gen 7:1 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - จากนั้น​พระเจ้า​พูด​กับ​โนอาห์​ว่า “ให้​เข้า​ไป​อยู่​ในเรือ ทั้ง​ตัวเจ้า​และ​ครอบครัว เพราะ​เห็น​ว่า​มีเพียง​เจ้า​เท่านั้น​ที่​เป็น​คนดี​ในหมู่​คนรุ่นนี้
  • 新标点和合本 - 耶和华对挪亚说:“你和你的全家都要进入方舟;因为在这世代中,我见你在我面前是义人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华对挪亚说:“你和你的全家都要进入方舟,因为在这世代中,我看你在我面前是个义人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华对挪亚说:“你和你的全家都要进入方舟,因为在这世代中,我看你在我面前是个义人。
  • 当代译本 - 耶和华对挪亚说:“你和你全家都进入方舟,因为这个世代只有你在我眼中是义人。
  • 圣经新译本 - 耶和华对挪亚说:“你和你全家都要进入方舟,因为在这世代中,我见只有你在我面前是个义人。
  • 中文标准译本 - 耶和华对挪亚说:“你和你的全家都要进入方舟,因为在这世代中,我看到唯有你在我面前是义人。
  • 现代标点和合本 - 耶和华对挪亚说:“你和你的全家都要进入方舟,因为在这世代中,我见你在我面前是义人。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华对挪亚说:“你和你的全家都要进入方舟,因为在这世代中,我见你在我面前是义人。
  • New International Version - The Lord then said to Noah, “Go into the ark, you and your whole family, because I have found you righteous in this generation.
  • New International Reader's Version - Then the Lord said to Noah, “Go into the ark with your whole family. I know that you are a godly man among the people of today.
  • English Standard Version - Then the Lord said to Noah, “Go into the ark, you and all your household, for I have seen that you are righteous before me in this generation.
  • New Living Translation - When everything was ready, the Lord said to Noah, “Go into the boat with all your family, for among all the people of the earth, I can see that you alone are righteous.
  • The Message - Next God said to Noah, “Now board the ship, you and all your family—out of everyone in this generation, you’re the righteous one.
  • Christian Standard Bible - Then the Lord said to Noah, “Enter the ark, you and all your household, for I have seen that you alone are righteous before me in this generation.
  • New American Standard Bible - Then the Lord said to Noah, “Enter the ark, you and all your household, for you alone I have seen to be righteous before Me in this generation.
  • New King James Version - Then the Lord said to Noah, “Come into the ark, you and all your household, because I have seen that you are righteous before Me in this generation.
  • Amplified Bible - Then the Lord said to Noah, “Come into the ark, you with all your household, for you [alone] I have seen as righteous (doing what is right) before Me in this generation.
  • American Standard Version - And Jehovah said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
  • King James Version - And the Lord said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
  • New English Translation - The Lord said to Noah, “Come into the ark, you and all your household, for I consider you godly among this generation.
  • World English Bible - Yahweh said to Noah, “Come with all of your household into the ship, for I have seen your righteousness before me in this generation.
  • 新標點和合本 - 耶和華對挪亞說:「你和你的全家都要進入方舟;因為在這世代中,我見你在我面前是義人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華對挪亞說:「你和你的全家都要進入方舟,因為在這世代中,我看你在我面前是個義人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華對挪亞說:「你和你的全家都要進入方舟,因為在這世代中,我看你在我面前是個義人。
  • 當代譯本 - 耶和華對挪亞說:「你和你全家都進入方舟,因為這個世代只有你在我眼中是義人。
  • 聖經新譯本 - 耶和華對挪亞說:“你和你全家都要進入方舟,因為在這世代中,我見只有你在我面前是個義人。
  • 呂振中譯本 - 永恆主對 挪亞 說:『你和你的全家都要進樓船,因為在這世代我看只有你在我面前是個義人。
  • 中文標準譯本 - 耶和華對挪亞說:「你和你的全家都要進入方舟,因為在這世代中,我看到唯有你在我面前是義人。
  • 現代標點和合本 - 耶和華對挪亞說:「你和你的全家都要進入方舟,因為在這世代中,我見你在我面前是義人。
  • 文理和合譯本 - 耶和華諭挪亞曰、爾與眷屬、可入方舟、蓋於斯世、我視爾為義也、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華謂挪亞曰、我鑒觀斯世、惟汝為義、爾率眷屬、以登方舟。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主諭 挪亞 云、我於斯世、惟見爾為義於我前、爾偕眷屬、可登方舟、
  • Nueva Versión Internacional - El Señor le dijo a Noé: «Entra en el arca con toda tu familia, porque tú eres el único hombre justo que he encontrado en esta generación.
