Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
6:17 AMP
逐节对照
  • Amplified Bible - In the same way God, in His desire to show to the heirs of the promise the unchangeable nature of His purpose, intervened and guaranteed it with an oath,
  • 新标点和合本 - 照样, 神愿意为那承受应许的人格外显明他的旨意是不更改的,就起誓为证。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 照样,上帝愿意为那承受应许的人更有力地显明他的旨意不可更改,他以起誓作保证。
  • 和合本2010(神版-简体) - 照样, 神愿意为那承受应许的人更有力地显明他的旨意不可更改,他以起誓作保证。
  • 当代译本 - 同样,上帝为要向承受应许的人显明祂的旨意绝不更改,就用誓言向他们保证。
  • 圣经新译本 - 照样, 神定意向那些承受应许的人,更清楚地表明他的旨意是不更改的,就用起誓作保证。
  • 中文标准译本 - 为此,神想要对那些继承应许的人格外表明他的计划是不能更改的,就用所起的誓来保证。
  • 现代标点和合本 - 照样,神愿意为那承受应许的人格外显明他的旨意是不更改的,就起誓为证。
  • 和合本(拼音版) - 照样,上帝愿意为那承受应许的人格外显明他的旨意是不更改的,就起誓为证。
  • New International Version - Because God wanted to make the unchanging nature of his purpose very clear to the heirs of what was promised, he confirmed it with an oath.
  • New International Reader's Version - So God gave his word when he made his promise. He wanted to make it very clear that his purpose does not change. He wanted those who would receive what was promised to know this.
  • English Standard Version - So when God desired to show more convincingly to the heirs of the promise the unchangeable character of his purpose, he guaranteed it with an oath,
  • New Living Translation - God also bound himself with an oath, so that those who received the promise could be perfectly sure that he would never change his mind.
  • Christian Standard Bible - Because God wanted to show his unchangeable purpose even more clearly to the heirs of the promise, he guaranteed it with an oath,
  • New American Standard Bible - In the same way God, desiring even more to demonstrate to the heirs of the promise the fact that His purpose is unchangeable, confirmed it with an oath,
  • New King James Version - Thus God, determining to show more abundantly to the heirs of promise the immutability of His counsel, confirmed it by an oath,
  • American Standard Version - Wherein God, being minded to show more abundantly unto the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath;
  • King James Version - Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:
  • New English Translation - In the same way God wanted to demonstrate more clearly to the heirs of the promise that his purpose was unchangeable, and so he intervened with an oath,
  • World English Bible - In this way God, being determined to show more abundantly to the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath,
  • 新標點和合本 - 照樣,神願意為那承受應許的人格外顯明他的旨意是不更改的,就起誓為證。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 照樣,上帝願意為那承受應許的人更有力地顯明他的旨意不可更改,他以起誓作保證。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 照樣, 神願意為那承受應許的人更有力地顯明他的旨意不可更改,他以起誓作保證。
  • 當代譯本 - 同樣,上帝為要向承受應許的人顯明祂的旨意絕不更改,就用誓言向他們保證。
  • 聖經新譯本 - 照樣, 神定意向那些承受應許的人,更清楚地表明他的旨意是不更改的,就用起誓作保證。
  • 呂振中譯本 - 照這樣、上帝呢, 上帝 既定意向那些承受應許的後嗣更充分指明他計畫之不可更改,也就加上了起誓作保,
  • 中文標準譯本 - 為此,神想要對那些繼承應許的人格外表明他的計劃是不能更改的,就用所起的誓來保證。
  • 現代標點和合本 - 照樣,神願意為那承受應許的人格外顯明他的旨意是不更改的,就起誓為證。
  • 文理和合譯本 - 上帝欲於將承所許者、益彰其旨之不易、故實之以誓、
  • 文理委辦譯本 - 上帝欲使將得福之人、知其旨不易、故實之以誓、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主欲使將得所許之福者、確知其旨不易、則實之以誓、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 天主之立誓、亦欲昭示承恩諾者、以其所諾乃一成不變云耳。
  • Nueva Versión Internacional - Por eso Dios, queriendo demostrar claramente a los herederos de la promesa que su propósito es inmutable, la confirmó con un juramento.
