isa 1:4 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ไง ไอ้ชนชาติ​ที่​บาปหนา ไอ้พวก​คน​ที่​หนักอึ้ง​ไปด้วย​ความเลวร้าย ไอ้พวก​ลูกหลาน​ที่​ชอบ​ทำชั่ว ไอ้พวก​ลูกๆ​ที่​ชอบ​คดโกง ไอ้พวก​ที่​ทิ้ง​พระยาห์เวห์ไป ไอ้พวก​ที่​ดูถูก​องค์ผู้ศักดิ์สิทธิ์​ของ​อิสราเอล ไอ้พวก​ที่​หันหลัง​ให้กับ​พระองค์
  • 新标点和合本 - 嗐!犯罪的国民, 担着罪孽的百姓; 行恶的种类, 败坏的儿女! 他们离弃耶和华, 藐视以色列的圣者, 与他生疏,往后退步。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 祸哉!犯罪的国民, 担着罪孽的百姓, 行恶的族类, 败坏的儿女! 他们离弃耶和华, 藐视以色列的圣者, 背向他,与他疏远。
  • 和合本2010(神版-简体) - 祸哉!犯罪的国民, 担着罪孽的百姓, 行恶的族类, 败坏的儿女! 他们离弃耶和华, 藐视以色列的圣者, 背向他,与他疏远。
  • 当代译本 - 唉!这罪恶的民族, 恶贯满盈的百姓, 作恶的子孙, 败坏的儿女! 他们背弃耶和华, 藐视以色列的圣者, 与祂疏远。
  • 圣经新译本 - 嗐!犯罪的国, 罪孽深重的子民, 行恶的子孙, 败坏的儿女! 他们离弃了耶和华, 藐视以色列的圣者, 他们转离了他。
  • 中文标准译本 - 祸哉!有罪的国, 罪孽深重的民, 作恶者的后裔, 败坏的儿女! 他们离弃耶和华, 藐视以色列的圣者, 转身远离他。
  • 现代标点和合本 - 嗐,犯罪的国民, 担着罪孽的百姓, 行恶的种类, 败坏的儿女! 他们离弃耶和华, 藐视以色列的圣者, 与他生疏,往后退步。
  • 和合本(拼音版) - 嗐!犯罪的国民, 担着罪孽的百姓; 行恶的种类, 败坏的儿女! 他们离弃耶和华, 藐视以色列的圣者, 与他生疏,往后退步。
  • New International Version - Woe to the sinful nation, a people whose guilt is great, a brood of evildoers, children given to corruption! They have forsaken the Lord; they have spurned the Holy One of Israel and turned their backs on him.
  • New International Reader's Version - How terrible it will be for this sinful nation! They are loaded down with guilt. They are people who do nothing but evil. They are children who are always sinning. They have deserted the Lord. They have turned against the Holy One of Israel. They have turned their backs on him.
  • English Standard Version - Ah, sinful nation, a people laden with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken the Lord, they have despised the Holy One of Israel, they are utterly estranged.
  • New Living Translation - Oh, what a sinful nation they are— loaded down with a burden of guilt. They are evil people, corrupt children who have rejected the Lord. They have despised the Holy One of Israel and turned their backs on him.
  • Christian Standard Bible - Oh sinful nation, people weighed down with iniquity, brood of evildoers, depraved children! They have abandoned the Lord; they have despised the Holy One of Israel; they have turned their backs on him.
  • New American Standard Bible - Oh, sinful nation, People weighed down with guilt, Offspring of evildoers, Sons who act corruptly! They have abandoned the Lord, They have despised the Holy One of Israel, They have turned away from Him.
  • New King James Version - Alas, sinful nation, A people laden with iniquity, A brood of evildoers, Children who are corrupters! They have forsaken the Lord, They have provoked to anger The Holy One of Israel, They have turned away backward.
  • Amplified Bible - Ah, sinful nation, A people loaded down with wickedness [with sin, with injustice, with wrongdoing], Offspring of evildoers, Sons who behave corruptly! They have abandoned (rejected) the Lord, They have despised the Holy One of Israel [provoking Him to anger], They have turned away from Him.
  • American Standard Version - Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that deal corruptly! they have forsaken Jehovah, they have despised the Holy One of Israel, they are estranged and gone backward.
  • King James Version - Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the Lord, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.