  • 현대인의 성경 - 여호와께서 노아에게 말씀하셨다. “너는 모든 가족과 함께 배로 들어가거라. 이 세대에서 네가 의로운 자임을 내가 보았다.
  • Новый Русский Перевод - Господь сказал Ною: – Войди в ковчег со всей семьей, потому что Я вижу, что среди всех живущих ныне лишь ты праведен предо Мной.
  • Восточный перевод - Вечный сказал Нуху: – Войди в ковчег со всей своей семьёй, потому что Я вижу, что среди всех живущих ныне лишь ты праведен передо Мной.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный сказал Нуху: – Войди в ковчег со всей своей семьёй, потому что Я вижу, что среди всех живущих ныне лишь ты праведен передо Мной.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный сказал Нуху: – Войди в ковчег со всей своей семьёй, потому что Я вижу, что среди всех живущих ныне лишь ты праведен передо Мной.
  • La Bible du Semeur 2015 - Puis l’Eternel dit à Noé : Entre dans le bateau, toi et toute ta famille car je ne vois que toi qui sois juste parmi tes contemporains.
  • リビングバイブル - とうとうその日がきました。主はノアに言いました。「さあ、家族全員で船に入りなさい。この地上で正しい人間といえるのは、あなただけだから。
  • Nova Versão Internacional - Então o Senhor disse a Noé: “Entre na arca, você e toda a sua família, porque você é o único justo que encontrei nesta geração.
  • Hoffnung für alle - Dann sagte der Herr zu Noah: »Geh nun mit deiner ganzen Familie in die Arche! Denn ich habe mir die Menschen angesehen: Du bist der Einzige, der noch vor mir bestehen kann!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu phán cùng Nô-ê: “Con và cả gia đình hãy vào tàu, vì trong đời này, Ta thấy con là người công chính duy nhất trước mặt Ta.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับโนอาห์ว่า “จงเข้าไปในเรือพร้อมกับครอบครัวของเจ้า เพราะเราเห็นว่าเจ้าเป็นคนชอบธรรมคนเดียวในบรรดาคนชั่วอายุนี้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ครั้น​แล้ว พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โนอาห์​ว่า “จง​เข้า​ไป​ใน​เรือ​ใหญ่ ทั้ง​ตัว​เจ้า​และ​ทุก​คน​ใน​ครอบครัว เพราะ​เรา​เห็น​แล้ว​ว่า จาก​บรรดา​ผู้​คน​สมัย​นี้ เจ้า​เป็น​คน​ที่​มี​ความ​ชอบธรรม​ใน​สายตา​ของ​เรา
