Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
2:2 NKJV
逐节对照
  • New King James Version - For if the word spoken through angels proved steadfast, and every transgression and disobedience received a just reward,
  • 新标点和合本 - 那藉着天使所传的话既是确定的;凡干犯悖逆的都受了该受的报应。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 既然那藉着天使所传的话是确定的,凡违背不听从的,都受了该受的报应;
  • 和合本2010(神版-简体) - 既然那藉着天使所传的话是确定的,凡违背不听从的,都受了该受的报应;
  • 当代译本 - 既然借天使传下来的话确凿无误,凡干犯、违背的人都受到了应有的报应,
  • 圣经新译本 - 那透过天使所传讲的信息既然是确定的,所有干犯和不听从的,都受了应得的报应。
  • 中文标准译本 - 要知道,那藉着天使所说的话既然是确定的,连一切过犯和悖逆都受到了应得的报应,
  • 现代标点和合本 - 那藉着天使所传的话既是确定的,凡干犯悖逆的都受了该受的报应,
  • 和合本(拼音版) - 那藉着天使所传的话既是确定的,凡干犯悖逆的,都受了该受的报应。
  • New International Version - For since the message spoken through angels was binding, and every violation and disobedience received its just punishment,
  • New International Reader's Version - Even the message God spoke through angels had to be obeyed. Every time people broke the Law, they were punished. Every time they didn’t obey, they were punished.
  • English Standard Version - For since the message declared by angels proved to be reliable, and every transgression or disobedience received a just retribution,
  • New Living Translation - For the message God delivered through angels has always stood firm, and every violation of the law and every act of disobedience was punished.
  • Christian Standard Bible - For if the message spoken through angels was legally binding and every transgression and disobedience received a just punishment,
  • New American Standard Bible - For if the word spoken through angels proved unalterable, and every violation and act of disobedience received a just punishment,
  • Amplified Bible - For if the message given through angels [the Law given to Moses] was authentic and unalterable, and every violation and disobedient act received an appropriate penalty,
  • American Standard Version - For if the word spoken through angels proved stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of reward;
  • King James Version - For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward;
  • New English Translation - For if the message spoken through angels proved to be so firm that every violation or disobedience received its just penalty,
  • World English Bible - For if the word spoken through angels proved steadfast, and every transgression and disobedience received a just penalty,
  • 新標點和合本 - 那藉着天使所傳的話既是確定的;凡干犯悖逆的都受了該受的報應。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 既然那藉着天使所傳的話是確定的,凡違背不聽從的,都受了該受的報應;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 既然那藉着天使所傳的話是確定的,凡違背不聽從的,都受了該受的報應;
  • 當代譯本 - 既然藉天使傳下來的話確鑿無誤,凡干犯、違背的人都受到了應有的報應,
  • 聖經新譯本 - 那透過天使所傳講的信息既然是確定的,所有干犯和不聽從的,都受了應得的報應。
  • 呂振中譯本 - 因為那由天使宣講之道既這麼確定,以致一切犯法和不聽從的事都當受該受的報應,
  • 中文標準譯本 - 要知道,那藉著天使所說的話既然是確定的,連一切過犯和悖逆都受到了應得的報應,
  • 現代標點和合本 - 那藉著天使所傳的話既是確定的,凡干犯悖逆的都受了該受的報應,
  • 文理和合譯本 - 蓋由天使所言若果鞏固、凡干犯不順者、皆受義報、
  • 文理委辦譯本 - 浸假道藉天使以傳、言出惟行、使諸犯逆、無不遭應得之譴、況吾棄救道、如此之大者、豈能逭乎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其藉天使所傳之道既確定、凡不順而逆者、皆遭應得之報、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 夫以天神所傳之誡命尚且一成不變、有犯必懲;
  • Nueva Versión Internacional - Porque, si el mensaje anunciado por los ángeles tuvo validez, y toda transgresión y desobediencia recibió su justo castigo,
  • 현대인의 성경 - 천사들을 통해 주신 말씀도 권위가 있어서 그것을 어기거나 순종치 않았을 때 모두 공정한 처벌을 받았는데
  • Новый Русский Перевод - Ведь если весть, переданная через ангелов, имела силу, и каждое нарушение и непослушание влекли за собой справедливое наказание ,
  • Восточный перевод - Весть Всевышнего, переданная через ангелов, имела силу, и каждое нарушение и непослушание влекли за собой справедливое наказание .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Весть Аллаха, переданная через ангелов, имела силу, и каждое нарушение и непослушание влекли за собой справедливое наказание .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Весть Всевышнего, переданная через ангелов, имела силу, и каждое нарушение и непослушание влекли за собой справедливое наказание .
