Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
1:2 WEB
逐节对照
  • World English Bible - has at the end of these days spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, through whom also he made the worlds.
  • 新标点和合本 - 就在这末世藉着他儿子晓谕我们;又早已立他为承受万有的,也曾藉着他创造诸世界。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 末世,藉着他儿子向我们说话,又立他为承受万有的,也藉着他创造宇宙。
  • 和合本2010(神版-简体) - 末世,藉着他儿子向我们说话,又立他为承受万有的,也藉着他创造宇宙。
  • 当代译本 - 在这世界的末期,祂又借着自己的儿子向我们说话。上帝早已立祂承受万物,并借着祂创造了宇宙万物。
  • 圣经新译本 - 在这末后的日子,却藉着他的儿子向我们说话。 神已经立他作万有的承受者,并且藉着他创造了宇宙(“宇宙”或译:“诸世界”或“众世代”)。
  • 中文标准译本 - 但在末后的这些日子里 ,神藉着他的 儿子向我们说话。神预定了他为万有的继承人,也藉着他造了宇宙 。
  • 现代标点和合本 - 就在这末世藉着他儿子晓谕我们;又早已立他为承受万有的,也曾藉着他创造诸世界。
  • 和合本(拼音版) - 就在这末世藉着他儿子晓谕我们,又早已立他为承受万有的;也曾藉着他创造诸世界。
  • New International Version - but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, and through whom also he made the universe.
  • New International Reader's Version - But in these last days, he has spoken to us through his Son. He is the one whom God appointed to receive all things. God also made everything through him.
  • English Standard Version - but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed the heir of all things, through whom also he created the world.
  • New Living Translation - And now in these final days, he has spoken to us through his Son. God promised everything to the Son as an inheritance, and through the Son he created the universe.
  • Christian Standard Bible - In these last days, he has spoken to us by his Son. God has appointed him heir of all things and made the universe through him.
  • New American Standard Bible - in these last days has spoken to us in His Son, whom He appointed heir of all things, through whom He also made the world.
  • New King James Version - has in these last days spoken to us by His Son, whom He has appointed heir of all things, through whom also He made the worlds;
  • Amplified Bible - has in these last days spoken [with finality] to us in [the person of One who is by His character and nature] His Son [namely Jesus], whom He appointed heir and lawful owner of all things, through whom also He created the universe [that is, the universe as a space-time-matter continuum].
  • American Standard Version - hath at the end of these days spoken unto us in his Son, whom he appointed heir of all things, through whom also he made the worlds;
  • King James Version - Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;
  • New English Translation - in these last days he has spoken to us in a son, whom he appointed heir of all things, and through whom he created the world.
  • 新標點和合本 - 就在這末世藉着他兒子曉諭我們;又早已立他為承受萬有的,也曾藉着他創造諸世界。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 末世,藉着他兒子向我們說話,又立他為承受萬有的,也藉着他創造宇宙。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 末世,藉着他兒子向我們說話,又立他為承受萬有的,也藉着他創造宇宙。
  • 當代譯本 - 在這世界的末期,祂又藉著自己的兒子向我們說話。上帝早已立祂承受萬物,並藉著祂創造了宇宙萬物。
  • 聖經新譯本 - 在這末後的日子,卻藉著他的兒子向我們說話。 神已經立他作萬有的承受者,並且藉著他創造了宇宙(“宇宙”或譯:“諸世界”或“眾世代”)。
  • 呂振中譯本 - 就在這些日期的末後、藉着一個兒子 向我們說話。這兒子、 上帝 早已立為承受萬有的,也藉着他造了諸世界。
  • 中文標準譯本 - 但在末後的這些日子裡 ,神藉著他的 兒子向我們說話。神預定了他為萬有的繼承人,也藉著他造了宇宙 。
  • 現代標點和合本 - 就在這末世藉著他兒子曉諭我們;又早已立他為承受萬有的,也曾藉著他創造諸世界。
  • 文理和合譯本 - 今值季世以其子諭我儕、即所立為萬有之嗣、而由之造諸世者、
  • 文理委辦譯本 - 上帝以其子手肇造天地、立為萬物主、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 在此末世、藉其子諭我儕、天主立子以嗣萬物、且藉子創造諸世界、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 值茲末世、乃遣其聖子以曉諭吾人。聖子者、天主所立為承受萬有之嗣、所憑以締造宇宙之道、
  • Nueva Versión Internacional - en estos días finales nos ha hablado por medio de su Hijo. A este lo designó heredero de todo, y por medio de él hizo el universo.
