逐节对照
- New English Translation - After he became the father of Methuselah, Enoch walked with God for 300 years, and he had other sons and daughters.
- 新标点和合本 - 以诺生玛土撒拉之后,与 神同行三百年,并且生儿养女。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 以诺生玛土撒拉之后,与上帝同行三百年,并且生儿育女。
- 和合本2010(神版-简体) - 以诺生玛土撒拉之后,与 神同行三百年,并且生儿育女。
- 当代译本 - 之后与上帝亲密同行三百年,生儿育女,
- 圣经新译本 - 以诺生玛土撒拉以后,和 神同行三百年,并且生了其他的儿女。
- 中文标准译本 - 以诺生了玛土撒拉之后,与神同行三百年,并且生了其他的儿女。
- 现代标点和合本 - 以诺生玛土撒拉之后,与神同行三百年,并且生儿养女。
- 和合本(拼音版) - 以诺生玛土撒拉之后,与上帝同行三百年,并且生儿养女。
- New International Version - After he became the father of Methuselah, Enoch walked faithfully with God 300 years and had other sons and daughters.
- New International Reader's Version - Enoch walked faithfully with God 300 years after Methuselah was born. He also had other sons and daughters.
- English Standard Version - Enoch walked with God after he fathered Methuselah 300 years and had other sons and daughters.
- New Living Translation - After the birth of Methuselah, Enoch lived in close fellowship with God for another 300 years, and he had other sons and daughters.
- Christian Standard Bible - And after he fathered Methuselah, Enoch walked with God 300 years and fathered other sons and daughters.
- New American Standard Bible - Then Enoch walked with God three hundred years after he fathered Methuselah, and he fathered other sons and daughters.
- New King James Version - After he begot Methuselah, Enoch walked with God three hundred years, and had sons and daughters.
- Amplified Bible - Enoch walked [in habitual fellowship] with God three hundred years after the birth of Methuselah and had other sons and daughters.
- American Standard Version - and Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
- King James Version - And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
- World English Bible - After Methuselah’s birth, Enoch walked with God for three hundred years, and became the father of more sons and daughters.
- 新標點和合本 - 以諾生瑪土撒拉之後,與神同行三百年,並且生兒養女。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 以諾生瑪土撒拉之後,與上帝同行三百年,並且生兒育女。
- 和合本2010(神版-繁體) - 以諾生瑪土撒拉之後,與 神同行三百年,並且生兒育女。
- 當代譯本 - 之後與上帝親密同行三百年,生兒育女,
- 聖經新譯本 - 以諾生瑪土撒拉以後,和 神同行三百年,並且生了其他的兒女。
- 呂振中譯本 - 以諾 生 瑪土撒拉 之後,跟上帝往來三百年, 這期間 還生兒養女。
- 中文標準譯本 - 以諾生了瑪土撒拉之後,與神同行三百年,並且生了其他的兒女。
- 現代標點和合本 - 以諾生瑪土撒拉之後,與神同行三百年,並且生兒養女。
- 文理和合譯本 - 後與上帝偕行、歷三百年、猶生子女、
- 文理委辦譯本 - 其後所行、合乎上帝、歷三百年、猶生子女、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以諾 生 瑪土撒拉 後、奉事天主、 奉事天主原文作與天主偕行下同 歷三百年、猶生子女、
- Nueva Versión Internacional - Después del nacimiento de Matusalén, Enoc anduvo fielmente con Dios trescientos años más, y tuvo otros hijos y otras hijas.
- 현대인의 성경 - 그 후에도 300년 동안 하나님과 깊은 교제를 나누며 자녀를 낳고 지내다가 365세까지 살았다.
- Новый Русский Перевод - После рождения Мафусала Енох ходил с Богом 300 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
- Восточный перевод - После рождения Мафусала Енох пребывал в близком общении со Всевышним триста лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - После рождения Мафусала Енох пребывал в близком общении с Аллахом триста лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - После рождения Мафусала Енох пребывал в близком общении со Всевышним триста лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
- La Bible du Semeur 2015 - Après cela, Hénok mena sa vie sous le regard de Dieu durant 300 ans et il eut d’autres enfants.
- Nova Versão Internacional - Depois que gerou Matusalém, Enoque andou com Deus 300 anos e gerou outros filhos e filhas.
- Hoffnung für alle - Danach lebte er noch 300 Jahre, in denen er seinen Weg mit Gott ging; ihm wurden noch weitere Söhne und Töchter geboren.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Sau khi sinh Mê-tu-sê-la, Hê-nóc sống thêm 300 năm, đồng đi với Đức Chúa Trời, và ông có thêm con trai con gái.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หลังจากนั้นเอโนคก็ดำเนินชีวิตไปกับพระเจ้าอีก 300 ปี และมีบุตรชายหญิงอีกหลายคน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอโนคดำเนินชีวิตในทางของพระเจ้า หลังจากเมธูเสลาห์เกิด เอโนคมีชีวิตอยู่ต่อไปอีก 300 ปี มีบุตรชายและบุตรหญิงอีกหลายคน
交叉引用
- Romans 8:1 - There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.