  • 현대인의 성경 - 이와 같이 하나님은 약속된 것을 받을 사람들에게 자신의 계획이 변경되지 않는다는 것을 확실히 보여 주시려고 맹세로 그것을 보증해 주셨습니다.
  • Новый Русский Перевод - Так и Бог, когда хотел ясно показать наследникам Своего обещания, что намерения Его неизменны, то подтвердил их клятвой.
  • Восточный перевод - Так и Всевышний, когда хотел ясно показать тем, кому Он давал обещания, что намерения Его неизменны, то подтвердил их клятвой.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Так и Аллах, когда хотел ясно показать тем, кому Он давал обещания, что намерения Его неизменны, то подтвердил их клятвой.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Так и Всевышний, когда хотел ясно показать тем, кому Он давал обещания, что намерения Его неизменны, то подтвердил их клятвой.
  • La Bible du Semeur 2015 - De même, voulant donner aux héritiers de ce qu’il avait promis une preuve plus forte encore du caractère irrévocable de sa décision, Dieu a garanti sa promesse par un serment.
  • リビングバイブル - そういうわけで、神からの助けを約束された人たちがその約束の絶対的な確かさを知り、神の計画が変わらないことを確信するために、神も誓いによって約束の確かさを保証されたのです。
  • Nestle Aland 28 - ἐν ᾧ περισσότερον βουλόμενος ὁ θεὸς ἐπιδεῖξαι τοῖς κληρονόμοις τῆς ἐπαγγελίας τὸ ἀμετάθετον τῆς βουλῆς αὐτοῦ ἐμεσίτευσεν ὅρκῳ,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἐν ᾧ περισσότερον βουλόμενος ὁ Θεὸς ἐπιδεῖξαι τοῖς κληρονόμοις τῆς ἐπαγγελίας, τὸ ἀμετάθετον τῆς βουλῆς αὐτοῦ, ἐμεσίτευσεν ὅρκῳ,
  • Nova Versão Internacional - Querendo mostrar de forma bem clara a natureza imutável do seu propósito para com os herdeiros da promessa, Deus o confirmou com juramento,
  • Hoffnung für alle - Auch Gott hat sein Versprechen mit einem Eid bekräftigt. So haben wir, denen seine Zusagen gelten, die unumstößliche Gewissheit, dass er sie auch einlöst.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đức Chúa Trời muốn những người thừa hưởng lời hứa của Ngài biết chắc ý định Ngài không bao giờ thay đổi, nên Ngài dùng lời thề để xác nhận lời hứa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เนื่องจากพระเจ้าทรงประสงค์จะให้บรรดาทายาทผู้จะได้รับสิ่งที่ทรงสัญญาไว้รู้อย่างชัดเจนว่าความมุ่งหมายของพระองค์นั้นไม่เปลี่ยนแปลง พระองค์จึงทรงยืนยันพระสัญญานั้นด้วยคำสาบาน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​ทำนอง​เดียว​กัน​คือ พระ​เจ้า​ต้องการ​แสดง​แก่​บรรดา​ผู้​ที่​จะ​ได้​รับ​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​ได้​สัญญา​ให้​เห็น​ชัด ว่า​พระ​องค์​จะ​ไม่​มี​วัน​เปลี่ยน​ความ​ตั้งใจ พระ​องค์​จึง​ยืนยัน​ด้วย​คำ​ปฏิญาณ
交叉引用
  • Isaiah 14:26 - This is the plan [of God] decided for the whole earth [regarded as conquered and put under tribute by Assyria]; and this is the hand [of God] that is stretched out over all the nations.
  • Isaiah 14:27 - For the Lord of hosts has decided and planned, and who can annul it? His hand is stretched out, and who can turn it back?”
