Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
5:6 WEB
逐节对照
  • World English Bible - Seth lived one hundred five years, then became the father of Enosh.
  • 新标点和合本 - 塞特活到一百零五岁,生了以挪士。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 塞特活到一百零五岁,生了以挪士。
  • 和合本2010(神版-简体) - 塞特活到一百零五岁,生了以挪士。
  • 当代译本 - 塞特一百零五岁时生以挪士,
  • 圣经新译本 - 塞特一百零五岁的时候,生了以挪士。
  • 中文标准译本 - 塞特活到一百零五岁时,生了以挪士。
  • 现代标点和合本 - 塞特活到一百零五岁,生了以挪士。
  • 和合本(拼音版) - 塞特活到一百零五岁,生了以挪士。
  • New International Version - When Seth had lived 105 years, he became the father of Enosh.
  • New International Reader's Version - Seth lived 105 years. Then he became the father of Enosh.
  • English Standard Version - When Seth had lived 105 years, he fathered Enosh.
  • New Living Translation - When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh.
  • The Message - When Seth was 105 years old, he had Enosh. After Seth had Enosh, he lived another 807 years, having more sons and daughters. Seth lived a total of 912 years. And he died.
  • Christian Standard Bible - Seth was 105 years old when he fathered Enosh.
  • New American Standard Bible - Now Seth lived 105 years, and fathered Enosh.
  • New King James Version - Seth lived one hundred and five years, and begot Enosh.
  • Amplified Bible - When Seth was a hundred and five years old, he became the father of Enosh.
  • American Standard Version - And Seth lived a hundred and five years, and begat Enosh:
  • King James Version - And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:
  • New English Translation - When Seth had lived 105 years, he became the father of Enosh.
  • 新標點和合本 - 塞特活到一百零五歲,生了以挪士。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 塞特活到一百零五歲,生了以挪士。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 塞特活到一百零五歲,生了以挪士。
  • 當代譯本 - 塞特一百零五歲時生以挪士,
  • 聖經新譯本 - 塞特一百零五歲的時候,生了以挪士。
  • 呂振中譯本 - 塞特 活到一百零五歲,生了 以挪士 。
  • 中文標準譯本 - 塞特活到一百零五歲時,生了以挪士。
  • 現代標點和合本 - 塞特活到一百零五歲,生了以挪士。
  • 文理和合譯本 - 塞特百有五歲、生以挪士、
  • 文理委辦譯本 - 設百有五歲、生以哪士、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 塞特 一百有五歲生 以挪士 、
  • Nueva Versión Internacional - Set tenía ciento cinco años cuando fue padre de Enós.
  • 현대인의 성경 - 셋은 105세에 에노스를 낳았고
  • Новый Русский Перевод - Когда Сиф прожил 105 лет, у него родился Енос.
  • Восточный перевод - Когда Сиф прожил сто пять лет, у него родился Енос.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда Сиф прожил сто пять лет, у него родился Енос.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда Сиф прожил сто пять лет, у него родился Енос.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quand Seth fut âgé de 105 ans, il eut pour fils Enosh.
  • リビングバイブル - セツ――百五歳で息子エノシュが生まれる。そののち八百七年生き、息子と娘に恵まれ、九百十二歳で死んだ。
  • Nova Versão Internacional - Aos 105 anos, Sete gerou Enos.
  • Hoffnung für alle - Set war 105 Jahre alt, als er Enosch zeugte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khi Sết 105 tuổi, ông sinh Ê-nót.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อเสทอายุได้ 105 ปีก็มีบุตรชาย ชื่อเอโนช
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อ​เสท​มี​อายุ​ได้ 105 ปี ก็​มี​บุตร​กำเนิด​แก่​เขา​คือ​เอโนช
交叉引用
  • Genesis 4:26 - A son was also born to Seth, and he named him Enosh. At that time men began to call on Yahweh’s name.
