Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
5:5 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อาดัม​มี​อายุ​ยืน​ถึง 930 ปี แล้ว​ก็​สิ้น​ชีวิต
  • 新标点和合本 - 亚当共活了九百三十岁就死了。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚当共活了九百三十年,就死了。
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚当共活了九百三十年,就死了。
  • 当代译本 - 共活了九百三十岁才去世。
  • 圣经新译本 - 亚当共活了九百三十岁,就死了。
  • 中文标准译本 - 这样亚当一生活了九百三十年,然后他死了。
  • 现代标点和合本 - 亚当共活了九百三十岁就死了。
  • 和合本(拼音版) - 亚当共活了九百三十岁就死了。
  • New International Version - Altogether, Adam lived a total of 930 years, and then he died.
  • New International Reader's Version - Adam lived a total of 930 years. And then he died.
  • English Standard Version - Thus all the days that Adam lived were 930 years, and he died.
  • New Living Translation - Adam lived 930 years, and then he died.
  • Christian Standard Bible - So Adam’s life lasted 930 years; then he died.
  • New American Standard Bible - So all the days that Adam lived were 930 years, and he died.
  • New King James Version - So all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years; and he died.
  • Amplified Bible - So Adam lived nine hundred and thirty years in all, and he died.
  • American Standard Version - And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
  • King James Version - And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
  • New English Translation - The entire lifetime of Adam was 930 years, and then he died.
  • World English Bible - All the days that Adam lived were nine hundred thirty years, then he died.
  • 新標點和合本 - 亞當共活了九百三十歲就死了。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞當共活了九百三十年,就死了。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞當共活了九百三十年,就死了。
  • 當代譯本 - 共活了九百三十歲才去世。
  • 聖經新譯本 - 亞當共活了九百三十歲,就死了。
  • 呂振中譯本 - 亞當 活 在世上 的日子共有九百三十年,然後死。
  • 中文標準譯本 - 這樣亞當一生活了九百三十年,然後他死了。
  • 現代標點和合本 - 亞當共活了九百三十歲就死了。
  • 文理和合譯本 - 享壽九百三十歲而終、○
  • 文理委辦譯本 - 享壽九百三十歲而終。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞當 享壽九百三十歲而終、
  • Nueva Versión Internacional - De modo que Adán murió a los novecientos treinta años de edad.
  • 현대인의 성경 - 930세에 죽었다.
  • Новый Русский Перевод - Всего Адам жил 930 лет и умер.
  • Восточный перевод - Всего Адам жил девятьсот тридцать лет и умер.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Всего Адам жил девятьсот тридцать лет и умер.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всего Адам жил девятьсот тридцать лет и умер.
  • La Bible du Semeur 2015 - La durée totale de sa vie fut de 930 ans, puis il mourut.
  • Nova Versão Internacional - Viveu ao todo 930 anos e morreu.