  • 현대인의 성경 - 그러나 이 마지막 때에는 아들을 통해 우리에게 말씀해 주셨습니다. 하나님은 그 아들을 모든 것의 상속자로 삼으시고 또 아들을 통해 우주를 창조하셨습니다.
  • Новый Русский Перевод - в эти последние дни говорил нам через Своего Сына, Которого Он предназначил быть Владыкою всего и через Которого Он некогда сотворил вселенную.
  • Восточный перевод - В последнее же время Он говорил нам через Своего (вечного) Сына , Которого Он предназначил быть владыкою всего и через Которого Он некогда сотворил Вселенную.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В последнее же время Он говорил нам через Своего (вечного) Сына , Которого Он предназначил быть владыкою всего и через Которого Он некогда сотворил Вселенную.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В последнее же время Он говорил нам через Своего (вечного) Сына , Которого Он предназначил быть владыкою всего и через Которого Он некогда сотворил Вселенную.
  • La Bible du Semeur 2015 - Et maintenant, dans ces jours qui sont les derniers , il nous a parlé par le Fils. Il a fait de lui l’héritier de toutes choses et c’est aussi par lui qu’il a créé l’univers.
  • リビングバイブル - しかし今の時代には、ご自分の御子(イエス・キリスト)を通して語っておられます。神は、彼によって世界とその中のすべてのものをお造りになり、その御子にすべてを受け継がせたのです。
  • Nestle Aland 28 - ἐπ’ ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν τούτων ἐλάλησεν ἡμῖν ἐν υἱῷ, ὃν ἔθηκεν κληρονόμον πάντων, δι’ οὗ καὶ ἐποίησεν τοὺς αἰῶνας·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἐπ’ ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν τούτων, ἐλάλησεν ἡμῖν ἐν Υἱῷ, ὃν ἔθηκεν κληρονόμον πάντων, δι’ οὗ καὶ ἐποίησεν τοὺς αἰῶνας;
  • Nova Versão Internacional - mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
  • Hoffnung für alle - Doch jetzt, in dieser letzten Zeit, sprach Gott durch seinen Sohn zu uns. Durch ihn schuf Gott Himmel und Erde, und ihn hat er auch zum Erben über alles eingesetzt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng trong những ngày cuối cùng này, Đức Chúa Trời sai Con Ngài là Chúa Cứu Thế dạy dỗ chúng ta. Đức Chúa Trời đã nhờ Con Ngài sáng tạo vũ trụ, cũng cho Con Ngài thừa kế quyền chủ tể vạn vật.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ในวาระสุดท้ายนี้พระองค์ได้ตรัสกับเราทั้งหลายโดยพระบุตรของพระองค์ ผู้ที่พระองค์ได้แต่งตั้งให้เป็นทายาทครอบครองทุกสิ่งและได้ทรงสร้างจักรวาลโดยพระบุตรนี้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​บัดนี้​เป็น​ช่วง​เวลา​แห่ง​วาระ​สุด​ท้าย พระ​องค์​ได้​กล่าว​กับ​เรา​โดย​ผ่าน​พระ​บุตร​ของ​พระ​องค์ ผู้​ซึ่ง​พระ​องค์​แต่งตั้ง​ให้​เป็น​ผู้​รับ​สิ่ง​ทั้ง​ปวง​เป็น​มรดก และ​พระ​เจ้า​ได้​สร้าง​จักรวาล​โดย​ผ่าน​พระ​องค์​ด้วย
交叉引用
  • Hebrews 9:26 - or else he must have suffered often since the foundation of the world. But now once at the end of the ages, he has been revealed to put away sin by the sacrifice of himself.
  • Isaiah 45:12 - I have made the earth, and created man on it. I, even my hands, have stretched out the heavens. I have commanded all their army.
  • 1 Corinthians 15:25 - For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
  • 1 Corinthians 15:26 - The last enemy that will be abolished is death.
  • 1 Corinthians 15:27 - For, “He put all things in subjection under his feet.” But when he says, “All things are put in subjection”, it is evident that he is excepted who subjected all things to him.
  • Jeremiah 48:47 - “Yet I will reverse the captivity of Moab in the latter days,” says Yahweh. Thus far is the judgment of Moab.
  • Ephesians 1:20 - which he worked in Christ, when he raised him from the dead and made him to sit at his right hand in the heavenly places,
  • Ephesians 1:21 - far above all rule, authority, power, dominion, and every name that is named, not only in this age, but also in that which is to come.
