heb 5:2 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - เขา​สามารถ​เห็นอก​เห็นใจ​และ​ช่วย​คน​ที่​ไม่รู้​เรื่อง​และ​คน​ที่​หลงผิด เพราะ​เขา​เอง​มี​จุดอ่อน​เหมือนกัน
  • 新标点和合本 - 他能体谅那愚蒙的和失迷的人,因为他自己也是被软弱所困。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他能体谅无知和迷失的人,因为他自己也是被软弱所困,
  • 和合本2010(神版-简体) - 他能体谅无知和迷失的人,因为他自己也是被软弱所困,
  • 当代译本 - 他能体谅那些无知和迷失的人,因为他自己也受制于人性的软弱。
  • 圣经新译本 - 他能够温和地对待那些无知和迷误的人,因为他自己也被软弱所困。
  • 中文标准译本 - 他能体谅那些不明白而被迷惑的人,因为他自己也被软弱所困。
  • 现代标点和合本 - 他能体谅那愚蒙的和失迷的人,因为他自己也是被软弱所困。
  • 和合本(拼音版) - 他能体谅那愚蒙的和失迷的人,因为他自己也是被软弱所困。
  • New International Version - He is able to deal gently with those who are ignorant and are going astray, since he himself is subject to weakness.
  • New International Reader's Version - Some people have gone astray without knowing it. He is able to deal gently with them. He can do that because he himself is weak.
  • English Standard Version - He can deal gently with the ignorant and wayward, since he himself is beset with weakness.
  • New Living Translation - And he is able to deal gently with ignorant and wayward people because he himself is subject to the same weaknesses.
  • Christian Standard Bible - He is able to deal gently with those who are ignorant and are going astray, since he is also clothed with weakness.
  • New American Standard Bible - he can deal gently with the ignorant and misguided, since he himself also is clothed in weakness;
  • New King James Version - He can have compassion on those who are ignorant and going astray, since he himself is also subject to weakness.
  • Amplified Bible - He is able to deal gently with the spiritually ignorant and misguided, since he is also subject to human weakness;
  • American Standard Version - who can bear gently with the ignorant and erring, for that he himself also is compassed with infirmity;
  • King James Version - Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.
  • New English Translation - He is able to deal compassionately with those who are ignorant and erring, since he also is subject to weakness,
  • World English Bible - The high priest can deal gently with those who are ignorant and going astray, because he himself is also surrounded with weakness.
  • 新標點和合本 - 他能體諒那愚蒙的和失迷的人,因為他自己也是被軟弱所困。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他能體諒無知和迷失的人,因為他自己也是被軟弱所困,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他能體諒無知和迷失的人,因為他自己也是被軟弱所困,
  • 當代譯本 - 他能體諒那些無知和迷失的人,因為他自己也受制於人性的軟弱。
  • 聖經新譯本 - 他能夠溫和地對待那些無知和迷誤的人,因為他自己也被軟弱所困。
  • 呂振中譯本 - 都能體諒愚蒙而失迷的人,因為他自己也掛着軟弱。
  • 中文標準譯本 - 他能體諒那些不明白而被迷惑的人,因為他自己也被軟弱所困。
  • 現代標點和合本 - 他能體諒那愚蒙的和失迷的人,因為他自己也是被軟弱所困。
  • 文理和合譯本 - 己既囿於荏弱、故亦容忍愚昧迷罔之人、
  • 文理委辦譯本 - 祭司長荏弱、故能憐恕愚昧迷罔之人、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼既多懦弱、必能體恤愚昧迷罔之人、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 正惟其本身亦囿於荏弱故能與愚昧迷妄者同病相憐。
  • Nueva Versión Internacional - Puede tratar con paciencia a los ignorantes y extraviados, ya que él mismo está sujeto a las debilidades humanas.
  • 현대인의 성경 - 그가 무식하고 잘못에 빠진 사람을 너그럽게 대할 수 있는 것은 자기도 연약하기 짝이 없기 때문입니다.