  • Thai KJV - และพระเยโฮวาห์ตรัสแก่โนอาห์ว่า “เจ้าและครอบครัวทั้งหมดจงเข้าไปในนาวา เพราะว่าเราเห็นว่า เจ้าชอบธรรมต่อหน้าเราในชั่วอายุนี้
交叉引用
  • สุภาษิต 10:9 - คน​ที่​ใช้​ชีวิต​อย่าง​ซื่อสัตย์​ไม่​ต้อง​ห่วง​อะไร แต่​คน​ที่​อยู่​ใน​ทาง​ไม่ซื่อสัตย์​ก็​จะ​ถูก​จับ​ได้
  • สุภาษิต 11:4 - ความมั่งคั่ง​ก็​ช่วย​อะไร​ไม่​ได้​ใน​วัน​ที่​พระองค์​เกรี้ยว​โกรธ แต่​ความดี​ช่วย​ให้​รอดพ้น​จาก​ความตาย
  • สุภาษิต 11:5 - ความดี​ของ​คน​สัตย์ซื่อ​ทำให้​หนทาง​ของ​เขา​ราบรื่น แต่​คน​ชั่ว​จะ​ล้มลง​เพราะ​ความชั่ว​ของ​เขา​เอง
  • สุภาษิต 11:6 - ความดี​ของ​คน​ที่​ซื่อตรง​ช่วย​เขา​ให้​รอด แต่​คน​ทรยศ​จะ​ติด​กับดัก​ใน​กิเลส​ตัณหา​ของ​ตัวเอง
  • สุภาษิต 11:7 - เมื่อ​คนชั่ว​ตาย ความ​หวัง​ของ​เขา​ก็​สูญสิ้น​ไป และ​ความหวัง​ที่​จะ​ได้​ร่ำรวย​ก็​จบสิ้น​ไป​ด้วย
  • สุภาษิต 11:8 - คน​ที่​ทำ​ตามใจ​พระเจ้า​จะ​ได้รับ​การ​ช่วยเหลือ​ให้​พ้น​ออก​มา​จาก​ความ​ทุกข์ยาก แต่​คนชั่ว​จะ​ได้รับ​ความ​ทุกข์ยากนั้น​แทน
  • สุภาษิต 14:26 - คน​ที่​ยำเกรง​พระยาห์เวห์​จะ​ปลอดภัย ความ​ยำเกรงนั้น​จะ​เป็น​ที่ลี้ภัย​สำหรับ​ลูกหลาน​ของ​เขา
  • สุภาษิต 10:6 - พระพร​ต่างๆ​จะ​อยู่​บน​หัว​ของ​คน​ยุติธรรม แต่​ความ​ทารุณ​จะ​ซ่อน​อยู่​ใน​ปาก​ของ​คนชั่ว
  • สุภาษิต 10:7 - คน​ยก​ชื่อ​ของ​คนดี​ใน​อดีต​มา​อวยพร​คน​อื่น แต่​ชื่อเสียง​ของ​คน​ชั่ว​ที่​เน่าเปื่อย​จะ​ถูก​หลงลืม​ไป​อย่าง​รวดเร็ว
  • โยบ 5:19 - จะ​ทุกข์ยาก​หกครั้ง พระองค์​ก็​จะ​ช่วยกู้​ท่าน จะ​เจ็ด​ครั้ง​ก็เถอะ เรื่อง​เลวร้าย​ก็​จะ​ไม่​แตะต้อง​ท่าน
  • โยบ 5:20 - ใน​ยาม​ขาดแคลน​อาหาร พระองค์​จะ​ไถ่​ท่าน​ให้​รอด​จาก​ความตาย ใน​ยาม​สงคราม พระองค์​จะ​ไถ่​ท่าน​ให้​พ้น​จาก​คมดาบ