  • Ephesians 1:22 - He put all things in subjection under his feet, and gave him to be head over all things for the assembly,
  • Ephesians 1:23 - which is his body, the fullness of him who fills all in all.
  • Daniel 2:28 - but there is a God in heaven who reveals secrets, and he has made known to the king Nebuchadnezzar what will be in the latter days. Your dream, and the visions of your head on your bed, are these:
  • Matthew 3:17 - Behold, a voice out of the heavens said, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased.”
  • John 3:25 - Therefore a dispute arose on the part of John’s disciples with some Jews about purification.
  • Numbers 24:14 - Now, behold, I go to my people. Come, I will inform you what this people shall do to your people in the latter days.”
  • Hebrews 1:8 - But of the Son he says, “Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of uprightness is the scepter of your Kingdom.
  • Genesis 49:1 - Jacob called to his sons, and said: “Gather yourselves together, that I may tell you that which will happen to you in the days to come.
  • Psalms 2:6 - “Yet I have set my King on my holy hill of Zion.”
  • Psalms 2:7 - I will tell of the decree: Yahweh said to me, “You are my son. Today I have become your father.
  • Psalms 2:8 - Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, the uttermost parts of the earth for your possession.
  • Psalms 2:9 - You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”
  • Hosea 3:5 - Afterward the children of Israel shall return, and seek Yahweh their God, and David their king, and shall come with trembling to Yahweh and to his blessings in the last days.
  • 2 Peter 3:3 - knowing this first, that in the last days mockers will come, walking after their own lusts
  • Hebrews 2:8 - You have put all things in subjection under his feet.” For in that he subjected all things to him, he left nothing that is not subject to him. But now we don’t see all things subjected to him, yet.
  • Hebrews 2:9 - But we see him who has been made a little lower than the angels, Jesus, because of the suffering of death crowned with glory and honor, that by the grace of God he should taste of death for everyone.
  • Mark 1:1 - The beginning of the Good News of Jesus Christ, the Son of God.
  • Galatians 4:4 - But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law,
  • Ezekiel 38:16 - You will come up against my people Israel, as a cloud to cover the land. It will happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I am sanctified in you, Gog, before their eyes.”
  • Isaiah 9:6 - For a child is born to us. A son is given to us; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
  • Isaiah 9:7 - Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on David’s throne, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.
  • John 15:15 - No longer do I call you servants, for the servant doesn’t know what his lord does. But I have called you friends, for everything that I heard from my Father, I have made known to you.
  • Mark 12:6 - Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, ‘They will respect my son.’
  • Deuteronomy 31:29 - For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn away from the way which I have commanded you; and evil will happen to you in the latter days, because you will do that which is evil in Yahweh’s sight, to provoke him to anger through the work of your hands.”
  • Acts 2:17 - ‘It will be in the last days, says God, that I will pour out my Spirit on all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your young men will see visions. Your old men will dream dreams.
  • John 16:15 - All things that the Father has are mine; therefore I said that he takes of mine and will declare it to you.
  • Isaiah 45:18 - For Yahweh who created the heavens, the God who formed the earth and made it, who established it and didn’t create it a waste, who formed it to be inhabited says: “I am Yahweh. There is no other.
  • Jude 1:18 - They said to you, “In the last time there will be mockers, walking after their own ungodly lusts.”
  • Daniel 10:14 - Now I have come to make you understand what will happen to your people in the latter days; for the vision is yet for many days.”
  • John 17:2 - even as you gave him authority over all flesh, so he will give eternal life to all whom you have given him.
  • Romans 1:4 - who was declared to be the Son of God with power, according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord,
  • Jeremiah 30:24 - The fierce anger of Yahweh will not return until he has accomplished, and until he has performed the intentions of his heart. In the latter days you will understand it.”
  • Micah 4:1 - But in the latter days, it will happen that the mountain of Yahweh’s temple will be established on the top of the mountains, and it will be exalted above the hills; and peoples will stream to it.
  • Proverbs 8:22 - “Yahweh possessed me in the beginning of his work, before his deeds of old.
  • Proverbs 8:23 - I was set up from everlasting, from the beginning, before the earth existed.
  • Proverbs 8:24 - When there were no depths, I was born, when there were no springs abounding with water.
  • Proverbs 8:25 - Before the mountains were settled in place, before the hills, I was born;
  • Proverbs 8:26 - while as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the beginning of the dust of the world.
