hab 3:6 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - พระองค์​ยืน​และ​เขย่า​โลกนี้ พระองค์​มองดู​ชนชาติ​ต่างๆ และ​พวกเขา​ก็​ตื่นผวา​ด้วย​ความกลัว ภูเขาต่างๆ​ที่​เคย​อยู่​ตลอดมา​ก็​แตก​กระจาย​ไป พวก​เนินเขา​ที่​อยู่​นิรันดร์​ก็​จม​หายไป พระองค์​ก็​เดิน​ตาม​เส้นทาง​ที่​เคย​เดิน​มา​ในอดีต
  • 新标点和合本 - 他站立,量了大地(或作“使地震动”), 观看,赶散万民。 永久的山崩裂; 长存的岭塌陷; 他的作为与古时一样。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他站立,震动 大地, 他观看,震动列国。 永久的山崩裂, 长存的岭塌陷, 他的作为与古时一样。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他站立,震动 大地, 他观看,震动列国。 永久的山崩裂, 长存的岭塌陷, 他的作为与古时一样。
  • 当代译本 - 祂停下,大地就震动; 祂观看,万民就战栗。 古老的山岳崩裂, 远古的丘陵塌陷, 但祂的作为永远不变。
  • 圣经新译本 - 他站立,震撼全地; 他观看,惊散列国。 永在的山崩裂,长存的岭塌陷; 他的道路存到永远。
  • 中文标准译本 - 他站住,撼动 大地; 他观看,惊散列国。 亘古的山岭崩裂, 绵延的丘陵塌陷。 这就是他古时的道路。
  • 现代标点和合本 - 他站立,量了大地 ; 观看,赶散万民。 永久的山崩裂, 长存的岭塌陷, 他的作为与古时一样。
  • 和合本(拼音版) - 他站立,量了大地 , 观看,赶散万民。 永久的山崩裂, 长存的岭塌陷, 他的作为与古时一样。
  • New International Version - He stood, and shook the earth; he looked, and made the nations tremble. The ancient mountains crumbled and the age-old hills collapsed— but he marches on forever.
  • New International Reader's Version - When he stood up, the earth shook. When he looked at the nations, they trembled with fear. The age-old mountains crumbled. The ancient hills fell down. But he marches on forever.
  • English Standard Version - He stood and measured the earth; he looked and shook the nations; then the eternal mountains were scattered; the everlasting hills sank low. His were the everlasting ways.
  • New Living Translation - When he stops, the earth shakes. When he looks, the nations tremble. He shatters the everlasting mountains and levels the eternal hills. He is the Eternal One!
  • Christian Standard Bible - He stands and shakes the earth; he looks and startles the nations. The age-old mountains break apart; the ancient hills sink down. His pathways are ancient.
  • New American Standard Bible - He stood and caused the earth to shudder; He looked and caused the nations to jump. Yes, the everlasting mountains were shattered, The ancient hills collapsed. His paths are everlasting.
  • New King James Version - He stood and measured the earth; He looked and startled the nations. And the everlasting mountains were scattered, The perpetual hills bowed. His ways are everlasting.
  • Amplified Bible - He stood and measured the earth; He looked and startled the nations, Yes, the eternal mountains were shattered, The ancient hills bowed low and collapsed. His ways are eternal.
  • American Standard Version - He stood, and measured the earth; He beheld, and drove asunder the nations; And the eternal mountains were scattered; The everlasting hills did bow; His goings were as of old.
  • King James Version - He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting.
  • New English Translation - He takes his battle position and shakes the earth; with a mere look he frightens the nations. The ancient mountains disintegrate; the primeval hills are flattened. He travels on the ancient roads.
  • World English Bible - He stood, and shook the earth. He looked, and made the nations tremble. The ancient mountains were crumbled. The age-old hills collapsed. His ways are eternal.