  • La Bible du Semeur 2015 - En effet, la parole transmise à nos ancêtres par des anges est entrée pleinement en vigueur et chaque transgression, chaque désobéissance, a reçu la sanction qu’elle méritait.
  • リビングバイブル - 天使のことばでさえいつも真理と認められ、そのことばに従わない人は罰せられました。
  • Nestle Aland 28 - εἰ γὰρ ὁ δι’ ἀγγέλων λαληθεὶς λόγος ἐγένετο βέβαιος καὶ πᾶσα παράβασις καὶ παρακοὴ ἔλαβεν ἔνδικον μισθαποδοσίαν,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - εἰ γὰρ ὁ δι’ ἀγγέλων λαληθεὶς λόγος ἐγένετο βέβαιος, καὶ πᾶσα παράβασις καὶ παρακοὴ ἔλαβεν ἔνδικον μισθαποδοσίαν,
  • Nova Versão Internacional - Porque, se a mensagem transmitida por anjos provou a sua firmeza e toda transgressão e desobediência recebeu a devida punição,
  • Hoffnung für alle - Denn schon das Gesetz, das die Engel Mose überbrachten, war für alle verbindlich; und jeder, der ungehorsam war und diese Gebote Gottes übertrat, erhielt seine gerechte Strafe.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nếu những lời thiên sứ rao truyền đã là những mệnh lệnh bắt buộc, mọi người vi phạm, bất tuân đều bị trừng phạt đích đáng thì
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะในเมื่อข้อความที่พระเจ้าตรัสผ่านทูตสวรรค์ยังผูกมัด และการละเมิดกับการไม่เชื่อฟังทุกอย่างยังได้รับการลงโทษอย่างยุติธรรม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​เมื่อ​คำ​ที่​พระ​เจ้า​ให้​บรรดา​ทูต​สวรรค์​กล่าว​ไว้​พิสูจน์​ได้​ว่า​เป็น​ความ​จริง และ​การ​กระทำ​ผิด รวม​ทั้ง​การ​ไม่​เชื่อฟัง​ทุก​อย่าง​ได้​รับ​โทษ​ที่​สมควร​ได้​รับ
交叉引用
  • Numbers 14:28 - Say to them, ‘As I live,’ says the Lord, ‘just as you have spoken in My hearing, so I will do to you:
  • Numbers 14:29 - The carcasses of you who have complained against Me shall fall in this wilderness, all of you who were numbered, according to your entire number, from twenty years old and above.
  • Numbers 14:30 - Except for Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun, you shall by no means enter the land which I swore I would make you dwell in.
  • Numbers 14:31 - But your little ones, whom you said would be victims, I will bring in, and they shall know the land which you have despised.
  • Numbers 14:32 - But as for you, your carcasses shall fall in this wilderness.
  • Numbers 14:33 - And your sons shall be shepherds in the wilderness forty years, and bear the brunt of your infidelity, until your carcasses are consumed in the wilderness.
  • Numbers 14:34 - According to the number of the days in which you spied out the land, forty days, for each day you shall bear your guilt one year, namely forty years, and you shall know My rejection.
  • Numbers 14:35 - I the Lord have spoken this. I will surely do so to all this evil congregation who are gathered together against Me. In this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.’ ”
  • Numbers 14:36 - Now the men whom Moses sent to spy out the land, who returned and made all the congregation complain against him by bringing a bad report of the land,
  • Numbers 14:37 - those very men who brought the evil report about the land, died by the plague before the Lord.