  • Hoffnung für alle - bis er im Alter von 930 Jahren starb.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vậy, A-đam thọ 930 tuổi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อาดัมมีชีวิตอยู่รวมทั้งสิ้น 930 ปี แล้วเขาก็ตาย
交叉引用
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 30:20 - รัก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน เชื่อฟัง​พระ​องค์ และ​ผูกพัน​อยู่​กับ​พระ​องค์ เพื่อ​ท่าน​จะ​มี​ชีวิต​ยืนยาว​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ปฏิญาณ​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​คือ อับราฮัม อิสอัค และ​ยาโคบ ว่า​พระ​องค์​จะ​มอบ​ให้​แก่​ท่าน​เหล่า​นั้น”
  • เอเสเคียล 18:4 - ดู​เถิด ชีวิต​ทุก​คน​เป็น​ของ​เรา ชีวิต​พ่อ​และ​ชีวิต​ลูก​เป็น​ของ​เรา ทุก​คน​ที่​ทำ​บาป​จะ​ตาย
  • ปัญญาจารย์ 12:7 - และ​ฝุ่น​ตก​ลง​สู่​พื้น​ดิน​ดังเดิม และ​วิญญาณ​กลับ​ไป​ยัง​พระ​เจ้า​ผู้​มอบ​ให้
  • ปัญญาจารย์ 9:5 - ด้วย​เหตุ​ว่า ผู้​มี​ชีวิต​อยู่​รู้​ว่า เขา​จะ​ต้อง​ตาย ส่วน​คน​ตาย​ไม่​รู้​อะไร​เลย และ​พวก​เขา​ไม่​ได้​รับ​ผล​ตอบ​แทน​ใดๆ ไม่​มี​ใคร​จำ​เขา​ได้​อีก
  • โยบ 30:23 - เพราะ​ข้าพเจ้า​ทราบ​ว่า​พระ​องค์​จะ​พา​ข้าพเจ้า​ไป​ถึง​ซึ่ง​ความ​ตาย และ​ไป​ยัง​ที่​ซึ่ง​กำหนด​ไว้​สำหรับ​ทุก​ชีวิต
  • ปัญญาจารย์ 9:8 - จง​สวม​เสื้อ​ผ้า​ที่​ขาว​บริสุทธิ์​สดใส และ​ให้​มี​น้ำมัน​ใช้​ชโลม​บน​ศีรษะ​ของ​ท่าน​ตลอด​ไป
  • ปัญญาจารย์ 12:5 - เมื่อ​คน​เหล่า​นั้น​กลัว​ความ​สูง และ​กลัว​ภัย​อันตราย​ที่​ถนน เมื่อ​ต้น​อัลมอนด์​ออก​ดอก และ​ตั๊กแตน​ขยับ​แทบ​จะ​ไม่​ไหว และ​หา​มี​ความ​อยาก​ต่อ​ไป​ไม่ เพราะ​คน​กำลัง​ไป​ยัง​บ้าน​อัน​ถาวร และ​บรรดา​ผู้​ร้อง​คร่ำครวญ​ก็​เดิน​วน​ไป​ตาม​ถนน
  • สดุดี 49:7 - ไม่​มี​ผู้​ใด​สามารถ​ไถ่​ชีวิต​ตน หรือ​จะ​นำ​สิ่ง​ใดๆ มา​ถวาย​แด่​พระ​เจ้า​เพื่อ​ชดใช้​แทน​ชีวิต​ตน​ได้​เลย
  • สดุดี 49:8 - เพราะ​ว่า ค่า​ไถ่​ชีวิต​นั้น​สูง​มาก และ​ชดใช้​เท่าไร​ก็​ไม่​มี​วัน​หมด
  • สดุดี 49:9 - ที่​จะ​ได้​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อ​ไป และ​ไม่​มี​วัน​เปื่อย​เน่า​ชั่วนิรันดร์​กาล
  • สดุดี 49:10 - เพราะ​ทุก​คน​ก็​เห็น​ว่า​วัน​หนึ่ง​ผู้​เรือง​ปัญญา​ก็​ต้อง​ตาย คน​โง่​เขลา​และ​คน​ไร้​ความ​คิด​ก็​ตาย​เช่น​กัน ครั้น​แล้ว​พวก​เขา​ก็​ทิ้ง​สมบัติ​ไว้​ให้​คน​อื่น
  • สดุดี 90:10 - อายุขัย​ของ​เรา​คือ 70 ปี หรือ​ไม่​ก็​อาจ​ถึง 80 ปี​หาก​ว่า​เป็น​คน​แข็งแรง ถึง​กระนั้น​ใน​ช่วง​ชีวิต​ยัง​มี​ความ​ทุกข์ยาก​และ​ลำบาก ไม่​ช้า​ก็​หมด​ไป และ​เรา​ก็​บิน​จาก​ไป