  • 新標點和合本 - 他站立,量了大地(或譯:使地震動), 觀看,趕散萬民。 永久的山崩裂; 長存的嶺塌陷; 他的作為與古時一樣。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他站立,震動 大地, 他觀看,震動列國。 永久的山崩裂, 長存的嶺塌陷, 他的作為與古時一樣。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他站立,震動 大地, 他觀看,震動列國。 永久的山崩裂, 長存的嶺塌陷, 他的作為與古時一樣。
  • 當代譯本 - 祂停下,大地就震動; 祂觀看,萬民就戰慄。 古老的山嶽崩裂, 遠古的丘陵塌陷, 但祂的作為永遠不變。
  • 聖經新譯本 - 他站立,震撼全地; 他觀看,驚散列國。 永在的山崩裂,長存的嶺塌陷; 他的道路存到永遠。
  • 呂振中譯本 - 他停立着,仍使大地搖撼 ; 他觀看着,仍使萬國驚跳; 永久的山崩裂了, 永遠之岡陵塌陷了; 他所行的、永遠一樣。
  • 中文標準譯本 - 他站住,撼動 大地; 他觀看,驚散列國。 亙古的山嶺崩裂, 綿延的丘陵塌陷。 這就是他古時的道路。
  • 現代標點和合本 - 他站立,量了大地 ; 觀看,趕散萬民。 永久的山崩裂, 長存的嶺塌陷, 他的作為與古時一樣。
  • 文理和合譯本 - 彼立、則震動大地、彼視、則激觸列邦、恆在之山崩頹、永存之嶺傾陷、其道亙古如斯、
  • 文理委辦譯本 - 立於斯、大地震動、垂鑒察、民人戰慄、自昔以來、恆久之山嶽、皆主所造、今則見主而崩頹、渺然無蹤、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主立、使地震動、鑒察、使萬民驚惶、恆久之山崩裂、永在之嶽頽陷、自亙古以來、其道即若是、
  • Nueva Versión Internacional - Se detiene, y la tierra se estremece; lanza una mirada, y las naciones tiemblan. Se desmoronan las antiguas montañas y se desploman las viejas colinas, pero los caminos de Dios son eternos.
  • 현대인의 성경 - 그가 서시니 땅이 진동하고 그가 보시자 모든 나라가 떠는구나. 크고 작은 옛 산들이 부서지고 무너지니 그의 행하심은 예나 지금이나 다름이 없다.
  • Новый Русский Перевод - Он стал и сотряс землю; от Его взгляда затрепетали народы. Рушились вечные горы, исчезали древние холмы, но пути Его вечны.
  • Восточный перевод - Он стал и сотряс землю; от Его взгляда затрепетали народы. Рушились вечные горы, исчезали древние холмы, но пути Его вечны.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он стал и сотряс землю; от Его взгляда затрепетали народы. Рушились вечные горы, исчезали древние холмы, но пути Его вечны.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он стал и сотряс землю; от Его взгляда затрепетали народы. Рушились вечные горы, исчезали древние холмы, но пути Его вечны.
  • La Bible du Semeur 2015 - S’il vient à s’arrêter, ╵il fait vibrer la terre. Quand il regarde, ╵il ébranle les peuples, les montagnes antiques ╵sont disloquées, et les collines ╵des anciens temps s’effondrent. Il parcourt à nouveau ╵les antiques sentiers.
  • リビングバイブル - 神はしばらくの間じっと立ち止まり、 地上を見渡します。 それから国々を揺り動かし、 今までびくともしなかった山々を打ち砕き、 丘を平らにするのです。 あなたの力は変わることがありません。
  • Nova Versão Internacional - Ele parou, e a terra tremeu; olhou, e fez estremecer as nações. Montes antigos se desmancharam; colinas antiquíssimas se desfizeram. Os caminhos dele são eternos.
