Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
10:27 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​ใน​วัน​นั้น ภาระ​ของ​พวก​เขา​จะ​หลุด​ไป​จาก​บ่า​ของ​เจ้า และ​แอก​จะ​หลุด​จาก​คอ​ของ​เจ้า และ​แอก​นั้น​จะ​หัก​ก็​เพราะ​ความ​อ้วน”
  • 新标点和合本 - 到那日,亚述王的重担必离开你的肩头;他的轭必离开你的颈项;那轭也必因肥壮的缘故撑断(或作“因膏油的缘故毁坏”)。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 到那日,亚述王的重担必离开你的肩头,他的轭必离开你的颈项;那轭必因肥壮而撑断 。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 到那日,亚述王的重担必离开你的肩头,他的轭必离开你的颈项;那轭必因肥壮而撑断 。”
  • 当代译本 - 到那日,祂必除去亚述人加在你们肩头的重担和颈上的轭;那轭必因你们肥壮而折断。
  • 圣经新译本 - 到那日,亚述人的重压必从你们的肩头上挪开,他们的轭必离开你们的颈项;那轭必因肥壮的缘故折断。
  • 中文标准译本 - 到那日, 亚述人的重担必从你们的肩膀挪开, 他们的轭必从你们的颈项脱离; 那轭是因你们肥壮而撑断的。
  • 现代标点和合本 - 到那日,亚述王的重担必离开你的肩头,他的轭必离开你的颈项,那轭也必因肥壮的缘故撑断 。
  • 和合本(拼音版) - 到那日,亚述王的重担必离开你的肩头,他的轭必离开你的颈项,那轭也必因肥壮的缘故撑断 。”
  • New International Version - In that day their burden will be lifted from your shoulders, their yoke from your neck; the yoke will be broken because you have grown so fat.
  • New International Reader's Version - People of Zion, in days to come he will help you. He will lift the heavy load of the Assyrians from your shoulders. He will remove their yokes from your necks. Their yokes will be broken because you have become so strong.
  • English Standard Version - And in that day his burden will depart from your shoulder, and his yoke from your neck; and the yoke will be broken because of the fat.”
  • New Living Translation - In that day the Lord will end the bondage of his people. He will break the yoke of slavery and lift it from their shoulders.
  • The Message - Assyria’s on the move: up from Rimmon, on to Aiath, through Migron, with a bivouac at Micmash. They’ve crossed the pass, set camp at Geba for the night. Ramah trembles with fright. Gibeah of Saul has run off. Cry for help, daughter of Gallim! Listen to her, Laishah! Do something, Anathoth! Madmenah takes to the hills. The people of Gebim flee in panic. The enemy’s soon at Nob—nearly there! In sight of the city he shakes his fist At the mount of dear daughter Zion, the hill of Jerusalem.
  • Christian Standard Bible - On that day his burden will fall from your shoulders, and his yoke from your neck. The yoke will be broken because your neck will be too large.
  • New American Standard Bible - So it will be on that day, that his burden will be removed from your shoulders, and his yoke from your neck; and the yoke will be broken because of fatness.
  • New King James Version - It shall come to pass in that day That his burden will be taken away from your shoulder, And his yoke from your neck, And the yoke will be destroyed because of the anointing oil.
  • Amplified Bible - So it will be in that day, that the burden of the Assyrian will be removed from your shoulders and his yoke from your neck. The yoke will be broken because of the fat.
  • American Standard Version - And it shall come to pass in that day, that his burden shall depart from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed by reason of fatness.
  • King James Version - And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.
  • New English Translation - At that time the Lord will remove their burden from your shoulders, and their yoke from your neck; the yoke will be taken off because your neck will be too large.
  • World English Bible - It will happen in that day that his burden will depart from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing oil.
  • 新標點和合本 - 到那日,亞述王的重擔必離開你的肩頭;他的軛必離開你的頸項;那軛也必因肥壯的緣故撐斷(或譯:因膏油的緣故毀壞)。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 到那日,亞述王的重擔必離開你的肩頭,他的軛必離開你的頸項;那軛必因肥壯而撐斷 。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 到那日,亞述王的重擔必離開你的肩頭,他的軛必離開你的頸項;那軛必因肥壯而撐斷 。」
  • 當代譯本 - 到那日,祂必除去亞述人加在你們肩頭的重擔和頸上的軛;那軛必因你們肥壯而折斷。
  • 聖經新譯本 - 到那日,亞述人的重壓必從你們的肩頭上挪開,他們的軛必離開你們的頸項;那軛必因肥壯的緣故折斷。
  • 呂振中譯本 - 當那日 亞述 王 的重擔必從你肩頭上被除去,他的軛必從你脖子上被毁壞。』 亞述 王 從 撒瑪利亞 方面上來 ,
  • 中文標準譯本 - 到那日, 亞述人的重擔必從你們的肩膀挪開, 他們的軛必從你們的頸項脫離; 那軛是因你們肥壯而撐斷的。
  • 現代標點和合本 - 到那日,亞述王的重擔必離開你的肩頭,他的軛必離開你的頸項,那軛也必因肥壯的緣故撐斷 。
  • 文理和合譯本 - 是日也、其負離乎爾肩、其軛釋於爾項、厥軛見折、肥壯故也、○
  • 文理委辦譯本 - 當是時爾可弛其負荷、去其仔肩、若牛甚肥健、而折其軛。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當是時其擔必離爾肩、其軛必離爾頸、頸肥軛折、
  • Nueva Versión Internacional - En aquel día esa carga se te quitará de los hombros, y a causa de la gordura se romperá el yugo que llevas en el cuello.
  • 현대인의 성경 - 그 날에 내가 앗시리아의 압박에서 너희를 풀어 주겠다. 그들이 너희에게 지워 준 멍에가 부러져 더 이상 너희에게 짐이 되지 않을 것이다.”
  • Новый Русский Перевод - В тот день их бремя будет снято с твоих плеч и их ярмо с твоей шеи, и ярмо сломается от твоей растущей силы .
  • Восточный перевод - В тот день их бремя будет снято с твоих плеч и их ярмо с твоей шеи, и ярмо сломается от твоей растущей силы .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В тот день их бремя будет снято с твоих плеч и их ярмо с твоей шеи, и ярмо сломается от твоей растущей силы .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В тот день их бремя будет снято с твоих плеч и их ярмо с твоей шеи, и ярмо сломается от твоей растущей силы .
  • La Bible du Semeur 2015 - En ce jour-là, il ôtera de ton épaule ╵le fardeau qu’il va t’imposer et il enlèvera ╵le joug qu’il aura placé sur ta nuque. Ce joug sera brisé ╵pour laisser place ╵à la prospérité .
  • リビングバイブル - その日、神はご自分の民を解放し、 奴隷のくびきをはずして粉々に壊します。
  • Nova Versão Internacional - Naquele dia, o fardo deles será tirado dos seus ombros, e o jugo deles do seu pescoço; o jugo se quebrará porque vocês estarão muito gordos!