  • Новый Русский Перевод - Такой первосвященник может понять и незнающих, и тех, кто сбился с пути, так как он сам подвержен слабостям;
  • Восточный перевод - Такой верховный священнослужитель может понять и незнающих, и тех, кто сбился с пути, так как он сам подвержен слабостям;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Такой верховный священнослужитель может понять и незнающих, и тех, кто сбился с пути, так как он сам подвержен слабостям;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Такой верховный священнослужитель может понять и незнающих, и тех, кто сбился с пути, так как он сам подвержен слабостям;
  • La Bible du Semeur 2015 - Il peut avoir de la compréhension pour ceux qui sont dans l’ignorance et qui s’égarent, parce qu’il est lui aussi exposé à la faiblesse.
  • Nestle Aland 28 - μετριοπαθεῖν δυνάμενος τοῖς ἀγνοοῦσιν καὶ πλανωμένοις, ἐπεὶ καὶ αὐτὸς περίκειται ἀσθένειαν
  • unfoldingWord® Greek New Testament - μετριοπαθεῖν δυνάμενος τοῖς ἀγνοοῦσι καὶ πλανωμένοις, ἐπεὶ καὶ αὐτὸς περίκειται ἀσθένειαν,
  • Nova Versão Internacional - Ele é capaz de se compadecer dos que não têm conhecimento e se desviam, visto que ele próprio está sujeito à fraqueza.
  • Hoffnung für alle - Und weil er selbst ein Mensch ist mit all seinen Schwächen, kann er die Menschen verstehen, die unwissend sind und Irrwege gehen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Thầy thượng tế cũng là người bất toàn, yếu đuối, nên có thể cảm thông với những người lầm lỗi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มหาปุโรหิตสามารถปฏิบัติต่อผู้ที่รู้เท่าไม่ถึงการณ์และกำลังหลงผิดไปนั้นอย่างเห็นอกเห็นใจเพราะเขาเองก็ตกอยู่ในความอ่อนแอ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต​สามารถ​จัดการ​เรื่อง​เหล่า​นี้​ได้​อย่าง​ละมุน​ละม่อม​กับ​คน​ที่​รู้​เท่า​ไม่​ถึง​การณ์​ซึ่ง​ถูก​ชักนำ​ไป​ใน​ทาง​ที่​ผิด เพราะ​ตัว​เขา​เอง​ก็​อ่อนแอ​หลาย​เรื่อง
  • Thai KJV - ท่านนั้นมีใจเมตตากรุณาคนโง่และคนหลงผิดได้ เพราะท่านเองก็มีความอ่อนกำลังอยู่รอบตัวด้วย
交叉引用