  • โรม 5:12 - ฉะนั้น บาป​ได้​เข้า​มา​ใน​โลก​โดย​ผ่าน​คนๆ หนึ่ง และ​บาป​นั้น​นำ​ความ​ตาย​มา​ฉันใด ความ​ตาย​ก็​แผ่​ไป​ถึง​มนุษย์​ทุก​คน​ฉันนั้น เพราะ​ทุก​คน​ทำ​บาป
  • โรม 5:13 - บาป​อยู่​ใน​โลก​ก่อน​ที่​พระ​เจ้า​จะ​ให้​กฎ​บัญญัติ แต่​ที่​ใด​ไม่​มี​กฎ​ก็​ถือ​ว่า​บาป​ไม่​ได้​ละเมิด​กฎ
  • โรม 5:14 - ถึงกระนั้น ความ​ตาย​ก็​ได้​ครอบงำ​ตั้งแต่​อาดัม​จนถึง​โมเสส และ​ครอบงำ​แม้แต่​บรรดา​ผู้​ที่​ไม่​ได้​กระทำ​บาป​อย่าง​ที่​อาดัม​ได้​ละเมิด​คำ​สั่ง อาดัม​เป็น​แบบ​ของ​องค์​ผู้​ที่​จะ​มา​ภาย​หลัง
  • ฮีบรู 9:27 - มนุษย์​ทุก​คน​ถูก​กำหนด​ให้​ตาย​ครั้ง​เดียว และ​จาก​นั้น​ก็​มี​การ​พิพากษา​ฉันใด
  • ปฐมกาล 5:14 - เคนัน​มี​อายุ​ยืน​ถึง 910 ปี แล้ว​ก็​สิ้น​ชีวิต
  • ปฐมกาล 5:15 - เมื่อ​มาหะลาเลล​มี​อายุ​ได้ 65 ปี ก็​มี​บุตร​กำเนิด​แก่​เขา​คือ​ยาเรด
  • ปฐมกาล 5:16 - หลัง​จาก​ยาเรด​เกิด มาหะลาเลล​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อ​ไป​อีก 830 ปี มี​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง​อีก​หลาย​คน
  • ปฐมกาล 5:17 - มาหะลาเลล​มี​อายุ​ยืน​ถึง 895 ปี แล้ว​ก็​สิ้น​ชีวิต
  • ปฐมกาล 5:18 - เมื่อ​ยาเรด​มี​อายุ​ได้ 162 ปี ก็​มี​บุตร​กำเนิด​แก่​เขา​คือ​เอโนค
  • ปฐมกาล 5:19 - หลัง​จาก​เอโนค​เกิด ยาเรด​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อ​ไป​อีก 800 ปี มี​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง​อีก​หลาย​คน
  • ปฐมกาล 5:20 - ยาเรด​มี​อายุ​ยืน​ถึง 962 ปี แล้ว​ก็​สิ้น​ชีวิต
  • ปฐมกาล 5:21 - เมื่อ​เอโนค​มี​อายุ​ได้ 65 ปี ก็​มี​บุตร​กำเนิด​แก่​เขา​คือ​เมธูเสลาห์
  • ปฐมกาล 5:22 - เอโนค​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​ทาง​ของ​พระ​เจ้า หลัง​จาก​เมธูเสลาห์​เกิด เอโนค​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อ​ไป​อีก 300 ปี มี​บุตร​ชาย​และ​บุตร​หญิง​อีก​หลาย​คน
  • ปฐมกาล 5:23 - เอโนค​มี​อายุ​ยืน​ถึง 365 ปี
  • ปฐมกาล 5:24 - เอโนค​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​ทาง​ของ​พระ​เจ้า และ​ไม่​มี​ใคร​เห็น​หน้า​เขา​อีก​เลย เพราะ​ว่า​พระ​เจ้า​รับ​ตัว​เขา​ไป
  • ปฐมกาล 5:25 - เมื่อ​เมธูเสลาห์​มี​อายุ​ได้ 187 ปี ก็​มี​บุตร​กำเนิด​แก่​เขา​คือ​ลาเมค
  • ปฐมกาล 5:26 - หลัง​จาก​ลาเมค​เกิด เมธูเสลาห์​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อ​ไป​อีก 782 ปี มี​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง​อีก​หลาย​คน
  • ปฐมกาล 5:27 - เมธูเสลาห์​มี​อายุ​ยืน​ถึง 969 ปี แล้ว​ก็​สิ้น​ชีวิต