  • Hoffnung für alle - Dann wird dir, Israel, die Last von der Schulter genommen. Vom Joch Assyriens wirst du befreit.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Trong ngày ấy, Chúa Hằng Hữu sẽ xức dầu cho dân Ngài, Ngài sẽ bẽ gãy ách nô lệ và cất gánh ấy khỏi vai họ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในวันนั้นภาระที่พวกเขาวางไว้จะถูกยกออกจากบ่าของพวกเจ้า แอกของพวกเขาจะพ้นจากคอของพวกเจ้า แอกนั้นจะถูกหัก เพราะพวกเจ้าเติบโตขึ้นจนอ้วนพี
交叉引用
  • ยอห์น 1:41 - อันดรูว์​จึง​ไป​หา​ซีโมน​พี่​ชาย​ของ​ตน​ก่อน​เพื่อ​บอก​เขา​ว่า “เรา​ได้​พบ​พระ​เมสสิยาห์ (ซึ่ง​แปล​ว่า พระ​คริสต์) แล้ว”
  • สดุดี 132:10 - เพื่อ​ดาวิด​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์ ขอ​อย่า​เมิน​หน้า​ไป​จาก​ผู้​ได้รับ​การ​เจิม​ของ​พระ​องค์
  • ดาเนียล 9:24 - เวลา​ที่​ถูก​กำหนด​ไว้​ให้​ประชา​ชน​และ​เมือง​อัน​บริสุทธิ์​ของ​ท่าน เพื่อ​ยุติ​การ​ล่วง​ละเมิด​และ​หยุด​ทำ​บาป เพื่อ​ชดใช้​ความ​ชั่ว เพื่อ​ให้​เกิด​ความ​ชอบธรรม​อัน​เป็น​นิรันดร์ เพื่อ​ผนึก​ภาพ​นิมิต​และ​คำ​พยากรณ์​ด้วย​ตรา​ประทับ และ​เพื่อ​เจิม​บริเวณ​ที่​บริสุทธิ์​ที่​สุด​นั้น เป็น​ระยะ​เวลา 70 สัปดาห์
  • ดาเนียล 9:25 - ฉะนั้น จง​ทราบ​และ​เข้าใจ​ว่า นับ​จาก​ระยะ​เวลา​ที่​ออก​คำ​สั่ง​เพื่อ​ฟื้นฟู​และ​สร้าง​เยรูซาเล็ม​ขึ้น​ใหม่ จน​กระทั่ง​ถึง​การ​มา​ของ​ผู้​ได้​รับ​การ​เจิม คือ​องค์​ราชา จะ​เป็น​เวลา​นาน 7 สัปดาห์​และ 62 สัปดาห์ เยรูซาเล็ม​จะ​ถูก​สร้าง​ขึ้น​ใหม่​อีก มี​ทั้ง​ถนน​และ​คู​เมือง แต่​จะ​เป็น​ช่วง​เวลา​แห่ง​ความ​ทุกข์​ยาก
  • ดาเนียล 9:26 - หลัง​จาก 62 สัปดาห์ ผู้​ได้​รับ​การ​เจิม​จะ​ถูก​กำจัด​ไป และ​จะ​ไม่​มี​อะไร​เหลือ​อยู่​เลย ประชา​ชน​ของ​ผู้​นำ​ที่​จะ​มา​ก็​จะ​ทำลาย​เมือง​และ​สถาน​ที่​บริสุทธิ์ จุด​จบ​จะ​มา​พร้อม​กับ​น้ำ​ท่วม จะ​เกิด​สงคราม​จน​ถึง​จุด​จบ ความ​หายนะ​ถูก​กำหนด​ไว้​แล้ว
  • กิจการของอัครทูต 4:27 - จริง​ทีเดียว​ที่​เฮโรด​และ​ปอนทิอัส​ปีลาต​ได้​ประชุม​ร่วม​กับ​บรรดา​คนนอก ​และ​ชาว​อิสราเอล​ใน​เมือง​นี้ เพื่อ​จะ​รวม​หัว​กัน​ต่อต้าน​ผู้​รับ​ใช้​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์ คือ​พระ​เยซู​ที่​พระ​องค์​ได้​เจิม
  • อิสยาห์ 37:35 - เพราะ​ว่า​เรา​จะ​ปกป้อง​เมือง​นี้​ให้​รอด​ปลอดภัย​เพื่อ​นาม​ของ​เรา และ​เพื่อ​ดาวิด​ผู้​รับใช้​ของ​เรา”
  • สดุดี 2:6 - “เรา​ได้​แต่งตั้ง​กษัตริย์​ของ​เรา​ไว้ ที่​ศิโยน ​ซึ่ง​เป็น​ภูเขา​อัน​บริสุทธิ์​ของ​เรา”
  • สดุดี 89:20 - เรา​ได้​พบ​ดาวิด​ผู้​รับใช้​ของ​เรา เรา​เจิม​เขา​ด้วย​น้ำมัน​อัน​บริสุทธิ์
  • สดุดี 89:21 - มือ​ของ​เรา​จะ​ค้ำจุน​เขา​อย่าง​มั่นคง และ​แขน​ของ​เรา​จะ​ทำให้​เขา​เก่งกาจ
  • สดุดี 89:22 - ไม่​มี​ศัตรู​ใดๆ จะ​เอา​ชนะ​เขา​ได้ ไม่​มี​คน​ชั่ว​คน​ไหน​ที่​จะ​ลบหลู่​เขา​ได้
  • สดุดี 89:23 - เรา​จะ​ขยี้​พวก​ข้าศึก​ต่อ​หน้า​เขา และ​ฆ่า​คน​ที่​เกลียด​ชัง​เขา
  • สดุดี 89:24 - ความ​สัตย์จริง​และ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​เรา​จะ​อยู่​กับ​เขา พละ​กำลัง​ของ​เขา​จะ​ถูก​เชิดชู​โดย​นาม​ของ​เรา
  • สดุดี 89:25 - เรา​จะ​วาง​มือ​ข้าง​หนึ่ง​ของ​เขา​ที่​ทะเล และ​มือ​ขวา​ของ​เขา​วาง​ที่​แม่น้ำ
  • สดุดี 89:26 - เขา​จะ​ส่งเสียง​ร้อง​ถึง​เรา​ว่า ‘พระ​องค์​เป็น​บิดา​ของ​ข้าพเจ้า พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า และ​ศิลา​แห่ง​ความ​รอด​พ้น​ของ​ข้าพเจ้า’
  • สดุดี 89:27 - เรา​จะ​ให้​เขา​เป็น​บุตร​หัวปี​ของ​เรา ผู้​อยู่​เหนือ​บรรดา​กษัตริย์​ของ​แผ่นดิน​โลก
  • สดุดี 89:28 - เรา​จะ​รักษา​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​เรา​เพื่อ​เขา​ไป​ตลอด​กาล พันธ​สัญญา​ของ​เรา​ที่​มี​ต่อ​เขา​จะ​มั่นคง
  • สดุดี 89:29 - เรา​จะ​สถาปนา​เชื้อสาย​ของ​เขา​ให้​สืบ​ต่อ​กัน​ไป​ตลอด​กาล บัลลังก์​ของ​เขา​จะ​ยืนยง​ตราบ​ที่​ท้องฟ้า​จะ​คง​อยู่
  • สดุดี 89:30 - หาก​ว่า​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เขา​ละเลย​กฎ​บัญญัติ​ของ​เรา และ​ไม่​ดำเนิน​ตาม​คำ​สั่ง​ของ​เรา
  • สดุดี 89:31 - ถ้า​พวก​เขา​ฝ่าฝืน​กฎ​เกณฑ์​ของ​เรา และ​ไม่​รักษา​บัญญัติ​ของ​เรา
  • สดุดี 89:32 - เรา​จะ​ลงโทษ​บาป​ของ​พวก​เขา​ด้วย​ไม้เรียว และ​ความ​ชั่ว​ด้วย​การ​เฆี่ยน
  • สดุดี 89:33 - แต่​เรา​จะ​ไม่​พราก​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​เรา​ไป​จาก​ดาวิด และ​ไม่​คืน​ความ​สัตย์จริง​ที่​เรา​มี​ต่อ​เขา
