hos 4:18 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - เมื่อ​พวกเขา​ดื่มเหล้า​กัน​จน​เมามาย​แล้ว พวกเขา​ก็​ไป​นอน​กับ​หญิง​โสเภณี พวกผู้นำ​ของเขา​หลงใหล​กับ​เรื่อง​ที่​ทำ​ให้​อับอาย​ขายหน้า
  • 新标点和合本 - 他们所喝的已经发酸, 他们时常行淫, 他们的官长最爱羞耻的事。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们喝完了酒, 荒淫无度, 他们的官长甚爱羞耻的事。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们喝完了酒, 荒淫无度, 他们的官长甚爱羞耻的事。
  • 当代译本 - 他们酒足兴尽之后, 便不住地行淫; 他们的首领恋慕羞耻之事。
  • 圣经新译本 - 他们醉意全消以后, 就不断行淫; 他们的官长最喜爱耻辱的事。
  • 现代标点和合本 - 他们所喝的已经发酸, 他们时常行淫, 他们的官长最爱羞耻的事。
  • 和合本(拼音版) - 他们所喝的已经发酸, 他们时常行淫, 他们的官长最爱羞耻的事。
  • New International Version - Even when their drinks are gone, they continue their prostitution; their rulers dearly love shameful ways.
  • New International Reader's Version - They continue to be unfaithful to me even when their drinks are gone. And their rulers love to do shameful things.
  • English Standard Version - When their drink is gone, they give themselves to whoring; their rulers dearly love shame.
  • New Living Translation - When the rulers of Israel finish their drinking, off they go to find some prostitutes. They love shame more than honor.
  • Christian Standard Bible - When their drinking is over, they turn to promiscuity. Israel’s leaders fervently love disgrace.
  • New American Standard Bible - Their liquor is gone, They prostitute themselves continually; Their rulers dearly love shame.
  • New King James Version - Their drink is rebellion, They commit harlotry continually. Her rulers dearly love dishonor.
  • Amplified Bible - When their liquor is gone [and their drinking parties are over], They habitually go to play the prostitute; Ephraim’s rulers continue to dearly love shame [more than her glory which is the Lord, Israel’s God].
  • American Standard Version - Their drink is become sour; they play the harlot continually; her rulers dearly love shame.
  • King James Version - Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers with shame do love, Give ye.
  • New English Translation - They consume their alcohol, then engage in cult prostitution; they dearly love their shameful behavior.
  • World English Bible - Their drink has become sour. They play the prostitute continually. Her rulers dearly love their shameful way.
  • 新標點和合本 - 他們所喝的已經發酸, 他們時常行淫, 他們的官長最愛羞恥的事。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們喝完了酒, 荒淫無度, 他們的官長甚愛羞恥的事。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們喝完了酒, 荒淫無度, 他們的官長甚愛羞恥的事。
  • 當代譯本 - 他們酒足興盡之後, 便不住地行淫; 他們的首領戀慕羞恥之事。
  • 聖經新譯本 - 他們醉意全消以後, 就不斷行淫; 他們的官長最喜愛恥辱的事。
  • 呂振中譯本 - 嘿 ,一羣醉漢! 一味行淫 ; 他們深愛羞辱、 勝過他們所誇耀的 。
  • 現代標點和合本 - 他們所喝的已經發酸, 他們時常行淫, 他們的官長最愛羞恥的事。
  • 文理和合譯本 - 彼縱飲既畢、則行淫不已、牧伯悅乎恥辱、
  • 文理委辦譯本 - 彼縱飲無度、恆作淫行、民牧所好、可醜之事、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼縱飲已畢、遂即行淫、民牧喜悅可恥之事、
  • Nueva Versión Internacional - Cuando ya no tienen licor, se entregan de lleno a la prostitución, ¡y hasta sus gobernantes aman la deshonra!
  • 현대인의 성경 - 그들은 실컷 마신 다음에 계속 창녀짓을 하고 그들의 지도자들은 수치를 기뻐하고 있다.
  • Новый Русский Перевод - Даже когда у них кончается вино, они продолжают блудить. Их правители любят постыдные пути.