  • Numbers 16:49 - Now those who died in the plague were fourteen thousand seven hundred, besides those who died in the Korah incident.
  • Numbers 11:33 - But while the meat was still between their teeth, before it was chewed, the wrath of the Lord was aroused against the people, and the Lord struck the people with a very great plague.
  • 1 Corinthians 10:5 - But with most of them God was not well pleased, for their bodies were scattered in the wilderness.
  • 1 Corinthians 10:6 - Now these things became our examples, to the intent that we should not lust after evil things as they also lusted.
  • 1 Corinthians 10:7 - And do not become idolaters as were some of them. As it is written, “The people sat down to eat and drink, and rose up to play.”
  • 1 Corinthians 10:8 - Nor let us commit sexual immorality, as some of them did, and in one day twenty-three thousand fell;
  • 1 Corinthians 10:9 - nor let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed by serpents;
  • 1 Corinthians 10:10 - nor complain, as some of them also complained, and were destroyed by the destroyer.
  • 1 Corinthians 10:11 - Now all these things happened to them as examples, and they were written for our admonition, upon whom the ends of the ages have come.
  • 1 Corinthians 10:12 - Therefore let him who thinks he stands take heed lest he fall.
  • Numbers 20:11 - Then Moses lifted his hand and struck the rock twice with his rod; and water came out abundantly, and the congregation and their animals drank.
  • Numbers 20:12 - Then the Lord spoke to Moses and Aaron, “Because you did not believe Me, to hallow Me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them.”
  • Numbers 25:9 - And those who died in the plague were twenty-four thousand.
  • Deuteronomy 4:3 - Your eyes have seen what the Lord did at Baal Peor; for the Lord your God has destroyed from among you all the men who followed Baal of Peor.
  • Deuteronomy 4:4 - But you who held fast to the Lord your God are alive today, every one of you.
  • Psalms 68:17 - The chariots of God are twenty thousand, Even thousands of thousands; The Lord is among them as in Sinai, in the Holy Place.
  • Hebrews 1:1 - God, who at various times and in various ways spoke in time past to the fathers by the prophets,
  • Deuteronomy 32:2 - Let my teaching drop as the rain, My speech distill as the dew, As raindrops on the tender herb, And as showers on the grass.
  • Numbers 16:31 - Now it came to pass, as he finished speaking all these words, that the ground split apart under them,
  • Numbers 16:32 - and the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households and all the men with Korah, with all their goods.
  • Numbers 16:33 - So they and all those with them went down alive into the pit; the earth closed over them, and they perished from among the assembly.
  • Numbers 16:34 - Then all Israel who were around them fled at their cry, for they said, “Lest the earth swallow us up also!”
  • Numbers 16:35 - And a fire came out from the Lord and consumed the two hundred and fifty men who were offering incense.
  • Exodus 32:27 - And he said to them, “Thus says the Lord God of Israel: ‘Let every man put his sword on his side, and go in and out from entrance to entrance throughout the camp, and let every man kill his brother, every man his companion, and every man his neighbor.’ ”
  • Exodus 32:28 - So the sons of Levi did according to the word of Moses. And about three thousand men of the people fell that day.
  • Leviticus 24:14 - “Take outside the camp him who has cursed; then let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.
  • Leviticus 24:15 - “Then you shall speak to the children of Israel, saying: ‘Whoever curses his God shall bear his sin.
  • Leviticus 24:16 - And whoever blasphemes the name of the Lord shall surely be put to death. All the congregation shall certainly stone him, the stranger as well as him who is born in the land. When he blasphemes the name of the Lord, he shall be put to death.
  • Leviticus 10:1 - Then Nadab and Abihu, the sons of Aaron, each took his censer and put fire in it, put incense on it, and offered profane fire before the Lord, which He had not commanded them.
  • Leviticus 10:2 - So fire went out from the Lord and devoured them, and they died before the Lord.
  • Numbers 21:6 - So the Lord sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and many of the people of Israel died.