  • Proverbs 8:27 - When he established the heavens, I was there. When he set a circle on the surface of the deep,
  • Proverbs 8:28 - when he established the clouds above, when the springs of the deep became strong,
  • Proverbs 8:29 - when he gave to the sea its boundary, that the waters should not violate his commandment, when he marked out the foundations of the earth,
  • Proverbs 8:30 - then I was the craftsman by his side. I was a delight day by day, always rejoicing before him,
  • Proverbs 8:31 - rejoicing in his whole world. My delight was with the sons of men.
  • Deuteronomy 18:15 - Yahweh your God will raise up to you a prophet from among you, of your brothers, like me. You shall listen to him.
  • Acts 10:36 - The word which he sent to the children of Israel, preaching good news of peace by Jesus Christ—he is Lord of all—
  • Isaiah 53:10 - Yet it pleased Yahweh to bruise him. He has caused him to suffer. When you make his soul an offering for sin, he will see his offspring. He will prolong his days and Yahweh’s pleasure will prosper in his hand.
  • Isaiah 53:11 - After the suffering of his soul, he will see the light and be satisfied. My righteous servant will justify many by the knowledge of himself; and he will bear their iniquities.
  • Isaiah 53:12 - Therefore I will give him a portion with the great. He will divide the plunder with the strong; because he poured out his soul to death and was counted with the transgressors; yet he bore the sins of many and made intercession for the transgressors.
  • Ephesians 1:10 - to an administration of the fullness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens and the things on the earth, in him.
  • Hebrews 2:3 - how will we escape if we neglect so great a salvation—which at the first having been spoken through the Lord, was confirmed to us by those who heard,
  • Isaiah 2:2 - It shall happen in the latter days, that the mountain of Yahweh’s house shall be established on the top of the mountains, and shall be raised above the hills; and all nations shall flow to it.
  • Ephesians 3:9 - and to make all men see what is the administration of the mystery which for ages has been hidden in God, who created all things through Jesus Christ,
  • Hebrews 1:5 - For to which of the angels did he say at any time, “You are my Son. Today I have become your father?” and again, “I will be to him a Father, and he will be to me a Son?”
  • Hebrews 7:3 - without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God), remains a priest continually.
  • Hebrews 5:8 - though he was a Son, yet learned obedience by the things which he suffered.
  • Deuteronomy 4:30 - When you are in oppression, and all these things have come on you, in the latter days you shall return to Yahweh your God and listen to his voice.
  • Isaiah 44:24 - Yahweh, your Redeemer, and he who formed you from the womb says: “I am Yahweh, who makes all things; who alone stretches out the heavens; who spreads out the earth by myself;
  • John 1:17 - For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ.
  • John 1:18 - No one has seen God at any time. The one and only Son, who is in the bosom of the Father, has declared him.
  • Matthew 21:38 - But the farmers, when they saw the son, said among themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, and seize his inheritance.’
  • Hebrews 11:3 - By faith, we understand that the universe has been framed by the word of God, so that what is seen has not been made out of things which are visible.
  • Romans 8:17 - and if children, then heirs: heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.
  • Matthew 26:63 - But Jesus held his peace. The high priest answered him, “I adjure you by the living God, that you tell us whether you are the Christ, the Son of God.”
  • John 3:16 - For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.
  • Philippians 2:9 - Therefore God also highly exalted him, and gave to him the name which is above every name,
  • Philippians 2:10 - that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, those on earth, and those under the earth,
  • Philippians 2:11 - and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
  • Matthew 17:5 - While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them. Behold, a voice came out of the cloud, saying, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him.”
  • Colossians 1:16 - For by him all things were created in the heavens and on the earth, visible things and invisible things, whether thrones or dominions or principalities or powers. All things have been created through him and for him.
  • Colossians 1:17 - He is before all things, and in him all things are held together.
  • Colossians 1:18 - He is the head of the body, the assembly, who is the beginning, the firstborn from the dead, that in all things he might have the preeminence.
  • John 13:3 - Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came from God, and was going to God,
  • 1 Peter 1:20 - who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was revealed in this last age for your sake,
  • Matthew 28:18 - Jesus came to them and spoke to them, saying, “All authority has been given to me in heaven and on earth.
  • 1 Corinthians 8:6 - yet to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we for him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we live through him.
  • John 1:14 - The Word became flesh, and lived among us. We saw his glory, such glory as of the one and only Son of the Father, full of grace and truth.
  • John 1:3 - All things were made through him. Without him, nothing was made that has been made.