  • ปฐมกาล 5:28 - เมื่อ​ลาเมค​มี​อายุ​ได้ 182 ปี ก็​มี​บุตร​ชาย​กำเนิด​แก่​เขา​คน​หนึ่ง
  • ปฐมกาล 5:29 - และ​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า โนอาห์ พลาง​พูด​ว่า “พื้น​ดิน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​สาป​แช่ง​ไว้​เป็น​เหตุ​ให้​เรา​ต้อง​ตรากตรำ​ทำ​งาน และ​ลูก​คน​นี้​จะ​เป็น​ผู้​แบ่งเบา​ภาระ​ของ​เรา”
  • ปฐมกาล 5:30 - หลัง​จาก​โนอาห์​เกิด ลาเมค​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อ​ไป​อีก 595 ปี และ​มี​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง​อีก​หลาย​คน
  • ปฐมกาล 5:31 - ลาเมค​มี​อายุ​ยืน​ถึง 777 ปี แล้ว​ก็​สิ้น​ชีวิต
  • ปฐมกาล 5:32 - เมื่อ​โนอาห์​มี​อายุ​ได้ 500 ปี ก็​มี​บุตร​ชาย​กำเนิด​แก่​เขา​คือ​เชม ฮาม​และ​ยาเฟท
  • สดุดี 89:48 - มนุษย์​คน​ไหน​มี​ชีวิต​อยู่​โดย​ไม่​เห็น​ความ​ตาย หรือ​ช่วย​ชีวิต​ของ​ตน​ให้​พ้น​จาก​เงื้อมมือ​ของ​แดน​คนตาย เซล่าห์
  • 1 โครินธ์ 15:21 - ใน​เมื่อ​ความ​ตาย​ได้​เกิด​ขึ้น​โดย​มนุษย์​คน​เดียว การ​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย​ก็​เกิด​ขึ้น​จาก​มนุษย์​คน​เดียว​เช่น​กัน
  • 1 โครินธ์ 15:22 - มนุษย์​ทุก​คน​ตาย​เพราะ​ความ​เกี่ยว​เนื่อง​กับ​อาดัม​ฉันใด ทุก​คน​จะ​ได้​รับ​ชีวิต​มา​ได้ ก็​เพราะ​ความ​เกี่ยว​เนื่อง​กับ​พระ​คริสต์​ฉันนั้น
  • 2 ซามูเอล 14:14 - ถึง​อย่าง​ไร​เรา​ทุก​คน​ก็​ต้อง​ตาย เรา​เป็น​เหมือน​น้ำ​ที่​หก​บน​พื้น​ดิน และ​จะ​เก็บ​รวม​ขึ้น​มา​อีก​ก็​ไม่​ได้ แต่​พระ​เจ้า​ไม่​พราก​ชีวิต​ไป และ​พระ​องค์​หา​หนทาง​เพื่อ​ผู้​ที่​ถูก​เนรเทศ​จะ​ได้​หลุด​พ้น​จาก​การ​เป็น​คน​ที่​ใครๆ ไม่​ยอม​รับ
  • ปฐมกาล 5:11 - ก่อน​สิ้น​ชีวิต​เอโนช​มี​อายุ​ยืน​ถึง 905 ปี
  • ปฐมกาล 5:8 - เสท​มี​อายุ​ยืน​ถึง 912 ปี แล้ว​ก็​สิ้น​ชีวิต
  • ปฐมกาล 3:19 - กว่า​จะ​ได้​กิน เจ้า​จะ​ต้อง ทำ​งาน​หนัก​อาบ​เหงื่อ​ต่าง​น้ำ จนกว่า​จะ​กลับคืน​เป็น​ดิน เพราะ​เจ้า​มา​จาก​ดิน เจ้า​เป็น​ผง​ธุลี และ​เจ้า​จะ​ต้อง​กลับ​ไป​เป็น​ผง​ธุลี”
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อาดัม​มี​อายุ​ยืน​ถึง 930 ปี แล้ว​ก็​สิ้น​ชีวิต
  • 新标点和合本 - 亚当共活了九百三十岁就死了。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚当共活了九百三十年,就死了。
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚当共活了九百三十年,就死了。
  • 当代译本 - 共活了九百三十岁才去世。
  • 圣经新译本 - 亚当共活了九百三十岁,就死了。
  • 中文标准译本 - 这样亚当一生活了九百三十年,然后他死了。
  • 现代标点和合本 - 亚当共活了九百三十岁就死了。
  • 和合本(拼音版) - 亚当共活了九百三十岁就死了。
  • New International Version - Altogether, Adam lived a total of 930 years, and then he died.