  • Numbers 15:30 - ‘But the person who does anything presumptuously, whether he is native-born or a stranger, that one brings reproach on the Lord, and he shall be cut off from among his people.
  • Numbers 15:31 - Because he has despised the word of the Lord, and has broken His commandment, that person shall be completely cut off; his guilt shall be upon him.’ ”
  • Numbers 15:32 - Now while the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.
  • Numbers 15:33 - And those who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation.
  • Numbers 15:34 - They put him under guard, because it had not been explained what should be done to him.
  • Numbers 15:35 - Then the Lord said to Moses, “The man must surely be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp.”
  • Numbers 15:36 - So, as the Lord commanded Moses, all the congregation brought him outside the camp and stoned him with stones, and he died.
  • Deuteronomy 17:2 - “If there is found among you, within any of your gates which the Lord your God gives you, a man or a woman who has been wicked in the sight of the Lord your God, in transgressing His covenant,
  • Hebrews 11:6 - But without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him.
  • Deuteronomy 17:5 - then you shall bring out to your gates that man or woman who has committed that wicked thing, and shall stone to death that man or woman with stones.
  • Jude 1:5 - But I want to remind you, though you once knew this, that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe.
  • Hebrews 10:35 - Therefore do not cast away your confidence, which has great reward.
  • Deuteronomy 17:12 - Now the man who acts presumptuously and will not heed the priest who stands to minister there before the Lord your God, or the judge, that man shall die. So you shall put away the evil from Israel.
  • Hebrews 11:26 - esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt; for he looked to the reward.
  • Hebrews 10:28 - Anyone who has rejected Moses’ law dies without mercy on the testimony of two or three witnesses.
  • Deuteronomy 27:26 - ‘Cursed is the one who does not confirm all the words of this law by observing them.’ “And all the people shall say, ‘Amen!’ ”
  • Galatians 3:19 - What purpose then does the law serve? It was added because of transgressions, till the Seed should come to whom the promise was made; and it was appointed through angels by the hand of a mediator.
  • Acts 7:53 - who have received the law by the direction of angels and have not kept it.”
逐节对照交叉引用
  • New King James Version - For if the word spoken through angels proved steadfast, and every transgression and disobedience received a just reward,
  • 新标点和合本 - 那藉着天使所传的话既是确定的;凡干犯悖逆的都受了该受的报应。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 既然那藉着天使所传的话是确定的,凡违背不听从的,都受了该受的报应;
  • 和合本2010(神版-简体) - 既然那藉着天使所传的话是确定的,凡违背不听从的,都受了该受的报应;
  • 当代译本 - 既然借天使传下来的话确凿无误,凡干犯、违背的人都受到了应有的报应,
  • 圣经新译本 - 那透过天使所传讲的信息既然是确定的,所有干犯和不听从的,都受了应得的报应。
  • 中文标准译本 - 要知道,那藉着天使所说的话既然是确定的,连一切过犯和悖逆都受到了应得的报应,
  • 现代标点和合本 - 那藉着天使所传的话既是确定的,凡干犯悖逆的都受了该受的报应,
  • 和合本(拼音版) - 那藉着天使所传的话既是确定的,凡干犯悖逆的,都受了该受的报应。
  • New International Version - For since the message spoken through angels was binding, and every violation and disobedience received its just punishment,
  • New International Reader's Version - Even the message God spoke through angels had to be obeyed. Every time people broke the Law, they were punished. Every time they didn’t obey, they were punished.
  • English Standard Version - For since the message declared by angels proved to be reliable, and every transgression or disobedience received a just retribution,
  • New Living Translation - For the message God delivered through angels has always stood firm, and every violation of the law and every act of disobedience was punished.