  • อิสยาห์ 30:11 - เปลี่ยนเรื่อง​ได้แล้ว หันไป​จาก​ทางเก่าๆ​นั้นได้แล้ว พวกเรา​ไม่อยาก​จะฟังแล้ว​เรื่อง​ผู้ศักดิ์สิทธิ์​แห่งอิสราเอลนั้น”
  • ผู้วินิจฉัย 2:17 - แต่​ชาว​อิสราเอล​ก็​ไม่​เชื่อฟัง​แม้​แต่​พวก​ผู้นำ​ของ​พวก​เขา เพราะ​คน​อิสราเอล​ได้​ขายตัว​ให้​กับ​พวก​พระ​ต่างๆ​และ​ไป​กราบ​ไหว้​พวก​พระ​เหล่า​นั้น คน​อิสราเอล​ได้​หัน​ไป​จาก​ทาง​ที่​พวก​พ่อ​ของ​เขา​เคย​เดิน​มา​นั้น​อย่าง​รวดเร็ว พวก​พ่อ​ของ​เขา​เชื่อฟัง​คำสั่ง​ของ​พระยาห์เวห์ แต่​คน​รุ่นใหม่​นี้​ไม่​ได้​ทำตาม
  • 2 โครินธ์ 11:30 - ถ้า​ผม​ต้อง​โอ้อวด ผม​ก็​จะ​โอ้อวด​แต่​เรื่อง​ที่​แสดง​ว่า​ผม​อ่อนแอ
  • ลูกา 22:32 - แต่ เปโตร เรา​ได้​อธิษฐาน​ให้​คุณ​มี​ความ​เชื่อ​ที่​มั่นคง และ​เมื่อ​คุณ​หันกลับ​มาหา​เรา​แล้ว ก็​ให้​ช่วยเหลือ​พี่น้อง​คน​อื่นๆ​ให้​ตั้ง​มั่นคง​อยู่​ใน​ความเชื่อ​ด้วย”
  • กันดารวิถี 12:1 - มิเรียม​และ​อาโรน​พูด​ต่อต้าน​โมเสส เพราะ​ผู้หญิง​ชาว​เอธิโอเปีย ที่​โมเสส​แต่งงาน​ด้วย และ​โมเสส​ก็​แต่งงาน​กับ​ผู้หญิง​ชาว​เอธิโอเปีย​นั้น​จริง
  • กันดารวิถี 12:2 - พวกเขา​พูด​ว่า “พระยาห์เวห์​พูด​ผ่าน​โมเสส​คน​เดียว​หรือ​ยังไง พระองค์​พูด​ผ่าน​เรา​ด้วย​ไม่ใช่หรือ” พระยาห์เวห์​ได้ยิน​ที่​เขา​พูด
  • กันดารวิถี 12:3 - โมเสส​เป็น​คน​ที่​ถ่อมตัว​มาก ถ่อม​กว่า​ใครๆ​ใน​โลกนี้
  • กันดารวิถี 12:4 - ใน​ทันใดนั้น​เอง พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส อาโรน​และ​มิเรียม​ว่า “พวกเจ้า​ทั้งสาม​คน ออก​มา​ที่​เต็นท์​นัดพบ”
  • กันดารวิถี 12:5 - พระยาห์เวห์​ลง​มา​ใน​เสา​เมฆ และ​มา​หยุด​อยู่​ที่​ทางเข้า​เต็นท์ แล้ว​พระองค์​ก็​ร้อง​เรียกว่า “อาโรน​และ​มิเรียม” ทั้งสอง​คน​ออก​มา
  • กันดารวิถี 12:6 - พระองค์​พูด​ว่า “ฟัง​เรา​ให้​ดี ตอน​ที่​มี​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ท่ามกลาง​เจ้า เรา ยาห์เวห์ จะ​แสดง​ตัว​ของ​เรา​ให้​กับ​เขา​เห็น​ใน​นิมิต เรา​จะ​พูด​กับ​เขา​ใน​ความฝัน
  • กันดารวิถี 12:7 - แต่​สำหรับ​โมเสส ผู้รับใช้​ของ​เรา มัน​ไม่​ได้​เป็น​อย่างนั้น เรา​ฝาก​ทั้ง​ครัวเรือน​ของ​เรา​ไว้​กับ​เขา
  • กันดารวิถี 12:8 - เวลา​เรา​พูด​กับ​เขา เรา​ได้​พูด​กับ​เขา​ต่อหน้า และ​บอก​เขา​ชัดเจน​ถึง​สิ่ง​ที่​เรา​จะ​ให้​เขา​ทำ ไม่​ต้อง​ใช้​เรื่องเล่า​ต่างๆ​ที่​มี​ความ​หมาย​แอบแฝง​อยู่ และ​เขา​สามารถ​มองเห็น​รูปลักษณ์​ของ​พระยาห์เวห์​ได้​โดย​ตรง พวกเจ้า​กล้าดี​ยังไง​ถึง​ได้​มา​พูด​ต่อต้าน​โมเสส​ผู้รับใช้​ของ​เรา”