  • New International Reader's Version - Adam lived a total of 930 years. And then he died.
  • English Standard Version - Thus all the days that Adam lived were 930 years, and he died.
  • New Living Translation - Adam lived 930 years, and then he died.
  • Christian Standard Bible - So Adam’s life lasted 930 years; then he died.
  • New American Standard Bible - So all the days that Adam lived were 930 years, and he died.
  • New King James Version - So all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years; and he died.
  • Amplified Bible - So Adam lived nine hundred and thirty years in all, and he died.
  • American Standard Version - And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
  • King James Version - And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
  • New English Translation - The entire lifetime of Adam was 930 years, and then he died.
  • World English Bible - All the days that Adam lived were nine hundred thirty years, then he died.
  • 新標點和合本 - 亞當共活了九百三十歲就死了。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞當共活了九百三十年,就死了。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞當共活了九百三十年,就死了。
  • 當代譯本 - 共活了九百三十歲才去世。
  • 聖經新譯本 - 亞當共活了九百三十歲,就死了。
  • 呂振中譯本 - 亞當 活 在世上 的日子共有九百三十年,然後死。
  • 中文標準譯本 - 這樣亞當一生活了九百三十年,然後他死了。
  • 現代標點和合本 - 亞當共活了九百三十歲就死了。
  • 文理和合譯本 - 享壽九百三十歲而終、○
  • 文理委辦譯本 - 享壽九百三十歲而終。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞當 享壽九百三十歲而終、
  • Nueva Versión Internacional - De modo que Adán murió a los novecientos treinta años de edad.
  • 현대인의 성경 - 930세에 죽었다.
  • Новый Русский Перевод - Всего Адам жил 930 лет и умер.
  • Восточный перевод - Всего Адам жил девятьсот тридцать лет и умер.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Всего Адам жил девятьсот тридцать лет и умер.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всего Адам жил девятьсот тридцать лет и умер.
  • La Bible du Semeur 2015 - La durée totale de sa vie fut de 930 ans, puis il mourut.
  • Nova Versão Internacional - Viveu ao todo 930 anos e morreu.