  • New English Translation - The sinful nation is as good as dead, the people weighed down by evil deeds. They are offspring who do wrong, children who do wicked things. They have abandoned the Lord, and rejected the Holy One of Israel. They are alienated from him.
  • World English Bible - Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken Yahweh. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward.
  • 新標點和合本 - 嗐!犯罪的國民, 擔着罪孽的百姓; 行惡的種類, 敗壞的兒女! 他們離棄耶和華, 藐視以色列的聖者, 與他生疏,往後退步。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 禍哉!犯罪的國民, 擔着罪孽的百姓, 行惡的族類, 敗壞的兒女! 他們離棄耶和華, 藐視以色列的聖者, 背向他,與他疏遠。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 禍哉!犯罪的國民, 擔着罪孽的百姓, 行惡的族類, 敗壞的兒女! 他們離棄耶和華, 藐視以色列的聖者, 背向他,與他疏遠。
  • 當代譯本 - 唉!這罪惡的民族, 惡貫滿盈的百姓, 作惡的子孫, 敗壞的兒女! 他們背棄耶和華, 藐視以色列的聖者, 與祂疏遠。
  • 聖經新譯本 - 嗐!犯罪的國, 罪孽深重的子民, 行惡的子孫, 敗壞的兒女! 他們離棄了耶和華, 藐視以色列的聖者, 他們轉離了他。
  • 呂振中譯本 - 嗐!犯罪的國, 罪孽沉重的人民, 作壞事的種, 敗壞的兒女! 他們離棄了永恆主, 藐視 以色列 之聖者, 跟他疏遠。
  • 中文標準譯本 - 禍哉!有罪的國, 罪孽深重的民, 作惡者的後裔, 敗壞的兒女! 他們離棄耶和華, 藐視以色列的聖者, 轉身遠離他。
  • 現代標點和合本 - 嗐,犯罪的國民, 擔著罪孽的百姓, 行惡的種類, 敗壞的兒女! 他們離棄耶和華, 藐視以色列的聖者, 與他生疏,往後退步。
  • 文理和合譯本 - 噫、干罪之邦、負咎之民、作惡之輩、妄行之子、離棄耶和華、輕視以色列之聖者、疏而遠之、
  • 文理委辦譯本 - 我耶和華為以色列族之聖主、斯民侮予、棄予逆予、風俗澆漓、陷於罪戾、入於邪僻、豈不哀哉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 禍哉、造孽之國、負罪之民、行惡之種、敗壞之子、違棄主、侮 以色列 之聖者、背主而退、
  • Nueva Versión Internacional - ¡Ay, nación pecadora, pueblo cargado de culpa, generación de malhechores, hijos corruptos! ¡Han abandonado al Señor! ¡Han despreciado al Santo de Israel! ¡Se han vuelto atrás!
  • 현대인의 성경 - 슬프다. 범죄한 나라여, 부패하고 악한 백성이여! 너희가 여호와를 저버리고 이스라엘의 거룩하신 하나님을 배신하였다.
  • Новый Русский Перевод - Горе грешному народу, отягченному грехом. О потомство злодеев, сыновья растления! Оставили Господа, презрели Святого Израилева – повернулись к Нему спиной.
  • Восточный перевод - О грешное племя, отягчённый грехом народ, потомство злодеев, сыновья растления! Оставили Вечного, презрели святого Бога Исраила, повернулись к Нему спиной.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - О грешное племя, отягчённый грехом народ, потомство злодеев, сыновья растления! Оставили Вечного, презрели святого Бога Исраила, повернулись к Нему спиной.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - О грешное племя, отягчённый грехом народ, потомство злодеев, сыновья растления! Оставили Вечного, презрели святого Бога Исроила, повернулись к Нему спиной.
  • La Bible du Semeur 2015 - Malheur à toi, nation coupable, peuple chargé de fautes, race adonnée au mal et enfants corrompus ! Vous avez abandonné l’Eternel, méprisé le Saint d’Israël, vous lui avez tourné le dos.
  • リビングバイブル - なんと罪深い民だろう。 罪の重さに耐えかね、前かがみで歩いている。 彼らの先祖も悪い者だった。 彼らは生まれながらの悪人で、 わたしに背き、わたしをさげすんだ。 自分から、わたしの助けを断わったのだ。
  • Nova Versão Internacional - Ah, nação pecadora, povo carregado de iniquidade! Raça de malfeitores, filhos dados à corrupção! Abandonaram o Senhor, desprezaram o Santo de Israel e o rejeitaram.