  • Восточный перевод - Даже когда у них кончается вино, они продолжают блудить. Их правители любят постыдные пути.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Даже когда у них кончается вино, они продолжают блудить. Их правители любят постыдные пути.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Даже когда у них кончается вино, они продолжают блудить. Их правители любят постыдные пути.
  • La Bible du Semeur 2015 - A-t-il cuvé son vin, le voilà qui se vautre ╵dans la prostitution, et ses chefs sont épris ╵de ce qui fait leur honte.
  • リビングバイブル - イスラエルの男たちは酒を飲みあかし、 それが終わると売春婦をあさる。 名誉よりも恥を愛している。
  • Nova Versão Internacional - Mesmo quando acaba a bebida, eles continuam em sua prostituição; seus governantes amam profundamente os caminhos vergonhosos.
  • Hoffnung für alle - Sie halten Saufgelage ab und vergnügen sich danach mit ihren Huren. Und anstatt sich zu schämen, sind sie auch noch stolz darauf!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khi những kẻ cai trị Ít-ra-ên uống say sưa, rồi chúng tìm đến gái mãi dâm. Chúng yêu thích sỉ nhục hơn vinh quang.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แม้เครื่องดื่มของพวกเขาจะหมดไปแล้ว พวกเขาก็ยังคงทำตัวเป็นโสเภณีต่อไป บรรดาผู้ปกครองของเขารักใคร่หลงใหลวิถีอันน่าอับอาย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แม้​เวลา​เครื่อง​ดื่ม​ของ​พวก​เขา​จะ​หมด​แล้ว พวก​เขา​ก็​ยัง​จะ​กระทำ​ตน​เป็น​แพศยา​ต่อ​ไป บรรดา​ผู้​นำ​ของ​พวก​เขา​รัก​วิถี​ทาง​ที่​น่า​อับอาย
  • Thai KJV - เครื่องดื่มของเขากลายเป็นน้ำเปรี้ยว เขาก็ปล่อยตัวไปเล่นชู้เสมอ ผู้ครอบครองของเขาแสดงความรักด้วยความน่าละอาย ดังนั้นจงให้
交叉引用
  • อิสยาห์ 1:21 - เมือง​ที่​เคย​สัตย์ซื่อ​ได้​กลายเป็น​โสเภณี​ไปแล้ว เมือง​เยรูซาเล็ม เคย​เต็มไปด้วย​ความยุติธรรม ความดี​เคย​พัก​อยู่ที่นั่น แต่​เดี๋ยวนี้ กลับ​กลาย​เป็น​ที่พัก​ของ​พวกฆาตกร​ไปแล้ว
  • อิสยาห์ 1:22 - เงิน​ของเจ้า​ได้​กลายเป็น​ขี้เงิน​ไปแล้ว เหล้าองุ่น​ของเจ้า​ก็​ได้​ผสมน้ำ​เจือจาง​ไปแล้ว
  • สุภาษิต 30:15 - ปลิง​ตัวหนึ่ง​มี​ลูก​ตัวเมีย​สองตัว พวกลูก​พูด​ว่า “ขออีก ขออีก” มี​อยู่​สาม​อย่าง​ที่​ไม่​เคย​อิ่ม มี​อยู่​สี่​อย่าง​ที่​ไม่​เคย​พูด​ว่า “พอ​แล้ว”