  • โยบ 5:21 - เมื่อ​คน​ใส่ร้าย​ท่าน พระองค์​จะ​ปกป้อง​ท่าน เมื่อ​หายนะ​มา​ถึง ท่าน​จะ​ไม่​ต้อง​เกรง​กลัว
  • โยบ 5:22 - ท่าน​จะ​หัวเราะ​เยาะ​ใส่ความ​หายนะ และ​การ​ขาด​แคลน​อาหาร ท่าน​จะ​ไม่​เกรง​กลัว​สัตว์ป่า​ทั้งหลาย
  • โยบ 5:23 - เพราะ​ท่าน​จะ​ทำ​สัญญา​สงบสุข​กับ​หิน​ผา​แห่ง​ผืน​ดิน และ​สัตว์​ป่า​ก็​จะ​อยู่​กับ​ท่าน​อย่าง​สงบสุข
  • โยบ 5:24 - ท่าน​จะ​รู้​ได้​ว่า​เต็นท์​ของ​ท่านนั้น​ปลอดภัย ท่าน​จะ​ไป​ตรวจ​ทรัพย์​สมบัติ​ทั้งหมด​ของ​ท่าน แล้ว​จะ​ไม่​มี​อะไร​หาย​ไป​สักอย่าง
  • สดุดี 91:1 - พวกเจ้า​ที่​พัก​อยู่ใน​ที่กำบัง​แห่ง​พระเจ้า​ผู้ใหญ่ยิ่งสูงสุด พวกเจ้า​ที่​อาศัย​อยู่​ใต้ร่มเงา​ของ​พระเจ้า​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น
  • สดุดี 91:2 - ให้​พูด​กับ​พระยาห์เวห์​ว่า “พระองค์​คือ​ที่ลี้ภัย​และ​ป้อม​ปราการ​ของข้าพเจ้า เป็น​พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า​ผู้ที่​ข้าพเจ้า​ไว้วางใจ”
  • สดุดี 91:3 - พระองค์​จะ​ช่วย​ท่าน​ให้พ้น​จาก​ตาข่าย​ของ​นักล่านก พระองค์​จะ​ช่วย​ท่าน​ให้พ้น​จาก​โรคร้ายแรง
  • สดุดี 91:4 - พระองค์​จะ​กางปีกออก​เหนือท่าน​และ​ให้ท่าน​หลบภัย​อยู่​ใต้ปีก​ของ​พระองค์นั้น ความสัตย์ซื่อ​ของ​พระองค์​จะ​เป็นโล่​และ​กำแพง​ป้องกันภัย​ให้กับ​ท่าน
  • สดุดี 91:5 - ท่าน​จะ​ไม่ต้อง​กลัว​การโจมตี​ใน​ตอนกลางคืน หรือ​การจู่โจม​ด้วย​ลูกธนู​ใน​ตอนกลางวัน
  • สดุดี 91:6 - ท่าน​จะ​ไม่ต้อง​กลัว​โรค​ที่​ย่อง​เข้ามา​ตอนกลางคืน หรือ​ความเจ็บป่วย​ที่​เข้ามา​ปล้น​ใน​ตอนกลางวัน
  • สดุดี 91:7 - คน​เป็นพัน​อาจจะ​ล้มตาย​อยู่​ข้างท่าน คน​เป็นหมื่น​อาจจะ​ล้มตาย​อยู่​ทางขวา​ของท่าน แต่​จะ​ไม่มี​อันตราย​ย่างกราย​เข้ามาหา​ท่านเลย
  • สดุดี 91:8 - ใช่แล้ว ท่าน​จะ​เห็น​สิ่งเหล่านี้​กับตา​ท่านเอง ท่าน​จะได้​เห็น​คนชั่วร้าย​ได้รับ​ผลตอบแทน​อย่างสาสม
  • สดุดี 91:9 - เพราะ​ท่าน​เอา​พระยาห์เวห์​เป็น​ที่ลี้ภัย​ของท่าน ท่าน​ให้​พระเจ้า​ผู้ใหญ่ยิ่งสูงสุด​เป็น​ที่ปลอดภัย​ของท่าน