  • สดุดี 89:34 - เรา​จะ​ไม่​ฝ่าฝืน​พันธ​สัญญา​ของ​เรา หรือ​เปลี่ยนแปลง​สิ่ง​ที่​เรา​ได้​สัญญา​ไว้
  • สดุดี 89:35 - เรา​ได้​ปฏิญาณ​ใน​ความ​บริสุทธิ์​ของ​เรา​ไว้​ครั้ง​เดียว​เป็น​พอ เรา​ไม่​หลอก​ลวง​ดาวิด
  • สดุดี 89:36 - เชื้อสาย​ของ​เขา​จะ​คงอยู่​ไป​ตลอด​กาล และ​บัลลังก์​ของ​เขา​เป็น​เหมือน​ดวง​อาทิตย์​ส่อง ณ เบื้อง​หน้า​เรา
  • สดุดี 89:37 - และ​จะ​ได้รับ​การ​สถาปนา​ตลอด​กาล​อย่าง​ดวง​จันทร์ ที่​เป็น​พยาน​อัน​มั่นคง ​บน​ท้องฟ้า” เซล่าห์
  • สดุดี 89:38 - แต่​พระ​องค์​ปฏิเสธ​และ​ไม่​ใยดี พระ​องค์​กริ้ว​ผู้​ที่​พระ​องค์​เจิม
  • สดุดี 89:39 - พระ​องค์​ยกเลิก​พันธ​สัญญา​กับ​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์ และ​ทำให้​มงกุฎ​ของ​ท่าน​เป็น​มลทิน ตก​อยู่​ใน​กอง​ธุลี
  • สดุดี 89:40 - พระ​องค์​ทลาย​กำแพง​เมือง​ของ​ท่าน​ลง​ทุก​ด้าน และ​ทิ้ง​ให้​หลัก​อัน​แข็ง​แกร่ง​ต้อง​พัง​ทลาย​ลง
  • สดุดี 89:41 - ทุก​คน​ที่​ผ่าน​มา​ก็​ริบ​ทุก​สิ่ง​ไป​จาก​ท่าน ท่าน​กลาย​เป็น​ที่​ถูก​ดูหมิ่น​ของ​บรรดา​เพื่อน​บ้าน
  • สดุดี 89:42 - พระ​องค์​ได้​ยก​ชู​มือ​ขวา​ของ​ข้าศึก​ของ​ท่าน พระ​องค์​ทำให้​ศัตรู​ทั้ง​ปวง​ของ​ท่าน​ยินดี
  • สดุดี 89:43 - พระ​องค์​หัน​คม​ดาบ​ของ​ท่าน และ​ไม่​ช่วย​ท่าน​ใน​การ​สงคราม
  • สดุดี 89:44 - พระ​องค์​ยุติ​ความ​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​ท่าน​ลง และ​ล้ม​บัลลังก์​ของ​ท่าน​ลง​สู่​พื้น​ดิน
  • สดุดี 89:45 - พระ​องค์​ทำให้​วัน​เวลา​ใน​วัย​หนุ่ม​ของ​ท่าน​สั้น​ลง พระ​องค์​ให้​ท่าน​สวมใส่​ความ​อับอาย เซล่าห์
  • สดุดี 89:46 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า นาน​เพียง​ไร พระ​องค์​จะ​ซ่อน​ไป​ตลอด​กาล​หรือ ความ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์​จะ​ลุก​เป็น​ไฟ​นาน​เพียง​ไร
  • สดุดี 89:47 - ขอ​พระ​องค์​ระลึก​เถิด​ว่า ชีวิต​คน​อยู่​ได้​นาน​เพียง​ไร พระ​องค์​ได้​สร้าง​บรรดา​มนุษยชาติ​โดย​เปล่า​ประโยชน์​เพียง​ไร
  • สดุดี 89:48 - มนุษย์​คน​ไหน​มี​ชีวิต​อยู่​โดย​ไม่​เห็น​ความ​ตาย หรือ​ช่วย​ชีวิต​ของ​ตน​ให้​พ้น​จาก​เงื้อมมือ​ของ​แดน​คนตาย เซล่าห์
  • สดุดี 89:49 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ที่​เคย​สำแดง​เป็น​คำ​ปฏิญาณ ที่​พระ​องค์​ได้​ทำ​ไว้​กับ​ดาวิด​อยู่​ที่​ไหน​แล้ว
  • สดุดี 89:50 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ขอ​ระลึก​ถึง​ผู้​รับใช้​ที่​ถูก​เย้ยหยัน และ​ความ​รู้สึก​ใน​ใจ​ที่​ข้าพเจ้า​ต้อง​รับ​แบก​เพราะ​การ​ดู​หมิ่น​ของ​ชน​ชาติ​จำนวน​มาก
  • สดุดี 89:51 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เป็น​พวก​ศัตรู​ของ​พระ​องค์​ที่​เย้ยหยัน เขา​เย้ยหยัน​ผู้​ได้รับ​การ​เจิม​ของ​พระ​องค์​ทุก​ฝีก้าว
  • สดุดี 89:52 - สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ตลอด​ไป​เป็น​นิตย์ อาเมน และ​อาเมน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 18:13 - ใน​ปี​ที่​สิบ​สี่​ของ​กษัตริย์​เฮเซคียาห์ เซนนาเคอริบ​กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย​มา​โจมตี​เมือง​ทั้ง​หลาย​ของ​ยูดาห์​ที่​คุ้มกัน​ไว้​อย่าง​แข็ง​แกร่ง และ​ยึด​ไป​ได้
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 18:14 - เฮเซคียาห์​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์​มี​สาสน์​ถึง​กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย​ที่​เมือง​ลาคีช​ว่า “ข้าพเจ้า​ได้​กระทำ​ผิด ขอ​ท่าน​ถอน​ทัพ​ไป​จาก​ข้าพเจ้า ไม่​ว่า​ท่าน​จะ​เรียก​ร้อง​จาก​ข้าพเจ้า​เท่า​ไหร่​ก็​ยอม” กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย​ขอ​เฮเซคียาห์​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์ เป็น​เงิน​จำนวน 300 ตะลันต์ และ​ทองคำ 30 ตะลันต์
  • สดุดี 84:9 - ดู​เถิด พระ​เจ้า โล่​ป้องกัน​ของ​พวก​เรา และ​มอง​ดู​หน้า​ผู้​ได้​รับ​การ​เจิม​ของ​พระ​องค์
  • 2 ซามูเอล 1:21 - โอ เทือก​เขา​กิลโบอา​เอ๋ย อย่า​ให้​มี​น้ำค้าง​หรือ​ฝน​โปรย​ลง​บน​เจ้า​อีก​เลย ทุ่ง​นา​ก็​ไม่​งอก​สิ่ง​ใด​ขึ้น​มา​เช่น​กัน เพราะ​โล่​ของ​ผู้​เก่ง​กล้า​ไร้​เกียรติ​ที่​นั่น โล่​ของ​ซาอูล​ไม่​ได้​ขัด​ด้วย​น้ำมัน
  • สดุดี 2:1 - ทำไม​บรรดา​ประชา​ชาติ​จึง​มี​ความ​เคียดแค้น และ​บรรดา​ชน​ชาติ​วาง​แผน​อัน​ไร้​ประโยชน์
  • สดุดี 2:2 - บรรดา​กษัตริย์​ใน​โลก​พร้อม​ที่​จะ​ต่อสู้ และ​ชน​ชั้น​ระดับ​ปกครอง​มา​ร่วม​กัน​ต่อต้าน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ต่อต้าน​องค์​ผู้​ได้​รับ​การ​เจิม​ไว้​แล้ว​ของ​พระ​องค์ โดย​กล่าว​ว่า