  • สุภาษิต 30:16 - นั่นคือ แดน​คนตาย ครรภ์​ที่​เป็น​หมัน แผ่นดิน​ที่​ไม่​เคย​อิ่ม​น้ำ และ​ก็​ไฟ​ที่​ไม่​เคย​พูด​ว่า “พอ​แล้ว”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 17:7 - ที่​เป็น​อย่าง​นี้​ก็​เพราะ​ชาว​อิสราเอล​ทำ​บาป​ต่อ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกเขา ผู้ที่​นำ​พวกเขา​ออก​มา​จาก​ประเทศ​อียิปต์ ออก​จาก​ภายใต้​อำนาจ​ของ​กษัตริย์​ฟาโรห์​แห่ง​อียิปต์ แต่​พวก​อิสราเอล​กลับ​ไป​นมัสการ​พระ​อื่นๆ
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 17:8 - และ​ไป​ทำ​ตัว​ตาม​ธรรมเนียม​ประเพณี​ของ​พวก​ชนชาติ​ทั้งหลาย ที่​พระยาห์เวห์​ได้​ขับไล่​ออก​ไป​ต่อหน้า​พวกเขา รวมทั้ง​ทำ​ตัว​ตาม​ธรรมเนียม​ประเพณี​ทั้งหลาย ที่​บรรดา​กษัตริย์​ของ​อิสราเอล​ได้​นำ​เข้ามา
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 17:9 - ชาว​อิสราเอล​แอบ​ทำ​สิ่ง​ต่างๆ​ที่​ไม่​ถูกต้อง​และ​ขัดขืน​ต่อ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกเขา พวกเขา​สร้าง​สถานที่​นมัสการ​หลาย​แห่ง​ขึ้น​สำหรับ​ตัวเอง ตาม​เมือง​ต่างๆ​ของ​พวกเขา​ตั้งแต่​เมือง​เล็กๆ​ที่​มี​แค่​หอเฝ้ายาม​ไป​จน​ถึง​เมือง​ใหญ่​ที่​มี​ป้อม​ปราการ
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 17:10 - พวกเขา​จัดตั้ง​หิน​ศักดิ์สิทธิ์​และ​พวก​เสา​เจ้า​แม่​อาเชราห์​บน​เนินเขา​สูง​ทุกแห่ง​และ​ใต้​ต้นไม้​ใบ​ร่ม​ทุกต้น
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 17:11 - พวกเขา​เผา​เครื่อง​หอม​บน​สถาน​นมัสการ​ทุกแห่ง​เหมือน​กับ​พวก​ชนชาติ​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​ขับไล่​ออก​ไป​ต่อหน้า​พวกเขา เคย​ทำ​กัน​มา​ก่อน พวก​อิสราเอล​ทำ​สิ่ง​ที่​เลวร้าย​ที่​ยั่วยุ​ให้​พระยาห์เวห์​โกรธ
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 17:12 - พวกเขา​ไป​บูชา​พวก​รูป​เคารพ​ทั้งๆ​ที่​พระยาห์เวห์​เคย​พูด​เอา​ไว้​ว่า “พวกเจ้า​ต้อง​ไม่​ทำ​อย่างนั้น”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 17:13 - พระยาห์เวห์​เคย​เตือน​อิสราเอล​และ​ยูดาห์ ผ่าน​ทาง​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​และ​พวก​ผู้ที่เห็นมิมิต​ทุกคน​ว่า “ให้​หัน​ไป​จาก​ทาง​ที่​ชั่วร้าย​ทั้งหลาย​ของ​เจ้า และ​รักษา​คำสั่ง​ต่างๆ​และ​กฎทั้งหลาย​ของเรา ให้​ทำตาม​กฎ​ทั้งหมด​ที่​เรา​ได้​สั่ง​ให้​บรรพบุรุษ​ของเจ้า​เชื่อฟัง ที่​เรา​ได้​ส่ง​ให้​กับ​เจ้า​ผ่าน​มา​ทาง​พวก​ผู้พูดแทน​พระเจ้า​ที่​เป็น​ผู้รับใช้​ของเรา”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 17:14 - แต่​พวกเขา​ไม่​ยอมฟัง​และ​ยัง​ดื้อดึง​เหมือน​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา​ที่​ไม่​ยอม​ไว้วางใจ​ใน​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกเขา
