Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
12:10 WEB
逐节对照
  • World English Bible - I have also spoken to the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets I have used parables.
  • 新标点和合本 - “我已晓谕众先知, 并且加增默示, 藉先知设立比喻。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我已吩咐众先知, 又增加异象, 藉先知设比喻。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我已吩咐众先知, 又增加异象, 藉先知设比喻。
  • 当代译本 - 我曾对先知讲话,赐给他们许多异象, 借他们用比喻警告你们。”
  • 圣经新译本 - 我曾对先知说话, 加添许多异象; 又藉先知说比喻。
  • 现代标点和合本 - 我已晓谕众先知, 并且加增默示, 藉先知设立比喻。”
  • 和合本(拼音版) - “我已晓谕众先知, 并且加增默示, 藉先知设立比喻。”
  • New International Version - I spoke to the prophets, gave them many visions and told parables through them.”
  • New International Reader's Version - I spoke to the prophets. They saw many visions. I gave you warnings through them.”
  • English Standard Version - I spoke to the prophets; it was I who multiplied visions, and through the prophets gave parables.
  • New Living Translation - I sent my prophets to warn you with many visions and parables.”
  • Christian Standard Bible - I will speak through the prophets and grant many visions; I will give parables through the prophets.
  • New American Standard Bible - I have also spoken to the prophets, And I provided many visions, And through the prophets I spoke in parables.
  • New King James Version - I have also spoken by the prophets, And have multiplied visions; I have given symbols through the witness of the prophets.”
  • Amplified Bible - I have also spoken to [you through] the prophets, And I gave [them] many visions [to make My will known], And through the prophets I gave parables [to appeal to your sense of right and wrong].
  • American Standard Version - I have also spoken unto the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets have I used similitudes.
  • King James Version - I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.
  • New English Translation - I spoke to the prophets; I myself revealed many visions; I spoke in parables through the prophets.”
  • 新標點和合本 - 我已曉諭眾先知, 並且加增默示, 藉先知設立比喻。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我已吩咐眾先知, 又增加異象, 藉先知設比喻。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我已吩咐眾先知, 又增加異象, 藉先知設比喻。
  • 當代譯本 - 我曾對先知講話,賜給他們許多異象, 藉他們用比喻警告你們。」
  • 聖經新譯本 - 我曾對先知說話, 加添許多異象; 又藉先知說比喻。
  • 呂振中譯本 - 我向眾神言人說了話; 是我加多了異象, 由眾神言人經手用比喻說的。
  • 現代標點和合本 - 我已曉諭眾先知, 並且加增默示, 藉先知設立比喻。」
  • 文理和合譯本 - 我曾諭諸先知、增加異象、藉先知以設譬、
  • 文理委辦譯本 - 我叠顯異象、屢使先知罕譬而喻、以告斯民、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我屢諭先知、多賜默示、藉諸先知設譬、 以教斯民、
  • Nueva Versión Internacional - Yo les hablé a los profetas; les hice tener muchas visiones, y por medio de ellos les hablé en parábolas».
  • 현대인의 성경 - 내가 여러 예언자들에게 말하였고 그들에게 많은 환상을 보여 주었으며 예언자들을 통하여 많은 비유를 말하였다.”
  • Новый Русский Перевод - Я говорил с пророками, дал им много видений, через них рассказывал притчи.
  • Восточный перевод - Я говорил с пророками, дал им много видений, через них рассказывал притчи.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я говорил с пророками, дал им много видений, через них рассказывал притчи.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я говорил с пророками, дал им много видений, через них рассказывал притчи.
  • La Bible du Semeur 2015 - « Moi, je suis l’Eternel ton Dieu, depuis l’Egypte, et je te ferai de nouveau ╵habiter sous des tentes tout comme aux jours où l’on célèbre ╵la fête des Cabanes .
  • リビングバイブル - わたしは預言者を遣わし、 多くの幻やたとえや夢で警告した。」
  • Nova Versão Internacional - Eu mesmo falava aos profetas, dava-lhes muitas visões e por meio deles falava em parábolas.”
  • Hoffnung für alle - Ich bin der Herr, euer Gott, der euch aus Ägypten befreit hat. Nun sorge ich dafür, dass ihr wieder in Zelten leben müsst – wie damals, als ich euch das erste Mal begegnete .