  • สดุดี 2:3 - “เรา​มา​ทำ​ให้​โซ่​ขาด​สะบั้น​ลง และ​เหวี่ยง​ตรวน​ให้​หลุด​พ้น​จาก​พวก​เรา​เถิด”
  • สดุดี 132:17 - เรา​จะ​ทำให้​เกิด​พละ​กำลัง​ขึ้น ณ ที่​นั้น​เพื่อ​ดาวิด เรา​ได้​เตรียม​ตะเกียง​ไว้​ให้​แก่​คน​ที่​เรา​เจิม
  • สดุดี 132:18 - เรา​จะ​ให้​พวก​ศัตรู​ของ​เขา​อับอาย​เป็น​ที่​สุด แต่​มงกุฎ​ของ​เขา​จะ​เปล่ง​ประกาย​บน​ตัว​เขา”
  • 1 ยอห์น 2:27 - สำหรับ​ตัว​ท่าน​เอง การ​เจิม​ที่​ได้​รับ​จาก​พระ​องค์​ก็​ดำรง​อยู่​ใน​ตัว​ท่าน และ​ไม่​จำเป็น​ต้อง​ให้​ใคร​สั่งสอน​ท่าน เพราะ​การ​เจิม​ของ​พระ​องค์​สอน​ทุก​สิ่ง​แก่​ท่าน และ​การ​เจิม​นั้น​เป็น​ความ​จริง ไม่​ใช่​เป็น​ความ​เท็จ และ​ท่าน​จง​ดำรง​อยู่​ใน​พระ​องค์​ตาม​ที่​การ​เจิม​ได้​สอน​ท่าน​เถิด
  • สดุดี 45:7 - ท่าน​รัก​ความ​ชอบธรรม​และ​เกลียด​ความ​ชั่วร้าย ฉะนั้น​พระ​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ได้​ให้​ท่าน​อยู่​เหนือ​มิตร​สหาย โดย​เจิม​ท่าน​ด้วย​น้ำมัน​แห่ง​ความ​ยินดี
  • นาฮูม 1:9 - เจ้า ​คิด​วาง​แผน​จะ​ต่อต้าน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อย่าง​นั้น​หรือ พระ​องค์​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​ถึง​จุดจบ ความ​ยุ่งยาก​จะ​ไม่​ลุก​ขึ้น​อีก​เป็น​ครั้ง​ที่​สอง
  • นาฮูม 1:10 - เพราะ​ว่า​พวก​เขา​จะ​ติด​อยู่​ใน​บ่วง​หนาม เหมือน​คน​เมา​เหล้า พวก​เขา​ถูก​เผา​ไหม้​จน​มอด เหมือน​ฟาง​ที่​แห้ง​สนิท
  • นาฮูม 1:11 - มี​ผู้​หนึ่ง​ที่​มา​จาก​เจ้า ซึ่ง​คิด​วางแผน​ชั่วร้าย​ต่อต้าน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เขา​ให้​คำ​ปรึกษา​อัน​ไร้​ค่า
  • นาฮูม 1:12 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดัง​นี้ “ถึง​แม้​ว่า พวก​เขา​เข้มแข็ง​และ​มี​จำนวน​มาก พวก​เขา​จะ​ถูก​โค่น​ลง และ​สิ้น​ไป แม้ว่า​เรา​ได้​ทำ​ให้​เจ้า​รับ​ทุกข์​ทรมาน​แล้ว เรา​จะ​ไม่​กระทำ​ต่อ​เจ้า​เช่น​นั้น​อีก
  • นาฮูม 1:13 - บัดนี้ เรา​จะ​หัก​แอก​ของ​พวก​เขา​ออก​จาก​ตัว​เจ้า และ​จะ​ทำ​ให้​สิ่ง​ที่​มัด​ตัว​เจ้า​หลุด​ออก​ไป”
  • สดุดี 20:6 - ใน​บัดนี้​ข้าพเจ้า​ทราบ​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ช่วย​ผู้​ได้​รับ​การ​เจิม​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​จะ​ตอบ​จาก​สวรรค์​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์ ด้วย​การ​กระทำ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ ด้วย​มือ​ขวา​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 105:15 - โดย​กล่าว​ว่า “อย่า​แตะต้อง​บรรดา​ผู้​ที่​เรา​เจิม​ไว้ อย่า​ทำ​ร้าย​บรรดา​ผู้​เผย​คำกล่าว​ของ​เรา”
  • ลูกา 4:18 - “พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​สถิต​กับ​เรา เพราะ​ว่า​พระ​องค์​เจิม​เรา เพื่อ​ประกาศ​ข่าว​ประเสริฐ​ให้​แก่​ผู้​ยากไร้ พระ​องค์​ส่ง​เรา​มา​ประกาศ​กับ​นักโทษ เพื่อ​ให้​ได้​รับ​การ​ปลดปล่อย คน​ตา​บอด​จะ​มอง​เห็น และ​เพื่อ​ปลดปล่อย​ผู้​ที่​ถูก​บีบ​บังคับ​ไป​สู่​อิสระ
  • อิสยาห์ 14:25 - เรา​จะ​ทำให้​อัสซีเรีย​พินาศ​ย่อยยับ​ใน​แผ่นดิน​ของ​เรา และ​เหยียบ​ย่ำ​เขา​บน​ภูเขา​ของ​เรา และ​แอก​ของ​เขา​จะ​หลุด​ออก​จาก​ชน​ชาติ​ของ​เรา และ​จะ​ปลด​ภาระ​ออก​จาก​บ่า​ของ​พวก​เขา”
  • อิสยาห์ 9:4 - ทั้ง​แอก​ที่​เป็น​ภาระ​ของ​เขา ไม้​เท้า​ที่​เขา​แบก​บน​บ่า และ​ไม้​ตะบอง​ของ​ผู้​บีบบังคับ​เขา พระ​องค์​ได้​ทำให้​สิ่ง​เหล่า​นั้น​ยับเยิน​ไป เหมือน​วัน​ที่​พวก​มีเดียน​พ่าย​แพ้
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​ใน​วัน​นั้น ภาระ​ของ​พวก​เขา​จะ​หลุด​ไป​จาก​บ่า​ของ​เจ้า และ​แอก​จะ​หลุด​จาก​คอ​ของ​เจ้า และ​แอก​นั้น​จะ​หัก​ก็​เพราะ​ความ​อ้วน”
  • 新标点和合本 - 到那日,亚述王的重担必离开你的肩头;他的轭必离开你的颈项;那轭也必因肥壮的缘故撑断(或作“因膏油的缘故毁坏”)。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 到那日,亚述王的重担必离开你的肩头,他的轭必离开你的颈项;那轭必因肥壮而撑断 。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 到那日,亚述王的重担必离开你的肩头,他的轭必离开你的颈项;那轭必因肥壮而撑断 。”
  • 当代译本 - 到那日,祂必除去亚述人加在你们肩头的重担和颈上的轭;那轭必因你们肥壮而折断。
  • 圣经新译本 - 到那日,亚述人的重压必从你们的肩头上挪开,他们的轭必离开你们的颈项;那轭必因肥壮的缘故折断。
  • 中文标准译本 - 到那日, 亚述人的重担必从你们的肩膀挪开, 他们的轭必从你们的颈项脱离; 那轭是因你们肥壮而撑断的。
  • 现代标点和合本 - 到那日,亚述王的重担必离开你的肩头,他的轭必离开你的颈项,那轭也必因肥壮的缘故撑断 。
  • 和合本(拼音版) - 到那日,亚述王的重担必离开你的肩头,他的轭必离开你的颈项,那轭也必因肥壮的缘故撑断 。”
  • New International Version - In that day their burden will be lifted from your shoulders, their yoke from your neck; the yoke will be broken because you have grown so fat.