  • Christian Standard Bible - For if the message spoken through angels was legally binding and every transgression and disobedience received a just punishment,
  • New American Standard Bible - For if the word spoken through angels proved unalterable, and every violation and act of disobedience received a just punishment,
  • Amplified Bible - For if the message given through angels [the Law given to Moses] was authentic and unalterable, and every violation and disobedient act received an appropriate penalty,
  • American Standard Version - For if the word spoken through angels proved stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of reward;
  • King James Version - For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward;
  • New English Translation - For if the message spoken through angels proved to be so firm that every violation or disobedience received its just penalty,
  • World English Bible - For if the word spoken through angels proved steadfast, and every transgression and disobedience received a just penalty,
  • 新標點和合本 - 那藉着天使所傳的話既是確定的;凡干犯悖逆的都受了該受的報應。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 既然那藉着天使所傳的話是確定的,凡違背不聽從的,都受了該受的報應;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 既然那藉着天使所傳的話是確定的,凡違背不聽從的,都受了該受的報應;
  • 當代譯本 - 既然藉天使傳下來的話確鑿無誤,凡干犯、違背的人都受到了應有的報應,
  • 聖經新譯本 - 那透過天使所傳講的信息既然是確定的,所有干犯和不聽從的,都受了應得的報應。
  • 呂振中譯本 - 因為那由天使宣講之道既這麼確定,以致一切犯法和不聽從的事都當受該受的報應,
  • 中文標準譯本 - 要知道,那藉著天使所說的話既然是確定的,連一切過犯和悖逆都受到了應得的報應,
  • 現代標點和合本 - 那藉著天使所傳的話既是確定的,凡干犯悖逆的都受了該受的報應,
  • 文理和合譯本 - 蓋由天使所言若果鞏固、凡干犯不順者、皆受義報、
  • 文理委辦譯本 - 浸假道藉天使以傳、言出惟行、使諸犯逆、無不遭應得之譴、況吾棄救道、如此之大者、豈能逭乎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其藉天使所傳之道既確定、凡不順而逆者、皆遭應得之報、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 夫以天神所傳之誡命尚且一成不變、有犯必懲;
  • Nueva Versión Internacional - Porque, si el mensaje anunciado por los ángeles tuvo validez, y toda transgresión y desobediencia recibió su justo castigo,
  • 현대인의 성경 - 천사들을 통해 주신 말씀도 권위가 있어서 그것을 어기거나 순종치 않았을 때 모두 공정한 처벌을 받았는데
  • Новый Русский Перевод - Ведь если весть, переданная через ангелов, имела силу, и каждое нарушение и непослушание влекли за собой справедливое наказание ,
  • Восточный перевод - Весть Всевышнего, переданная через ангелов, имела силу, и каждое нарушение и непослушание влекли за собой справедливое наказание .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Весть Аллаха, переданная через ангелов, имела силу, и каждое нарушение и непослушание влекли за собой справедливое наказание .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Весть Всевышнего, переданная через ангелов, имела силу, и каждое нарушение и непослушание влекли за собой справедливое наказание .
  • La Bible du Semeur 2015 - En effet, la parole transmise à nos ancêtres par des anges est entrée pleinement en vigueur et chaque transgression, chaque désobéissance, a reçu la sanction qu’elle méritait.
  • リビングバイブル - 天使のことばでさえいつも真理と認められ、そのことばに従わない人は罰せられました。
  • Nestle Aland 28 - εἰ γὰρ ὁ δι’ ἀγγέλων λαληθεὶς λόγος ἐγένετο βέβαιος καὶ πᾶσα παράβασις καὶ παρακοὴ ἔλαβεν ἔνδικον μισθαποδοσίαν,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - εἰ γὰρ ὁ δι’ ἀγγέλων λαληθεὶς λόγος ἐγένετο βέβαιος, καὶ πᾶσα παράβασις καὶ παρακοὴ ἔλαβεν ἔνδικον μισθαποδοσίαν,
  • Nova Versão Internacional - Porque, se a mensagem transmitida por anjos provou a sua firmeza e toda transgressão e desobediência recebeu a devida punição,
  • Hoffnung für alle - Denn schon das Gesetz, das die Engel Mose überbrachten, war für alle verbindlich; und jeder, der ungehorsam war und diese Gebote Gottes übertrat, erhielt seine gerechte Strafe.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nếu những lời thiên sứ rao truyền đã là những mệnh lệnh bắt buộc, mọi người vi phạm, bất tuân đều bị trừng phạt đích đáng thì
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะในเมื่อข้อความที่พระเจ้าตรัสผ่านทูตสวรรค์ยังผูกมัด และการละเมิดกับการไม่เชื่อฟังทุกอย่างยังได้รับการลงโทษอย่างยุติธรรม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​เมื่อ​คำ​ที่​พระ​เจ้า​ให้​บรรดา​ทูต​สวรรค์​กล่าว​ไว้​พิสูจน์​ได้​ว่า​เป็น​ความ​จริง และ​การ​กระทำ​ผิด รวม​ทั้ง​การ​ไม่​เชื่อฟัง​ทุก​อย่าง​ได้​รับ​โทษ​ที่​สมควร​ได้​รับ
  • Numbers 14:28 - Say to them, ‘As I live,’ says the Lord, ‘just as you have spoken in My hearing, so I will do to you:
  • Numbers 14:29 - The carcasses of you who have complained against Me shall fall in this wilderness, all of you who were numbered, according to your entire number, from twenty years old and above.