逐节对照交叉引用
  • World English Bible - has at the end of these days spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, through whom also he made the worlds.
  • 新标点和合本 - 就在这末世藉着他儿子晓谕我们;又早已立他为承受万有的,也曾藉着他创造诸世界。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 末世,藉着他儿子向我们说话,又立他为承受万有的,也藉着他创造宇宙。
  • 和合本2010(神版-简体) - 末世,藉着他儿子向我们说话,又立他为承受万有的,也藉着他创造宇宙。
  • 当代译本 - 在这世界的末期,祂又借着自己的儿子向我们说话。上帝早已立祂承受万物,并借着祂创造了宇宙万物。
  • 圣经新译本 - 在这末后的日子,却藉着他的儿子向我们说话。 神已经立他作万有的承受者,并且藉着他创造了宇宙(“宇宙”或译:“诸世界”或“众世代”)。
  • 中文标准译本 - 但在末后的这些日子里 ,神藉着他的 儿子向我们说话。神预定了他为万有的继承人,也藉着他造了宇宙 。
  • 现代标点和合本 - 就在这末世藉着他儿子晓谕我们;又早已立他为承受万有的,也曾藉着他创造诸世界。
  • 和合本(拼音版) - 就在这末世藉着他儿子晓谕我们,又早已立他为承受万有的;也曾藉着他创造诸世界。
  • New International Version - but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, and through whom also he made the universe.
  • New International Reader's Version - But in these last days, he has spoken to us through his Son. He is the one whom God appointed to receive all things. God also made everything through him.
  • English Standard Version - but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed the heir of all things, through whom also he created the world.
  • New Living Translation - And now in these final days, he has spoken to us through his Son. God promised everything to the Son as an inheritance, and through the Son he created the universe.
  • Christian Standard Bible - In these last days, he has spoken to us by his Son. God has appointed him heir of all things and made the universe through him.
  • New American Standard Bible - in these last days has spoken to us in His Son, whom He appointed heir of all things, through whom He also made the world.
  • New King James Version - has in these last days spoken to us by His Son, whom He has appointed heir of all things, through whom also He made the worlds;
  • Amplified Bible - has in these last days spoken [with finality] to us in [the person of One who is by His character and nature] His Son [namely Jesus], whom He appointed heir and lawful owner of all things, through whom also He created the universe [that is, the universe as a space-time-matter continuum].
  • American Standard Version - hath at the end of these days spoken unto us in his Son, whom he appointed heir of all things, through whom also he made the worlds;
  • King James Version - Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;
  • New English Translation - in these last days he has spoken to us in a son, whom he appointed heir of all things, and through whom he created the world.
  • 新標點和合本 - 就在這末世藉着他兒子曉諭我們;又早已立他為承受萬有的,也曾藉着他創造諸世界。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 末世,藉着他兒子向我們說話,又立他為承受萬有的,也藉着他創造宇宙。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 末世,藉着他兒子向我們說話,又立他為承受萬有的,也藉着他創造宇宙。
  • 當代譯本 - 在這世界的末期,祂又藉著自己的兒子向我們說話。上帝早已立祂承受萬物,並藉著祂創造了宇宙萬物。
  • 聖經新譯本 - 在這末後的日子,卻藉著他的兒子向我們說話。 神已經立他作萬有的承受者,並且藉著他創造了宇宙(“宇宙”或譯:“諸世界”或“眾世代”)。
  • 呂振中譯本 - 就在這些日期的末後、藉着一個兒子 向我們說話。這兒子、 上帝 早已立為承受萬有的,也藉着他造了諸世界。
  • 中文標準譯本 - 但在末後的這些日子裡 ,神藉著他的 兒子向我們說話。神預定了他為萬有的繼承人,也藉著他造了宇宙 。
  • 現代標點和合本 - 就在這末世藉著他兒子曉諭我們;又早已立他為承受萬有的,也曾藉著他創造諸世界。
  • 文理和合譯本 - 今值季世以其子諭我儕、即所立為萬有之嗣、而由之造諸世者、
  • 文理委辦譯本 - 上帝以其子手肇造天地、立為萬物主、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 在此末世、藉其子諭我儕、天主立子以嗣萬物、且藉子創造諸世界、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 值茲末世、乃遣其聖子以曉諭吾人。聖子者、天主所立為承受萬有之嗣、所憑以締造宇宙之道、
  • Nueva Versión Internacional - en estos días finales nos ha hablado por medio de su Hijo. A este lo designó heredero de todo, y por medio de él hizo el universo.