  • กันดารวิถี 12:9 - พระยาห์เวห์​โกรธ​พวกเขา และ​พระองค์​ก็​จาก​ไป
  • อพยพ 32:2 - อาโรน​พูด​กับ​พวกเขา​ว่า “ไป​ถอด​ต่างหู​ทองคำ จาก​หู​ของเมีย​พวกท่าน จาก​ลูกชาย​และ​ลูกสาว​ของ​พวกท่าน และ​เอา​มา​ให้​เรา”
  • อพยพ 32:3 - ดังนั้น ประชาชน​จึง​ถอด​ต่างหู​ทองคำ​ออก และ​เอา​มา​ให้​อาโรน
  • อพยพ 32:4 - อาโรน​ก็​รับ​ทองคำ​จาก​มือ​ของ​พวกเขา แล้ว​เอา​เครื่องมือ​มา​ตี​ทอง​ที่​หลอม​แล้วนั้น​ขึ้น​เป็น​ลูกวัว พวกเขา​พูด​ว่า “ชาว​อิสราเอล​ทั้งหลาย นี่​คือ​พวก​พระ​ของ​พวกท่าน ผู้ที่​นำ​พวกท่าน​ออก​มา​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์”
  • อพยพ 32:5 - เมื่อ​อาโรน​เห็นเข้า เขา​ก็​สร้าง​แท่นบูชา​ไว้​ตรงหน้า​ลูกวัว​ตัวนั้น อาโรน​ประกาศ​ว่า “พรุ่งนี้​จะ​มี​งาน​เทศกาล​เฉลิม​ฉลอง​พระยาห์เวห์”
  • 2 โครินธ์ 12:5 - ผม​จะ​อวด​ถึง​คน​คนนี้ แต่​จะ​ไม่อวด​ถึง​ตัว​ผมเอง​หรอก แต่​ถ้า​ผม​ต้อง​โอ้อวด ก็​จะ​โอ้อวด​แต่​เรื่อง​ที่​แสดงว่า​ผม​อ่อนแอ​เท่านั้น
  • 1 ทิโมธี 1:13 - ถึง​แม้​ว่า​แต่​ก่อน​นี้ ผม​เคย​พูด​ดู​หมิ่น​พระองค์ ข่มเหง​คน​ของ​พระองค์ และ​เป็น​คน​โหดร้าย แต่​พระเจ้า​ก็​ยัง​เมตตา​ผม เพราะ​เห็น​ว่า​ผม​ทำ​ไป​เพราะ​ยัง​ไม่​เชื่อ และ​ไม่​รู้​ว่า​กำลัง​ทำ​อะไร​อยู่
  • กันดารวิถี 20:10 - โมเสส​และ​อาโรน​ก็​เรียก​ชุมนุม​คน​ที่​หน้า​หิน​ก้อนนั้น โมเสส​พูด​กับ​พวกเขา​ทั้งหลาย​ว่า “ฟัง​ให้​ดี ไอ้พวกแข็งข้อ จะ​ให้​เรา​ทำ​น้ำ​ออก​มา​จาก​หิน​ก้อนนี้​หรือ”
  • กันดารวิถี 20:11 - แล้ว​โมเสส​ก็​ยก​มือ​ขึ้น และ​ตี​หิน​ก้อนนั้น​ด้วย​ไม้เท้า​สอง​ครั้ง และ​น้ำ​ก็​พุ่ง​ออก​มา ชุมชน​และ​สัตว์​เลี้ยง​ของ​เขา​ก็​เข้า​ไป​ดื่ม​กัน
  • กันดารวิถี 20:12 - พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส​และ​อาโรน​ว่า “เจ้า​ไม่​ได้​ไว้​วางใจ​เรา​เพียง​พอ เจ้า​ถึง​ไม่​ได้​ให้​เกียรติ​เรา​ใน​ฐานะ​ผู้​ศักดิ์สิทธิ์ ต่อ​หน้า​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล ดังนั้น เจ้า​จะ​ไม่​ได้​นำ​ชุมชนนี้​เข้า​ไป​ใน​แผ่นดิน​ที่​เรา​กำลัง​จะ​ให้​กับ​พวกเขานั้น”
  • กันดารวิถี 15:22 - ถ้า​เจ้า​ทำ​ผิด​โดย​ไม่​ได้​ตั้งใจ​และ​ไม่​ได้​ทำ​ตาม​คำสั่ง​ทั้งหมดนี้​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​บอก​โมเสสไว้