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta đã sai các tiên tri đến cảnh báo ngươi bằng nhiều khải tượng và ẩn dụ.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราพูดกับบรรดาผู้เผยพระวจนะ ให้นิมิตมากมายแก่พวกเขา และกล่าวคำอุปมาผ่านทางพวกเขา”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​กล่าว​กับ​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า เรา​ให้​พวก​เขา​มี​ภาพ​นิมิต​มาก​มาย และ​ตั้ง​ปริศนา​หลาย​ครั้ง​แก่​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า”
交叉引用
  • 2 Corinthians 12:7 - By reason of the exceeding greatness of the revelations, that I should not be exalted excessively, a thorn in the flesh was given to me: a messenger of Satan to torment me, that I should not be exalted excessively.
  • 1 Kings 13:1 - Behold, a man of God came out of Judah by Yahweh’s word to Bethel; and Jeroboam was standing by the altar to burn incense.
  • 1 Kings 14:7 - Go, tell Jeroboam, ‘Yahweh, the God of Israel, says: “Because I exalted you from among the people, and made you prince over my people Israel,
  • 1 Kings 14:8 - and tore the kingdom away from David’s house, and gave it you; and yet you have not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in my eyes,
  • 1 Kings 14:9 - but have done evil above all who were before you, and have gone and made for yourself other gods, molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back;
  • 1 Kings 14:10 - therefore, behold, I will bring evil on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam everyone who urinates on a wall, he who is shut up and he who is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweeps away dung, until it is all gone.
  • 1 Kings 14:11 - The dogs will eat he who belongs to Jeroboam who dies in the city; and the birds of the sky will eat he who dies in the field: for Yahweh has spoken it.”’
  • 1 Kings 14:12 - Arise therefore, and go to your house. When your feet enter into the city, the child will die.
  • 1 Kings 14:13 - All Israel will mourn for him and bury him; for he only of Jeroboam will come to the grave, because in him there is found some good thing toward Yahweh, the God of Israel, in the house of Jeroboam.
  • 1 Kings 14:14 - Moreover Yahweh will raise up a king for himself over Israel, who will cut off the house of Jeroboam. This is the day! What? Even now.
  • 1 Kings 14:15 - For Yahweh will strike Israel, as a reed is shaken in the water; and he will root up Israel out of this good land which he gave to their fathers, and will scatter them beyond the River, because they have made their Asherah poles, provoking Yahweh to anger.
  • 1 Kings 14:16 - He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he has sinned, and with which he has made Israel to sin.”
  • 1 Kings 19:10 - He said, “I have been very jealous for Yahweh, the God of Armies; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.”
  • Jeremiah 19:10 - “Then you shall break the container in the sight of the men who go with you,
  • Amos 7:14 - Then Amos answered Amaziah, “I was no prophet, neither was I a prophet’s son; but I was a herdsman, and a farmer of sycamore figs;
  • 1 Kings 18:21 - Elijah came near to all the people, and said, “How long will you waver between the two sides? If Yahweh is God, follow him; but if Baal, then follow him.” The people didn’t say a word.
  • 1 Kings 18:22 - Then Elijah said to the people, “I, even I only, am left as a prophet of Yahweh; but Baal’s prophets are four hundred fifty men.
  • 1 Kings 18:23 - Let them therefore give us two bulls; and let them choose one bull for themselves, and cut it in pieces, and lay it on the wood, and put no fire under; and I will dress the other bull, and lay it on the wood, and put no fire under it.
  • 1 Kings 18:24 - You call on the name of your god, and I will call on Yahweh’s name. The God who answers by fire, let him be God.” All the people answered, “What you say is good.”
  • 1 Kings 18:25 - Elijah said to the prophets of Baal, “Choose one bull for yourselves, and dress it first; for you are many; and call on the name of your god, but put no fire under it.”
  • 1 Kings 18:26 - They took the bull which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, “Baal, hear us!” But there was no voice, and nobody answered. They leaped about the altar which was made.
  • 1 Kings 18:27 - At noon, Elijah mocked them, and said, “Cry aloud; for he is a god. Either he is deep in thought, or he has gone somewhere, or he is on a journey, or perhaps he sleeps and must be awakened.”
  • 1 Kings 18:28 - They cried aloud, and cut themselves in their way with knives and lances, until the blood gushed out on them.
  • 1 Kings 18:29 - When midday was past, they prophesied until the time of the evening offering; but there was no voice, no answer, and nobody paid attention.