  • 현대인의 성경 - 그러나 이 마지막 때에는 아들을 통해 우리에게 말씀해 주셨습니다. 하나님은 그 아들을 모든 것의 상속자로 삼으시고 또 아들을 통해 우주를 창조하셨습니다.
  • Новый Русский Перевод - в эти последние дни говорил нам через Своего Сына, Которого Он предназначил быть Владыкою всего и через Которого Он некогда сотворил вселенную.
  • Восточный перевод - В последнее же время Он говорил нам через Своего (вечного) Сына , Которого Он предназначил быть владыкою всего и через Которого Он некогда сотворил Вселенную.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В последнее же время Он говорил нам через Своего (вечного) Сына , Которого Он предназначил быть владыкою всего и через Которого Он некогда сотворил Вселенную.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В последнее же время Он говорил нам через Своего (вечного) Сына , Которого Он предназначил быть владыкою всего и через Которого Он некогда сотворил Вселенную.
  • La Bible du Semeur 2015 - Et maintenant, dans ces jours qui sont les derniers , il nous a parlé par le Fils. Il a fait de lui l’héritier de toutes choses et c’est aussi par lui qu’il a créé l’univers.
  • リビングバイブル - しかし今の時代には、ご自分の御子(イエス・キリスト)を通して語っておられます。神は、彼によって世界とその中のすべてのものをお造りになり、その御子にすべてを受け継がせたのです。
  • Nestle Aland 28 - ἐπ’ ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν τούτων ἐλάλησεν ἡμῖν ἐν υἱῷ, ὃν ἔθηκεν κληρονόμον πάντων, δι’ οὗ καὶ ἐποίησεν τοὺς αἰῶνας·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἐπ’ ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν τούτων, ἐλάλησεν ἡμῖν ἐν Υἱῷ, ὃν ἔθηκεν κληρονόμον πάντων, δι’ οὗ καὶ ἐποίησεν τοὺς αἰῶνας;
  • Nova Versão Internacional - mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
  • Hoffnung für alle - Doch jetzt, in dieser letzten Zeit, sprach Gott durch seinen Sohn zu uns. Durch ihn schuf Gott Himmel und Erde, und ihn hat er auch zum Erben über alles eingesetzt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng trong những ngày cuối cùng này, Đức Chúa Trời sai Con Ngài là Chúa Cứu Thế dạy dỗ chúng ta. Đức Chúa Trời đã nhờ Con Ngài sáng tạo vũ trụ, cũng cho Con Ngài thừa kế quyền chủ tể vạn vật.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ในวาระสุดท้ายนี้พระองค์ได้ตรัสกับเราทั้งหลายโดยพระบุตรของพระองค์ ผู้ที่พระองค์ได้แต่งตั้งให้เป็นทายาทครอบครองทุกสิ่งและได้ทรงสร้างจักรวาลโดยพระบุตรนี้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​บัดนี้​เป็น​ช่วง​เวลา​แห่ง​วาระ​สุด​ท้าย พระ​องค์​ได้​กล่าว​กับ​เรา​โดย​ผ่าน​พระ​บุตร​ของ​พระ​องค์ ผู้​ซึ่ง​พระ​องค์​แต่งตั้ง​ให้​เป็น​ผู้​รับ​สิ่ง​ทั้ง​ปวง​เป็น​มรดก และ​พระ​เจ้า​ได้​สร้าง​จักรวาล​โดย​ผ่าน​พระ​องค์​ด้วย
  • Hebrews 9:26 - or else he must have suffered often since the foundation of the world. But now once at the end of the ages, he has been revealed to put away sin by the sacrifice of himself.
  • Isaiah 45:12 - I have made the earth, and created man on it. I, even my hands, have stretched out the heavens. I have commanded all their army.
  • 1 Corinthians 15:25 - For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
  • 1 Corinthians 15:26 - The last enemy that will be abolished is death.
  • 1 Corinthians 15:27 - For, “He put all things in subjection under his feet.” But when he says, “All things are put in subjection”, it is evident that he is excepted who subjected all things to him.
  • Jeremiah 48:47 - “Yet I will reverse the captivity of Moab in the latter days,” says Yahweh. Thus far is the judgment of Moab.
  • Ephesians 1:20 - which he worked in Christ, when he raised him from the dead and made him to sit at his right hand in the heavenly places,
  • Ephesians 1:21 - far above all rule, authority, power, dominion, and every name that is named, not only in this age, but also in that which is to come.
