逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - จะมีหน่อหนึ่ง แตกออกมาจากตอแห่งเจสซี จะมีกิ่งหนึ่งงอกออกมาจากรากทั้งหลายของเจสซี
- 新标点和合本 - 从耶西的本(原文作“墩”)必发一条; 从他根生的枝子必结果实。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 从耶西的残干必长出嫩枝, 他的根所抽的枝子必结果实。
- 和合本2010(神版-简体) - 从耶西的残干必长出嫩枝, 他的根所抽的枝子必结果实。
- 当代译本 - 耶西的树桩上必生发新枝, 他根茎长出的枝子必结果子。
- 圣经新译本 - 从耶西的树干必生出一根嫩芽, 从他的根而出的枝条必结果子。
- 中文标准译本 - 从耶西的树墩必发出一个嫩芽, 从他的根而出的枝子必结果实。
- 现代标点和合本 - 从耶西的本 必发一条, 从他根生的枝子必结果实。
- 和合本(拼音版) - 从耶西的本 必发一条, 从他根生的枝子必结果实。
- New International Version - A shoot will come up from the stump of Jesse; from his roots a Branch will bear fruit.
- New International Reader's Version - Jesse’s family is like a tree that has been cut down. A new little tree will grow from its stump. From its roots a Branch will grow and produce fruit.
- English Standard Version - There shall come forth a shoot from the stump of Jesse, and a branch from his roots shall bear fruit.
- New Living Translation - Out of the stump of David’s family will grow a shoot— yes, a new Branch bearing fruit from the old root.
- The Message - A green Shoot will sprout from Jesse’s stump, from his roots a budding Branch. The life-giving Spirit of God will hover over him, the Spirit that brings wisdom and understanding, The Spirit that gives direction and builds strength, the Spirit that instills knowledge and Fear-of-God. Fear-of-God will be all his joy and delight. He won’t judge by appearances, won’t decide on the basis of hearsay. He’ll judge the needy by what is right, render decisions on earth’s poor with justice. His words will bring everyone to awed attention. A mere breath from his lips will topple the wicked. Each morning he’ll pull on sturdy work clothes and boots, and build righteousness and faithfulness in the land.
- Christian Standard Bible - Then a shoot will grow from the stump of Jesse, and a branch from his roots will bear fruit.
- New American Standard Bible - Then a shoot will spring from the stem of Jesse, And a Branch from his roots will bear fruit.
- New King James Version - There shall come forth a Rod from the stem of Jesse, And a Branch shall grow out of his roots.
- Amplified Bible - Then a Shoot (the Messiah) will spring from the stock of Jesse [David’s father], And a Branch from his roots will bear fruit.
- American Standard Version - And there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall bear fruit.
- King James Version - And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:
- New English Translation - A shoot will grow out of Jesse’s root stock, a bud will sprout from his roots.
- World English Bible - A shoot will come out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots will bear fruit.
- 新標點和合本 - 從耶西的本(原文是墩)必發一條; 從他根生的枝子必結果實。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 從耶西的殘幹必長出嫩枝, 他的根所抽的枝子必結果實。
- 和合本2010(神版-繁體) - 從耶西的殘幹必長出嫩枝, 他的根所抽的枝子必結果實。
- 當代譯本 - 耶西的樹樁上必生發新枝, 他根莖長出的枝子必結果子。
- 聖經新譯本 - 從耶西的樹幹必生出一根嫩芽, 從他的根而出的枝條必結果子。
- 呂振中譯本 - 從 耶西 的樹????子必生出一根枝條來, 從他的根必發生 一條嫩枝子。
- 中文標準譯本 - 從耶西的樹墩必發出一個嫩芽, 從他的根而出的枝子必結果實。
- 現代標點和合本 - 從耶西的本 必發一條, 從他根生的枝子必結果實。
- 文理和合譯本 - 耶西之幹、將生萌蘖、其枝結實、由於其根、
- 文理委辦譯本 - 耶西之根株、必將萌櫱、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 自 耶西 之幹將萌一條、自其根將生一枝、
- Nueva Versión Internacional - Del tronco de Isaí brotará un retoño; un vástago nacerá de sus raíces.