  • Numbers 14:30 - Except for Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun, you shall by no means enter the land which I swore I would make you dwell in.
  • Numbers 14:31 - But your little ones, whom you said would be victims, I will bring in, and they shall know the land which you have despised.
  • Numbers 14:32 - But as for you, your carcasses shall fall in this wilderness.
  • Numbers 14:33 - And your sons shall be shepherds in the wilderness forty years, and bear the brunt of your infidelity, until your carcasses are consumed in the wilderness.
  • Numbers 14:34 - According to the number of the days in which you spied out the land, forty days, for each day you shall bear your guilt one year, namely forty years, and you shall know My rejection.
  • Numbers 14:35 - I the Lord have spoken this. I will surely do so to all this evil congregation who are gathered together against Me. In this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.’ ”
  • Numbers 14:36 - Now the men whom Moses sent to spy out the land, who returned and made all the congregation complain against him by bringing a bad report of the land,
  • Numbers 14:37 - those very men who brought the evil report about the land, died by the plague before the Lord.
  • Numbers 16:49 - Now those who died in the plague were fourteen thousand seven hundred, besides those who died in the Korah incident.
  • Numbers 11:33 - But while the meat was still between their teeth, before it was chewed, the wrath of the Lord was aroused against the people, and the Lord struck the people with a very great plague.
  • 1 Corinthians 10:5 - But with most of them God was not well pleased, for their bodies were scattered in the wilderness.
  • 1 Corinthians 10:6 - Now these things became our examples, to the intent that we should not lust after evil things as they also lusted.
  • 1 Corinthians 10:7 - And do not become idolaters as were some of them. As it is written, “The people sat down to eat and drink, and rose up to play.”
  • 1 Corinthians 10:8 - Nor let us commit sexual immorality, as some of them did, and in one day twenty-three thousand fell;
  • 1 Corinthians 10:9 - nor let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed by serpents;
  • 1 Corinthians 10:10 - nor complain, as some of them also complained, and were destroyed by the destroyer.
  • 1 Corinthians 10:11 - Now all these things happened to them as examples, and they were written for our admonition, upon whom the ends of the ages have come.
  • 1 Corinthians 10:12 - Therefore let him who thinks he stands take heed lest he fall.
  • Numbers 20:11 - Then Moses lifted his hand and struck the rock twice with his rod; and water came out abundantly, and the congregation and their animals drank.
  • Numbers 20:12 - Then the Lord spoke to Moses and Aaron, “Because you did not believe Me, to hallow Me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them.”
  • Numbers 25:9 - And those who died in the plague were twenty-four thousand.
  • Deuteronomy 4:3 - Your eyes have seen what the Lord did at Baal Peor; for the Lord your God has destroyed from among you all the men who followed Baal of Peor.
  • Deuteronomy 4:4 - But you who held fast to the Lord your God are alive today, every one of you.
  • Psalms 68:17 - The chariots of God are twenty thousand, Even thousands of thousands; The Lord is among them as in Sinai, in the Holy Place.