  • Ephesians 1:22 - He put all things in subjection under his feet, and gave him to be head over all things for the assembly,
  • Ephesians 1:23 - which is his body, the fullness of him who fills all in all.
  • Daniel 2:28 - but there is a God in heaven who reveals secrets, and he has made known to the king Nebuchadnezzar what will be in the latter days. Your dream, and the visions of your head on your bed, are these:
  • Matthew 3:17 - Behold, a voice out of the heavens said, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased.”
  • John 3:25 - Therefore a dispute arose on the part of John’s disciples with some Jews about purification.
  • Numbers 24:14 - Now, behold, I go to my people. Come, I will inform you what this people shall do to your people in the latter days.”
  • Hebrews 1:8 - But of the Son he says, “Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of uprightness is the scepter of your Kingdom.
  • Genesis 49:1 - Jacob called to his sons, and said: “Gather yourselves together, that I may tell you that which will happen to you in the days to come.
  • Psalms 2:6 - “Yet I have set my King on my holy hill of Zion.”
  • Psalms 2:7 - I will tell of the decree: Yahweh said to me, “You are my son. Today I have become your father.
  • Psalms 2:8 - Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, the uttermost parts of the earth for your possession.
  • Psalms 2:9 - You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”
  • Hosea 3:5 - Afterward the children of Israel shall return, and seek Yahweh their God, and David their king, and shall come with trembling to Yahweh and to his blessings in the last days.
  • 2 Peter 3:3 - knowing this first, that in the last days mockers will come, walking after their own lusts
  • Hebrews 2:8 - You have put all things in subjection under his feet.” For in that he subjected all things to him, he left nothing that is not subject to him. But now we don’t see all things subjected to him, yet.
  • Hebrews 2:9 - But we see him who has been made a little lower than the angels, Jesus, because of the suffering of death crowned with glory and honor, that by the grace of God he should taste of death for everyone.
  • Mark 1:1 - The beginning of the Good News of Jesus Christ, the Son of God.
  • Galatians 4:4 - But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law,
  • Ezekiel 38:16 - You will come up against my people Israel, as a cloud to cover the land. It will happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I am sanctified in you, Gog, before their eyes.”
  • Isaiah 9:6 - For a child is born to us. A son is given to us; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
  • Isaiah 9:7 - Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on David’s throne, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.
  • John 15:15 - No longer do I call you servants, for the servant doesn’t know what his lord does. But I have called you friends, for everything that I heard from my Father, I have made known to you.
  • Mark 12:6 - Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, ‘They will respect my son.’
  • Deuteronomy 31:29 - For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn away from the way which I have commanded you; and evil will happen to you in the latter days, because you will do that which is evil in Yahweh’s sight, to provoke him to anger through the work of your hands.”
  • Acts 2:17 - ‘It will be in the last days, says God, that I will pour out my Spirit on all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your young men will see visions. Your old men will dream dreams.
  • John 16:15 - All things that the Father has are mine; therefore I said that he takes of mine and will declare it to you.
  • Isaiah 45:18 - For Yahweh who created the heavens, the God who formed the earth and made it, who established it and didn’t create it a waste, who formed it to be inhabited says: “I am Yahweh. There is no other.
  • Jude 1:18 - They said to you, “In the last time there will be mockers, walking after their own ungodly lusts.”
  • Daniel 10:14 - Now I have come to make you understand what will happen to your people in the latter days; for the vision is yet for many days.”
  • John 17:2 - even as you gave him authority over all flesh, so he will give eternal life to all whom you have given him.
  • Romans 1:4 - who was declared to be the Son of God with power, according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord,
  • Jeremiah 30:24 - The fierce anger of Yahweh will not return until he has accomplished, and until he has performed the intentions of his heart. In the latter days you will understand it.”
  • Micah 4:1 - But in the latter days, it will happen that the mountain of Yahweh’s temple will be established on the top of the mountains, and it will be exalted above the hills; and peoples will stream to it.
  • Proverbs 8:22 - “Yahweh possessed me in the beginning of his work, before his deeds of old.
  • Proverbs 8:23 - I was set up from everlasting, from the beginning, before the earth existed.
  • Proverbs 8:24 - When there were no depths, I was born, when there were no springs abounding with water.
  • Proverbs 8:25 - Before the mountains were settled in place, before the hills, I was born;
  • Proverbs 8:26 - while as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the beginning of the dust of the world.