  • สดุดี 91:10 - ดังนั้น จึง​ไม่มี​ความหายนะใดๆ​แตะต้อง​ท่าน ไม่มี​โรคระบาดใดๆ​เข้าไป​ในเต็นท์​ของท่าน​ได้
  • สดุดี 33:18 - ดูเถิด พระยาห์เวห์​เฝ้าดู​คน​ที่​ยำเกรง​พระองค์ พระองค์​ดูแล​คน​ที่​ฝาก​ความหวัง​ไว้​กับ​ความรักมั่นคง​ของ​พระองค์
  • สดุดี 33:19 - พระองค์​ช่วย​ให้​พวกเขา​รอดพ้น​จาก​ความตาย และ​ช่วย​ให้​เขา​มี​ชีวิต​อยู่ได้​ใน​ยาม​ที่​ขาดแคลน​อาหาร
  • สุภาษิต 18:10 - พระนาม​ของ​พระยาห์เวห์​เป็น​ป้อม​อัน​แข็งแกร่ง คน​ที่​ทำ​ตามใจ​พระเจ้า​วิ่ง​เข้า​ไป​ใน​ป้อม​แล้ว​ปลอดภัย
  • อิสยาห์ 3:10 - ให้​บอก​กับ​คนพวกนั้น​ที่​ทำดี​ว่า​พวกเขา​จะได้ดี เพราะ​พวกเขา​จะ​ได้​กิน​ผลกรรมดี​ที่​พวกเขา​ทำนั้น
  • อิสยาห์ 3:11 - แต่​คนชั่วนั้น น่าละอายจริงๆ​เขา​จะ​ได้รับ​สิ่งเลวร้าย เพราะ​สิ่งที่​มือ​พวกเขา​ได้ทำ​กับ​คนอื่นไว้ มัน​จะ​ย้อน​กลับมาหา​พวกเขา
  • อิสยาห์ 26:20 - มาเถิด คนของเรา​เข้าไป​ใน​ห้องส่วนตัว​และ​ปิดประตูซะ ซ่อนตัว​สักพัก​จนกว่า​ความโกรธ​ของพระยาห์เวห์​จะ​ผ่านพ้นไป
  • อิสยาห์ 26:21 - เพราะ​พระยาห์เวห์​กำลัง​ออกมา​จาก​สถานที่​ของพระองค์ เพื่อ​มา​ลงโทษ​ชาวโลก​สำหรับ​ความผิดบาป​ของพวกเขา โลกนี้​ก็จะ​เปิดโปง​ให้เห็น​ถึง​เลือด​ที่​เคยหลั่ง​บนมัน และ​มัน​ก็จะ​ไม่ปกปิด​คนที่​ถูกฆ่า​อีกต่อไป
  • ฟีลิปปี 2:15 - เพื่อ​พวก​คุณ​จะ​ไร้​ที่ติ และ​บริสุทธิ์ จะ​ได้​เป็น​ลูก​ของ​พระเจ้า​ที่​ไม่​มี​ตำหนิ​เลย ทั้งๆ​ที่​คน​รอบ​ข้าง​คดโกง และ​วิปริต​ผิดเพี้ยน​ไปหมด​แล้ว แต่​พวก​คุณ​จะ​ได้​ส่อง​แสง​อยู่​ท่ามกลาง​พวก​เขา​เหมือน​กับ​แสงสว่าง​ต่างๆ​ใน​ท้องฟ้า​ที่​ส่อง​สว่าง​เข้า​มา​ใน​โลก​มืด
  • ฟีลิปปี 2:16 - ให้​ทำ​ทั้งหมด​นี้​ใน​ขณะ​ที่​พวก​คุณ​เสนอ​คำสอน​ที่​ให้​ชีวิต​กับ​พวก​เขา เพื่อ​ใน​วัน​ที่​พระเยซู​คริสต์​กลับ​มา ผม​จะ​ได้​ภูมิใจ​ใน​ตัว​คุณ และ​จะ​ได้​เห็น​ชัดเจน​ว่า ผม​วิ่ง​ชนะ​และ​ทำงาน​สำเร็จ
  • เอเสเคียล 9:4 - แล้ว​พระยาห์เวห์​พูด​กับ​เขา​ว่า “ไป​ให้​ทั่ว​เมือง​เยรูซาเล็ม ไป​ทำ​เครื่อง​หมาย​ไว้​บน​หน้าผาก​ของ​ผู้ที่​เศร้าโศก​และ​คร่ำครวญ​ให้​กับ​เรื่อง​ที่​น่ารังเกียจ​ทั้งหมด​ที่​ผู้คน​ใน​เมือง​นี้​ทำ​กัน”