  • New International Reader's Version - People of Zion, in days to come he will help you. He will lift the heavy load of the Assyrians from your shoulders. He will remove their yokes from your necks. Their yokes will be broken because you have become so strong.
  • English Standard Version - And in that day his burden will depart from your shoulder, and his yoke from your neck; and the yoke will be broken because of the fat.”
  • New Living Translation - In that day the Lord will end the bondage of his people. He will break the yoke of slavery and lift it from their shoulders.
  • The Message - Assyria’s on the move: up from Rimmon, on to Aiath, through Migron, with a bivouac at Micmash. They’ve crossed the pass, set camp at Geba for the night. Ramah trembles with fright. Gibeah of Saul has run off. Cry for help, daughter of Gallim! Listen to her, Laishah! Do something, Anathoth! Madmenah takes to the hills. The people of Gebim flee in panic. The enemy’s soon at Nob—nearly there! In sight of the city he shakes his fist At the mount of dear daughter Zion, the hill of Jerusalem.
  • Christian Standard Bible - On that day his burden will fall from your shoulders, and his yoke from your neck. The yoke will be broken because your neck will be too large.
  • New American Standard Bible - So it will be on that day, that his burden will be removed from your shoulders, and his yoke from your neck; and the yoke will be broken because of fatness.
  • New King James Version - It shall come to pass in that day That his burden will be taken away from your shoulder, And his yoke from your neck, And the yoke will be destroyed because of the anointing oil.
  • Amplified Bible - So it will be in that day, that the burden of the Assyrian will be removed from your shoulders and his yoke from your neck. The yoke will be broken because of the fat.
  • American Standard Version - And it shall come to pass in that day, that his burden shall depart from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed by reason of fatness.
  • King James Version - And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.
  • New English Translation - At that time the Lord will remove their burden from your shoulders, and their yoke from your neck; the yoke will be taken off because your neck will be too large.
  • World English Bible - It will happen in that day that his burden will depart from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing oil.
  • 新標點和合本 - 到那日,亞述王的重擔必離開你的肩頭;他的軛必離開你的頸項;那軛也必因肥壯的緣故撐斷(或譯:因膏油的緣故毀壞)。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 到那日,亞述王的重擔必離開你的肩頭,他的軛必離開你的頸項;那軛必因肥壯而撐斷 。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 到那日,亞述王的重擔必離開你的肩頭,他的軛必離開你的頸項;那軛必因肥壯而撐斷 。」
  • 當代譯本 - 到那日,祂必除去亞述人加在你們肩頭的重擔和頸上的軛;那軛必因你們肥壯而折斷。
  • 聖經新譯本 - 到那日,亞述人的重壓必從你們的肩頭上挪開,他們的軛必離開你們的頸項;那軛必因肥壯的緣故折斷。
  • 呂振中譯本 - 當那日 亞述 王 的重擔必從你肩頭上被除去,他的軛必從你脖子上被毁壞。』 亞述 王 從 撒瑪利亞 方面上來 ,
  • 中文標準譯本 - 到那日, 亞述人的重擔必從你們的肩膀挪開, 他們的軛必從你們的頸項脫離; 那軛是因你們肥壯而撐斷的。
  • 現代標點和合本 - 到那日,亞述王的重擔必離開你的肩頭,他的軛必離開你的頸項,那軛也必因肥壯的緣故撐斷 。
  • 文理和合譯本 - 是日也、其負離乎爾肩、其軛釋於爾項、厥軛見折、肥壯故也、○
  • 文理委辦譯本 - 當是時爾可弛其負荷、去其仔肩、若牛甚肥健、而折其軛。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當是時其擔必離爾肩、其軛必離爾頸、頸肥軛折、
  • Nueva Versión Internacional - En aquel día esa carga se te quitará de los hombros, y a causa de la gordura se romperá el yugo que llevas en el cuello.
  • 현대인의 성경 - 그 날에 내가 앗시리아의 압박에서 너희를 풀어 주겠다. 그들이 너희에게 지워 준 멍에가 부러져 더 이상 너희에게 짐이 되지 않을 것이다.”
  • Новый Русский Перевод - В тот день их бремя будет снято с твоих плеч и их ярмо с твоей шеи, и ярмо сломается от твоей растущей силы .
  • Восточный перевод - В тот день их бремя будет снято с твоих плеч и их ярмо с твоей шеи, и ярмо сломается от твоей растущей силы .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В тот день их бремя будет снято с твоих плеч и их ярмо с твоей шеи, и ярмо сломается от твоей растущей силы .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В тот день их бремя будет снято с твоих плеч и их ярмо с твоей шеи, и ярмо сломается от твоей растущей силы .
  • La Bible du Semeur 2015 - En ce jour-là, il ôtera de ton épaule ╵le fardeau qu’il va t’imposer et il enlèvera ╵le joug qu’il aura placé sur ta nuque. Ce joug sera brisé ╵pour laisser place ╵à la prospérité .
  • リビングバイブル - その日、神はご自分の民を解放し、 奴隷のくびきをはずして粉々に壊します。
  • Nova Versão Internacional - Naquele dia, o fardo deles será tirado dos seus ombros, e o jugo deles do seu pescoço; o jugo se quebrará porque vocês estarão muito gordos!