  • Hoffnung für alle - Wo immer sein Fuß hintritt, bebt die Erde; trifft sein Blick die Völker, so erschrecken sie. Berge aus grauer Vorzeit bersten auseinander, uralte Hügel sinken in sich zusammen; so schreitet er wie früher über unsere Erde.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa đứng lên đo đạc mặt đất. Một cái nhìn của Chúa đủ đảo lộn các dân tộc. Các núi vạn cổ chạy tản mác, các đồi thiên thu bị san bằng. Đường lối Chúa vẫn như thuở xa xưa!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อพระองค์ประทับยืน โลกก็สั่นสะเทือน เมื่อพระองค์ทอดพระเนตร ประชาชาติทั้งหลายก็สั่นสะท้าน ภูเขาดึกดำบรรพ์ทั้งหลายพังทลายลง เนินเขาเก่าแก่ทั้งหลายทรุดลง ทางของพระองค์ยั่งยืนนิรันดร์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​ยืน​และ​ทำ​ให้​แผ่นดิน​โลก​สั่น​สะเทือน พระ​องค์​มอง​ดู และ​ทำ​ให้​บรรดา​ประชา​ชาติ​สะท้าน เทือกเขา​ที่​ตั้ง​อย่าง​ถาวร​แตก​กระจาย และ​เนิน​เขา​ที่​ยืนยง​ถล่ม​ลง วิถี​ทาง​ของ​พระ​องค์​ยั่งยืน​ตลอด​กาล
  • Thai KJV - พระองค์ประทับยืนและทรงวัดพิภพ พระองค์ทอดพระเนตรและทรงเขย่าประชาชาติ แล้วภูเขานิรันดร์กาลก็กระจัดกระจาย และเนินเขาอันอยู่เนืองนิตย์ก็ยุบต่ำลง การเสด็จของพระองค์ก็เป็นดังดั้งเดิม
交叉引用
  • สดุดี 68:16 - ภูเขา​ที่​มี​ยอด​มากมาย​เอ๋ย ทำไม​พวกเจ้า​ถึงได้​มอง​อย่าง​อิจฉา​ริษยา ต่อ​ภูเขา​ที่​พระเจ้า​เลือก​เป็น​ที่พัก​ของ​พระองค์ เป็น​ที่​ที่​พระยาห์เวห์​จะ​สถิต​ตลอดไป
  • กันดารวิถี 34:1 - พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส​ว่า
  • กันดารวิถี 34:2 - “ให้​เอา​คำสั่งนี้​ไป​บอก​กับ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ว่า เมื่อ​พวกเจ้า​เข้า​ไป​ใน​แผ่นดิน​คานาอัน แผ่นดินนั้น​ที่​จะ​ตก​เป็น​ของ​พวกเจ้า คือ​แผ่นดิน​ของ​คานาอัน​ตาม​เขตแดน​ของ​มัน
  • กันดารวิถี 34:3 - ทาง​ทิศใต้​จะ​เริ่ม​ตั้งแต่​ที่​เปล่าเปลี่ยว​แห้งแล้ง​ศิน​เรียบ​ไป​ทาง​ข้างๆ​เอโดม เขต​แดน​ทาง​ใต้​จะ​เริ่ม​ที่​ทิศ​ตะวันออก​จาก​ด้าน​ใต้​สุด​ของ​ทะเล​เกลือ
  • กันดารวิถี 34:4 - เขตแดน​ของ​พวกเจ้า​จะ​ลาก​ยาว​ไป​ข้าม​ทาง​ใต้​ของ​อาครับบิม​และ​ผ่าน​ที่​เปล่าเปลี่ยว​แห้งแล้ง​ศิน​ไป​จน​สุด​ทาง​ใต้​ของ​คาเดช-บารเนีย และ​มัน​จะ​ไป​ต่อ​จน​ถึง​ฮาซารัดดาร์​และ​จะ​ไป​ผ่าน​อัสโมน