  • Proverbs 8:27 - When he established the heavens, I was there. When he set a circle on the surface of the deep,
  • Proverbs 8:28 - when he established the clouds above, when the springs of the deep became strong,
  • Proverbs 8:29 - when he gave to the sea its boundary, that the waters should not violate his commandment, when he marked out the foundations of the earth,
  • Proverbs 8:30 - then I was the craftsman by his side. I was a delight day by day, always rejoicing before him,
  • Proverbs 8:31 - rejoicing in his whole world. My delight was with the sons of men.
  • Deuteronomy 18:15 - Yahweh your God will raise up to you a prophet from among you, of your brothers, like me. You shall listen to him.
  • Acts 10:36 - The word which he sent to the children of Israel, preaching good news of peace by Jesus Christ—he is Lord of all—
  • Isaiah 53:10 - Yet it pleased Yahweh to bruise him. He has caused him to suffer. When you make his soul an offering for sin, he will see his offspring. He will prolong his days and Yahweh’s pleasure will prosper in his hand.
  • Isaiah 53:11 - After the suffering of his soul, he will see the light and be satisfied. My righteous servant will justify many by the knowledge of himself; and he will bear their iniquities.
  • Isaiah 53:12 - Therefore I will give him a portion with the great. He will divide the plunder with the strong; because he poured out his soul to death and was counted with the transgressors; yet he bore the sins of many and made intercession for the transgressors.
  • Ephesians 1:10 - to an administration of the fullness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens and the things on the earth, in him.
  • Hebrews 2:3 - how will we escape if we neglect so great a salvation—which at the first having been spoken through the Lord, was confirmed to us by those who heard,
  • Isaiah 2:2 - It shall happen in the latter days, that the mountain of Yahweh’s house shall be established on the top of the mountains, and shall be raised above the hills; and all nations shall flow to it.
  • Ephesians 3:9 - and to make all men see what is the administration of the mystery which for ages has been hidden in God, who created all things through Jesus Christ,
  • Hebrews 1:5 - For to which of the angels did he say at any time, “You are my Son. Today I have become your father?” and again, “I will be to him a Father, and he will be to me a Son?”
  • Hebrews 7:3 - without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God), remains a priest continually.
  • Hebrews 5:8 - though he was a Son, yet learned obedience by the things which he suffered.
  • Deuteronomy 4:30 - When you are in oppression, and all these things have come on you, in the latter days you shall return to Yahweh your God and listen to his voice.
  • Isaiah 44:24 - Yahweh, your Redeemer, and he who formed you from the womb says: “I am Yahweh, who makes all things; who alone stretches out the heavens; who spreads out the earth by myself;
  • John 1:17 - For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ.
  • John 1:18 - No one has seen God at any time. The one and only Son, who is in the bosom of the Father, has declared him.
  • Matthew 21:38 - But the farmers, when they saw the son, said among themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, and seize his inheritance.’
  • Hebrews 11:3 - By faith, we understand that the universe has been framed by the word of God, so that what is seen has not been made out of things which are visible.
  • Romans 8:17 - and if children, then heirs: heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.
  • Matthew 26:63 - But Jesus held his peace. The high priest answered him, “I adjure you by the living God, that you tell us whether you are the Christ, the Son of God.”
  • John 3:16 - For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.
  • Philippians 2:9 - Therefore God also highly exalted him, and gave to him the name which is above every name,
  • Philippians 2:10 - that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, those on earth, and those under the earth,
  • Philippians 2:11 - and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
  • Matthew 17:5 - While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them. Behold, a voice came out of the cloud, saying, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him.”
  • Colossians 1:16 - For by him all things were created in the heavens and on the earth, visible things and invisible things, whether thrones or dominions or principalities or powers. All things have been created through him and for him.
  • Colossians 1:17 - He is before all things, and in him all things are held together.
  • Colossians 1:18 - He is the head of the body, the assembly, who is the beginning, the firstborn from the dead, that in all things he might have the preeminence.
  • John 13:3 - Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came from God, and was going to God,
  • 1 Peter 1:20 - who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was revealed in this last age for your sake,
  • Matthew 28:18 - Jesus came to them and spoke to them, saying, “All authority has been given to me in heaven and on earth.
  • 1 Corinthians 8:6 - yet to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we for him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we live through him.
  • John 1:14 - The Word became flesh, and lived among us. We saw his glory, such glory as of the one and only Son of the Father, full of grace and truth.
  • John 1:3 - All things were made through him. Without him, nothing was made that has been made.
圣经
资源
计划
奉献