  • 1 Kings 18:30 - Elijah said to all the people, “Come near to me!”; and all the people came near to him. He repaired Yahweh’s altar that had been thrown down.
  • 1 Kings 18:31 - Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom Yahweh’s word came, saying, “Israel shall be your name.”
  • 1 Kings 18:32 - With the stones he built an altar in Yahweh’s name. He made a trench around the altar, large enough to contain two seahs of seed.
  • 1 Kings 18:33 - He put the wood in order, and cut the bull in pieces, and laid it on the wood. He said, “Fill four jars with water, and pour it on the burnt offering, and on the wood.”
  • 1 Kings 18:34 - He said, “Do it a second time;” and they did it the second time. He said, “Do it a third time;” and they did it the third time.
  • 1 Kings 18:35 - The water ran around the altar; and he also filled the trench with water.
  • 1 Kings 18:36 - At the time of the evening offering, Elijah the prophet came near, and said, “Yahweh, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, let it be known today that you are God in Israel, and that I am your servant, and that I have done all these things at your word.
  • 1 Kings 18:37 - Hear me, Yahweh, hear me, that this people may know that you, Yahweh, are God, and that you have turned their heart back again.”
  • 1 Kings 18:38 - Then Yahweh’s fire fell, and consumed the burnt offering, the wood, the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench.
  • 1 Kings 18:39 - When all the people saw it, they fell on their faces. They said, “Yahweh, he is God! Yahweh, he is God!”
  • 1 Kings 18:40 - Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal! Don’t let one of them escape!” They seized them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and killed them there.
  • Jeremiah 19:1 - Thus said Yahweh, “Go, and buy a potter’s earthen container, and take some of the elders of the people, and of the elders of the priests;
  • Isaiah 20:2 - at that time Yahweh spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your sandals from off your feet.” He did so, walking naked and barefoot.
  • Isaiah 20:3 - Yahweh said, “As my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,
  • Isaiah 20:4 - so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
  • Isaiah 20:5 - They will be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
  • Jeremiah 25:4 - Yahweh has sent to you all his servants the prophets, rising up early and sending them (but you have not listened or inclined your ear to hear),
  • Ezekiel 4:1 - “You also, son of man, take a tile, and lay it before yourself, and portray on it a city, even Jerusalem.
  • Ezekiel 4:2 - Lay siege against it, build forts against it, and cast up a mound against it. Also set camps against it and plant battering rams against it all around.
  • Ezekiel 4:3 - Take for yourself an iron pan, and set it for a wall of iron between you and the city. Then set your face toward it. It will be besieged, and you shall lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.
  • Ezekiel 4:4 - “Moreover lie on your left side, and lay the iniquity of the house of Israel on it. According to the number of the days that you shall lie on it, you shall bear their iniquity.
  • Ezekiel 4:5 - For I have appointed the years of their iniquity to be to you a number of days, even three hundred ninety days. So you shall bear the iniquity of the house of Israel.
  • 1 Kings 17:1 - Elijah the Tishbite, who was one of the settlers of Gilead, said to Ahab, “As Yahweh, the God of Israel, lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.”
  • Numbers 12:6 - He said, “Now hear my words. If there is a prophet among you, I, Yahweh, will make myself known to him in a vision. I will speak with him in a dream.
  • Isaiah 5:1 - Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.
  • Isaiah 5:2 - He dug it up, gathered out its stones, planted it with the choicest vine, built a tower in the middle of it, and also cut out a wine press in it. He looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes.
  • Isaiah 5:3 - “Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, please judge between me and my vineyard.
  • Isaiah 5:4 - What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? Why, when I looked for it to yield grapes, did it yield wild grapes?
  • Isaiah 5:5 - Now I will tell you what I will do to my vineyard. I will take away its hedge, and it will be eaten up. I will break down its wall, and it will be trampled down.
  • Isaiah 5:6 - I will lay it a wasteland. It won’t be pruned or hoed, but it will grow briers and thorns. I will also command the clouds that they rain no rain on it.”
  • Isaiah 5:7 - For the vineyard of Yahweh of Armies is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry of distress.
  • Jeremiah 13:1 - Yahweh said to me, “Go, and buy yourself a linen belt, and put it on your waist, and don’t put it in water.”
  • Jeremiah 13:2 - So I bought a belt according to Yahweh’s word, and put it on my waist.
  • Jeremiah 13:3 - Yahweh’s word came to me the second time, saying,
  • Jeremiah 13:4 - “Take the belt that you have bought, which is on your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock.”