- 현대인의 성경 - 다윗 왕족의 혈통은 잘라진 나무처럼 끊어질 것이지만 줄기에서 새 순 이 돋고 뿌리에서 새 가지가 나오듯이 다윗의 후손 가운데서 한 새로운 왕이 일어날 것이다.
- Новый Русский Перевод - И выйдет от корня Иессея Побег; вырастет из его корней Отрасль .
- Восточный перевод - И выйдет от корня Есея Побег, вырастет из его корней Отрасль .
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И выйдет от корня Есея Побег, вырастет из его корней Отрасль .
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - И выйдет от корня Есея Побег, вырастет из его корней Отрасль .
- La Bible du Semeur 2015 - Un rameau poussera ╵sur le tronc d’Isaï , un rejeton naîtra ╵de ses racines, ╵et portera du fruit .
- リビングバイブル - ダビデ王の家系は切り倒されますが、 その切り株から新芽が生え、 そこから一本の若枝が出て、
- Nova Versão Internacional - Um ramo surgirá do tronco de Jessé, e das suas raízes brotará um renovo.
- Hoffnung für alle - Was von Davids Königshaus noch übrig bleibt, gleicht einem abgehauenen Baumstumpf. Doch er wird zu neuem Leben erwachen: Ein junger Trieb sprießt aus seinen Wurzeln hervor.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Một Chồi sẽ mọc ra từ nhà Đa-vít— một Cành từ rễ nó sẽ ra trái.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หน่อหนึ่งจะงอกขึ้นมาจากตอของเจสซี กิ่งหนึ่งจะเกิดผล จากรากของเขา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จะมีอังกูร งอกจากตอของเจสซี และกิ่งก้านที่เกิดจากรากของเขาจะเกิดผล
- Thai KJV - จะมีหน่อแตกออกมาจากตอแห่งเจสซี จะมีกิ่งงอกออกมาจากรากทั้งหลายของเขา
交叉引用
- นางรูธ 4:17 - พวกเพื่อนบ้านหญิงบอกว่า “นาโอมีมีลูกชายแล้ว” และได้ตั้งชื่อให้เด็กคนนี้ว่า “โอเบด” ต่อมาโอเบดก็ได้กลายเป็นพ่อของเจสซี ที่เป็นพ่อของกษัตริย์ดาวิด
- ลูกา 2:23 - เพราะกฎขององค์เจ้าชีวิตบอกว่า “ถ้าลูกคนแรกเป็นผู้ชาย จะต้องยกเด็กคนนั้นให้องค์เจ้าชีวิต”
- ลูกา 2:24 - แล้วพวกเขาถวายเครื่องบูชาตามกฎขององค์เจ้าชีวิตคือ นกเขาสองตัวหรือนกพิราบหนุ่มสองตัว
- ลูกา 2:25 - มีชายคนหนึ่งชื่อสิเมโอนอาศัยอยู่ในเมืองเยรูซาเล็ม เขาเป็นคนที่ทำตามใจพระเจ้าและเคร่งศาสนา เขาเฝ้ารอคอยว่าเมื่อไรพระเจ้าจะมาช่วยเหลือชาวอิสราเอล พระวิญญาณบริสุทธิ์ก็อยู่กับเขา
- ลูกา 2:26 - พระองค์บอกเขาว่า เขาจะได้เห็นพระคริสต์ขององค์เจ้าชีวิตก่อนที่เขาจะตาย