  • Genesis 26:28 - They said, “We see clearly that the Lord has been with you; so we said, ‘There should now be an oath between us [with a curse for the one who breaks it], that is, between you and us, and let us make a covenant (binding agreement, solemn promise) with you,
  • Hebrews 11:7 - By faith [with confidence in God and His word] Noah, being warned by God about events not yet seen, in reverence prepared an ark for the salvation of his family. By this [act of obedience] he condemned the world and became an heir of the righteousness which comes by faith.
  • James 2:5 - Listen, my beloved brothers and sisters: has not God chosen the poor of this world to be rich in faith and [as believers to be] heirs of the kingdom which He promised to those who love Him?
  • Hebrews 6:16 - Indeed men swear [an oath] by one greater than themselves, and with them [in all disputes] the oath serves as confirmation [of what has been said] and is an end of the dispute.
  • Isaiah 46:10 - Declaring the end and the result from the beginning, And from ancient times the things which have not [yet] been done, Saying, ‘My purpose will be established, And I will do all that pleases Me and fulfills My purpose,’
  • Isaiah 54:9 - “For this is like the waters of Noah to Me, As I swore [an oath] that the waters of Noah Would not flood the earth again; In the same way I have sworn that I will not be angry with you Nor will I rebuke you.
  • Isaiah 54:10 - For the mountains may be removed and the hills may shake, But My lovingkindness will not be removed from you, Nor will My covenant of peace be shaken,” Says the Lord who has compassion on you.
  • Exodus 22:11 - then an oath before the Lord shall be made by the two of them that he has not taken his neighbor’s property; and the owner of it shall accept his word and not require him to make restitution.
  • Psalms 36:8 - They drink their fill of the abundance of Your house; And You allow them to drink from the river of Your delights.
  • Jeremiah 33:20 - “Thus says the Lord, ‘If you can break My covenant for the day and My covenant for the night, so that day and night do not take place at their appointed times,
  • Jeremiah 33:21 - then My covenant may also be broken with David My servant so that he will not have a son to reign on his throne, and [My covenant may also be broken] with the Levitical priests, My ministers.
  • Song of Solomon 5:1 - “I have come into my garden, my sister, my [promised] bride; I have gathered my myrrh along with my balsam and spice [from your sweet words]. I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, friends; Drink and drink deeply, O lovers.”
  • Jeremiah 33:25 - Thus says the Lord, ‘If My covenant with day and night does not stand, and if I have not established the fixed patterns of heaven and earth, [the whole order of nature,]
  • Jeremiah 33:26 - then I would [also] reject the descendants of Jacob and David My servant, not taking from his descendants rulers over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. But I will restore their fortunes, and will have mercy on them.’ ”
  • 1 Peter 1:3 - Blessed [gratefully praised and adored] be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His abundant and boundless mercy has caused us to be born again [that is, to be reborn from above—spiritually transformed, renewed, and set apart for His purpose] to an ever-living hope and confident assurance through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
  • Job 23:13 - But He is unique and unchangeable, and who can turn Him? And what His soul desires, that He does.
  • Job 23:14 - For He performs what is planned (appointed) for me, And He is mindful of many such things.
  • Isaiah 55:7 - Let the wicked leave (behind) his way And the unrighteous man his thoughts; And let him return to the Lord, And He will have compassion (mercy) on him, And to our God, For He will abundantly pardon.
  • 1 Peter 3:7 - In the same way, you husbands, live with your wives in an understanding way [with great gentleness and tact, and with an intelligent regard for the marriage relationship], as with someone physically weaker, since she is a woman. Show her honor and respect as a fellow heir of the grace of life, so that your prayers will not be hindered or ineffective.
  • John 10:10 - The thief comes only in order to steal and kill and destroy. I came that they may have life, and have it in abundance [to the full, till it overflows].
  • Galatians 3:29 - And if you belong to Christ [if you are in Him], then you are Abraham’s descendants, and [spiritual] heirs according to [God’s] promise.
  • Romans 11:29 - For the gifts and the calling of God are irrevocable [for He does not withdraw what He has given, nor does He change His mind about those to whom He gives His grace or to whom He sends His call].