  • Hoffnung für alle - bis er im Alter von 930 Jahren starb.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vậy, A-đam thọ 930 tuổi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อาดัมมีชีวิตอยู่รวมทั้งสิ้น 930 ปี แล้วเขาก็ตาย
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 30:20 - รัก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน เชื่อฟัง​พระ​องค์ และ​ผูกพัน​อยู่​กับ​พระ​องค์ เพื่อ​ท่าน​จะ​มี​ชีวิต​ยืนยาว​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ปฏิญาณ​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​คือ อับราฮัม อิสอัค และ​ยาโคบ ว่า​พระ​องค์​จะ​มอบ​ให้​แก่​ท่าน​เหล่า​นั้น”
  • เอเสเคียล 18:4 - ดู​เถิด ชีวิต​ทุก​คน​เป็น​ของ​เรา ชีวิต​พ่อ​และ​ชีวิต​ลูก​เป็น​ของ​เรา ทุก​คน​ที่​ทำ​บาป​จะ​ตาย
  • ปัญญาจารย์ 12:7 - และ​ฝุ่น​ตก​ลง​สู่​พื้น​ดิน​ดังเดิม และ​วิญญาณ​กลับ​ไป​ยัง​พระ​เจ้า​ผู้​มอบ​ให้
  • ปัญญาจารย์ 9:5 - ด้วย​เหตุ​ว่า ผู้​มี​ชีวิต​อยู่​รู้​ว่า เขา​จะ​ต้อง​ตาย ส่วน​คน​ตาย​ไม่​รู้​อะไร​เลย และ​พวก​เขา​ไม่​ได้​รับ​ผล​ตอบ​แทน​ใดๆ ไม่​มี​ใคร​จำ​เขา​ได้​อีก
  • โยบ 30:23 - เพราะ​ข้าพเจ้า​ทราบ​ว่า​พระ​องค์​จะ​พา​ข้าพเจ้า​ไป​ถึง​ซึ่ง​ความ​ตาย และ​ไป​ยัง​ที่​ซึ่ง​กำหนด​ไว้​สำหรับ​ทุก​ชีวิต
  • ปัญญาจารย์ 9:8 - จง​สวม​เสื้อ​ผ้า​ที่​ขาว​บริสุทธิ์​สดใส และ​ให้​มี​น้ำมัน​ใช้​ชโลม​บน​ศีรษะ​ของ​ท่าน​ตลอด​ไป
  • ปัญญาจารย์ 12:5 - เมื่อ​คน​เหล่า​นั้น​กลัว​ความ​สูง และ​กลัว​ภัย​อันตราย​ที่​ถนน เมื่อ​ต้น​อัลมอนด์​ออก​ดอก และ​ตั๊กแตน​ขยับ​แทบ​จะ​ไม่​ไหว และ​หา​มี​ความ​อยาก​ต่อ​ไป​ไม่ เพราะ​คน​กำลัง​ไป​ยัง​บ้าน​อัน​ถาวร และ​บรรดา​ผู้​ร้อง​คร่ำครวญ​ก็​เดิน​วน​ไป​ตาม​ถนน
  • สดุดี 49:7 - ไม่​มี​ผู้​ใด​สามารถ​ไถ่​ชีวิต​ตน หรือ​จะ​นำ​สิ่ง​ใดๆ มา​ถวาย​แด่​พระ​เจ้า​เพื่อ​ชดใช้​แทน​ชีวิต​ตน​ได้​เลย
  • สดุดี 49:8 - เพราะ​ว่า ค่า​ไถ่​ชีวิต​นั้น​สูง​มาก และ​ชดใช้​เท่าไร​ก็​ไม่​มี​วัน​หมด
  • สดุดี 49:9 - ที่​จะ​ได้​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อ​ไป และ​ไม่​มี​วัน​เปื่อย​เน่า​ชั่วนิรันดร์​กาล
  • สดุดี 49:10 - เพราะ​ทุก​คน​ก็​เห็น​ว่า​วัน​หนึ่ง​ผู้​เรือง​ปัญญา​ก็​ต้อง​ตาย คน​โง่​เขลา​และ​คน​ไร้​ความ​คิด​ก็​ตาย​เช่น​กัน ครั้น​แล้ว​พวก​เขา​ก็​ทิ้ง​สมบัติ​ไว้​ให้​คน​อื่น