  • Hoffnung für alle - Wehe euch, ihr abtrünniges Volk! Wie viel Schuld habt ihr auf euch geladen! Eine Bande von Übeltätern seid ihr, durch und durch verdorben. Ihr habt den Herrn verlassen. Voller Verachtung habt ihr dem heiligen Gott Israels den Rücken gekehrt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khốn cho một nước tội lỗi— một dân lầm lỗi nặng nề. Họ là dòng dõi gian ác, con cái thối nát, chống bỏ Chúa Hằng Hữu. Họ khinh bỏ Đấng Thánh của Ít-ra-ên và lìa xa đường Chúa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โอ ชนชาติบาปหนา ประชากรผู้แบกความผิดไว้อย่างมากมายหนักหนา เผ่าพันธุ์ผู้กระทำชั่ว ลูกหลานของความเสื่อมทราม! พวกเขาได้ละทิ้งองค์พระผู้เป็นเจ้า หมิ่นประมาทองค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล และหันหลังให้พระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - วิบัติ ประชา​ชาติ​ที่​ชั่วโฉด ชน​ชาติ​ที่​สุม​ความ​ชั่ว​ไว้​มาก เชื้อสาย​ของ​บรรดา​ผู้​ทำ​ความ​ชั่ว ลูกๆ ไร้​ศีลธรรม พวก​เขา​ได้​ทอดทิ้ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พวก​เขา​ได้​ดูหมิ่น​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล พวก​เขา​หัน​หลัง​ให้​พระ​องค์
  • Thai KJV - เออ ประชาชาติบาปหนา ชนชาติซึ่งหนักด้วยความชั่วช้า เชื้อสายของผู้กระทำความชั่วร้าย บรรดาบุตรที่ทำความเสียหาย เขาทั้งหลายได้ทอดทิ้งพระเยโฮวาห์ เขาได้ยั่วองค์บริสุทธิ์ของอิสราเอลให้ทรงพระพิโรธ เขาทั้งหลายหันหลังให้เสีย
交叉引用
  • วิวรณ์ 18:5 - เพราะ​บาป​ของ​นครนั้น​กอง​สูง​ถึง​สวรรค์ พระเจ้า​ไม่เคย​ลืม​บาป​ต่างๆ​ที่​นครนั้น​ได้​ก่อขึ้น
  • อิสยาห์ 65:3 - พวกเขา​เป็น​ชนชาติ​ที่​ท้าทายเรา​ต่อหน้า​อยู่เรื่อย​โดย​ไป​เซ่นไหว้​พวกพระ​เทียมเท็จ​ตามสวน และ​ถวาย​เครื่อง​หอมบูชา​ให้กับ​พระเทียมเท็จ​เหล่านั้น​บน​พวก​แท่นบูชา​ที่​ทำ​จากอิฐ
  • เยเรมียาห์ 51:5 - พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น ไม่ได้​ทอดทิ้ง​อิสราเอล​และ​ยูดาห์ แต่​แผ่นดิน​ของ​พวกเขา​เต็มไปด้วย​ความผิด ต่อหน้า​องค์ผู้ศักดิ์สิทธิ์​แห่ง​อิสราเอล