  • Jeremiah 13:5 - So I went, and hid it by the Euphrates, as Yahweh commanded me.
  • Jeremiah 13:6 - After many days, Yahweh said to me, “Arise, go to the Euphrates, and take the belt from there, which I commanded you to hide there.”
  • Jeremiah 13:7 - Then I went to the Euphrates, and dug, and took the belt from the place where I had hidden it; and behold, the belt was ruined. It was profitable for nothing.
  • Jeremiah 13:8 - Then Yahweh’s word came to me, saying,
  • Jeremiah 13:9 - “Yahweh says, ‘In this way I, will ruin the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
  • Jeremiah 13:10 - This evil people, who refuse to hear my words, who walk in the stubbornness of their heart, and have gone after other gods to serve them, and to worship them, will even be as this belt, which is profitable for nothing.
  • Jeremiah 13:11 - For as the belt clings to the waist of a man, so I have caused the whole house of Israel and the whole house of Judah to cling to me,’ says Yahweh; ‘that they may be to me for a people, for a name, for praise, and for glory; but they would not hear.’
  • Jeremiah 13:12 - “Therefore you shall speak to them this word: ‘Yahweh, the God of Israel says, “Every container should be filled with wine.”’ They will tell you, ‘Do we not certainly know that every container should be filled with wine?’
  • Jeremiah 13:13 - Then tell them, ‘Yahweh says, “Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.
  • Jeremiah 13:14 - I will dash them one against another, even the fathers and the sons together,” says Yahweh: “I will not pity, spare, or have compassion, that I should not destroy them.”’”
  • 2 Corinthians 12:1 - It is doubtless not profitable for me to boast. For I will come to visions and revelations of the Lord.
  • Nehemiah 9:30 - Yet many years you put up with them, and testified against them by your Spirit through your prophets. Yet they would not listen. Therefore you gave them into the hand of the peoples of the lands.
  • Hosea 3:1 - Yahweh said to me, “Go again, love a woman loved by another, and an adulteress, even as Yahweh loves the children of Israel, though they turn to other gods, and love cakes of raisins.”
  • Hosea 1:2 - When Yahweh spoke at first by Hosea, Yahweh said to Hosea, “Go, take for yourself a wife of prostitution and children of unfaithfulness; for the land commits great adultery, forsaking Yahweh.”
  • Hosea 1:3 - So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; and she conceived, and bore him a son.
  • Hosea 1:4 - Yahweh said to him, “Call his name Jezreel; for yet a little while, and I will avenge the blood of Jezreel on the house of Jehu, and will cause the kingdom of the house of Israel to cease.
  • Hosea 1:5 - It will happen in that day that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.”
  • Ezekiel 15:1 - Yahweh’s word came to me, saying,
  • Ezekiel 15:2 - “Son of man, what is the vine tree more than any tree, the vine-branch which is among the trees of the forest?
  • Ezekiel 15:3 - Will wood be taken of it to make anything? Will men take a pin of it to hang any vessel on it?
  • Ezekiel 15:4 - Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire has devoured both its ends, and the middle of it is burned. Is it profitable for any work?
  • Ezekiel 15:5 - Behold, when it was whole, it was suitable for no work. How much less, when the fire has devoured it, and it has been burned, will it yet be suitable for any work?”
  • Ezekiel 15:6 - Therefore the Lord Yahweh says: “As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give the inhabitants of Jerusalem.
  • Ezekiel 15:7 - I will set my face against them. They will go out from the fire, but the fire will devour them. Then you will know that I am Yahweh, when I set my face against them.
  • Ezekiel 15:8 - I will make the land desolate, because they have committed a trespass,” says the Lord Yahweh.
  • Acts 2:17 - ‘It will be in the last days, says God, that I will pour out my Spirit on all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your young men will see visions. Your old men will dream dreams.
  • Jeremiah 7:25 - Since the day that your fathers came out of the land of Egypt to this day, I have sent to you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them.
  • Joel 2:28 - “It will happen afterward, that I will pour out my Spirit on all flesh; and your sons and your daughters will prophesy. Your old men will dream dreams. Your young men will see visions.
  • Ezekiel 20:49 - Then I said, “Ah Lord Yahweh! They say of me, ‘Isn’t he a speaker of parables?’”
  • 2 Kings 17:13 - Yet Yahweh testified to Israel, and to Judah, by every prophet, and every seer, saying, “Turn from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.”