  • กันดารวิถี 15:23 - ทุกอย่าง​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​สั่ง​เจ้า​ผ่าน​ทาง​โมเสส ตั้งแต่​วันนั้น​ที่​พระองค์​ได้​ให้​กฎ​พวกนั้น​กับ​เจ้า​เป็น​ครั้ง​แรก เรื่อย​มา​ตลอด​ชั่วลูก​ชั่วหลาน
  • กันดารวิถี 15:24 - แล้ว​ถ้า​ชุมชน​ของ​พวกเจ้า​ทำ​สิ่งนี้​ไป​โดย​ไม่​ได้​ตั้งใจ​แต่​ทำ​ไป​เพราะ​ไม่รู้ ทั้งชุมชน​ต้อง​นำ​วัว​รุ่น​จาก​ฝูง​วัว​มา​เป็น​เครื่อง​เผา​บูชา​ที่มี​กลิ่น​หอม​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ พร้อม​กับ​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช​และ​เครื่อง​ดื่ม​บูชา​ตาม​ที่​กฎ​กำหนด​ไว้ และ​พวกเจ้า​ต้อง​นำ​แพะ​ตัวผู้​มา​เป็น​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง
  • กันดารวิถี 15:25 - ด้วย​วิธีนี้ นักบวช​จะ​ทำ​พิธี​ชำระ​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​แทน​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ทั้งชุมชน เพื่อ​พวกเขา​จะ​ได้รับ​การ​ยกโทษ เพราะ​มัน​เป็น​ความ​ผิดพลาด และ​พวกเขา​ก็​ได้​นำ​เครื่อง​บูชา​มา​ถวาย​เป็น​ของขวัญ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ และ​ได้​นำ​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง​ของ​พวกเขา​มา​ไว้​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ สำหรับ​ความ​ผิดพลาด​ของ​พวกเขา
  • กันดารวิถี 15:26 - ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ทั้งชุมชน​และ​ชาว​ต่างชาติ​ที่​อยู่​ร่วม​กับ​เจ้า​ก็​จะ​ได้รับ​การ​ยกโทษ เพราะ​ทุกคน​มี​ส่วน​เกี่ยวข้อง​กับ​ความ​ผิด​พลาด​นั้น
  • กันดารวิถี 15:27 - แต่​ถ้า​คนๆ​หนึ่ง​ทำ​ผิด​โดย​ไม่​ได้​ตั้งใจ คนๆนั้น​ต้อง​ถวาย​แพะ​ตัวเมีย​ตัว​หนึ่ง​อายุ​หนึ่ง​ปี​เป็น​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง
  • กันดารวิถี 15:28 - แล้ว​นักบวช​จะ​ทำ​พิธี​ชำระ​แท่น​บูชา​แทน​คนๆนั้น​ที่​ทำ​ผิด​โดย​ไม่​ได้​ตั้งใจ นักบวช​จะ​ทำ​พิธีนี้​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์​แทน​คนๆนั้น แล้ว​คนๆนั้น​จะ​ได้รับ​การ​ยกโทษ
  • กันดารวิถี 15:29 - สำหรับ​ประชาชน​ของ​อิสราเอล​และ​ชาว​ต่างชาติ​ที่​อาศัย​อยู่​ร่วม​กับ​พวกเจ้า ก็​ให้​ใช้​กฏ​เดียวกัน​เมื่อ​มี​คน​ทำผิด
  • อพยพ 32:21 - โมเสส​พูด​กับ​อาโรน​ว่า “คน​พวกนี้​ไป​ทำ​อะไร​ให้​กับ​พี่​หรือ พี่​ถึง​ได้​นำ​พวกเขา​ไป​ทำ​บาป​อัน​ยิ่งใหญ่​มหาศาล​นี้”
  • อพยพ 32:22 - อาโรน​ตอบ​ว่า “ขอ​เจ้านาย อย่า​ได้​โกรธ​เลย ท่าน​ก็​รู้จัก​คน​พวกนี้​ดี​อยู่แล้ว มัน​มี​ใจ​เอนเอียง​ที่​จะ​ทำชั่ว​อยู่แล้ว