- ลูกา 2:27 - พระวิญญาณบริสุทธิ์พาเขามาที่วิหารในวันเดียวกับที่มารีย์และโยเซฟพาลูกน้อยเยซูมาทำพิธีต่างๆตามกฏที่โมเสสสั่งให้ทำกับเด็กแรกเกิด
- ลูกา 2:28 - สิเมโอนก็อุ้มทารกน้อยไว้ในอ้อมแขน แล้วสรรเสริญพระเจ้าว่า
- ลูกา 2:29 - “ข้าแต่องค์เจ้าชีวิต ตอนนี้ขอให้ปลดปล่อยทาสคนนี้ให้ไปเป็นสุขได้แล้ว ตามที่พระองค์ได้บอกไว้
- ลูกา 2:30 - เพราะดวงตาของข้าพเจ้าได้เห็นความรอด
- ลูกา 2:31 - ที่พระองค์เตรียมไว้แล้วให้ชนชาติทั้งหลายได้เห็น
- ลูกา 2:32 - พระองค์เป็นแสงสว่างที่ส่องให้กับคนที่ไม่ใช่ยิวเห็นทางของพระองค์ และนำเกียรติอันยิ่งใหญ่มาให้กับคนของพระองค์”
- 1 ซามูเอล 17:58 - ซาอูลถามเขาว่า “พ่อหนุ่ม เจ้าเป็นลูกของใคร” ดาวิดตอบว่า “ข้าพเจ้าเป็นลูกของเจสซี ผู้รับใช้ท่าน จากเมืองเบธเลเฮม”
- มัทธิว 1:6 - เจสซีมีลูกเป็นกษัตริย์ดาวิด ดาวิดมีลูกชื่อซาโลมอน แม่ของซาโลมอนเคยเป็นภรรยาของอุรียาห์มาก่อน
- มัทธิว 1:7 - ซาโลมอนมีลูกชื่อเรโหโบอัม เรโหโบอัมมีลูกชื่ออาบียาห์ และอาบียาห์มีลูกชื่ออาสา
- มัทธิว 1:8 - อาสามีลูกชื่อเยโฮชาฟัท เยโฮชาฟัทมีลูกชื่อโยรัม โยรัมมีลูกชื่ออุสซียาห์
- มัทธิว 1:9 - อุสซียาห์มีลูกชื่อโยธาม โยธามมีลูกชื่ออาหัส และอาหัสมีลูกชื่อเฮเซคียาห์
- มัทธิว 1:10 - เฮเซคียาห์มีลูกชื่อมนัสเสห์ มนัสเสห์มีลูกชื่ออาโมนและอาโมนมีลูกชื่อโยสิยาห์
- มัทธิว 1:11 - โยสิยาห์มีลูกคือเยโคนิยาห์และพี่น้องคนอื่นๆของเขา ในเวลานั้นพวกชาวยิวก็ถูกกวาดต้อนไปเป็นเชลยที่เมืองบาบิโลน
- มัทธิว 1:12 - หลังจากถูกกวาดต้อนไปที่เมืองบาบิโลนแล้ว เยโคนิยาห์มีลูกชื่อเชอัลทิเอล และเชอัลทิเอลก็มีลูกชื่อเศรุบบาเบล
- มัทธิว 1:13 - เศรุบบาเบลมีลูกชื่ออาบียุด อาบียุดมีลูกชื่อเอลียาคิม และเอลียาคิมมีลูกชื่ออาซอร์
- มัทธิว 1:14 - อาซอร์มีลูกชื่อศาโดก ศาโดกมีลูกชื่ออาคิม และอาคิมมีลูกชื่อเอลีอูด
- มัทธิว 1:15 - เอลีอูดมีลูกชื่อเอเลอาซาร์ เอเลอาซาร์มีลูกชื่อมัทธาน และมัทธานมีลูกชื่อยาโคบ
- มัทธิว 1:16 - ยาโคบมีลูกชื่อโยเซฟซึ่งเป็นสามีของนางมารีย์ และนางมารีย์ก็เป็นแม่ของพระเยซูหรือที่เรียกกันว่าพระคริสต์
- อิสยาห์ 4:2 - ในวันนั้น สิ่งที่พระยาห์เวห์ทำให้งอกขึ้นนั้นจะสวยงามตระการตาและผลผลิตที่เกิดขึ้นจากพื้นดินนั้นก็จะเป็นความภาคภูมิใจและเป็นศักดิ์ศรีของพวกที่ยังเหลือรอดอยู่ในอิสราเอล
- อิสยาห์ 11:10 - ในเวลานั้น รากของเจสซี ก็จะยืนขึ้นมาเหมือนธงให้กับชนชาติทั้งหลาย และชนชาติทั้งหลายก็จะมาปรึกษาเขา และที่อยู่ของเขาก็จะเต็มไปด้วยเกียรติและศักดิ์ศรี