逐节对照交叉引用
  • World English Bible - Seth lived one hundred five years, then became the father of Enosh.
  • 新标点和合本 - 塞特活到一百零五岁,生了以挪士。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 塞特活到一百零五岁,生了以挪士。
  • 和合本2010(神版-简体) - 塞特活到一百零五岁,生了以挪士。
  • 当代译本 - 塞特一百零五岁时生以挪士,
  • 圣经新译本 - 塞特一百零五岁的时候,生了以挪士。
  • 中文标准译本 - 塞特活到一百零五岁时,生了以挪士。
  • 现代标点和合本 - 塞特活到一百零五岁,生了以挪士。
  • 和合本(拼音版) - 塞特活到一百零五岁,生了以挪士。
  • New International Version - When Seth had lived 105 years, he became the father of Enosh.
  • New International Reader's Version - Seth lived 105 years. Then he became the father of Enosh.
  • English Standard Version - When Seth had lived 105 years, he fathered Enosh.
  • New Living Translation - When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh.
  • The Message - When Seth was 105 years old, he had Enosh. After Seth had Enosh, he lived another 807 years, having more sons and daughters. Seth lived a total of 912 years. And he died.
  • Christian Standard Bible - Seth was 105 years old when he fathered Enosh.
  • New American Standard Bible - Now Seth lived 105 years, and fathered Enosh.
  • New King James Version - Seth lived one hundred and five years, and begot Enosh.
  • Amplified Bible - When Seth was a hundred and five years old, he became the father of Enosh.
  • American Standard Version - And Seth lived a hundred and five years, and begat Enosh:
  • King James Version - And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:
  • New English Translation - When Seth had lived 105 years, he became the father of Enosh.
  • 新標點和合本 - 塞特活到一百零五歲,生了以挪士。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 塞特活到一百零五歲,生了以挪士。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 塞特活到一百零五歲,生了以挪士。
  • 當代譯本 - 塞特一百零五歲時生以挪士,
  • 聖經新譯本 - 塞特一百零五歲的時候,生了以挪士。
  • 呂振中譯本 - 塞特 活到一百零五歲,生了 以挪士 。
  • 中文標準譯本 - 塞特活到一百零五歲時,生了以挪士。
  • 現代標點和合本 - 塞特活到一百零五歲,生了以挪士。
  • 文理和合譯本 - 塞特百有五歲、生以挪士、
  • 文理委辦譯本 - 設百有五歲、生以哪士、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 塞特 一百有五歲生 以挪士 、
  • Nueva Versión Internacional - Set tenía ciento cinco años cuando fue padre de Enós.
  • 현대인의 성경 - 셋은 105세에 에노스를 낳았고
  • Новый Русский Перевод - Когда Сиф прожил 105 лет, у него родился Енос.
  • Восточный перевод - Когда Сиф прожил сто пять лет, у него родился Енос.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда Сиф прожил сто пять лет, у него родился Енос.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда Сиф прожил сто пять лет, у него родился Енос.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quand Seth fut âgé de 105 ans, il eut pour fils Enosh.
  • リビングバイブル - セツ――百五歳で息子エノシュが生まれる。そののち八百七年生き、息子と娘に恵まれ、九百十二歳で死んだ。
  • Nova Versão Internacional - Aos 105 anos, Sete gerou Enos.
  • Hoffnung für alle - Set war 105 Jahre alt, als er Enosch zeugte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khi Sết 105 tuổi, ông sinh Ê-nót.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อเสทอายุได้ 105 ปีก็มีบุตรชาย ชื่อเอโนช
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อ​เสท​มี​อายุ​ได้ 105 ปี ก็​มี​บุตร​กำเนิด​แก่​เขา​คือ​เอโนช
  • Genesis 4:26 - A son was also born to Seth, and he named him Enosh. At that time men began to call on Yahweh’s name.
圣经
资源
计划
奉献