  • Hoffnung für alle - Dann wird dir, Israel, die Last von der Schulter genommen. Vom Joch Assyriens wirst du befreit.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Trong ngày ấy, Chúa Hằng Hữu sẽ xức dầu cho dân Ngài, Ngài sẽ bẽ gãy ách nô lệ và cất gánh ấy khỏi vai họ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในวันนั้นภาระที่พวกเขาวางไว้จะถูกยกออกจากบ่าของพวกเจ้า แอกของพวกเขาจะพ้นจากคอของพวกเจ้า แอกนั้นจะถูกหัก เพราะพวกเจ้าเติบโตขึ้นจนอ้วนพี
  • ยอห์น 1:41 - อันดรูว์​จึง​ไป​หา​ซีโมน​พี่​ชาย​ของ​ตน​ก่อน​เพื่อ​บอก​เขา​ว่า “เรา​ได้​พบ​พระ​เมสสิยาห์ (ซึ่ง​แปล​ว่า พระ​คริสต์) แล้ว”
  • สดุดี 132:10 - เพื่อ​ดาวิด​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์ ขอ​อย่า​เมิน​หน้า​ไป​จาก​ผู้​ได้รับ​การ​เจิม​ของ​พระ​องค์
  • ดาเนียล 9:24 - เวลา​ที่​ถูก​กำหนด​ไว้​ให้​ประชา​ชน​และ​เมือง​อัน​บริสุทธิ์​ของ​ท่าน เพื่อ​ยุติ​การ​ล่วง​ละเมิด​และ​หยุด​ทำ​บาป เพื่อ​ชดใช้​ความ​ชั่ว เพื่อ​ให้​เกิด​ความ​ชอบธรรม​อัน​เป็น​นิรันดร์ เพื่อ​ผนึก​ภาพ​นิมิต​และ​คำ​พยากรณ์​ด้วย​ตรา​ประทับ และ​เพื่อ​เจิม​บริเวณ​ที่​บริสุทธิ์​ที่​สุด​นั้น เป็น​ระยะ​เวลา 70 สัปดาห์
  • ดาเนียล 9:25 - ฉะนั้น จง​ทราบ​และ​เข้าใจ​ว่า นับ​จาก​ระยะ​เวลา​ที่​ออก​คำ​สั่ง​เพื่อ​ฟื้นฟู​และ​สร้าง​เยรูซาเล็ม​ขึ้น​ใหม่ จน​กระทั่ง​ถึง​การ​มา​ของ​ผู้​ได้​รับ​การ​เจิม คือ​องค์​ราชา จะ​เป็น​เวลา​นาน 7 สัปดาห์​และ 62 สัปดาห์ เยรูซาเล็ม​จะ​ถูก​สร้าง​ขึ้น​ใหม่​อีก มี​ทั้ง​ถนน​และ​คู​เมือง แต่​จะ​เป็น​ช่วง​เวลา​แห่ง​ความ​ทุกข์​ยาก
  • ดาเนียล 9:26 - หลัง​จาก 62 สัปดาห์ ผู้​ได้​รับ​การ​เจิม​จะ​ถูก​กำจัด​ไป และ​จะ​ไม่​มี​อะไร​เหลือ​อยู่​เลย ประชา​ชน​ของ​ผู้​นำ​ที่​จะ​มา​ก็​จะ​ทำลาย​เมือง​และ​สถาน​ที่​บริสุทธิ์ จุด​จบ​จะ​มา​พร้อม​กับ​น้ำ​ท่วม จะ​เกิด​สงคราม​จน​ถึง​จุด​จบ ความ​หายนะ​ถูก​กำหนด​ไว้​แล้ว
  • กิจการของอัครทูต 4:27 - จริง​ทีเดียว​ที่​เฮโรด​และ​ปอนทิอัส​ปีลาต​ได้​ประชุม​ร่วม​กับ​บรรดา​คนนอก ​และ​ชาว​อิสราเอล​ใน​เมือง​นี้ เพื่อ​จะ​รวม​หัว​กัน​ต่อต้าน​ผู้​รับ​ใช้​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์ คือ​พระ​เยซู​ที่​พระ​องค์​ได้​เจิม
  • อิสยาห์ 37:35 - เพราะ​ว่า​เรา​จะ​ปกป้อง​เมือง​นี้​ให้​รอด​ปลอดภัย​เพื่อ​นาม​ของ​เรา และ​เพื่อ​ดาวิด​ผู้​รับใช้​ของ​เรา”
  • สดุดี 2:6 - “เรา​ได้​แต่งตั้ง​กษัตริย์​ของ​เรา​ไว้ ที่​ศิโยน ​ซึ่ง​เป็น​ภูเขา​อัน​บริสุทธิ์​ของ​เรา”
  • สดุดี 89:20 - เรา​ได้​พบ​ดาวิด​ผู้​รับใช้​ของ​เรา เรา​เจิม​เขา​ด้วย​น้ำมัน​อัน​บริสุทธิ์
  • สดุดี 89:21 - มือ​ของ​เรา​จะ​ค้ำจุน​เขา​อย่าง​มั่นคง และ​แขน​ของ​เรา​จะ​ทำให้​เขา​เก่งกาจ
  • สดุดี 89:22 - ไม่​มี​ศัตรู​ใดๆ จะ​เอา​ชนะ​เขา​ได้ ไม่​มี​คน​ชั่ว​คน​ไหน​ที่​จะ​ลบหลู่​เขา​ได้
  • สดุดี 89:23 - เรา​จะ​ขยี้​พวก​ข้าศึก​ต่อ​หน้า​เขา และ​ฆ่า​คน​ที่​เกลียด​ชัง​เขา
  • สดุดี 89:24 - ความ​สัตย์จริง​และ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​เรา​จะ​อยู่​กับ​เขา พละ​กำลัง​ของ​เขา​จะ​ถูก​เชิดชู​โดย​นาม​ของ​เรา
  • สดุดี 89:25 - เรา​จะ​วาง​มือ​ข้าง​หนึ่ง​ของ​เขา​ที่​ทะเล และ​มือ​ขวา​ของ​เขา​วาง​ที่​แม่น้ำ
  • สดุดี 89:26 - เขา​จะ​ส่งเสียง​ร้อง​ถึง​เรา​ว่า ‘พระ​องค์​เป็น​บิดา​ของ​ข้าพเจ้า พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า และ​ศิลา​แห่ง​ความ​รอด​พ้น​ของ​ข้าพเจ้า’
  • สดุดี 89:27 - เรา​จะ​ให้​เขา​เป็น​บุตร​หัวปี​ของ​เรา ผู้​อยู่​เหนือ​บรรดา​กษัตริย์​ของ​แผ่นดิน​โลก
  • สดุดี 89:28 - เรา​จะ​รักษา​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​เรา​เพื่อ​เขา​ไป​ตลอด​กาล พันธ​สัญญา​ของ​เรา​ที่​มี​ต่อ​เขา​จะ​มั่นคง
  • สดุดี 89:29 - เรา​จะ​สถาปนา​เชื้อสาย​ของ​เขา​ให้​สืบ​ต่อ​กัน​ไป​ตลอด​กาล บัลลังก์​ของ​เขา​จะ​ยืนยง​ตราบ​ที่​ท้องฟ้า​จะ​คง​อยู่
  • สดุดี 89:30 - หาก​ว่า​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เขา​ละเลย​กฎ​บัญญัติ​ของ​เรา และ​ไม่​ดำเนิน​ตาม​คำ​สั่ง​ของ​เรา
  • สดุดี 89:31 - ถ้า​พวก​เขา​ฝ่าฝืน​กฎ​เกณฑ์​ของ​เรา และ​ไม่​รักษา​บัญญัติ​ของ​เรา
