逐节对照
- 当代译本 - 你们要继续彼此相爱,情同手足。
- 新标点和合本 - 你们务要常存弟兄相爱的心。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你们务要常存弟兄相爱的心。
- 和合本2010(神版-简体) - 你们务要常存弟兄相爱的心。
- 圣经新译本 - 你们总要保持弟兄的爱。
- 中文标准译本 - 你们当常存弟兄之爱。
- 现代标点和合本 - 你们务要常存弟兄相爱的心。
- 和合本(拼音版) - 你们务要常存弟兄相爱的心。
- New International Version - Keep on loving one another as brothers and sisters.
- New International Reader's Version - Keep on loving one another as brothers and sisters.
- English Standard Version - Let brotherly love continue.
- New Living Translation - Keep on loving each other as brothers and sisters.
- The Message - Stay on good terms with each other, held together by love. Be ready with a meal or a bed when it’s needed. Why, some have extended hospitality to angels without ever knowing it! Regard prisoners as if you were in prison with them. Look on victims of abuse as if what happened to them had happened to you. Honor marriage, and guard the sacredness of sexual intimacy between wife and husband. God draws a firm line against casual and illicit sex.
- Christian Standard Bible - Let brotherly love continue.
- New American Standard Bible - Let love of the brothers and sisters continue.
- New King James Version - Let brotherly love continue.
- Amplified Bible - Let love of your fellow believers continue.
- American Standard Version - Let love of the brethren continue.
- King James Version - Let brotherly love continue.
- New English Translation - Brotherly love must continue.
- World English Bible - Let brotherly love continue.
- 新標點和合本 - 你們務要常存弟兄相愛的心。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們務要常存弟兄相愛的心。
- 和合本2010(神版-繁體) - 你們務要常存弟兄相愛的心。
- 當代譯本 - 你們要繼續彼此相愛,情同手足。
- 聖經新譯本 - 你們總要保持弟兄的愛。
- 呂振中譯本 - 親如弟兄的相愛務要持久。
- 中文標準譯本 - 你們當常存弟兄之愛。
- 現代標點和合本 - 你們務要常存弟兄相愛的心。
- 文理和合譯本 - 兄弟之愛、宜恆存之、
- 文理委辦譯本 - 恆敦友誼、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾當恆存兄弟相愛之心、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 望爾等繼續努力、實踐友愛之德。
- Nueva Versión Internacional - Sigan amándose unos a otros fraternalmente.
- 현대인의 성경 - 여러분은 서로 형제처럼 꾸준히 사랑하고
- Новый Русский Перевод - Любите друг друга, как братья.
- Восточный перевод - Любите друг друга как братья.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Любите друг друга как братья.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Любите друг друга как братья.
- La Bible du Semeur 2015 - Que votre amour fraternel demeure vivant.
- リビングバイブル - 真実の兄弟愛をもって愛し合いなさい。
- Nestle Aland 28 - Ἡ φιλαδελφία μενέτω.
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἡ φιλαδελφία μενέτω.
- Nova Versão Internacional - Seja constante o amor fraternal.