  • กิจการ 7:51 - พวก​คุณ​หัวแข็ง ใจแข็ง​กระด้าง​และ​ดื้อดึง พวก​คุณ​ได้​แต่​ต่อต้าน​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์​เหมือน​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​คุณ
  • กิจการ 7:52 - มี​ผู้​พูด​แทน​พระเจ้า​คน​ไหน​บ้าง ที่​บรรพบุรุษ​ของ​คุณ​ไม่​ได้​ข่มเหง พวก​เขา​ฆ่า​แม้​กระทั่ง​คน​พวก​นั้น​ที่​นาน​มา​แล้ว​ได้​ประกาศ​ถึง​การ​มา​ของ​องค์​ผู้​ศักดิ์สิทธิ์ และ​ตอนนี้​พวก​คุณ​ก็​ได้​ทรยศ​และ​ฆ่า​พระองค์​แล้ว
  • อิสยาห์ 30:9 - เพราะ​พวกเขา​เป็น​ชนชาติ​ที่ชอบกบฏ พวกเขา​เป็น​ลูกจอมโกหก เป็น​เด็ก​ที่​ไม่ยอม​เชื่อฟัง​คำ​สั่งสอน​ของพระยาห์เวห์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 31:16 - แล้ว​พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส​ว่า “อีก​ไม่​นาน​เจ้า​ก็​จะ​ตาย และ​อีก​ไม่​ช้า​คนพวกนี้​จะ​ไม่​ซื่อสัตย์​กับ​เรา และ​ไป​บูชา​พระ​อื่น​ใน​แผ่นดิน​ที่​พวกเขา​กำลัง​จะ​เข้า​ไป พวกเขา​จะ​ทิ้ง​เรา พวกเขา​จะ​ผิด​สัญญา​ที่​เรา​ได้​ทำ​ไว้​กับ​พวกเขา
  • เยเรมียาห์ 50:29 - “รวบรวม​พลธนู​ไป​บาบิโลน รวบรวม​ทุกคน​ที่​ยิงธนูเป็น​ตั้งค่าย​ล้อมเธอไว้ อย่า​ให้​มี​ใคร​หนีรอด​ออกมาได้​แม้แต่​คนเดียว ตอบแทน​เธอ​ให้​สาสม​กับ​การกระทำ​ของเธอ ทำ​กับ​เธอ​ให้​สาสม​กับ​ที่​เธอ​ทำ​กับ​คนอื่น เพราะ​เธอ​ได้​กบฏ​ต่อ​พระยาห์เวห์ กบฏ​ต่อ​ผู้ศักดิ์สิทธิ์​แห่ง​อิสราเอล
  • อิสยาห์ 12:6 - ชาวศิโยน​เอ๋ย โห่ร้อง​และ​ร้องเพลง​ด้วย​ความสุขเถิด เพราะ​องค์ผู้ศักดิ์สิทธิ์​ของอิสราเอล​นั้น​ยิ่งใหญ่​ท่ามกลาง​พวกเจ้า”
  • ผู้วินิจฉัย 10:10 - ชาว​อิสราเอล​จึง​ร้อง​ต่อ​พระยาห์เวห์​ว่า “พวก​เรา​ได้​ทำ​บาป​ต่อ​พระองค์​แล้ว ที่​พวก​เรา​ได้​ละทิ้ง​พระเจ้า​ของ​เรา​และ​ไป​รับใช้​พระ​บาอัล”
  • 1 โครินธ์ 10:22 - เรา​พยายาม​จะ​ทำ​ให้​องค์​เจ้า​ชีวิต​หึง​หรือ เรา​คิดว่า​เรา​แข็งแรง​กว่า​พระองค์​หรือ
  • โรม 8:7 - จิตใจ​ที่​สันดาน​ควบคุม​นั้น​เป็น​ศัตรู​กับ​พระเจ้า เพราะ​จิตใจ​นั้น​ไม่​ยอม​ทำ​ตาม​กฎ​ของ​พระเจ้า และ​ความจริง​แล้ว​มัน​ก็​ไม่​สามารถ​ที่​จะ​ทำ​ตาม​กฎ​นั้น​ได้​ด้วย
  • อิสยาห์ 14:20 - เจ้า​จะ​ไม่ได้​ถูกฝัง​ร่วมกับ​กษัตริย์อื่นๆ​เหล่านั้น เพราะ​เจ้า​ได้ทำลาย​ประเทศ​ของเจ้าเอง เจ้า​ได้ฆ่า​คนของเจ้าเอง อย่าให้​มีใคร​พูดถึง​ลูกหลาน​ของ​พวกที่​ทำ​สิ่งที่ชั่วร้ายนั้น​อีกเลย