  • Malachi 3:6 - “For I am the Lord, I do not change [but remain faithful to My covenant with you]; that is why you, O sons of Jacob, have not come to an end.
  • Hebrews 6:12 - so that you will not be [spiritually] sluggish, but [will instead be] imitators of those who through faith [lean on God with absolute trust and confidence in Him and in His power] and by patient endurance [even when suffering] are [now] inheriting the promises.
  • Romans 8:17 - And if [we are His] children, [then we are His] heirs also: heirs of God and fellow heirs with Christ [sharing His spiritual blessing and inheritance], if indeed we share in His suffering so that we may also share in His glory.
  • James 1:17 - Every good thing given and every perfect gift is from above; it comes down from the Father of lights [the Creator and Sustainer of the heavens], in whom there is no variation [no rising or setting] or shadow cast by His turning [for He is perfect and never changes].
  • Isaiah 14:24 - The Lord of hosts has sworn [an oath], saying, “Just as I have intended, so it has certainly happened, and just as I have planned, so it will stand—
  • Psalms 33:11 - The counsel of the Lord stands forever, The thoughts and plans of His heart through all generations.
  • Isaiah 55:11 - So will My word be which goes out of My mouth; It will not return to Me void (useless, without result), Without accomplishing what I desire, And without succeeding in the matter for which I sent it.
  • Psalms 110:4 - The Lord has sworn [an oath] and will not change His mind: “ You are a priest forever According to the order of Melchizedek.”
  • Proverbs 19:21 - Many plans are in a man’s mind, But it is the Lord’s purpose for him that will stand (be carried out).
  • Hebrews 11:9 - By faith he lived as a foreigner in the promised land, as in a strange land, living in tents [as nomads] with Isaac and Jacob, who were fellow heirs of the same promise.
  • Hebrews 6:18 - so that by two unchangeable things [His promise and His oath] in which it is impossible for God to lie, we who have fled [to Him] for refuge would have strong encouragement and indwelling strength to hold tightly to the hope set before us.
逐节对照交叉引用
  • Amplified Bible - In the same way God, in His desire to show to the heirs of the promise the unchangeable nature of His purpose, intervened and guaranteed it with an oath,
  • 新标点和合本 - 照样, 神愿意为那承受应许的人格外显明他的旨意是不更改的,就起誓为证。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 照样,上帝愿意为那承受应许的人更有力地显明他的旨意不可更改,他以起誓作保证。
  • 和合本2010(神版-简体) - 照样, 神愿意为那承受应许的人更有力地显明他的旨意不可更改,他以起誓作保证。
  • 当代译本 - 同样,上帝为要向承受应许的人显明祂的旨意绝不更改,就用誓言向他们保证。
  • 圣经新译本 - 照样, 神定意向那些承受应许的人,更清楚地表明他的旨意是不更改的,就用起誓作保证。
  • 中文标准译本 - 为此,神想要对那些继承应许的人格外表明他的计划是不能更改的,就用所起的誓来保证。
  • 现代标点和合本 - 照样,神愿意为那承受应许的人格外显明他的旨意是不更改的,就起誓为证。
  • 和合本(拼音版) - 照样,上帝愿意为那承受应许的人格外显明他的旨意是不更改的,就起誓为证。
  • New International Version - Because God wanted to make the unchanging nature of his purpose very clear to the heirs of what was promised, he confirmed it with an oath.
  • New International Reader's Version - So God gave his word when he made his promise. He wanted to make it very clear that his purpose does not change. He wanted those who would receive what was promised to know this.
  • English Standard Version - So when God desired to show more convincingly to the heirs of the promise the unchangeable character of his purpose, he guaranteed it with an oath,
  • New Living Translation - God also bound himself with an oath, so that those who received the promise could be perfectly sure that he would never change his mind.