- Hoffnung für alle - Liebt einander weiterhin als Brüder und Schwestern.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy yêu thương nhau như anh chị em ruột thịt.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงรักกันฉันพี่น้องสืบต่อไป
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงรักกันฉันพี่น้องเสมอไป
交叉引用
- 使徒行传 4:32 - 当时所有信徒都同心合意,共用所有的东西,没有人说他的财物只属于自己。
- 约翰福音 13:34 - 我赐给你们一条新命令:你们要彼此相爱。我怎样爱你们,你们也要怎样彼此相爱。
- 约翰福音 13:35 - 你们如果彼此相爱,世人就会认出你们是我的门徒。”
- 启示录 2:4 - 但有一件事我要责备你,就是你把起初的爱心丢弃了。
- 以弗所书 4:3 - 以和平彼此联结,竭力持守圣灵所赐的合一。
- 使徒行传 2:1 - 五旬节那天,门徒都聚集在一起。
- 使徒行传 2:44 - 信徒聚在一起,共用所有的东西。
- 使徒行传 2:45 - 他们把田产家业变卖了,按照各人的需要分给大家。
- 使徒行传 2:46 - 他们天天同心合意地聚集在圣殿里敬拜上帝,又在各人家中掰饼聚会,怀着欢喜和慷慨的心分享食物,
- 腓立比书 2:1 - 所以,你们如果在基督里受到鼓励,得到爱的安慰,与圣灵相通,有慈悲和怜悯之心,
- 腓立比书 2:2 - 就要同心合意,彼此相爱,灵里合一,思想一致,好让我的喜乐满溢。
- 腓立比书 2:3 - 凡事不可自私自利、爱慕虚荣,要心存谦卑,看别人比自己强。
- 约翰福音 15:17 - 我把这些事吩咐你们,是要叫你们彼此相爱。
- 以弗所书 5:2 - 要以爱心待人,像基督爱我们一样,祂为我们牺牲自己作为献给上帝的馨香供物和祭物。
- 帖撒罗尼迦前书 4:9 - 关于弟兄姊妹彼此相爱的事,我就不必多写了,因为你们自己从上帝那里领受了要彼此相爱的教导。
- 帖撒罗尼迦前书 4:10 - 你们对马其顿全境的弟兄姊妹已经做到了这一点。不过,我劝各位弟兄姊妹要再接再厉。
- 约翰一书 3:10 - 这样,就可以看出谁是上帝的儿女,谁是魔鬼的儿女。凡不行义、不爱弟兄姊妹的人,都不是上帝的儿女。
- 约翰一书 3:11 - 我们应当彼此相爱,这是你们起初听见的信息。
- 约翰一书 3:12 - 不要步该隐的后尘。他属于那恶者,杀害了自己的弟弟。他为什么要杀害自己的弟弟呢?因为他行为邪恶,他弟弟却秉行公义。
- 约翰一书 3:13 - 弟兄姊妹,世人若恨你们,不要惊奇。
- 约翰一书 3:14 - 我们因爱弟兄姊妹,便知道自己已经出死入生了。不爱弟兄姊妹的,仍然陷在死亡中。
- 约翰一书 3:15 - 恨弟兄姊妹的就是杀人的,你们知道:杀人者里面没有永生。
- 约翰一书 3:16 - 耶稣为我们舍命,我们由此便知道什么是爱,我们也理当为弟兄姊妹舍命。
- 约翰一书 3:17 - 如果一个丰衣足食的人看见贫穷的弟兄姊妹,却毫无怜悯之心,怎能说他爱上帝呢?
- 约翰一书 3:18 - 所以,孩子们啊,不要单在言语和口头上说爱人,总要按真理行出来。
- 加拉太书 5:6 - 因为在基督耶稣里,受不受割礼根本无关紧要,借着爱表现出来的信心才至关重要。
- 加拉太书 5:22 - 但圣灵所结的果子是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、
- 彼得前书 4:8 - 最重要的是要彼此真诚相爱,因为爱可以遮盖许多罪。
- 加拉太书 5:13 - 弟兄姊妹,你们蒙召得了自由,但不要以自由为借口来放纵本性,要本着爱心互相服侍,
- 帖撒罗尼迦后书 1:3 - 弟兄姊妹,我们应当常常为你们感谢上帝,这是合宜的,因为你们的信心不断增长,彼此相爱的心也不断增加。
- 希伯来书 6:10 - 因为上帝并非不公义,以致忘记你们为祂所做的工作,以及你们过去和现在服侍圣徒所表现的爱心。
- 希伯来书 6:11 - 愿你们各人从始至终表现出同样的殷勤,以便对所盼望的有完全的把握。
- 罗马书 12:9 - 爱必须真诚。要痛恨邪恶,一心向善。
- 罗马书 12:10 - 要彼此相爱如同手足,互相尊重,彼此谦让。
- 希伯来书 10:24 - 我们要想办法彼此相顾,激发爱心,勉励行善。
- 彼得后书 1:7 - 不仅要有敬虔,还要有爱弟兄姊妹的心;不仅要有爱弟兄姊妹的心,还要有爱众人的心。
- 彼得前书 3:8 - 总而言之,你们要同心合意,互相关怀,彼此相爱,仁慈谦卑。
- 彼得前书 2:17 - 要尊重所有的人,爱主内的弟兄姊妹,敬畏上帝,尊敬君王。
- 彼得前书 1:22 - 你们既因顺服真理,洁净了自己的心,能够真诚地爱弟兄姊妹,就当以清洁的心彼此切实相爱。