  • กันดารวิถี 32:14 - และ​ตอนนี้​พวกเจ้า​คน​บาป​อีก​รุ่นหนึ่ง กลับ​จะ​มา​แทน​ที่​พ่อ​ของ​เจ้า เพื่อ​จะ​ทำ​ให้​พระยาห์เวห์​โกรธ​มาก​ขึ้น​ไป​อีก
  • เยเรมียาห์ 2:19 - สิ่ง​ชั่วร้าย​ต่างๆ​ที่​เจ้า​ได้​ทำไป​จะ​ตีสอน​เจ้า และ​การ​หันเห​ไป​จากเรา​ก็​จะ​ทำให้​เจ้า​ได้รับ​บทเรียน เพื่อ​เจ้า​จะได้​รู้​ว่า​มัน​ชั่วร้าย​และ​ขมขื่น​แค่ไหน​ที่​เจ้า​ได้​ทอดทิ้ง​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเจ้า​ไป และ​เจ้า​ก็​ไม่ได้​มี​ความ​เกรง​กลัว​ต่อเรา​เลย” พระยาห์เวห์ เจ้านาย​ของผม ผู้มี​ฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูดไว้​ว่า​อย่างนี้
  • เอเสเคียล 16:33 - ตาม​ปกติ​แล้ว ผู้ชาย​ต้อง​เป็น​คน​จ่าย​ค่าตัว​ให้​กับ​หญิง​โสเภณี แต่​นี่​เจ้า​กลับ​เป็น​คน​จ่าย​ค่าตัว​ให้​กับ​ชู้รัก​ของเจ้า​ทุกคน เจ้า​ติด​สินบน​พวกเขา​เพื่อ​ให้​พวกเขา​มาหา​เจ้า​จาก​ทุกๆ​ประเทศ​ที่​อยู่​รายล้อม​เจ้า
  • อิสยาห์ 1:23 - พวกผู้นำ​ของเจ้า​เป็น​พวกกบฏ​ที่​ไป​คบหา​กับ​พวกหัวขโมย พวกเขา​ทุกคน​รักสินบน​และ​วิ่ง​ตาม​ของกำนัล พวกเขา​ไม่ได้​ให้​ความยุติธรรม​กับ​พวกเด็ก​กำพร้าพ่อ​และ​ไม่ยอมฟัง​คดีความ​ของแม่ม่าย
  • สดุดี 89:18 - เพราะ​โล่กำบัง ของ​พวกเรา​มา​จาก​พระยาห์เวห์ กษัตริย์​ของ​พวกเรา​มา​จาก​องค์ผู้ศักดิ์สิทธิ์​แห่ง​อิสราเอล
  • สดุดี 78:8 - พวกเขา​จะได้​ไม่เป็น​เหมือน​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา ซึ่ง​เป็น​รุ่น​ที่​กบฏ​และ​ไม่เชื่อฟัง ซึ่ง​ใจ​ของ​พวกเขา​ไม่ได้​มั่นคง​ใน​พระเจ้า และ​จิตวิญญาณ​ของ​พวกเขา​ไม่ได้​ซื่อสัตย์​ต่อ​พระองค์
  • อิสยาห์ 30:15 - เพราะ​นี่​คือ​สิ่งที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​ผู้ศักดิ์สิทธิ์​แห่งอิสราเอล​ได้พูดไว้ “ถ้า​พวกเจ้า​กลับ​มาหา​เรา​และ​พักพิง​ในเรา พวกเจ้า​ก็จะรอด ถ้า​พวกเจ้า​จะ​ใจเย็นๆ​และ​ไว้วางใจ​ในเรา พวกเจ้า​ก็จะ​มีพลัง แต่​พวกเจ้า​กลับ​ไม่ยอม​ทำอย่างนั้น”
  • ปฐมกาล 13:13 - ชาว​เมือง​โสโดม​เป็น​คนชั่ว​และ​ทำบาป​ต่อ​พระยาห์เวห์​อย่างมาก
  • อิสยาห์ 3:8 - เยรูซาเล็ม​ได้​สะดุด​และ​ยูดาห์​ได้​ล้มคว่ำ เพราะ​สิ่งต่างๆ​ที่​พวกเขา​ได้พูด​และทำ​ไปนั้น มัน​ต่อต้าน​พระยาห์เวห์ พวกเขา​ได้​กบฏ​ต่อศักดิ์ศรี​ของพระเจ้า