- โรม 15:12 - และอิสยาห์ก็พูดไว้เหมือนกันว่า “ลูกหลานคนหนึ่งของเจสซี จะมา และขึ้นปกครองคนที่ไม่ใช่ยิว แล้วคนที่ไม่ใช่ยิวจะฝากความหวังกับพระองค์”
- อิสยาห์ 9:7 - สิทธิอำนาจของพระองค์ จะเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ และจะมีสันติสุขสำหรับบัลลังก์ของดาวิดและอาณาจักรของพระองค์อย่างไม่มีวันสิ้นสุด พระองค์จะก่อตั้งอาณาจักรของพระองค์ขึ้นและพยุงมันไว้ด้วยความยุติธรรมและความชอบธรรมตั้งแต่เดี๋ยวนี้ไปจนตลอดกาล ความรักอันหวงแหนของพระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นจะทำให้สิ่งนี้สำเร็จ
- เยเรมียาห์ 33:15 - ในวันนั้นและในเวลานั้น เราจะทำให้กิ่งอันชอบธรรมงอกออกมาสำหรับราชวงศ์ของดาวิด เขาจะรักษาความยุติธรรมและความชอบธรรมบนแผ่นดินนี้
- วิวรณ์ 22:16 - เรา เยซู ได้ส่งทูตสวรรค์ของเราให้มาเป็นพยานกับพวกท่านเกี่ยวกับสิ่งต่างๆเหล่านี้ เพื่อประโยชน์ของหมู่ประชุมต่างๆ เราสืบเชื้อสายมาจากครอบครัวของดาวิด เราคือดาวประจำรุ่งที่สุกใส”
- เศคาริยาห์ 3:8 - ฟังให้ดี โยชูวา นักบวชสูงสุด เจ้าและเพื่อนนักบวชที่นั่งอยู่ตรงหน้าเจ้า พวกเจ้าเป็นลางบอกเหตุล่วงหน้า เพราะเรากำลังจะนำผู้รับใช้ของเรามา เขามีชื่อว่า ‘กิ่ง’
- อิสยาห์ 53:2 - เขาเติบโตขึ้นมาเหมือนกับต้นไม้เล็กๆต่อหน้าพระยาห์เวห์ เหมือนกับรากที่แตกหน่อในดินแห้งแล้ง เขาไม่ได้หล่อเหลาหรือมีสง่าราศีถึงกับทำให้เราอยากมองเขา เขาไม่ได้มีอะไรน่าดึงดูดถึงกับทำให้เราชอบเขา
- วิวรณ์ 5:5 - แต่มีผู้อาวุโส องค์หนึ่งพูดกับผมว่า “อย่าร้องไห้เลย ดูนั่นสิ สิงโตจากเผ่าของยูดาห์ ผู้เป็นสายเลือดอันยิ่งใหญ่ของดาวิด ได้รับชัยชนะ และสามารถแกะตราประทับทั้งเจ็ดดวง และเปิดหนังสือม้วนนี้ออกได้”
- กิจการ 13:22 - หลังจากที่พระเจ้าปลดซาอูลออกจากตำแหน่งแล้ว ก็ได้ตั้งดาวิดขึ้นเป็นกษัตริย์ของชาวอิสราเอล พระองค์พูดเกี่ยวกับดาวิดว่า ‘เราพบว่าดาวิดบุตรของเจสซีคนนี้เป็นคนที่เราชอบมาก เพราะเขาจะทำทุกอย่างที่เราต้องการให้เขาทำ’
- กิจการ 13:23 - จากเชื้อสายของดาวิดนี่แหละ พระเจ้าได้สัญญาไว้ว่า จะให้พระเยซูพระผู้ช่วยให้รอดมาเกิดเพื่อคนอิสราเอล
- เยเรมียาห์ 23:5 - พระยาห์เวห์พูดว่า “วันเวลานั้นใกล้จะมาถึงแล้ว ที่เราจะยกชูกิ่งก้านที่ชอบธรรมสำหรับดาวิด กษัตริย์องค์นั้นจะปกครองและแสดงความเฉลียวฉลาด เขาจะรักษาความยุติธรรมและความชอบธรรม
- เศคาริยาห์ 6:12 - และให้บอกกับโยชูวาว่า พระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นพูดว่า ‘ดูสิ นี่คือชายชื่อ “กิ่ง” เขาจะแผ่กิ่งของเขาออกมาในที่ที่เขาอยู่ และเขาจะสร้างวิหารของพระยาห์เวห์