  • Hebrews 1:1 - God, who at various times and in various ways spoke in time past to the fathers by the prophets,
  • Deuteronomy 32:2 - Let my teaching drop as the rain, My speech distill as the dew, As raindrops on the tender herb, And as showers on the grass.
  • Numbers 16:31 - Now it came to pass, as he finished speaking all these words, that the ground split apart under them,
  • Numbers 16:32 - and the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households and all the men with Korah, with all their goods.
  • Numbers 16:33 - So they and all those with them went down alive into the pit; the earth closed over them, and they perished from among the assembly.
  • Numbers 16:34 - Then all Israel who were around them fled at their cry, for they said, “Lest the earth swallow us up also!”
  • Numbers 16:35 - And a fire came out from the Lord and consumed the two hundred and fifty men who were offering incense.
  • Exodus 32:27 - And he said to them, “Thus says the Lord God of Israel: ‘Let every man put his sword on his side, and go in and out from entrance to entrance throughout the camp, and let every man kill his brother, every man his companion, and every man his neighbor.’ ”
  • Exodus 32:28 - So the sons of Levi did according to the word of Moses. And about three thousand men of the people fell that day.
  • Leviticus 24:14 - “Take outside the camp him who has cursed; then let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.
  • Leviticus 24:15 - “Then you shall speak to the children of Israel, saying: ‘Whoever curses his God shall bear his sin.
  • Leviticus 24:16 - And whoever blasphemes the name of the Lord shall surely be put to death. All the congregation shall certainly stone him, the stranger as well as him who is born in the land. When he blasphemes the name of the Lord, he shall be put to death.
  • Leviticus 10:1 - Then Nadab and Abihu, the sons of Aaron, each took his censer and put fire in it, put incense on it, and offered profane fire before the Lord, which He had not commanded them.
  • Leviticus 10:2 - So fire went out from the Lord and devoured them, and they died before the Lord.
  • Numbers 21:6 - So the Lord sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and many of the people of Israel died.
  • Numbers 15:30 - ‘But the person who does anything presumptuously, whether he is native-born or a stranger, that one brings reproach on the Lord, and he shall be cut off from among his people.
  • Numbers 15:31 - Because he has despised the word of the Lord, and has broken His commandment, that person shall be completely cut off; his guilt shall be upon him.’ ”
  • Numbers 15:32 - Now while the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.
  • Numbers 15:33 - And those who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation.
  • Numbers 15:34 - They put him under guard, because it had not been explained what should be done to him.
  • Numbers 15:35 - Then the Lord said to Moses, “The man must surely be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp.”
  • Numbers 15:36 - So, as the Lord commanded Moses, all the congregation brought him outside the camp and stoned him with stones, and he died.
  • Deuteronomy 17:2 - “If there is found among you, within any of your gates which the Lord your God gives you, a man or a woman who has been wicked in the sight of the Lord your God, in transgressing His covenant,
  • Hebrews 11:6 - But without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him.
  • Deuteronomy 17:5 - then you shall bring out to your gates that man or woman who has committed that wicked thing, and shall stone to death that man or woman with stones.
  • Jude 1:5 - But I want to remind you, though you once knew this, that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe.
  • Hebrews 10:35 - Therefore do not cast away your confidence, which has great reward.
  • Deuteronomy 17:12 - Now the man who acts presumptuously and will not heed the priest who stands to minister there before the Lord your God, or the judge, that man shall die. So you shall put away the evil from Israel.
  • Hebrews 11:26 - esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt; for he looked to the reward.
  • Hebrews 10:28 - Anyone who has rejected Moses’ law dies without mercy on the testimony of two or three witnesses.
  • Deuteronomy 27:26 - ‘Cursed is the one who does not confirm all the words of this law by observing them.’ “And all the people shall say, ‘Amen!’ ”
  • Galatians 3:19 - What purpose then does the law serve? It was added because of transgressions, till the Seed should come to whom the promise was made; and it was appointed through angels by the hand of a mediator.
  • Acts 7:53 - who have received the law by the direction of angels and have not kept it.”
圣经
资源
计划
奉献