  • อิสยาห์ 57:3 - แต่​ส่วน​พวกเจ้า มานี่เลย พวกเจ้า​ที่​เป็นลูกๆ​ของ​แม่มด พวกเจ้า​ที่​เป็นลูกๆ​ของ​คนเล่นชู้​และ​โสเภณี
  • อิสยาห์ 57:4 - พวกเจ้า​หัวเราะ​เยาะ​ใครหรือ พวกเจ้า​ทำ​หน้า​และ​แลบลิ้น​ใส่ใครหรือ พวกเจ้า​เป็น​ลูก​ที่​ชอบกบฏ เป็น​ลูกหลาน​ที่​ชอบ​หลอกลวง ไม่ใช่หรือ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:19 - พระยาห์เวห์​เห็น​สิ่งนี้​และ​ทอดทิ้ง​พวกเขา เพราะ​ลูกชาย​และ​ลูกสาว​ของ​พระองค์​ทำ​ให้​พระองค์​โกรธ
  • มัทธิว 23:33 - เจ้า​พวก​งู​ร้าย พวก​อสรพิษ พวก​เจ้า​จะ​หนี​นรก​ไป​พ้น​ได้​อย่างไร
  • อิสยาห์ 10:6 - เรา​ได้​ส่ง​อัสซีเรีย​ไป​ต่อสู้​กับ​ชนชาติ​ที่​ไม่เคารพ​พระเจ้า และ​เรา​สั่ง​ให้​พวกเขา​ต่อสู้​กับ​คนเหล่านั้น​ที่​ทำให้​เราโกรธ เพื่อ​จะ​ริบ​เอา​ทรัพย์​สมบัติ​ของพวกนั้น และ​จะ​เหยียบย่ำ​พวกนั้น​เหมือน​โคลนตม​บน​ถนนต่างๆ
  • อิสยาห์ 41:20 - เรา​จะ​ทำ​อย่างนี้ เพื่อ​ทุกคน​จะ​ได้เห็น​และรู้ และ​พิจารณา​เกี่ยวกับ​เรื่องนี้​และ​เข้าใจ​ว่า เป็น​มือ​ของ​พระยาห์เวห์​ที่​ได้​ทำ​สิ่งนี้ ผู้ศักดิ์สิทธิ์​ของ​อิสราเอล​เป็น​ผู้สร้าง​มัน​ขึ้นมา
  • มัทธิว 11:28 - เชิญ​มา​สิ ทุก​คน​ที่​รู้สึก​เหนื่อย​ใจ​และ​แบก​ภาระ​หนัก แล้ว​เรา​จะ​ให้​พวก​คุณ​หาย​เหนื่อย​ใจ
  • อิสยาห์ 30:11 - เปลี่ยนเรื่อง​ได้แล้ว หันไป​จาก​ทางเก่าๆ​นั้นได้แล้ว พวกเรา​ไม่อยาก​จะฟังแล้ว​เรื่อง​ผู้ศักดิ์สิทธิ์​แห่งอิสราเอลนั้น”
  • อิสยาห์ 30:12 - เพราะ​อย่างนั้น องค์ผู้ศักดิ์สิทธิ์​แห่งอิสราเอล จึง​พูดอย่างนี้​ว่า “เพราะ​พวกเจ้า​ไม่ยอมรับ​ข่าวสารนี้​แต่​กลับไป​ไว้วางใจ​ใน​ความโหดร้าย​และ​การหลอกลวง​และ​ไปพึ่ง​ใน​สิ่งเหล่านั้น
  • เยเรมียาห์ 7:26 - แต่​พวกเขา​ไม่ยอม​ฟัง​เรา และ​ไม่ยอม​เงี่ยหู​ฟัง พวกเขา​ดื้อดึง​หัวแข็ง พวกเขา​ชั่วร้าย​ยิ่งกว่า​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา​เสีย​อีก”
  • โคโลสี 1:24 - ผม​ดีใจ​ที่​ใน​ขณะ​นี้​ผม​กำลัง​ทนทุกข์​เพื่อ​พวก​คุณ และ​มี​ความทุกข์​ที่​ยัง​เหลือ​อยู่​ที่​พระคริสต์​จะ​ต้อง​แบก​อยู่​อีก ผม​กำลัง​ทำให้​ความ​ทุกข์​ที่​เหลือ​นี้​สำเร็จ​ใน​ตัว​ผม ผม​ทำ​ทั้งหมด​นี้​เพื่อ​ร่างกาย​ของ​พระองค์ คือ​หมู่ประชุม​ของ​พระองค์