  • สดุดี 90:10 - อายุขัย​ของ​เรา​คือ 70 ปี หรือ​ไม่​ก็​อาจ​ถึง 80 ปี​หาก​ว่า​เป็น​คน​แข็งแรง ถึง​กระนั้น​ใน​ช่วง​ชีวิต​ยัง​มี​ความ​ทุกข์ยาก​และ​ลำบาก ไม่​ช้า​ก็​หมด​ไป และ​เรา​ก็​บิน​จาก​ไป
  • โรม 5:12 - ฉะนั้น บาป​ได้​เข้า​มา​ใน​โลก​โดย​ผ่าน​คนๆ หนึ่ง และ​บาป​นั้น​นำ​ความ​ตาย​มา​ฉันใด ความ​ตาย​ก็​แผ่​ไป​ถึง​มนุษย์​ทุก​คน​ฉันนั้น เพราะ​ทุก​คน​ทำ​บาป
  • โรม 5:13 - บาป​อยู่​ใน​โลก​ก่อน​ที่​พระ​เจ้า​จะ​ให้​กฎ​บัญญัติ แต่​ที่​ใด​ไม่​มี​กฎ​ก็​ถือ​ว่า​บาป​ไม่​ได้​ละเมิด​กฎ
  • โรม 5:14 - ถึงกระนั้น ความ​ตาย​ก็​ได้​ครอบงำ​ตั้งแต่​อาดัม​จนถึง​โมเสส และ​ครอบงำ​แม้แต่​บรรดา​ผู้​ที่​ไม่​ได้​กระทำ​บาป​อย่าง​ที่​อาดัม​ได้​ละเมิด​คำ​สั่ง อาดัม​เป็น​แบบ​ของ​องค์​ผู้​ที่​จะ​มา​ภาย​หลัง
  • ฮีบรู 9:27 - มนุษย์​ทุก​คน​ถูก​กำหนด​ให้​ตาย​ครั้ง​เดียว และ​จาก​นั้น​ก็​มี​การ​พิพากษา​ฉันใด
  • ปฐมกาล 5:14 - เคนัน​มี​อายุ​ยืน​ถึง 910 ปี แล้ว​ก็​สิ้น​ชีวิต
  • ปฐมกาล 5:15 - เมื่อ​มาหะลาเลล​มี​อายุ​ได้ 65 ปี ก็​มี​บุตร​กำเนิด​แก่​เขา​คือ​ยาเรด
  • ปฐมกาล 5:16 - หลัง​จาก​ยาเรด​เกิด มาหะลาเลล​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อ​ไป​อีก 830 ปี มี​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง​อีก​หลาย​คน
  • ปฐมกาล 5:17 - มาหะลาเลล​มี​อายุ​ยืน​ถึง 895 ปี แล้ว​ก็​สิ้น​ชีวิต
  • ปฐมกาล 5:18 - เมื่อ​ยาเรด​มี​อายุ​ได้ 162 ปี ก็​มี​บุตร​กำเนิด​แก่​เขา​คือ​เอโนค
  • ปฐมกาล 5:19 - หลัง​จาก​เอโนค​เกิด ยาเรด​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อ​ไป​อีก 800 ปี มี​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง​อีก​หลาย​คน
  • ปฐมกาล 5:20 - ยาเรด​มี​อายุ​ยืน​ถึง 962 ปี แล้ว​ก็​สิ้น​ชีวิต
  • ปฐมกาล 5:21 - เมื่อ​เอโนค​มี​อายุ​ได้ 65 ปี ก็​มี​บุตร​กำเนิด​แก่​เขา​คือ​เมธูเสลาห์
  • ปฐมกาล 5:22 - เอโนค​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​ทาง​ของ​พระ​เจ้า หลัง​จาก​เมธูเสลาห์​เกิด เอโนค​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อ​ไป​อีก 300 ปี มี​บุตร​ชาย​และ​บุตร​หญิง​อีก​หลาย​คน
  • ปฐมกาล 5:23 - เอโนค​มี​อายุ​ยืน​ถึง 365 ปี
  • ปฐมกาล 5:24 - เอโนค​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​ทาง​ของ​พระ​เจ้า และ​ไม่​มี​ใคร​เห็น​หน้า​เขา​อีก​เลย เพราะ​ว่า​พระ​เจ้า​รับ​ตัว​เขา​ไป