  • กันดารวิถี 34:5 - จาก​อัสโมน​เขตแดน​จะ​เลี้ยว​ไป​ทาง​แม่น้ำ​อียิปต์ และ​จะ​ไป​สิ้นสุด​ที่​ทะเล​เมดิเตอร์เรเนียน
  • กันดารวิถี 34:6 - เขตแดน​ทาง​ตะวันตก​จะ​เป็น​ชาย​ฝั่ง​เมดิเตอร์เรเนียน มัน​จะ​เป็น​เขตแดน​ตะวันตก​ของ​พวกเจ้า
  • กันดารวิถี 34:7 - ส่วน​เขตแดน​ทาง​เหนือ​จาก​ทะเล​เมดิเตอร์เรเนียน​ไป​ตาม​สันเขา​ของ​ภูเขา​โฮร์
  • กันดารวิถี 34:8 - จาก​ภูเขา​โฮร์​ไป​เรื่อย​จนถึง​เลโบ-ฮามัท​แล้ว​เขตแดน​จะ​ขยาย​ต่อ​จน​ถึง​เศดัด
  • กันดารวิถี 34:9 - เขตแดน​จะ​ต่อ​ไป​เรื่อย​จน​ถึง​ศิโฟรน​และ​จะ​ไป​สิ้นสุด​ที่​ฮาซา-เรนัน นี่​จะ​เป็น​เขตแดน​ทาง​เหนือ​ของ​พวกเจ้า
  • กันดารวิถี 34:10 - ทาง​ฝั่ง​ตะวันออก​เขตแดน​ของ​พวกเจ้า​จะ​ไป​ตาม​เส้น​ของ​ฮาซา-เรนัน​จนถึง​เชฟาม
  • กันดารวิถี 34:11 - จาก​เชฟาม เขตแดน​จะ​ลง​ไป​ถึง​ริบลาห์​จน​ถึง​ทาง​ตะวันออก​ของ​อายิน
  • กันดารวิถี 34:12 - แล้ว​เขตแดน​จะ​ลง​ไป​ต่อ​และ​ไป​บรรจบ​เนิน​เขา​ทาง​ตะวันออก​ของ​ทะเลสาบ​กาลิลี ”
  • กันดารวิถี 34:13 - ดังนั้น​โมเสส​จึง​นำ​คำสั่งนี้​ไป​ให้​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล “นี่​คือ​แผ่นดิน​ที่​เจ้า​จะ​ได้รับ​โดย​การ​โยน​สลาก พระยาห์เวห์​ได้​สั่ง​ไว้​ว่า​แผ่นดินนี้​จะ​มอบ​ให้​พวกเจ้า​เก้า​เผ่า​ครึ่ง
  • กันดารวิถี 34:14 - เพราะ​เผ่า​ของ​รูเบน​และ​กาด​และ​ครึ่ง​หนึ่ง​ของ​เผ่า​มนัสเสห์​ได้รับ​ส่วน​ของ​พวกเขา​แล้ว​ตาม​ตระกูล​ของ​พวกเขา
  • กันดารวิถี 34:15 - คน​ทั้งสอง​เผ่า​ครึ่งนั้น​ได้รับ​ที่ดิน​ส่วน​ของ​พวกเขา​ไป​แล้ว​ใน​ฝั่ง​ตรง​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​จาก​เยริโค บน​ฝั่ง​ตะวันออก​ที่​ดวง​อาทิตย์​ขึ้น”
  • กันดารวิถี 34:16 - พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส​ว่า
  • กันดารวิถี 34:17 - “คน​เหล่านี้​จะ​ช่วย​แบ่ง​ที่ดิน​ให้​กับ​พวกเจ้า คือ​นักบวช​เอเลอาซาร์​และ​โยชูวา​ลูกชาย​ของ​นูน
  • กันดารวิถี 34:18 - พวกเจ้า​จะ​เลือก​ผู้นำ​คน​หนึ่ง​จาก​แต่​ละ​เผ่า​มา​ช่วย​แบ่ง​ที่ดิน​ด้วย
  • กันดารวิถี 34:19 - นี่​เป็น​รายชื่อ​ของ​ผู้นำ​พวกนั้น คาเลบ​ลูกชาย​เยฟุนเนห์ จาก​เผ่า​ยูดาห์
  • กันดารวิถี 34:20 - เชมูเอล​ลูกชาย​อัมมีฮูด จาก​เผ่า​สิเมโอน
  • กันดารวิถี 34:21 - เอลีดาด​ลูกชาย​คิสโลน จาก​เผ่า​เบนยามิน
  • กันดารวิถี 34:22 - บุคคี​ลูกชาย​โยกลี จาก​เผ่า​ดาน
  • กันดารวิถี 34:23 - จาก​ลูกหลาน​ของ​โยเซฟ ฮันนีเอล​ลูกชาย​เอโฟด จาก​เผ่า​มนัสเสห์
