譯本 - 這樣瑪勒列一生活了八百九十五年,然後他死了。
  • 現代標點和合本 - 瑪勒列共活了八百九十五歲就死了。
  • 文理和合譯本 - 享壽八百九十五歲而終、○
  • 文理委辦譯本 - 享壽八百九十五歲而終。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 瑪勒列 享壽八百九十五歲而終、
  • Nueva Versión Internacional - De modo que Malalel murió a los ochocientos noventa y cinco años de edad.
  • 현대인의 성경 - 895세에 죽었다.
  • Новый Русский Перевод - Всего Малелеил жил 895 лет и умер.
  • Восточный перевод - Всего Малелеил жил восемьсот девяносто пять лет и умер.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Всего Малелеил жил восемьсот девяносто пять лет и умер.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всего Малелеил жил восемьсот девяносто пять лет и умер.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il mourut à l’âge de 895 ans.
  • Nova Versão Internacional - Viveu ao todo 895 anos e morreu.
  • Hoffnung für alle - bis er im Alter von 895 Jahren starb.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ma-ha-la-lê thọ 895 tuổi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มาหะลาเลลมีชีวิตอยู่รวมทั้งสิ้น 895 ปี แล้วเขาก็ตาย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มาหะลาเลล​มี​อายุ​ยืน​ถึง 895 ปี แล้ว​ก็​สิ้น​ชีวิต
交叉引用

暂无数据信息

逐节对照交叉引用
  • 当代译本 - 共活了八百九十五岁才去世。
  • 新标点和合本 - 玛勒列共活了八百九十五岁就死了。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 玛勒列共活了八百九十五年,就死了。
  • 和合本2010(神版-简体) - 玛勒列共活了八百九十五年,就死了。
  • 圣经新译本 - 玛勒列共活了八百九十五岁,就死了。
  • 中文标准译本 - 这样玛勒列一生活了八百九十五年,然后他死了。
  • 现代标点和合本 - 玛勒列共活了八百九十五岁就死了。
  • 和合本(拼音版) - 玛勒列共活了八百九十五岁就死了。
  • New International Version - Altogether, Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
  • New International Reader's Version - Mahalalel lived a total of 895 years. And then he died.
  • English Standard Version - Thus all the days of Mahalalel were 895 years, and he died.
  • New Living Translation - Mahalalel lived 895 years, and then he died.
  • Christian Standard Bible - So Mahalalel’s life lasted 895 years; then he died.
  • New American Standard Bible - So all the days of Mahalalel were 895 years, and he died.
  • New King James Version - So all the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years; and he died.
  • Amplified Bible - So Mahalalel lived eight hundred and ninety-five years, and he died.
  • American Standard Version - and all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years: and he died.
  • King James Version - And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
  • New English Translation - The entire lifetime of Mahalalel was 895 years, and then he died.
  • World English Bible - All of the days of Mahalalel were eight hundred ninety-five years, then he died.
  • 新標點和合本 - 瑪勒列共活了八百九十五歲就死了。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 瑪勒列共活了八百九十五年,就死了。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 瑪勒列共活了八百九十五年,就死了。
  • 當代譯本 - 共活了八百九十五歲才去世。
  • 聖經新譯本 - 瑪勒列共活了八百九十五歲,就死了。
  • 呂振中譯本 - 瑪勒列 在世的日子、共有八百九十五年,然後死。
  • 中文標準譯本 - 這樣瑪勒列一生活了八百九十五年,然後他死了。
  • 現代標點和合本 - 瑪勒列共活了八百九十五歲就死了。
  • 文理和合譯本 - 享壽八百九十五歲而終、○
  • 文理委辦譯本 - 享壽八百九十五歲而終。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 瑪勒列 享壽八百九十五歲而終、
  • Nueva Versión Internacional - De modo que Malalel murió a los ochocientos noventa y cinco años de edad.
  • 현대인의 성경 - 895세에 죽었다.
  • Новый Русский Перевод - Всего Малелеил жил 895 лет и умер.
  • Восточный перевод - Всего Малелеил жил восемьсот девяносто пять лет и умер.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Всего Малелеил жил восемьсот девяносто пять лет и умер.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всего Малелеил жил восемьсот девяносто пять лет и умер.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il mourut à l’âge de 895 ans.
  • Nova Versão Internacional - Viveu ao todo 895 anos e morreu.
  • Hoffnung für alle - bis er im Alter von 895 Jahren starb.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ma-ha-la-lê thọ 895 tuổi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มาหะลาเลลมีชีวิตอยู่รวมทั้งสิ้น 895 ปี แล้วเขาก็ตาย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มาหะลาเลล​มี​อายุ​ยืน​ถึง 895 ปี แล้ว​ก็​สิ้น​ชีวิต
    圣经
    资源
    计划
    奉献