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 17:15 - พวกเขา​ดูหมิ่น​กฎ​ต่างๆ​ของ​พระองค์​และ​ข้อตกลง​ที่​พระองค์​เคย​ทำไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา รวมทั้ง​คำเตือน​ต่าง​ที่​พระองค์​เคย​ให้​กับเขา พวกเขา​ได้​ไป​ติดตาม​พวก​รูปเคารพ​ที่​ไร้ค่า​เหล่า​นั้น​ซึ่ง​ทำให้​ตัว​พวกเขา​เอง​ไร้ค่า​ไปด้วย พวกเขา​ไป​เลียนแบบ​ชนชาติ​ต่างๆ​ที่​อยู่​รอบๆ ถึงแม้​พระยาห์เวห์​จะ​เคย​สั่งไว้​แล้ว​ว่า “อย่า​ทำ​ตัว​เหมือน​กับ​ที่​พวกนั้น​ทำกัน”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 17:16 - พวกเขา​ละทิ้ง​คำสั่ง​ทั้งหลาย​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกเขา และ​ได้​หล่อ​รูปเคารพ​สำหรับ​ตัว​พวกเขาเอง​เป็น​ลูกวัว​สองตัว และ​ยัง​มี​เสา​เจ้าแม่​อาเชราห์​ด้วย พวกเขา​ไป​ก้มกราบ​พวก​ดวงดาว​ทั้งหลาย​และ​ไป​บูชา​พระบาอัล
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 17:17 - พวกเขา​เอา​ลูกชาย​ลูกสาว​ของ​ตัวเอง​มา​เผาไฟ​เป็น​เครื่อง​บูชายัญ พวก​เขา​ได้​ดูหมอ ใช้​เวทมนตร์ และ​ยอม​ขายตัวเอง​เพื่อ​ทำ​ใน​สิ่ง​ที่​ชั่วร้าย​ใน​สายตา​ของ​พระยาห์เวห์ ซึ่ง​ยุ​ให้​พระองค์โกรธ
  • สดุดี 47:9 - พวกผู้นำ​ของ​ชนชาติ​ต่างๆ​มา​รวมตัวกัน​กับ​คน​ของ​พระเจ้า​ของ​อับราฮัม เพราะ​พวก​ผู้ครอบ​ครอง​ของ​โลกนี้​อยู่​ภายใต้​อำนาจ​ของ​พระเจ้า พระเจ้า​คือ​ผู้ยิ่งใหญ่​สูงสุด
  • โฮเชยา 4:10 - พวกเขา​จะ​กิน​แต่​ไม่อิ่ม พวกเขา​จะ​ทำ​ผิด​ทาง​เพศ​แต่​ไม่มี​ลูก เพราะ​พวกเขา​ทอดทิ้ง​พระยาห์เวห์​เพื่อ​อุทิศตัว​ให้​กับ​พวก​พระอื่นๆ
  • 1 ซามูเอล 8:3 - แต่​ลูกชาย​ของ​เขา​ไม่​ได้​ทำ​ตาม​อย่าง​ซามูเอล​พ่อ​ของ​เขา พวกเขา​หัน​ไป​คดโกง หา​ผล​ประโยชน์​ใส่​ตัว รับ​สินบน รวมทั้ง​บิดเบือน​ความ​ยุติธรรม
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:32 - ใช่​แล้ว องุ่น​ของ​พวกเขา​มา​จาก​องุ่น​ที่​เก็บ​ไว้​ของ​โสโดม และ​ไร่​องุ่น​ของ​โกโมราห์ องุ่น​ของ​พวกเขา​เป็น​องุ่น​ที่​มีพิษ เถา​องุ่น​ของ​พวกเขา​จะ​มี​รสขม
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:33 - เหล้า​องุ่น​ของ​พวกเขา​เป็น​เหมือน​พิษงู เป็น​พิษ​งูเห่า​ที่​ร้ายแรง​ถึง​ตาย