  • Christian Standard Bible - Because God wanted to show his unchangeable purpose even more clearly to the heirs of the promise, he guaranteed it with an oath,
  • New American Standard Bible - In the same way God, desiring even more to demonstrate to the heirs of the promise the fact that His purpose is unchangeable, confirmed it with an oath,
  • New King James Version - Thus God, determining to show more abundantly to the heirs of promise the immutability of His counsel, confirmed it by an oath,
  • American Standard Version - Wherein God, being minded to show more abundantly unto the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath;
  • King James Version - Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:
  • New English Translation - In the same way God wanted to demonstrate more clearly to the heirs of the promise that his purpose was unchangeable, and so he intervened with an oath,
  • World English Bible - In this way God, being determined to show more abundantly to the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath,
  • 新標點和合本 - 照樣,神願意為那承受應許的人格外顯明他的旨意是不更改的,就起誓為證。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 照樣,上帝願意為那承受應許的人更有力地顯明他的旨意不可更改,他以起誓作保證。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 照樣, 神願意為那承受應許的人更有力地顯明他的旨意不可更改,他以起誓作保證。
  • 當代譯本 - 同樣,上帝為要向承受應許的人顯明祂的旨意絕不更改,就用誓言向他們保證。
  • 聖經新譯本 - 照樣, 神定意向那些承受應許的人,更清楚地表明他的旨意是不更改的,就用起誓作保證。
  • 呂振中譯本 - 照這樣、上帝呢, 上帝 既定意向那些承受應許的後嗣更充分指明他計畫之不可更改,也就加上了起誓作保,
  • 中文標準譯本 - 為此,神想要對那些繼承應許的人格外表明他的計劃是不能更改的,就用所起的誓來保證。
  • 現代標點和合本 - 照樣,神願意為那承受應許的人格外顯明他的旨意是不更改的,就起誓為證。
  • 文理和合譯本 - 上帝欲於將承所許者、益彰其旨之不易、故實之以誓、
  • 文理委辦譯本 - 上帝欲使將得福之人、知其旨不易、故實之以誓、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主欲使將得所許之福者、確知其旨不易、則實之以誓、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 天主之立誓、亦欲昭示承恩諾者、以其所諾乃一成不變云耳。
  • Nueva Versión Internacional - Por eso Dios, queriendo demostrar claramente a los herederos de la promesa que su propósito es inmutable, la confirmó con un juramento.
  • 현대인의 성경 - 이와 같이 하나님은 약속된 것을 받을 사람들에게 자신의 계획이 변경되지 않는다는 것을 확실히 보여 주시려고 맹세로 그것을 보증해 주셨습니다.
  • Новый Русский Перевод - Так и Бог, когда хотел ясно показать наследникам Своего обещания, что намерения Его неизменны, то подтвердил их клятвой.
  • Восточный перевод - Так и Всевышний, когда хотел ясно показать тем, кому Он давал обещания, что намерения Его неизменны, то подтвердил их клятвой.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Так и Аллах, когда хотел ясно показать тем, кому Он давал обещания, что намерения Его неизменны, то подтвердил их клятвой.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Так и Всевышний, когда хотел ясно показать тем, кому Он давал обещания, что намерения Его неизменны, то подтвердил их клятвой.
  • La Bible du Semeur 2015 - De même, voulant donner aux héritiers de ce qu’il avait promis une preuve plus forte encore du caractère irrévocable de sa décision, Dieu a garanti sa promesse par un serment.