  • เอเสเคียล 9:5 - ใน​ขณะที่​ผม​ฟัง​อยู่นั้น พระองค์​ได้​พูด​กับ​ห้าคน​ที่เหลือ​ว่า
  • เอเสเคียล 9:6 - ฆ่า​ให้หมด ไม่ว่า​จะ​เป็น​คนแก่ คน​หนุ่ม​สาว ผู้หญิง หรือ​เด็กๆ แต่​ห้าม​แตะต้อง​คน​ที่​มี​เครื่อง​หมาย​อยู่​บน​หน้าผาก ให้​เริ่มต้น​จาก​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​ของเรา​ไป” ดังนั้น พวกเขา​จึง​เริ่ม​ฆ่า​พวก​ผู้นำ​อาวุโส​ที่​อยู่​หน้า​วิหาร
  • กิจการ 2:39 - เพราะ​นี่​เป็น​สิ่ง​ที่​พระเจ้า​สัญญา​ไว้​กับ​พวก​คุณ ลูก​หลาน​ของ​คุณ และ​ทุก​คน​ที่​อยู่​ห่าง​ไกล คำ​สัญญานี้​มี​ไว้​สำหรับ​ทุก​คน​ที่​องค์​เจ้า​ชีวิต​พระเจ้า​ของ​เรา​จะ​เรียก​มา”
  • เศฟันยาห์ 2:3 - พวกเจ้า​ผู้ต่ำต้อย​ทุกคน​ที่​อยู่​บน​แผ่นดิน​นี้ ให้แสวงหา​พระยาห์เวห์ พวกเจ้า​ที่​พยายาม​ทำ​ตาม​คำสั่ง​ต่างๆ​ของ​พระยาห์เวห์ ให้​แสวงหา​ความชอบธรรม​และ​แสวงหา​ความนอบน้อม​ถ่อมตน ถ้า​เจ้า​ทำ​อย่างนั้น ไม่แน่​พวกเจ้า​อาจจะ​ถูก​ปิดซ่อน​ไป​จาก​ความโกรธ​ของ​พระยาห์เวห์ ใน​วัน​แห่ง​ความโกรธกริ้ว​ของ​พระองค์
  • 2 เปโตร 2:5 - ใน​สมัย​โบราณ พระเจ้า​ก็​ไม่ได้​ละเว้น​โทษ​ให้​กับ​โลกนี้​ที่​เต็ม​ไป​ด้วย​คน​ที่​ต่อต้าน​พระองค์ แต่​ส่ง​น้ำ​มา​ท่วมโลก อย่างไร​ก็ตาม​พระองค์​ได้​คุ้มครอง​โนอาห์​ซึ่ง​เป็น​คนที่​ไป​ประกาศ​ให้​คน​ใช้​ชีวิต​อย่าง​ถูกต้อง​กับ​พระองค์ และ​พระเจ้า​ก็​ได้​คุ้มครอง​อีก​เจ็ด​คน​ด้วย
  • 2 เปโตร 2:6 - พระเจ้า​ได้​ตัดสิน​ลงโทษ​เผา​เมือง​โสโดม​และ​เมือง​โกโมราห์​ไป​ทั้ง​เมือง เพื่อ​ให้​คน​ที่​ต่อต้าน​พระเจ้า​เห็น​เป็น​ตัวอย่าง​ว่า​จะ​เกิด​อะไรขึ้น​กับ​พวกเขา
  • 2 เปโตร 2:7 - แต่​พระองค์​ได้​ช่วยกู้​โลท​คน​ที่​ทำ​ตามใจ​พระองค์ ความ​ลามก​ของ​คน​ชั่วช้า​นั้น​ทำ​ให้​โลท​เจ็บปวด​รวดร้าว​ใจ
  • 2 เปโตร 2:8 - (โลท​เป็น​คนดี แต่​เพราะ​อยู่​กับ​คนชั่ว ได้​เห็น​การ​กระทำ​ชั่วๆ​และ​ได้ยิน​คำพูด​เลวๆ​ของ​พวกเขา​ทุกๆวัน ทำให้​จิตใจ​ที่​ดี​ของ​เขา​เจ็บปวด​รวดร้าว)