逐节对照交叉引用
  • World English Bible - I have also spoken to the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets I have used parables.
  • 新标点和合本 - “我已晓谕众先知, 并且加增默示, 藉先知设立比喻。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我已吩咐众先知, 又增加异象, 藉先知设比喻。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我已吩咐众先知, 又增加异象, 藉先知设比喻。
  • 当代译本 - 我曾对先知讲话,赐给他们许多异象, 借他们用比喻警告你们。”
  • 圣经新译本 - 我曾对先知说话, 加添许多异象; 又藉先知说比喻。
  • 现代标点和合本 - 我已晓谕众先知, 并且加增默示, 藉先知设立比喻。”
  • 和合本(拼音版) - “我已晓谕众先知, 并且加增默示, 藉先知设立比喻。”
  • New International Version - I spoke to the prophets, gave them many visions and told parables through them.”
  • New International Reader's Version - I spoke to the prophets. They saw many visions. I gave you warnings through them.”
  • English Standard Version - I spoke to the prophets; it was I who multiplied visions, and through the prophets gave parables.
  • New Living Translation - I sent my prophets to warn you with many visions and parables.”
  • Christian Standard Bible - I will speak through the prophets and grant many visions; I will give parables through the prophets.
  • New American Standard Bible - I have also spoken to the prophets, And I provided many visions, And through the prophets I spoke in parables.
  • New King James Version - I have also spoken by the prophets, And have multiplied visions; I have given symbols through the witness of the prophets.”
  • Amplified Bible - I have also spoken to [you through] the prophets, And I gave [them] many visions [to make My will known], And through the prophets I gave parables [to appeal to your sense of right and wrong].
  • American Standard Version - I have also spoken unto the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets have I used similitudes.
  • King James Version - I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.
  • New English Translation - I spoke to the prophets; I myself revealed many visions; I spoke in parables through the prophets.”
  • 新標點和合本 - 我已曉諭眾先知, 並且加增默示, 藉先知設立比喻。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我已吩咐眾先知, 又增加異象, 藉先知設比喻。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我已吩咐眾先知, 又增加異象, 藉先知設比喻。
  • 當代譯本 - 我曾對先知講話,賜給他們許多異象, 藉他們用比喻警告你們。」
  • 聖經新譯本 - 我曾對先知說話, 加添許多異象; 又藉先知說比喻。
  • 呂振中譯本 - 我向眾神言人說了話; 是我加多了異象, 由眾神言人經手用比喻說的。
  • 現代標點和合本 - 我已曉諭眾先知, 並且加增默示, 藉先知設立比喻。」
  • 文理和合譯本 - 我曾諭諸先知、增加異象、藉先知以設譬、
  • 文理委辦譯本 - 我叠顯異象、屢使先知罕譬而喻、以告斯民、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我屢諭先知、多賜默示、藉諸先知設譬、 以教斯民、
  • Nueva Versión Internacional - Yo les hablé a los profetas; les hice tener muchas visiones, y por medio de ellos les hablé en parábolas».
  • 현대인의 성경 - 내가 여러 예언자들에게 말하였고 그들에게 많은 환상을 보여 주었으며 예언자들을 통하여 많은 비유를 말하였다.”
  • Новый Русский Перевод - Я говорил с пророками, дал им много видений, через них рассказывал притчи.
  • Восточный перевод - Я говорил с пророками, дал им много видений, через них рассказывал притчи.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я говорил с пророками, дал им много видений, через них рассказывал притчи.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я говорил с пророками, дал им много видений, через них рассказывал притчи.
  • La Bible du Semeur 2015 - « Moi, je suis l’Eternel ton Dieu, depuis l’Egypte, et je te ferai de nouveau ╵habiter sous des tentes tout comme aux jours où l’on célèbre ╵la fête des Cabanes .
  • リビングバイブル - わたしは預言者を遣わし、 多くの幻やたとえや夢で警告した。」
  • Nova Versão Internacional - Eu mesmo falava aos profetas, dava-lhes muitas visões e por meio deles falava em parábolas.”
  • Hoffnung für alle - Ich bin der Herr, euer Gott, der euch aus Ägypten befreit hat. Nun sorge ich dafür, dass ihr wieder in Zelten leben müsst – wie damals, als ich euch das erste Mal begegnete .