  • เยเรมียาห์ 2:31 - พวกเจ้า​ที่​เป็น​คน​ใน​รุ่นนี้ ให้​สนใจ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​พูด​กับเจ้า ‘เรา​เป็น​เหมือน​ทะเลทราย​ให้​กับ​อิสราเอล​หรือ​ยังไง เรา​เป็น​เหมือน​แผ่นดิน​ที่​มืดมิด​ให้​กับ​พวกเขา​หรือ​ยังไง’ ทำไม​คน​ของเรา​ถึง​ได้​พูด​ว่า ‘พวกเรา​เป็น​อิสระ​ไปไหน​ก็ได้ พวกเรา​จะ​ไม่​มาหา​พระองค์​อีกแล้ว’
  • เยเรมียาห์ 2:33 - เจ้า​นี่​เก่ง​จริงๆ​เลย ที่​แสวงหา​คนรัก​อื่นๆ และ​เจ้า​ยัง​ได้​สอน​คนอื่นๆ​ให้​ทำ​สิ่ง​ที่​ชั่วร้าย​ต่างๆ​แบบ​เดียวกัน
  • สดุดี 78:40 - พวกเขา​กบฏ​ต่อ​พระองค์​หลายครั้ง​หลายครา​ใน​ที่​เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้งนั้น พวกเขา​ทำให้​พระองค์​เสียใจ​ใน​ดินแดนนั้น
  • เยเรมียาห์ 16:11 - เจ้า​จะ​ต้อง​บอก​พวกนั้น​ว่า พระยาห์เวห์​บอก​ว่า ‘ก็​เพราะ​พวก​บรรพบุรุษ​ของเจ้า​ทอดทิ้ง​เราไป​และ​หัน​ไป​ติดตาม​พระอื่นๆ ไป​รับใช้ และ​กราบไหว้​พวกมัน พวกเขา​ทอดทิ้ง​เรา และ​ไม่ได้​รักษา​กฎ​ของเรา
  • เยเรมียาห์ 16:12 - แต่​พวกเจ้า​กลับ​ทำ​ชั่วร้าย​ยิ่งกว่า​พวก​บรรพบุรุษ​ของเจ้า​เสียอีก แถม​พวกเจ้า​แต่ละ​คน​ยัง​ไป​ทำ​ตามใจ​ชั่วๆ​ของ​เจ้าเอง​แทนที่​จะ​ฟัง​เรา
  • อิสยาห์ 37:23 - เจ้า​ดูถูก​ใครหรือ​พูด​หมิ่นประมาท​ใคร​รู้รึเปล่า เจ้า​ขึ้นเสียง​ใส่ใคร​รู้รึเปล่า เจ้า​เหยียดตา​ใส่ใคร​รู้รึเปล่า เจ้า​ได้ทำ​ใส่เรา​ผู้ศักดิ์สิทธิ์​ของอิสราเอล
  • เยเรมียาห์ 2:5 - พระยาห์เวห์​พูด​ไว้​อย่างนี้ “บรรพบุรุษ​ของเจ้า​ไม่​พอใจ​เรา​ตรงไหน​หรือ พวกเขา​ถึง​อยาก​จะ​ไป​ให้​ไกล​จากเรา พวกเขา​หัน​ไป​ติดตาม​สิ่ง​ที่​ไร้ค่า ก็​เลย​ทำให้​พวกเขา​ไร้ค่า​ไปด้วย
  • อิสยาห์ 29:19 - คนยากจน​ก็​จะ​ชื่นชม​ยินดี​อีกครั้ง​ในพระยาห์เวห์ และ​คนที่​ขัดสนที่สุด​ก็จะ​ร่าเริง​ใน​องค์ผู้ศักดิ์สิทธิ์​ของอิสราเอล
  • สดุดี 58:3 - คนชั่ว​พวกนั้น​ทำผิด​ตั้งแต่​คลอด​ออกมา คนโกหก​พวกนั้น​หลงผิด​ไป​ตั้งแต่เกิด
  • อิสยาห์ 41:16 - เจ้า​จะ​ฟัดร่อน​พวกมัน แล้ว​ลม​ก็​จะ​พัด​พวกมันไป พายุ​ก็​จะ​พัด​ให้​พวกมัน​กระจายไป แล้ว​เจ้า​ก็​จะ​ชื่นชม​ยินดี​ในพระยาห์เวห์ เจ้า​ก็​จะ​ภาคภูมิใจ​ใน​ผู้ศักดิ์สิทธิ์​แห่งอิสราเอล