  • อพยพ 32:23 - พวกเขา​มา​พูด​กับ​ผม​ว่า ‘สร้าง​พวกพระ​ขึ้นมา​ให้​กับเรา เพื่อ​มัน​จะ​ได้​นำหน้า​พวกเรา​ไป เพราะ​ไม่รู้​ว่า​เกิด​อะไร​ขึ้น​กับ​โมเสส ชาย​คน​ที่​นำ​พวกเรา​ออก​มา​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์’
  • อพยพ 32:24 - ผม​ก็​เลย​บอก​กับ​พวกเขา​ว่า ‘ใคร​ที่​มี​ทองคำ ก็​ให้​ถอด​มา​ให้​กับ​ผม’ แล้ว​ผม​ก็​โยน​มัน​เข้าไป​ใน​กองไฟ แล้ว​ลูกวัว​ตัวนี้​ก็​ออกมา”
  • อพยพ 32:8 - พวกเขา​ได้​หัน​ไป​จาก​ทาง​ที่​เรา​ได้​สั่ง​พวกเขา​ไว้ พวกเขา​ได้​หล่อ​ลูกวัว​ขึ้นมา​สำหรับ​ตัว​พวกเขา​เอง พวกเขา​ได้​กราบไหว้​มัน และ​ถวาย​เครื่อง​บูชา​ให้​กับมัน พวกเขา​ยัง​พูด​อีก​ว่า ‘ชาว​อิสราเอล​ทั้งหลาย นี่​คือ​พวก​พระ​ของ​พวกท่าน ที่​ได้​นำ​พวกท่าน​ออก​มา​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์’”
  • กาลาเทีย 4:13 - คุณ​ก็​รู้​อยู่แล้ว​ว่า ตอนแรก​ที่​ผม​มา​ประกาศ​ข่าวดี​ให้​กับ​คุณนั้น เป็น​เพราะ​ผม​เจ็บป่วย
  • ฮีบรู 12:13 - ทำ​ทางเดิน​ให้​ตรง​ไป​สำหรับ​เท้า เพื่อ​ว่า​เท้า​ที่​เป็น​ง่อย​นั้น​จะ​ได้​ไม่พลิก แต่​จะ​หาย​เป็น​ปกติ
  • ฮีบรู 4:15 - เพราะ​หัวหน้า​นักบวช​สูงสุด​ของเรา​คนนี้​เข้าใจ​และ​เห็นใจ​ใน​จุดอ่อน​ทั้งหลาย​ของเรา เพราะ​พระองค์​ก็​เคย​ถูก​ทดลอง​เหมือนกับ​เรา​ทุกอย่าง แต่​ไม่ได้​ทำบาป​เลย
  • 2 โครินธ์ 12:9 - แต่​พระองค์​ก็​บอก​ว่า “ความ​เมตตา​กรุณา​ของ​เรา​มี​เพียงพอ​แล้ว​สำหรับ​เจ้า เมื่อ​เจ้า​อ่อนแอ​ฤทธิ์​อำนาจ​ของเรา​ก็​ทำงาน​ได้​อย่าง​เต็มที่” ดังนั้น​ผม​จึง​ยินดี​ที่​จะ​โอ้อวด​ถึง​ความ​อ่อนแอ​ของ​ผม เพื่อ​ฤทธิ์เดช​ของ​พระคริสต์​จะ​ได้​อยู่​ใน​ผม
  • 2 โครินธ์ 12:10 - ถ้า​เมื่อไหร่​ที่​ผม​อ่อนแอ ถูก​ดูหมิ่น เจอ​กับ​ความ​ทุกข์ยาก ถูก​ข่มเหง​และ​เจอ​กับ​ความ​ยุ่งยาก​ต่างๆ​เพื่อ​พระคริสต์ ผม​ก็​ยินดี เพราะ​ผม​อ่อนแอ​เมื่อไหร่ เมื่อนั้น​ผม​ก็​กลับ​เข้มแข็ง
  • ฮีบรู 2:18 - เดี๋ยวนี้ พระองค์​สามารถ​ช่วย​คน​ที่​ถูก​ทดลอง​ได้แล้ว เพราะ​พระองค์​เอง​ได้รับ​ความ​ทรมาน​และ​ถูก​ทดลอง​มาก่อน
  • ฮีบรู 7:28 - จริงๆแล้ว​กฎ​ของ​โมเสส​ได้​แต่งตั้ง​มนุษย์​ที่​มี​ความ​อ่อนแอ ให้​มา​เป็น​หัวหน้า​นักบวช​สูงสุด แต่​คำ​สาบาน​ที่​มา​ภายหลัง​กฎ​ของ​โมเสส​นั้น ได้​แต่งตั้ง​พระบุตร​ผู้ที่​พระเจ้า​ได้​ทำ​ให้​สมบูรณ์แบบ​ทุกอย่าง​ตลอดไป
逐节对照交叉引用