  • สดุดี 89:32 - เรา​จะ​ลงโทษ​บาป​ของ​พวก​เขา​ด้วย​ไม้เรียว และ​ความ​ชั่ว​ด้วย​การ​เฆี่ยน
  • สดุดี 89:33 - แต่​เรา​จะ​ไม่​พราก​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​เรา​ไป​จาก​ดาวิด และ​ไม่​คืน​ความ​สัตย์จริง​ที่​เรา​มี​ต่อ​เขา
  • สดุดี 89:34 - เรา​จะ​ไม่​ฝ่าฝืน​พันธ​สัญญา​ของ​เรา หรือ​เปลี่ยนแปลง​สิ่ง​ที่​เรา​ได้​สัญญา​ไว้
  • สดุดี 89:35 - เรา​ได้​ปฏิญาณ​ใน​ความ​บริสุทธิ์​ของ​เรา​ไว้​ครั้ง​เดียว​เป็น​พอ เรา​ไม่​หลอก​ลวง​ดาวิด
  • สดุดี 89:36 - เชื้อสาย​ของ​เขา​จะ​คงอยู่​ไป​ตลอด​กาล และ​บัลลังก์​ของ​เขา​เป็น​เหมือน​ดวง​อาทิตย์​ส่อง ณ เบื้อง​หน้า​เรา
  • สดุดี 89:37 - และ​จะ​ได้รับ​การ​สถาปนา​ตลอด​กาล​อย่าง​ดวง​จันทร์ ที่​เป็น​พยาน​อัน​มั่นคง ​บน​ท้องฟ้า” เซล่าห์
  • สดุดี 89:38 - แต่​พระ​องค์​ปฏิเสธ​และ​ไม่​ใยดี พระ​องค์​กริ้ว​ผู้​ที่​พระ​องค์​เจิม
  • สดุดี 89:39 - พระ​องค์​ยกเลิก​พันธ​สัญญา​กับ​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์ และ​ทำให้​มงกุฎ​ของ​ท่าน​เป็น​มลทิน ตก​อยู่​ใน​กอง​ธุลี
  • สดุดี 89:40 - พระ​องค์​ทลาย​กำแพง​เมือง​ของ​ท่าน​ลง​ทุก​ด้าน และ​ทิ้ง​ให้​หลัก​อัน​แข็ง​แกร่ง​ต้อง​พัง​ทลาย​ลง
  • สดุดี 89:41 - ทุก​คน​ที่​ผ่าน​มา​ก็​ริบ​ทุก​สิ่ง​ไป​จาก​ท่าน ท่าน​กลาย​เป็น​ที่​ถูก​ดูหมิ่น​ของ​บรรดา​เพื่อน​บ้าน
  • สดุดี 89:42 - พระ​องค์​ได้​ยก​ชู​มือ​ขวา​ของ​ข้าศึก​ของ​ท่าน พระ​องค์​ทำให้​ศัตรู​ทั้ง​ปวง​ของ​ท่าน​ยินดี
  • สดุดี 89:43 - พระ​องค์​หัน​คม​ดาบ​ของ​ท่าน และ​ไม่​ช่วย​ท่าน​ใน​การ​สงคราม
  • สดุดี 89:44 - พระ​องค์​ยุติ​ความ​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​ท่าน​ลง และ​ล้ม​บัลลังก์​ของ​ท่าน​ลง​สู่​พื้น​ดิน
  • สดุดี 89:45 - พระ​องค์​ทำให้​วัน​เวลา​ใน​วัย​หนุ่ม​ของ​ท่าน​สั้น​ลง พระ​องค์​ให้​ท่าน​สวมใส่​ความ​อับอาย เซล่าห์
  • สดุดี 89:46 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า นาน​เพียง​ไร พระ​องค์​จะ​ซ่อน​ไป​ตลอด​กาล​หรือ ความ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์​จะ​ลุก​เป็น​ไฟ​นาน​เพียง​ไร
  • สดุดี 89:47 - ขอ​พระ​องค์​ระลึก​เถิด​ว่า ชีวิต​คน​อยู่​ได้​นาน​เพียง​ไร พระ​องค์​ได้​สร้าง​บรรดา​มนุษยชาติ​โดย​เปล่า​ประโยชน์​เพียง​ไร
  • สดุดี 89:48 - มนุษย์​คน​ไหน​มี​ชีวิต​อยู่​โดย​ไม่​เห็น​ความ​ตาย หรือ​ช่วย​ชีวิต​ของ​ตน​ให้​พ้น​จาก​เงื้อมมือ​ของ​แดน​คนตาย เซล่าห์
  • สดุดี 89:49 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ที่​เคย​สำแดง​เป็น​คำ​ปฏิญาณ ที่​พระ​องค์​ได้​ทำ​ไว้​กับ​ดาวิด​อยู่​ที่​ไหน​แล้ว
  • สดุดี 89:50 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ขอ​ระลึก​ถึง​ผู้​รับใช้​ที่​ถูก​เย้ยหยัน และ​ความ​รู้สึก​ใน​ใจ​ที่​ข้าพเจ้า​ต้อง​รับ​แบก​เพราะ​การ​ดู​หมิ่น​ของ​ชน​ชาติ​จำนวน​มาก
  • สดุดี 89:51 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เป็น​พวก​ศัตรู​ของ​พระ​องค์​ที่​เย้ยหยัน เขา​เย้ยหยัน​ผู้​ได้รับ​การ​เจิม​ของ​พระ​องค์​ทุก​ฝีก้าว
  • สดุดี 89:52 - สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ตลอด​ไป​เป็น​นิตย์ อาเมน และ​อาเมน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 18:13 - ใน​ปี​ที่​สิบ​สี่​ของ​กษัตริย์​เฮเซคียาห์ เซนนาเคอริบ​กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย​มา​โจมตี​เมือง​ทั้ง​หลาย​ของ​ยูดาห์​ที่​คุ้มกัน​ไว้​อย่าง​แข็ง​แกร่ง และ​ยึด​ไป​ได้
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 18:14 - เฮเซคียาห์​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์​มี​สาสน์​ถึง​กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย​ที่​เมือง​ลาคีช​ว่า “ข้าพเจ้า​ได้​กระทำ​ผิด ขอ​ท่าน​ถอน​ทัพ​ไป​จาก​ข้าพเจ้า ไม่​ว่า​ท่าน​จะ​เรียก​ร้อง​จาก​ข้าพเจ้า​เท่า​ไหร่​ก็​ยอม” กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย​ขอ​เฮเซคียาห์​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์ เป็น​เงิน​จำนวน 300 ตะลันต์ และ​ทองคำ 30 ตะลันต์