  • กันดารวิถี 34:24 - เคมูเอล​ลูกชาย​ชิฟทาน จาก​เผ่า​เอฟราอิม
  • กันดารวิถี 34:25 - เอลีซาฟาน​ลูกชาย​ปารนาค จาก​เผ่า​เศบูลุน
  • กันดารวิถี 34:26 - ปัลทีเอล​ลูกชาย​อัสซาน จาก​เผ่า​อิสสาคาร์
  • กันดารวิถี 34:27 - อาหิฮูด​ลูกชาย​เชโลมี จาก​เผ่า​อาเชอร์
  • กันดารวิถี 34:28 - เปดาเฮล​ลูกชาย​อัมมีฮูด จาก​เผ่า​นัฟทาลี”
  • กันดารวิถี 34:29 - พระยาห์เวห์​ได้​สั่ง​คน​เหล่านี้​ให้​แบ่ง​แผ่นดิน​คานาอัน​กัน​ใน​หมู่​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล
  • ฮาบากุก 3:10 - เมื่อ​ภูเขา​เหล่านั้น​มองเห็น​พระองค์​ก็​บิดเบี้ยว​ไปมา​ด้วย​ความเจ็บปวด เมฆ​ที่​หนาทึบ​ก็​โปรย​น้ำฝน​ลงมา ก้นมหาสมุทร​ก็​ส่งเสียง​ร้อง คลื่นมหาสมุทร​ยกมือ​ของมัน​ขึ้นสูง​เพื่อ​ท่วม​แผ่นดิน
  • สดุดี 135:8 - พระองค์​ฆ่า​ลูกหัวปี​ของอียิปต์ ทั้ง​ของคน​และ​ของสัตว์
  • สดุดี 135:9 - พระองค์​ทำ​สิ่งน่าทึ่งต่างๆ​และ​การอัศจรรย์​ทั้งหลาย​ไปทั่ว​อียิปต์ เพื่อ​ต่อต้าน​ฟาโรห์​และ​ข้าราชการ​ทั้งหมด​ของเขา
  • สดุดี 135:10 - พระองค์​ยัง​ปราบปราม​ชนชาติต่างๆ และ​ฆ่า​พวกกษัตริย์​ที่ยิ่งใหญ่​เกรียงไกร
  • สดุดี 135:11 - เช่น สิโหน กษัตริย์​ของ​คนอาโมไรต์ โอก กษัตริย์​ของ​บาชาน และ​อาณาจักร​ทั้งหลาย​ใน​แผ่นดินคานาอัน
  • สดุดี 135:12 - แล้ว​พระองค์​มอบ​แผ่นดิน​ของ​กษัตริย์​เหล่านั้น ให้​ตก​เป็น​กรรมสิทธิ์​ของ​อิสราเอล​คนของพระองค์
  • สดุดี 114:4 - ส่วน​พวกภูเขา​ก็​โลดเต้น ราวกับ​พวกแกะตัวผู้ พวกเนินเขา​ก็​กระโดดโลดเต้น ราวกับ​พวกลูกแกะ
  • สดุดี 114:5 - ทะเลเอ๋ย เกิดอะไรขึ้น เจ้า​ถึงต้อง​วิ่งหนีไป แม่น้ำจอร์แดนเอ๋ย เกิดอะไรขึ้น เจ้า​ถึงต้อง​หันกลับไป
  • สดุดี 114:6 - พวกภูเขาเอ๋ย ทำไม​พวกเจ้า​ถึงโลดเต้น ราวกับ​พวกแกะตัวผู้ พวกเนินเขาเอ๋ย ทำไม​พวกเจ้า​ถึงโลดเต้น ราวกับ​พวกลูกแกะ
  • สดุดี 114:7 - แผ่นดินโลกเอ๋ย ให้​สั่นคลอน​อยู่​ต่อหน้า​องค์​เจ้า​ชีวิต ต่อหน้า​พระเจ้า​ของยาโคบ
  • มีคาห์ 5:8 - พวกยาโคบ ที่​เหลือ​รอดชีวิต​ท่ามกลาง​ชนชาติ​ต่างๆ พวกเขา​ที่​อยู่​ท่ามกลาง​ชนชาติ​มากมาย จะ​เป็น​เหมือน​สิงโต​ที่​อยู่​ท่ามกลาง​สัตว์ป่า​ทั้งหลาย​ใน​ป่า เหมือน​สิงโต​หนุ่ม​ที่​อยู่​ท่ามกลาง​ฝูงแกะ เป็น​สิงโต​ที่​ไม่มีใคร​หนีรอด​ไปได้​เมื่อ​มัน​เข้า​จู่โจม​ขย้ำ​และ​ฉีก​เนื้อ​เหยื่อ
  • โยชูวา 11:18 - โยชูวา​ได้​ทำ​สงคราม​กับ​กษัตริย์​เหล่า​นั้น​เป็น​เวลา​นาน