  • 2 เปโตร 2:9 - ถ้า​เป็น​อย่างนี้ องค์​เจ้า​ชีวิต​ย่อม​รู้​ว่า​จะ​ช่วยกู้​คน​ที่​อุทิศตัว​ให้​กับ​พระองค์​ได้​อย่างไร​เมื่อ​เขา​ตกทุกข์​ได้ยาก แล้ว​จะ​เก็บ​คนชั่ว​ไว้​ลงโทษ​ใน​วัน​พิพากษา
  • ลูกา 17:26 - วัน​ที่​พระองค์​กลับ​มา​นั้น จะ​เหมือน​กับ​สมัย​ของ​โนอาห์
  • ฮีบรู 11:7 - เป็น​เพราะ​โนอาห์​ไว้วางใจ​นี่เอง เมื่อ​พระเจ้า​เตือน​เขา​ให้​รู้​ถึง​เหตุการณ์​ที่​ยัง​มอง​ไม่เห็น เขา​ก็​เคารพ​ยำเกรง​พระเจ้า และ​ได้​ต่อ​เรือใหญ่​เพื่อ​ช่วย​ชีวิต​คน​ใน​ครอบครัว​ของเขา เพราะ​เขา​มี​ความ​ไว้วางใจ​นี่เอง เขา​ถึง​เป็น​ผู้ที่​ทำให้​เห็น​ว่า​โลกนี้​ผิด และ​พระเจ้า​ได้​ยอมรับ​เขา​แบบ​ที่​พระองค์​ได้​ยอมรับ​คน​ที่​ไว้วางใจ​พระองค์
  • ปฐมกาล 7:7 - โนอาห์​เข้า​ไป​อยู่​ในเรือ พร้อม​กับ​ลูกชาย เมีย และ​ลูกสะใภ้ เพื่อ​หนี​ให้พ้น​จาก​น้ำท่วม
  • 1 เปโตร 3:20 - ใน​สมัยก่อน​นาน​มาแล้ว วิญญาณ​พวกนี้​ไม่ได้​เชื่อฟัง​พระเจ้า ตอน​ที่​โนอาห์​สร้าง​เรือ พระเจ้า​ได้​รอคอย​อย่าง​อดทน​ให้​คน​ใน​โลกนี้​กลับตัว​กลับใจ สุดท้าย​มี​แปด​คน​ที่​อยู่​ใน​เรือ​ลำนั้น แล้ว​พระเจ้า​ใช้​น้ำ​ช่วย​เขา​ให้​รอด​จาก​คน​ที่​ชั่วร้าย​ใน​สมัยนั้น
  • มัทธิว 24:37 - เมื่อ​บุตร​มนุษย์​จะ​มา ก็​จะ​เหมือน​กับ​ใน​สมัย​ของ​โนอาห์
  • มัทธิว 24:38 - ใน​สมัย​นั้น​ก่อน​ที่​น้ำ​จะ​ท่วม ผู้คน​ได้​กิน​และ​ดื่ม​กัน แต่งงาน​กัน และ​ยก​ลูก​ให้​แต่งงาน​กัน จน​กระทั่ง​วัน​ที่​โนอาห์​เข้า​ไป​ใน​เรือ
  • มัทธิว 24:39 - คน​พวกนี้​ไม่​รู้ตัว​เลย​ว่า​จะ​เกิด​อะไร​ขึ้น จน​กระทั่ง​น้ำท่วม​และ​พัด​พา​คน​พวกนี้​ไป​หมด เมื่อ​บุตร​มนุษย์​​เสด็จ​มา​ก็​จะ​เป็น​อย่าง​นั้น​เหมือน​กัน
  • ปฐมกาล 7:13 - ใน​วัน​เดียวกัน​นั้นเอง โนอาห์​ก็​ได้​เข้า​ไป​อยู่​ใน​เรือ​กับ​ลูกชาย​ทั้งสาม คือ เชม ฮาม และ​ยาเฟท พร้อม​กับ​เมีย​และ​ลูกสะใภ้​ทั้ง​สามคน
  • ปฐมกาล 6:9 - ต่อไปนี้​เป็น​เรื่องราว​ของ​โนอาห์​และ​ครอบครัว​ของเขา โนอาห์​เป็น​คนดีมาก ไม่มี​ที่ติเลย​ใน​ท่ามกลาง​คน​ใน​ยุคสมัย​ของเขา โนอาห์​ได้​เดิน​ไป​กับ​พระเจ้า
逐节对照交叉引用