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta đã sai các tiên tri đến cảnh báo ngươi bằng nhiều khải tượng và ẩn dụ.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราพูดกับบรรดาผู้เผยพระวจนะ ให้นิมิตมากมายแก่พวกเขา และกล่าวคำอุปมาผ่านทางพวกเขา”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​กล่าว​กับ​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า เรา​ให้​พวก​เขา​มี​ภาพ​นิมิต​มาก​มาย และ​ตั้ง​ปริศนา​หลาย​ครั้ง​แก่​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า”
  • 2 Corinthians 12:7 - By reason of the exceeding greatness of the revelations, that I should not be exalted excessively, a thorn in the flesh was given to me: a messenger of Satan to torment me, that I should not be exalted excessively.
  • 1 Kings 13:1 - Behold, a man of God came out of Judah by Yahweh’s word to Bethel; and Jeroboam was standing by the altar to burn incense.
  • 1 Kings 14:7 - Go, tell Jeroboam, ‘Yahweh, the God of Israel, says: “Because I exalted you from among the people, and made you prince over my people Israel,
  • 1 Kings 14:8 - and tore the kingdom away from David’s house, and gave it you; and yet you have not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in my eyes,
  • 1 Kings 14:9 - but have done evil above all who were before you, and have gone and made for yourself other gods, molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back;
  • 1 Kings 14:10 - therefore, behold, I will bring evil on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam everyone who urinates on a wall, he who is shut up and he who is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweeps away dung, until it is all gone.
  • 1 Kings 14:11 - The dogs will eat he who belongs to Jeroboam who dies in the city; and the birds of the sky will eat he who dies in the field: for Yahweh has spoken it.”’
  • 1 Kings 14:12 - Arise therefore, and go to your house. When your feet enter into the city, the child will die.
  • 1 Kings 14:13 - All Israel will mourn for him and bury him; for he only of Jeroboam will come to the grave, because in him there is found some good thing toward Yahweh, the God of Israel, in the house of Jeroboam.
  • 1 Kings 14:14 - Moreover Yahweh will raise up a king for himself over Israel, who will cut off the house of Jeroboam. This is the day! What? Even now.
  • 1 Kings 14:15 - For Yahweh will strike Israel, as a reed is shaken in the water; and he will root up Israel out of this good land which he gave to their fathers, and will scatter them beyond the River, because they have made their Asherah poles, provoking Yahweh to anger.
  • 1 Kings 14:16 - He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he has sinned, and with which he has made Israel to sin.”
  • 1 Kings 19:10 - He said, “I have been very jealous for Yahweh, the God of Armies; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.”
  • Jeremiah 19:10 - “Then you shall break the container in the sight of the men who go with you,
  • Amos 7:14 - Then Amos answered Amaziah, “I was no prophet, neither was I a prophet’s son; but I was a herdsman, and a farmer of sycamore figs;
  • 1 Kings 18:21 - Elijah came near to all the people, and said, “How long will you waver between the two sides? If Yahweh is God, follow him; but if Baal, then follow him.” The people didn’t say a word.
  • 1 Kings 18:22 - Then Elijah said to the people, “I, even I only, am left as a prophet of Yahweh; but Baal’s prophets are four hundred fifty men.
  • 1 Kings 18:23 - Let them therefore give us two bulls; and let them choose one bull for themselves, and cut it in pieces, and lay it on the wood, and put no fire under; and I will dress the other bull, and lay it on the wood, and put no fire under it.
  • 1 Kings 18:24 - You call on the name of your god, and I will call on Yahweh’s name. The God who answers by fire, let him be God.” All the people answered, “What you say is good.”
  • 1 Kings 18:25 - Elijah said to the prophets of Baal, “Choose one bull for yourselves, and dress it first; for you are many; and call on the name of your god, but put no fire under it.”
  • 1 Kings 18:26 - They took the bull which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, “Baal, hear us!” But there was no voice, and nobody answered. They leaped about the altar which was made.
  • 1 Kings 18:27 - At noon, Elijah mocked them, and said, “Cry aloud; for he is a god. Either he is deep in thought, or he has gone somewhere, or he is on a journey, or perhaps he sleeps and must be awakened.”
  • 1 Kings 18:28 - They cried aloud, and cut themselves in their way with knives and lances, until the blood gushed out on them.
  • 1 Kings 18:29 - When midday was past, they prophesied until the time of the evening offering; but there was no voice, no answer, and nobody paid attention.
  • 1 Kings 18:30 - Elijah said to all the people, “Come near to me!”; and all the people came near to him. He repaired Yahweh’s altar that had been thrown down.