  • โยชูวา 11:19 - ชาว​อิสราเอล​รบ​ชนะ​พวกนั้น​ทั้งหมด ไม่มี​สัก​เมือง​ได้​ทำ​ข้อตกลง​เป็น​พันธมิตร​กับ​ชาว​อิสราเอล ยกเว้น​ชาว​ฮีไวต์​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​กิเบโอน
  • โยชูวา 11:20 - เป็น​เพราะ​พระยาห์เวห์​เอง ที่​ทำ​ให้​คน​เหล่านั้น​อยาก​จะ​สู้รบ​กับ​ชาว​อิสราเอล เพื่อ​พวกเขา​จะ​ได้​ถูก​ทำลาย​ลง​อย่าง​สิ้นซาก ไม่​ได้รับ​ความ​เมตตา และ​ถูก​กวาดล้าง​จน​หมดสิ้น ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​สั่ง​โมเสส​ไว้
  • โยชูวา 11:21 - เวลา​นั้น โยชูวา​ไป​ทำลาย​ล้าง​ชาว​อานาค ที่​อาศัย​อยู่​ตาม​ดินแดน​แถบ​เนินเขา ที่​เฮโบรน ที่​เดบีร์ ที่​อานาบ พื้นที่​ทั้งหมด​แถบ​เนินเขา​ของ​ยูดาห์ และ​พื้นที่​ทั้งหมด​แถบ​เนินเขา​ของ​อิสราเอล โยชูวา​ได้​ทำลาย​ชาว​อานาค​และ​เมือง​ต่างๆ​ของ​พวกเขา​ทิ้งไป
  • โยชูวา 11:22 - ไม่มี​ชาว​อานาค​หลงเหลือ​อยู่​ใน​แผ่นดิน​อิสราเอล มี​เพียง​บางส่วน​ที่​หลงเหลือ​อยู่​ใน​กาซา กัท และ​อัชโดด
  • โยชูวา 11:23 - ดังนั้น โยชูวา​จึง​ได้​ยึด​เอา​ดินแดน​ทั้งหมด​ไว้​ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​สั่ง​ไว้​กับ​โมเสส​ทุกอย่าง และ​โยชูวา​ก็​ได้​มอบ​ดินแดน​แห่งนั้น​ให้​เป็น​มรดก​กับ​ชาว​อิสราเอล ตาม​สัดส่วน​ของ​เผ่า​ต่างๆ แล้ว​แผ่นดิน​ก็​ได้​หยุด​พัก​จาก​สงคราม
  • อิสยาห์ 51:8 - เพราะ​พวกตัวมอด​จะ​กัดกิน​พวกเขา​เหมือน​เสื้อผ้า และ​พวกตัวแมลง​จะ​กัดกิน​พวกเขา​เหมือน​ผ้าขนแกะ แต่​การช่วยกู้​อัน​ยุติธรรม​ของเรา​จะ​อยู่ตลอดไป และ​ความรอด​ของเรา​จะอยู่​ชั่วลูกชั่วหลาน”
  • โยชูวา 10:42 - โยชูวา​ได้​ปราบ​กษัตริย์​ทั้งหมด​ของ​พวกเขา​และ​ยึด​แผ่นดิน​ของ​พวกเขา​ทั้งหมด​ไว้​ใน​คราว​เดียว​กัน เพราะ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ชาว​อิสราเอล ได้​ต่อสู้​เพื่อ​ชาว​อิสราเอล
  • ผู้วินิจฉัย 5:5 - ภูเขา​ต่างๆ​ก็​สั่น​สะเทือน ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ พระผู้นั้น​ของ​ซีนาย ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​แห่ง​อิสราเอล
  • ฮีบรู 13:8 - พระเยซู​คริสต์​เหมือน​เดิม​เสมอ ไม่ว่า​จะ​เป็น​เมื่อวานนี้ วันนี้ หรือ​ตลอดไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:8 - เมื่อ​พระเจ้า​ผู้สูงสุด​แบ่ง​ชนชาติ​ออก เมื่อ​พระองค์​แบ่ง​แยก​เชื้อชาติ​มนุษย์ พระองค์​กำหนด​เขตแดน​ของ​ประชาชน ให้​เท่าเทียม​กับ​จำนวน​ทูตสวรรค์​ที่​มี​อยู่