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:25 - และ​พวกเขา​ก็​จะ​ตอบ​ว่า ‘เพราะ​พวก​ชนชาติ​อิสราเอล​ได้​ละทิ้ง​ข้อตกลง​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​พวกเขา เป็น​ข้อตกลง​ที่​พระองค์​ได้​ทำ​ไว้​กับ​พวกเขา ตอน​ที่​พระองค์​นำ​พวกเขา​ออก​มา​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์
  • อิสยาห์ 41:14 - พระยาห์เวห์​พูดว่า “อย่ากลัวเลย ยาโคบ เจ้า​หนอน​ตัวน้อย อย่ากลัวเลย อิสราเอล เจ้า​หนอน​ผีเสื้อ​ตัวน้อย ตัวเราเอง​จะ​ช่วยเจ้า ผู้ศักดิ์สิทธิ์​แห่ง​อิสราเอล​คือ​ผู้ที่​ปกป้องเจ้า
  • อิสยาห์ 5:19 - พวกเจ้า​พูดว่า “ให้​พระเจ้า​รีบๆหน่อย ขอให้​พระองค์​ทำงาน​ของพระองค์​เร็วๆ​เพื่อ​พวกเรา​จะได้​เห็นมัน ขอให้​แผนงาน​ของพระองค์​ผู้ศักดิ์สิทธิ์​ของอิสราเอล​สำเร็จ​ในเร็วๆนี้ เพื่อ​เรา​จะได้​รู้ว่า​แผนนั้น​เป็นยังไง”
  • เยเรมียาห์ 7:19 - พระยาห์เวห์​พูด​ว่า “พวกเขา​คิด​ว่า​กำลัง​ยั่ว​โมโห​เรา​หรือ ไม่เลย อันที่จริง พวกเขา​กำลัง​ทำ​กับ​ตัวเอง​ต่างหาก พวกเขา​ถึง​ต้อง​อับอาย​ขายหน้า”
  • มัทธิว 3:7 - เมื่อ​ยอห์น​เห็น​พวก​ฟาริสี และ​พวก​สะดูสี เป็น​จำนวน​มาก​พา​กัน​มา จะ​ให้​เขา​ทำ​พิธีจุ่มน้ำ​ให้ ยอห์น​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “ไอ้​ชาติ​อสรพิษ ใคร​เตือน​ให้​พวก​แก​หลบ​หนี​จาก​การ​ลงโทษ​ของ​พระเจ้า​ที่​กำลัง​จะ​มา​ถึง
  • เยเรมียาห์ 2:13 - “ที่​เรา​พูด​อย่างนี้ เพราะ​คน​ของเรา​ได้​ทำ​สิ่ง​ที่​ชั่วร้าย​ต่อเรา​สองอย่าง คือ พวกเขา​ได้​ละทิ้ง​เรา​ซึ่ง​เป็น​น้ำพุ​ที่​ไหลริน เพื่อ​จะได้​ขุด​แอ่ง​เก็บน้ำ​สำหรับ​ตัวเอง แต่​แอ่งน้ำ​พวกนั้น​เป็น​แอ่งน้ำ​แตก​ที่​กักเก็บ​น้ำ​ไม่ได้
  • เยเรมียาห์ 2:17 - ที่​มัน​เกิด​เรื่อง​อย่างนี้​ขึ้น​กับเจ้า ก็​ไม่ใช่​เพราะ​เจ้า​ได้​ทอดทิ้ง​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเจ้า​ไป​หรอกหรือ ตอนที่​พระองค์​นำ​เจ้า​เดิน​ไป​ตาม​ทาง​ที่​ถูกต้อง
  • อิสยาห์ 5:24 - เพราะ​อย่างนี้​นี่เอง​ลูกหลาน​ของพวกเจ้า​จะ​ถูกทำลาย​เหมือนกับ​ฟาง​ที่​ถูกไฟไหม้ เหมือนกับ​หญ้าแห้ง​ที่​ยุบลง​ในเปลวไฟ ดังนั้น​ราก​ของ​พวกเจ้า​ก็​จะ​เปื่อยเน่าไป และ​ดอก​ของ​พวกเจ้า​ก็​จะ​ตาย​และ​ปลิวไป​เหมือนฝุ่น เพราะ​พวกเจ้า​ไม่ยอม​เชื่อฟัง​คำสอน​ของพระยาห์เวห์ ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น และ​พวกเจ้า​ก็​ดูถูกดูหมิ่น​ข่าวสาร​ที่​มาจาก​พระองค์​ผู้ศักดิ์สิทธิ์​ของอิสราเอล
逐节对照交叉引用