  • ปฐมกาล 5:25 - เมื่อ​เมธูเสลาห์​มี​อายุ​ได้ 187 ปี ก็​มี​บุตร​กำเนิด​แก่​เขา​คือ​ลาเมค
  • ปฐมกาล 5:26 - หลัง​จาก​ลาเมค​เกิด เมธูเสลาห์​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อ​ไป​อีก 782 ปี มี​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง​อีก​หลาย​คน
  • ปฐมกาล 5:27 - เมธูเสลาห์​มี​อายุ​ยืน​ถึง 969 ปี แล้ว​ก็​สิ้น​ชีวิต
  • ปฐมกาล 5:28 - เมื่อ​ลาเมค​มี​อายุ​ได้ 182 ปี ก็​มี​บุตร​ชาย​กำเนิด​แก่​เขา​คน​หนึ่ง
  • ปฐมกาล 5:29 - และ​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า โนอาห์ พลาง​พูด​ว่า “พื้น​ดิน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​สาป​แช่ง​ไว้​เป็น​เหตุ​ให้​เรา​ต้อง​ตรากตรำ​ทำ​งาน และ​ลูก​คน​นี้​จะ​เป็น​ผู้​แบ่งเบา​ภาระ​ของ​เรา”
  • ปฐมกาล 5:30 - หลัง​จาก​โนอาห์​เกิด ลาเมค​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อ​ไป​อีก 595 ปี และ​มี​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง​อีก​หลาย​คน
  • ปฐมกาล 5:31 - ลาเมค​มี​อายุ​ยืน​ถึง 777 ปี แล้ว​ก็​สิ้น​ชีวิต
  • ปฐมกาล 5:32 - เมื่อ​โนอาห์​มี​อายุ​ได้ 500 ปี ก็​มี​บุตร​ชาย​กำเนิด​แก่​เขา​คือ​เชม ฮาม​และ​ยาเฟท
  • สดุดี 89:48 - มนุษย์​คน​ไหน​มี​ชีวิต​อยู่​โดย​ไม่​เห็น​ความ​ตาย หรือ​ช่วย​ชีวิต​ของ​ตน​ให้​พ้น​จาก​เงื้อมมือ​ของ​แดน​คนตาย เซล่าห์
  • 1 โครินธ์ 15:21 - ใน​เมื่อ​ความ​ตาย​ได้​เกิด​ขึ้น​โดย​มนุษย์​คน​เดียว การ​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย​ก็​เกิด​ขึ้น​จาก​มนุษย์​คน​เดียว​เช่น​กัน
  • 1 โครินธ์ 15:22 - มนุษย์​ทุก​คน​ตาย​เพราะ​ความ​เกี่ยว​เนื่อง​กับ​อาดัม​ฉันใด ทุก​คน​จะ​ได้​รับ​ชีวิต​มา​ได้ ก็​เพราะ​ความ​เกี่ยว​เนื่อง​กับ​พระ​คริสต์​ฉันนั้น
  • 2 ซามูเอล 14:14 - ถึง​อย่าง​ไร​เรา​ทุก​คน​ก็​ต้อง​ตาย เรา​เป็น​เหมือน​น้ำ​ที่​หก​บน​พื้น​ดิน และ​จะ​เก็บ​รวม​ขึ้น​มา​อีก​ก็​ไม่​ได้ แต่​พระ​เจ้า​ไม่​พราก​ชีวิต​ไป และ​พระ​องค์​หา​หนทาง​เพื่อ​ผู้​ที่​ถูก​เนรเทศ​จะ​ได้​หลุด​พ้น​จาก​การ​เป็น​คน​ที่​ใครๆ ไม่​ยอม​รับ
  • ปฐมกาล 5:11 - ก่อน​สิ้น​ชีวิต​เอโนช​มี​อายุ​ยืน​ถึง 905 ปี
  • ปฐมกาล 5:8 - เสท​มี​อายุ​ยืน​ถึง 912 ปี แล้ว​ก็​สิ้น​ชีวิต
  • ปฐมกาล 3:19 - กว่า​จะ​ได้​กิน เจ้า​จะ​ต้อง ทำ​งาน​หนัก​อาบ​เหงื่อ​ต่าง​น้ำ จนกว่า​จะ​กลับคืน​เป็น​ดิน เพราะ​เจ้า​มา​จาก​ดิน เจ้า​เป็น​ผง​ธุลี และ​เจ้า​จะ​ต้อง​กลับ​ไป​เป็น​ผง​ธุลี”
圣经
资源
计划
奉献