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 16:19 - ท่าน​ต้อง​ไม่​ตัดสิน​อย่าง​ไม่​เป็น​ธรรม ท่าน​ต้อง​ไม่​ลำเอียง ท่าน​ต้อง​ไม่​รับ​สินบน เพราะ​สินบน​ทำ​ให้​คน​ฉลาด​ต้อง​ตาบอด และ​เปลี่ยน​คนดี​ให้​พูด​หลอกลวง
  • อาโมส 5:12 - เพราะ​เรา​รู้ว่า​ความ​ผิดบาป​ของเจ้า​นั้น​มี​มาก​ขนาดไหน และ​รู้ว่า​ความบาป​ต่างๆ​ของ​พวกเจ้า​นั้น​มัน​มากมาย​มหาศาล พวกเจ้า​ที่​ชอบ​กดขี่​คนเหล่านั้น​ที่​ทำถูกต้อง พวกเจ้า​ที่​ชอบ​รับ​สินบน และ​กีดกัน​ไม่ให้​คนจน​ได้รับ​ความยุติธรรม​ที่ศาล
  • มีคาห์ 7:3 - มือ​ทั้งสอง​ของ​พวกเขา​ก็​ถนัด​ใน​การทำชั่ว พวก​ข้าราชการ​และ​ผู้พิพากษา​รับ​สินบน พวก​คนใหญ่คนโต​ก็​เรียกร้อง​สิ่ง​ที่​พวกเขา​อยากได้ และ​ร่วมมือ​กับ​ผู้พิพากษา​ใน​การบิดเบือน​ความยุติธรรม
  • โฮเชยา 4:2 - แผ่นดินนี้​มี​แต่​การสาปแช่ง​กัน หลอกลวง​กัน ฆ่า​กัน ขโมย​กัน​และ​เล่นชู้​กัน ผู้คน​ก็​โหดร้าย​รุนแรง มี​แต่​การนองเลือด​กัน​ซ้ำแล้ว​ซ้ำอีก
  • เยเรมียาห์ 2:21 - แต่​เรา​ปลูก​เจ้า​ขึ้นมา​เหมือน​เถาองุ่น​อย่างดี​จาก​เมล็ด​ที่​ดีที่สุด​ที่​มีอยู่ แล้วนี่​เจ้า​กลายพันธุ์​ไป​เป็น​องุ่นป่า​ได้​ยังไงกัน
  • อพยพ 23:8 - เจ้า​ต้อง​ไม่​รับ​สินบน เพราะ​สินบน​จะ​ทำให้​คน​ตาบอด และ​บิดเบือน​ความ​ยุติธรรม​ที่​คนบริสุทธิ์​ควร​จะ​ได้รับ
  • 1 ซามูเอล 12:3 - เรา​ยืน​อยู่​ที่​นี่​แล้ว ถ้า​เรา​ได้​ทำ​อะไร​ผิด​ต่อ​พวก​ท่าน ก็​ให้​ว่า​มา​เลย ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ และ​ต่อ​ผู้ที่​พระองค์​ได้​เจิม​ไว้ เรา​ได้​ยึด​วัว หรือ​ยึด​ลา​ของ​ใคร​ไป​บ้าง ใคร​ที่​โดน​เรา​โกง หรือ​โดน​เรา​ข่มเหง​บ้าง เรา​ได้รับ​สินบน​จาก​มือ​ใคร​บ้าง​เพื่อ​ปิดหู​ปิดตา​เรา ถ้า​เรา​ได้​ทำ​สิ่ง​ใด​ที่​ได้​พูด​มา​แล้ว​นั้น เรา​จะ​ชดใช้​ให้”
  • 1 ซามูเอล 12:4 - พวก​เขา​ตอบ​ว่า “ท่าน​ไม่​เคย​โกง หรือ​ข่มเหง​พวก​เรา ท่าน​ไม่​เคย​รับ​สิ่งของ​ใดๆ​จาก​มือ​ของ​ใคร​เลย”
  • มีคาห์ 3:11 - พวกผู้นำ​ของ​เยรูซาเล็ม​รับ​สินบน​ใน​การตัดสิน​คดีความ​ต่างๆ พวกนักบวช​ก็​สอน​เพราะ​อยาก​ได้​ค่าสอน พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ทำนาย​เพื่อ​แลก​กับ​เงิน แล้ว​พวกเจ้า​ยัง​มีหน้า​มา​อ้าง​ว่า​พวกเจ้า​พึ่งพิง​พระยาห์เวห์​และ​พูดว่า “พระยาห์เวห์​อยู่​ท่ามกลาง​พวกเรา​ไม่ใช่หรือ จะ​ไม่มี​อันตราย​ใดๆ​เกิดขึ้น​กับ​เรา​ได้”
逐节对照交叉引用