- Psalms 26:11 - But I have integrity! Rescue me and have mercy on me!
- Psalms 56:13 - when you deliver my life from death. You keep my feet from stumbling, so that I might serve God as I enjoy life.
- Psalms 86:11 - O Lord, teach me how you want me to live! Then I will obey your commands. Make me wholeheartedly committed to you!
- Colossians 4:5 - Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunities.
- Amos 3:3 - Do two walk together without having met?
- Exodus 16:4 - Then the Lord said to Moses, “I am going to rain bread from heaven for you, and the people will go out and gather the amount for each day, so that I may test them. Will they walk in my law or not?
- 1 Thessalonians 4:1 - Finally then, brothers and sisters, we ask you and urge you in the Lord Jesus, that as you received instruction from us about how you must live and please God (as you are in fact living) that you do so more and more.
- 2 Corinthians 6:16 - And what mutual agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God, just as God said, “I will live in them and will walk among them, and I will be their God, and they will be my people.”
- Deuteronomy 28:9 - The Lord will designate you as his holy people just as he promised you, if you keep his commandments and obey him.
- Acts 9:31 - Then the church throughout Judea, Galilee, and Samaria experienced peace and thus was strengthened. Living in the fear of the Lord and in the encouragement of the Holy Spirit, the church increased in numbers.
- Genesis 5:24 - Enoch walked with God, and then he disappeared because God took him away.
- 1 Corinthians 7:17 - Nevertheless, as the Lord has assigned to each one, as God has called each person, so must he live. I give this sort of direction in all the churches.
- Psalms 128:1 - How blessed is every one of the Lord’s loyal followers, each one who keeps his commands!
- 2 Kings 20:3 - “Please, Lord. Remember how I have served you faithfully and with wholehearted devotion, and how I have carried out your will.” Then Hezekiah wept bitterly.
- Psalms 16:8 - I constantly trust in the Lord; because he is at my right hand, I will not be upended.
- Deuteronomy 5:33 - Walk just as he has commanded you so that you may live, that it may go well with you, and that you may live long in the land you are going to possess.
- Deuteronomy 13:4 - You must follow the Lord your God and revere only him; and you must observe his commandments, obey him, serve him, and remain loyal to him.
- Ephesians 5:15 - Therefore be very careful how you live – not as unwise but as wise,
- Hosea 14:9 - Who is wise? Let him discern these things! Who is discerning? Let him understand them! For the ways of the Lord are right; the godly walk in them, but in them the rebellious stumble.
- Song of Solomon 1:4 - Draw me after you; let us hurry! May the king bring me into his bedroom chambers! We will rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine. The Beloved to Her Lover: How rightly the young women adore you!
- Colossians 1:10 - so that you may live worthily of the Lord and please him in all respects – bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God,
- 1 Kings 2:4 - and the Lord will fulfill his promise to me, ‘If your descendants watch their step and live faithfully in my presence with all their heart and being, then,’ he promised, ‘you will not fail to have a successor on the throne of Israel.’
- Micah 4:5 - Though all the nations follow their respective gods, we will follow the Lord our God forever.
- Genesis 24:40 - He answered, ‘The Lord, before whom I have walked, will send his angel with you. He will make your journey a success and you will find a wife for my son from among my relatives, from my father’s family.
- Hebrews 11:5 - By faith Enoch was taken up so that he did not see death, and he was not to be found because God took him up. For before his removal he had been commended as having pleased God.
- Hebrews 11:6 - Now without faith it is impossible to please him, for the one who approaches God must believe that he exists and that he rewards those who seek him.
- Psalms 116:9 - I will serve the Lord in the land of the living.
- Leviticus 26:12 - I will walk among you, and I will be your God and you will be my people.
- Genesis 48:15 - Then he blessed Joseph and said, “May the God before whom my fathers Abraham and Isaac walked – the God who has been my shepherd all my life long to this day,
- Micah 6:8 - He has told you, O man, what is good, and what the Lord really wants from you: He wants you to promote justice, to be faithful, and to live obediently before your God.
- Genesis 6:9 - This is the account of Noah. Noah was a godly man; he was blameless among his contemporaries. He walked with God.
- Genesis 17:1 - When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him and said, “I am the sovereign God. Walk before me and be blameless.
- Malachi 2:6 - He taught what was true; sinful words were not found on his lips. He walked with me in peace and integrity, and he turned many people away from sin.
- Luke 1:6 - They were both righteous in the sight of God, following all the commandments and ordinances of the Lord blamelessly.
- 1 Thessalonians 2:12 - exhorting and encouraging you and insisting that you live in a way worthy of God who calls you to his own kingdom and his glory.