  • リビングバイブル - そういうわけで、神からの助けを約束された人たちがその約束の絶対的な確かさを知り、神の計画が変わらないことを確信するために、神も誓いによって約束の確かさを保証されたのです。
  • Nestle Aland 28 - ἐν ᾧ περισσότερον βουλόμενος ὁ θεὸς ἐπιδεῖξαι τοῖς κληρονόμοις τῆς ἐπαγγελίας τὸ ἀμετάθετον τῆς βουλῆς αὐτοῦ ἐμεσίτευσεν ὅρκῳ,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἐν ᾧ περισσότερον βουλόμενος ὁ Θεὸς ἐπιδεῖξαι τοῖς κληρονόμοις τῆς ἐπαγγελίας, τὸ ἀμετάθετον τῆς βουλῆς αὐτοῦ, ἐμεσίτευσεν ὅρκῳ,
  • Nova Versão Internacional - Querendo mostrar de forma bem clara a natureza imutável do seu propósito para com os herdeiros da promessa, Deus o confirmou com juramento,
  • Hoffnung für alle - Auch Gott hat sein Versprechen mit einem Eid bekräftigt. So haben wir, denen seine Zusagen gelten, die unumstößliche Gewissheit, dass er sie auch einlöst.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đức Chúa Trời muốn những người thừa hưởng lời hứa của Ngài biết chắc ý định Ngài không bao giờ thay đổi, nên Ngài dùng lời thề để xác nhận lời hứa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เนื่องจากพระเจ้าทรงประสงค์จะให้บรรดาทายาทผู้จะได้รับสิ่งที่ทรงสัญญาไว้รู้อย่างชัดเจนว่าความมุ่งหมายของพระองค์นั้นไม่เปลี่ยนแปลง พระองค์จึงทรงยืนยันพระสัญญานั้นด้วยคำสาบาน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​ทำนอง​เดียว​กัน​คือ พระ​เจ้า​ต้องการ​แสดง​แก่​บรรดา​ผู้​ที่​จะ​ได้​รับ​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​ได้​สัญญา​ให้​เห็น​ชัด ว่า​พระ​องค์​จะ​ไม่​มี​วัน​เปลี่ยน​ความ​ตั้งใจ พระ​องค์​จึง​ยืนยัน​ด้วย​คำ​ปฏิญาณ
  • Isaiah 14:26 - This is the plan [of God] decided for the whole earth [regarded as conquered and put under tribute by Assyria]; and this is the hand [of God] that is stretched out over all the nations.
  • Isaiah 14:27 - For the Lord of hosts has decided and planned, and who can annul it? His hand is stretched out, and who can turn it back?”
  • Genesis 26:28 - They said, “We see clearly that the Lord has been with you; so we said, ‘There should now be an oath between us [with a curse for the one who breaks it], that is, between you and us, and let us make a covenant (binding agreement, solemn promise) with you,
  • Hebrews 11:7 - By faith [with confidence in God and His word] Noah, being warned by God about events not yet seen, in reverence prepared an ark for the salvation of his family. By this [act of obedience] he condemned the world and became an heir of the righteousness which comes by faith.
  • James 2:5 - Listen, my beloved brothers and sisters: has not God chosen the poor of this world to be rich in faith and [as believers to be] heirs of the kingdom which He promised to those who love Him?
  • Hebrews 6:16 - Indeed men swear [an oath] by one greater than themselves, and with them [in all disputes] the oath serves as confirmation [of what has been said] and is an end of the dispute.
  • Isaiah 46:10 - Declaring the end and the result from the beginning, And from ancient times the things which have not [yet] been done, Saying, ‘My purpose will be established, And I will do all that pleases Me and fulfills My purpose,’
  • Isaiah 54:9 - “For this is like the waters of Noah to Me, As I swore [an oath] that the waters of Noah Would not flood the earth again; In the same way I have sworn that I will not be angry with you Nor will I rebuke you.
  • Isaiah 54:10 - For the mountains may be removed and the hills may shake, But My lovingkindness will not be removed from you, Nor will My covenant of peace be shaken,” Says the Lord who has compassion on you.
  • Exodus 22:11 - then an oath before the Lord shall be made by the two of them that he has not taken his neighbor’s property; and the owner of it shall accept his word and not require him to make restitution.
  • Psalms 36:8 - They drink their fill of the abundance of Your house; And You allow them to drink from the river of Your delights.
  • Jeremiah 33:20 - “Thus says the Lord, ‘If you can break My covenant for the day and My covenant for the night, so that day and night do not take place at their appointed times,
  • Jeremiah 33:21 - then My covenant may also be broken with David My servant so that he will not have a son to reign on his throne, and [My covenant may also be broken] with the Levitical priests, My ministers.