  • สดุดี 84:9 - ดู​เถิด พระ​เจ้า โล่​ป้องกัน​ของ​พวก​เรา และ​มอง​ดู​หน้า​ผู้​ได้​รับ​การ​เจิม​ของ​พระ​องค์
  • 2 ซามูเอล 1:21 - โอ เทือก​เขา​กิลโบอา​เอ๋ย อย่า​ให้​มี​น้ำค้าง​หรือ​ฝน​โปรย​ลง​บน​เจ้า​อีก​เลย ทุ่ง​นา​ก็​ไม่​งอก​สิ่ง​ใด​ขึ้น​มา​เช่น​กัน เพราะ​โล่​ของ​ผู้​เก่ง​กล้า​ไร้​เกียรติ​ที่​นั่น โล่​ของ​ซาอูล​ไม่​ได้​ขัด​ด้วย​น้ำมัน
  • สดุดี 2:1 - ทำไม​บรรดา​ประชา​ชาติ​จึง​มี​ความ​เคียดแค้น และ​บรรดา​ชน​ชาติ​วาง​แผน​อัน​ไร้​ประโยชน์
  • สดุดี 2:2 - บรรดา​กษัตริย์​ใน​โลก​พร้อม​ที่​จะ​ต่อสู้ และ​ชน​ชั้น​ระดับ​ปกครอง​มา​ร่วม​กัน​ต่อต้าน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ต่อต้าน​องค์​ผู้​ได้​รับ​การ​เจิม​ไว้​แล้ว​ของ​พระ​องค์ โดย​กล่าว​ว่า
  • สดุดี 2:3 - “เรา​มา​ทำ​ให้​โซ่​ขาด​สะบั้น​ลง และ​เหวี่ยง​ตรวน​ให้​หลุด​พ้น​จาก​พวก​เรา​เถิด”
  • สดุดี 132:17 - เรา​จะ​ทำให้​เกิด​พละ​กำลัง​ขึ้น ณ ที่​นั้น​เพื่อ​ดาวิด เรา​ได้​เตรียม​ตะเกียง​ไว้​ให้​แก่​คน​ที่​เรา​เจิม
  • สดุดี 132:18 - เรา​จะ​ให้​พวก​ศัตรู​ของ​เขา​อับอาย​เป็น​ที่​สุด แต่​มงกุฎ​ของ​เขา​จะ​เปล่ง​ประกาย​บน​ตัว​เขา”
  • 1 ยอห์น 2:27 - สำหรับ​ตัว​ท่าน​เอง การ​เจิม​ที่​ได้​รับ​จาก​พระ​องค์​ก็​ดำรง​อยู่​ใน​ตัว​ท่าน และ​ไม่​จำเป็น​ต้อง​ให้​ใคร​สั่งสอน​ท่าน เพราะ​การ​เจิม​ของ​พระ​องค์​สอน​ทุก​สิ่ง​แก่​ท่าน และ​การ​เจิม​นั้น​เป็น​ความ​จริง ไม่​ใช่​เป็น​ความ​เท็จ และ​ท่าน​จง​ดำรง​อยู่​ใน​พระ​องค์​ตาม​ที่​การ​เจิม​ได้​สอน​ท่าน​เถิด
  • สดุดี 45:7 - ท่าน​รัก​ความ​ชอบธรรม​และ​เกลียด​ความ​ชั่วร้าย ฉะนั้น​พระ​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ได้​ให้​ท่าน​อยู่​เหนือ​มิตร​สหาย โดย​เจิม​ท่าน​ด้วย​น้ำมัน​แห่ง​ความ​ยินดี
  • นาฮูม 1:9 - เจ้า ​คิด​วาง​แผน​จะ​ต่อต้าน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อย่าง​นั้น​หรือ พระ​องค์​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​ถึง​จุดจบ ความ​ยุ่งยาก​จะ​ไม่​ลุก​ขึ้น​อีก​เป็น​ครั้ง​ที่​สอง
  • นาฮูม 1:10 - เพราะ​ว่า​พวก​เขา​จะ​ติด​อยู่​ใน​บ่วง​หนาม เหมือน​คน​เมา​เหล้า พวก​เขา​ถูก​เผา​ไหม้​จน​มอด เหมือน​ฟาง​ที่​แห้ง​สนิท
  • นาฮูม 1:11 - มี​ผู้​หนึ่ง​ที่​มา​จาก​เจ้า ซึ่ง​คิด​วางแผน​ชั่วร้าย​ต่อต้าน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เขา​ให้​คำ​ปรึกษา​อัน​ไร้​ค่า
  • นาฮูม 1:12 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดัง​นี้ “ถึง​แม้​ว่า พวก​เขา​เข้มแข็ง​และ​มี​จำนวน​มาก พวก​เขา​จะ​ถูก​โค่น​ลง และ​สิ้น​ไป แม้ว่า​เรา​ได้​ทำ​ให้​เจ้า​รับ​ทุกข์​ทรมาน​แล้ว เรา​จะ​ไม่​กระทำ​ต่อ​เจ้า​เช่น​นั้น​อีก
  • นาฮูม 1:13 - บัดนี้ เรา​จะ​หัก​แอก​ของ​พวก​เขา​ออก​จาก​ตัว​เจ้า และ​จะ​ทำ​ให้​สิ่ง​ที่​มัด​ตัว​เจ้า​หลุด​ออก​ไป”
  • สดุดี 20:6 - ใน​บัดนี้​ข้าพเจ้า​ทราบ​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ช่วย​ผู้​ได้​รับ​การ​เจิม​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​จะ​ตอบ​จาก​สวรรค์​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์ ด้วย​การ​กระทำ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ ด้วย​มือ​ขวา​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 105:15 - โดย​กล่าว​ว่า “อย่า​แตะต้อง​บรรดา​ผู้​ที่​เรา​เจิม​ไว้ อย่า​ทำ​ร้าย​บรรดา​ผู้​เผย​คำกล่าว​ของ​เรา”
  • ลูกา 4:18 - “พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​สถิต​กับ​เรา เพราะ​ว่า​พระ​องค์​เจิม​เรา เพื่อ​ประกาศ​ข่าว​ประเสริฐ​ให้​แก่​ผู้​ยากไร้ พระ​องค์​ส่ง​เรา​มา​ประกาศ​กับ​นักโทษ เพื่อ​ให้​ได้​รับ​การ​ปลดปล่อย คน​ตา​บอด​จะ​มอง​เห็น และ​เพื่อ​ปลดปล่อย​ผู้​ที่​ถูก​บีบ​บังคับ​ไป​สู่​อิสระ
  • อิสยาห์ 14:25 - เรา​จะ​ทำให้​อัสซีเรีย​พินาศ​ย่อยยับ​ใน​แผ่นดิน​ของ​เรา และ​เหยียบ​ย่ำ​เขา​บน​ภูเขา​ของ​เรา และ​แอก​ของ​เขา​จะ​หลุด​ออก​จาก​ชน​ชาติ​ของ​เรา และ​จะ​ปลด​ภาระ​ออก​จาก​บ่า​ของ​พวก​เขา”
  • อิสยาห์ 9:4 - ทั้ง​แอก​ที่​เป็น​ภาระ​ของ​เขา ไม้​เท้า​ที่​เขา​แบก​บน​บ่า และ​ไม้​ตะบอง​ของ​ผู้​บีบบังคับ​เขา พระ​องค์​ได้​ทำให้​สิ่ง​เหล่า​นั้น​ยับเยิน​ไป เหมือน​วัน​ที่​พวก​มีเดียน​พ่าย​แพ้
圣经
资源
计划
奉献