  • 1 Kings 18:31 - Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom Yahweh’s word came, saying, “Israel shall be your name.”
  • 1 Kings 18:32 - With the stones he built an altar in Yahweh’s name. He made a trench around the altar, large enough to contain two seahs of seed.
  • 1 Kings 18:33 - He put the wood in order, and cut the bull in pieces, and laid it on the wood. He said, “Fill four jars with water, and pour it on the burnt offering, and on the wood.”
  • 1 Kings 18:34 - He said, “Do it a second time;” and they did it the second time. He said, “Do it a third time;” and they did it the third time.
  • 1 Kings 18:35 - The water ran around the altar; and he also filled the trench with water.
  • 1 Kings 18:36 - At the time of the evening offering, Elijah the prophet came near, and said, “Yahweh, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, let it be known today that you are God in Israel, and that I am your servant, and that I have done all these things at your word.
  • 1 Kings 18:37 - Hear me, Yahweh, hear me, that this people may know that you, Yahweh, are God, and that you have turned their heart back again.”
  • 1 Kings 18:38 - Then Yahweh’s fire fell, and consumed the burnt offering, the wood, the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench.
  • 1 Kings 18:39 - When all the people saw it, they fell on their faces. They said, “Yahweh, he is God! Yahweh, he is God!”
  • 1 Kings 18:40 - Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal! Don’t let one of them escape!” They seized them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and killed them there.
  • Jeremiah 19:1 - Thus said Yahweh, “Go, and buy a potter’s earthen container, and take some of the elders of the people, and of the elders of the priests;
  • Isaiah 20:2 - at that time Yahweh spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your sandals from off your feet.” He did so, walking naked and barefoot.
  • Isaiah 20:3 - Yahweh said, “As my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,
  • Isaiah 20:4 - so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
  • Isaiah 20:5 - They will be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
  • Jeremiah 25:4 - Yahweh has sent to you all his servants the prophets, rising up early and sending them (but you have not listened or inclined your ear to hear),
  • Ezekiel 4:1 - “You also, son of man, take a tile, and lay it before yourself, and portray on it a city, even Jerusalem.
  • Ezekiel 4:2 - Lay siege against it, build forts against it, and cast up a mound against it. Also set camps against it and plant battering rams against it all around.
  • Ezekiel 4:3 - Take for yourself an iron pan, and set it for a wall of iron between you and the city. Then set your face toward it. It will be besieged, and you shall lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.
  • Ezekiel 4:4 - “Moreover lie on your left side, and lay the iniquity of the house of Israel on it. According to the number of the days that you shall lie on it, you shall bear their iniquity.
  • Ezekiel 4:5 - For I have appointed the years of their iniquity to be to you a number of days, even three hundred ninety days. So you shall bear the iniquity of the house of Israel.
  • 1 Kings 17:1 - Elijah the Tishbite, who was one of the settlers of Gilead, said to Ahab, “As Yahweh, the God of Israel, lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.”
  • Numbers 12:6 - He said, “Now hear my words. If there is a prophet among you, I, Yahweh, will make myself known to him in a vision. I will speak with him in a dream.
  • Isaiah 5:1 - Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.
  • Isaiah 5:2 - He dug it up, gathered out its stones, planted it with the choicest vine, built a tower in the middle of it, and also cut out a wine press in it. He looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes.
  • Isaiah 5:3 - “Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, please judge between me and my vineyard.
  • Isaiah 5:4 - What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? Why, when I looked for it to yield grapes, did it yield wild grapes?
  • Isaiah 5:5 - Now I will tell you what I will do to my vineyard. I will take away its hedge, and it will be eaten up. I will break down its wall, and it will be trampled down.
  • Isaiah 5:6 - I will lay it a wasteland. It won’t be pruned or hoed, but it will grow briers and thorns. I will also command the clouds that they rain no rain on it.”
  • Isaiah 5:7 - For the vineyard of Yahweh of Armies is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry of distress.
  • Jeremiah 13:1 - Yahweh said to me, “Go, and buy yourself a linen belt, and put it on your waist, and don’t put it in water.”
  • Jeremiah 13:2 - So I bought a belt according to Yahweh’s word, and put it on my waist.
  • Jeremiah 13:3 - Yahweh’s word came to me the second time, saying,
  • Jeremiah 13:4 - “Take the belt that you have bought, which is on your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock.”