  • Song of Solomon 5:1 - “I have come into my garden, my sister, my [promised] bride; I have gathered my myrrh along with my balsam and spice [from your sweet words]. I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, friends; Drink and drink deeply, O lovers.”
  • Jeremiah 33:25 - Thus says the Lord, ‘If My covenant with day and night does not stand, and if I have not established the fixed patterns of heaven and earth, [the whole order of nature,]
  • Jeremiah 33:26 - then I would [also] reject the descendants of Jacob and David My servant, not taking from his descendants rulers over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. But I will restore their fortunes, and will have mercy on them.’ ”
  • 1 Peter 1:3 - Blessed [gratefully praised and adored] be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His abundant and boundless mercy has caused us to be born again [that is, to be reborn from above—spiritually transformed, renewed, and set apart for His purpose] to an ever-living hope and confident assurance through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
  • Job 23:13 - But He is unique and unchangeable, and who can turn Him? And what His soul desires, that He does.
  • Job 23:14 - For He performs what is planned (appointed) for me, And He is mindful of many such things.
  • Isaiah 55:7 - Let the wicked leave (behind) his way And the unrighteous man his thoughts; And let him return to the Lord, And He will have compassion (mercy) on him, And to our God, For He will abundantly pardon.
  • 1 Peter 3:7 - In the same way, you husbands, live with your wives in an understanding way [with great gentleness and tact, and with an intelligent regard for the marriage relationship], as with someone physically weaker, since she is a woman. Show her honor and respect as a fellow heir of the grace of life, so that your prayers will not be hindered or ineffective.
  • John 10:10 - The thief comes only in order to steal and kill and destroy. I came that they may have life, and have it in abundance [to the full, till it overflows].
  • Galatians 3:29 - And if you belong to Christ [if you are in Him], then you are Abraham’s descendants, and [spiritual] heirs according to [God’s] promise.
  • Romans 11:29 - For the gifts and the calling of God are irrevocable [for He does not withdraw what He has given, nor does He change His mind about those to whom He gives His grace or to whom He sends His call].
  • Malachi 3:6 - “For I am the Lord, I do not change [but remain faithful to My covenant with you]; that is why you, O sons of Jacob, have not come to an end.
  • Hebrews 6:12 - so that you will not be [spiritually] sluggish, but [will instead be] imitators of those who through faith [lean on God with absolute trust and confidence in Him and in His power] and by patient endurance [even when suffering] are [now] inheriting the promises.
  • Romans 8:17 - And if [we are His] children, [then we are His] heirs also: heirs of God and fellow heirs with Christ [sharing His spiritual blessing and inheritance], if indeed we share in His suffering so that we may also share in His glory.
  • James 1:17 - Every good thing given and every perfect gift is from above; it comes down from the Father of lights [the Creator and Sustainer of the heavens], in whom there is no variation [no rising or setting] or shadow cast by His turning [for He is perfect and never changes].
  • Isaiah 14:24 - The Lord of hosts has sworn [an oath], saying, “Just as I have intended, so it has certainly happened, and just as I have planned, so it will stand—
  • Psalms 33:11 - The counsel of the Lord stands forever, The thoughts and plans of His heart through all generations.
  • Isaiah 55:11 - So will My word be which goes out of My mouth; It will not return to Me void (useless, without result), Without accomplishing what I desire, And without succeeding in the matter for which I sent it.
  • Psalms 110:4 - The Lord has sworn [an oath] and will not change His mind: “ You are a priest forever According to the order of Melchizedek.”
  • Proverbs 19:21 - Many plans are in a man’s mind, But it is the Lord’s purpose for him that will stand (be carried out).
  • Hebrews 11:9 - By faith he lived as a foreigner in the promised land, as in a strange land, living in tents [as nomads] with Isaac and Jacob, who were fellow heirs of the same promise.
  • Hebrews 6:18 - so that by two unchangeable things [His promise and His oath] in which it is impossible for God to lie, we who have fled [to Him] for refuge would have strong encouragement and indwelling strength to hold tightly to the hope set before us.
圣经
资源
计划
奉献