  • อิสยาห์ 64:1 - อยากให้​พระองค์​แหวก​สวรรค์​ลงมา​เหลือเกิน พวกภูเขาต่างๆ​จะได้​สั่นไหว ต่อหน้า​พระองค์
  • อิสยาห์ 64:2 - ขอ​ลงมา​ทำให้​ศัตรู​ของพระองค์​ได้เจอ​กับ​ตัวจริง​ของพระองค์ ชนชาติ​ทั้งหลาย​จะได้​กลัว​จนตัวสั่น​ต่อหน้า​พระองค์ เหมือนกับ​กิ่งไม้​เจอไฟ​หรือ​หม้อน้ำ​ตั้งบนไฟ
  • อิสยาห์ 64:3 - พระองค์​ได้​ทำ​สิ่งอัศจรรย์ต่างๆ​ที่​เรา​คิดไม่ถึง คือ​พระองค์​ได้ลงมา​และ​ภูเขาทั้งหลาย​ต่างสั่นไหว​ต่อหน้า​พระองค์
  • อพยพ 21:31 - ถ้า​วัวนั้น​ขวิด​ลูกชาย​หรือ​ลูกสาว​ใคร​ตาย ก็​ใช้​กฎ​เดียว​กันนี้​จัดการ​กับ​เจ้าของ​วัว
  • เศคาริยาห์ 14:4 - ใน​วันนั้น เท้า​ของ​พระองค์​จะ​เหยียบ​อยู่​บน​ภูเขา​มะกอกเทศ ที่​อยู่​ทาง​ทิศตะวันออก​ของ​เมือง​เยรูซาเล็ม และ​ภูเขา​มะกอกเทศ​จะ​ถูก​แบ่ง​ออก​เป็น​สองส่วน​จาก​ทิศตะวันออก​ไป​ทิศตะวันตก และ​จะ​มี​หุบเขา​ที่​กว้าง​มาก​เกิดขึ้น​ระหว่าง​กลาง ภูเขา​ซีกหนึ่ง​จะ​แยก​ไป​ทางเหนือ อีก​ซีกหนึ่ง​จะ​แยก​ไป​ทางใต้
  • เศคาริยาห์ 14:5 - แล้ว​พวกเจ้า​จะ​ได้​หนี​ไป​ใน​ระหว่าง​หุบเขา​นี้​ใน​ภูเขา​ของ​พระยาห์เวห์ ซึ่ง​จะ​ไป​ไกล​ถึง​อาซาล พวกเจ้า​จะ​หนี​เหมือน​ตอน​ที่​หนี​แผ่นดิน​ไหว​ใน​ช่วง​ที่​อุสซียาห์​เป็น​กษัตริย์​ของ​ยูดาห์ แล้ว​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของผม​จะ​มา​พร้อม​กับ​พวก​ทูตสวรรค์​ที่​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระองค์
  • สดุดี 90:2 - ก่อน​ที่​ภูเขา​ทั้งหลาย​จะ​เกิดมา ก่อน​ที่​พระองค์​จะ​ทำให้​โลกนี้​เกิดขึ้น ตั้งแต่​อดีตกาล ตราบจน​ชั่วนิรันดร์กาล พระองค์​คือ​พระเจ้า
  • มัทธิว 24:35 - สวรรค์​และ​โลก​จะ​สูญสิ้น​ไป แต่​ถ้อยคำ​ของ​เรา​จะ​ไม่​มี​วัน​สูญหาย
  • อิสยาห์ 51:6 - เงยหน้า​เงยตา​ขึ้นไป​มอง​บน​ท้องฟ้าสิ มองลงไป​ยัง​โลกเบื้องล่าง ให้รู้ว่า​ท้องฟ้า​จะ​สูญหายไป​เหมือนควัน โลก​จะ​เปื่อยยุ่ยไป​เหมือน​เสื้อผ้า และ​คนที่​อาศัย​อยู่​บนโลก​ก็​จะตาย​เหมือน​แมลงวัน แต่​ความรอด​ของเรา​จะ​อยู่​ตลอดไป และ​การช่วยกู้​อัน​ยุติธรรม​ของเรา​จะ​ไม่มีวัน​แตก​สลายไป
  • อพยพ 15:17 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ พระองค์​จะ​นำพา​พวกเขา​มา​ปลูกไว้​บน​ภูเขา​อัน​เป็น​ทรัพย์สิน​ของพระองค์ เป็น​สถานที่​ที่พระองค์​เตรียมไว้​ให้​เป็น​ที่อยู่​ของ​พระองค์เอง ข้าแต่​พระยาห์เวห์ เป็น​สถานที่​ที่ศักดิ์สิทธิ์ ที่​มือ​ของ​พระองค์เอง​ได้​สร้างขึ้น