  • Jeremiah 13:5 - So I went, and hid it by the Euphrates, as Yahweh commanded me.
  • Jeremiah 13:6 - After many days, Yahweh said to me, “Arise, go to the Euphrates, and take the belt from there, which I commanded you to hide there.”
  • Jeremiah 13:7 - Then I went to the Euphrates, and dug, and took the belt from the place where I had hidden it; and behold, the belt was ruined. It was profitable for nothing.
  • Jeremiah 13:8 - Then Yahweh’s word came to me, saying,
  • Jeremiah 13:9 - “Yahweh says, ‘In this way I, will ruin the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
  • Jeremiah 13:10 - This evil people, who refuse to hear my words, who walk in the stubbornness of their heart, and have gone after other gods to serve them, and to worship them, will even be as this belt, which is profitable for nothing.
  • Jeremiah 13:11 - For as the belt clings to the waist of a man, so I have caused the whole house of Israel and the whole house of Judah to cling to me,’ says Yahweh; ‘that they may be to me for a people, for a name, for praise, and for glory; but they would not hear.’
  • Jeremiah 13:12 - “Therefore you shall speak to them this word: ‘Yahweh, the God of Israel says, “Every container should be filled with wine.”’ They will tell you, ‘Do we not certainly know that every container should be filled with wine?’
  • Jeremiah 13:13 - Then tell them, ‘Yahweh says, “Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.
  • Jeremiah 13:14 - I will dash them one against another, even the fathers and the sons together,” says Yahweh: “I will not pity, spare, or have compassion, that I should not destroy them.”’”
  • 2 Corinthians 12:1 - It is doubtless not profitable for me to boast. For I will come to visions and revelations of the Lord.
  • Nehemiah 9:30 - Yet many years you put up with them, and testified against them by your Spirit through your prophets. Yet they would not listen. Therefore you gave them into the hand of the peoples of the lands.
  • Hosea 3:1 - Yahweh said to me, “Go again, love a woman loved by another, and an adulteress, even as Yahweh loves the children of Israel, though they turn to other gods, and love cakes of raisins.”
  • Hosea 1:2 - When Yahweh spoke at first by Hosea, Yahweh said to Hosea, “Go, take for yourself a wife of prostitution and children of unfaithfulness; for the land commits great adultery, forsaking Yahweh.”
  • Hosea 1:3 - So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; and she conceived, and bore him a son.
  • Hosea 1:4 - Yahweh said to him, “Call his name Jezreel; for yet a little while, and I will avenge the blood of Jezreel on the house of Jehu, and will cause the kingdom of the house of Israel to cease.
  • Hosea 1:5 - It will happen in that day that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.”
  • Ezekiel 15:1 - Yahweh’s word came to me, saying,
  • Ezekiel 15:2 - “Son of man, what is the vine tree more than any tree, the vine-branch which is among the trees of the forest?
  • Ezekiel 15:3 - Will wood be taken of it to make anything? Will men take a pin of it to hang any vessel on it?
  • Ezekiel 15:4 - Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire has devoured both its ends, and the middle of it is burned. Is it profitable for any work?
  • Ezekiel 15:5 - Behold, when it was whole, it was suitable for no work. How much less, when the fire has devoured it, and it has been burned, will it yet be suitable for any work?”
  • Ezekiel 15:6 - Therefore the Lord Yahweh says: “As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give the inhabitants of Jerusalem.
  • Ezekiel 15:7 - I will set my face against them. They will go out from the fire, but the fire will devour them. Then you will know that I am Yahweh, when I set my face against them.
  • Ezekiel 15:8 - I will make the land desolate, because they have committed a trespass,” says the Lord Yahweh.
  • Acts 2:17 - ‘It will be in the last days, says God, that I will pour out my Spirit on all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your young men will see visions. Your old men will dream dreams.
  • Jeremiah 7:25 - Since the day that your fathers came out of the land of Egypt to this day, I have sent to you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them.
  • Joel 2:28 - “It will happen afterward, that I will pour out my Spirit on all flesh; and your sons and your daughters will prophesy. Your old men will dream dreams. Your young men will see visions.
  • Ezekiel 20:49 - Then I said, “Ah Lord Yahweh! They say of me, ‘Isn’t he a speaker of parables?’”
  • 2 Kings 17:13 - Yet Yahweh testified to Israel, and to Judah, by every prophet, and every seer, saying, “Turn from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.”
圣经
资源
计划
奉献