  • เนหะมียาห์ 9:22 - พระองค์​มอบ​อาณาจักร​ต่างๆ​และ​ชนชาติ​ต่างๆ​ให้​กับ​พวกเขา พระองค์​ได้​ให้​แผ่นดิน​เหล่านี้​กลาย​เป็น​แนว​ชายแดน​ให้​กับ​พวกเขา พวกเขา​ได้​ยึดครอง​แผ่นดิน​ของ​กษัตริย์​สิโหน​แห่ง​เมือง​เฮชโบน และ​แผ่นดิน​ของ​กษัตริย์​โอก​แห่ง​แคว้น​บาชาน
  • เนหะมียาห์ 9:23 - พระองค์​ทำให้​พวกเขา​มี​ลูกหลาน​มากมาย​มหาศาล​เหมือน​ดวงดาว​บน​ท้องฟ้า พระองค์​นำ​พวกเขา​มา​ยัง​แผ่นดิน​ที่​พระองค์​บอก​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา​ให้​เข้าไป​ยึดครอง
  • เนหะมียาห์ 9:24 - ดังนั้น พวก​ลูกหลาน​ของ​พวกเขา​จึง​เข้า​ไป​ยึดครอง​แผ่นดิน​นั้น และ​พระองค์​ได้​ปราบ​พวก​ชาว​คานาอัน​ที่​อาศัย​อยู่เดิม​ให้​พ่ายแพ้​ไป และ​ให้​พวก​ชาว​คานาอัน​ตก​อยู่​ใน​กำมือ​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเรา รวมถึง​พวก​กษัตริย์ และ​ประชาชน​ของ​แผ่นดิน​นั้น พวก​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเรา​สามารถ​จัดการ​กับ​พวกเขา​ได้​ตาม​ใจชอบ
  • สดุดี 103:17 - ส่วน​คนเหล่านั้น​ที่​ยำเกรง​พระยาห์เวห์ พระองค์​รัก​พวกเขา​ตลอดมา และ​จะรัก​พวกเขา​ตลอดไป และ​พระองค์​จะ​สัตย์ซื่อ​ต่อ​ลูกหลาน​ของ​พวกเขา​ตลอดไป
  • ลูกา 1:50 - พระองค์​มี​เมตตากรุณา​กับ​คน​ทุกยุค​ทุกสมัย​ที่​ยำเกรง​พระองค์
  • กิจการ 17:26 - พระองค์​ได้​ทำ​ให้​ชนชาติ​ต่างๆ​เกิด​ขึ้น​มา​จาก​คน​คน​เดียว เพื่อ​พวก​เขา​จะ​ได้​ตั้ง​รกราก​อยู่​ทั่ว​โลก และ​พระองค์​ได้​กำหนด​เวลา​และ​เขต​แดน​ให้​กับ​พวก​เขา​อยู่
  • นาฮูม 1:5 - ภูเขา​ก็​สั่นสะเทือน​เพราะ​เกรง​กลัว​พระองค์ และ​เนินเขา​ต่างๆ​ก็​ละลาย​ไป แผ่นดิน​ไหว​ยก​พื้น​สูงขึ้น โลก​และ​คน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​โลก​ก็​สั่น​ไปด้วย​เพราะ​เกรง​กลัว​พระองค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 33:15 - และ​ที่​ดีที่สุด​ของ​ภูเขา​ที่​เก่าแก่ และ​ของขวัญ​ที่​ดีที่สุด​ของ​เทือกเขา​ที่​ไม่​มี​วัน​จบสิ้น
  • ปฐมกาล 49:26 - พร​ต่างๆ​ของ​พ่อเจ้านี้​ยิ่งใหญ่​กว่า พร​จาก​ภูเขา​ที่​ตั้ง​ตระหง่าน​ชั่วนิรันดร์ และ​ดีกว่า​ของดี​ต่างๆ​ของ​เทือกเขา​ที่​อยู่​นิรันดร์ ขอให้​พร​ต่างๆนี้​มา​ตก​อยู่​ที่​หัว​ของ​โยเซฟ มา​ตก​อยู่​ที่​หน้าผาก​ของเขา​คนที่​ถูก​แยก​ออกมา​เป็นพิเศษ​จาก​ท่ามกลาง​พี่น้อง​ของเขา
逐节对照交叉引用