逐节对照
- 当代译本 - 以下是亚摩斯的儿子以赛亚有关巴比伦的预言:
- 新标点和合本 - 亚摩斯的儿子以赛亚得默示,论巴比伦。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 亚摩斯的儿子以赛亚所见,有关巴比伦的默示。
- 和合本2010(神版-简体) - 亚摩斯的儿子以赛亚所见,有关巴比伦的默示。
- 圣经新译本 - 亚摩斯的儿子以赛亚得到关于巴比伦的默示:
- 中文标准译本 - 亚摩斯的儿子以赛亚所见的默示,是关于巴比伦的:
- 现代标点和合本 - 亚摩斯的儿子以赛亚得默示论巴比伦。
- 和合本(拼音版) - 亚摩斯的儿子以赛亚得默示,论巴比伦。
- New International Version - A prophecy against Babylon that Isaiah son of Amoz saw:
- New International Reader's Version - Here is the prophecy against Babylon that Isaiah, the son of Amoz, saw.
- English Standard Version - The oracle concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw.
- New Living Translation - Isaiah son of Amoz received this message concerning the destruction of Babylon:
- The Message - The Message on Babylon. Isaiah son of Amoz saw it:
- Christian Standard Bible - A pronouncement concerning Babylon that Isaiah son of Amoz saw:
- New American Standard Bible - The pronouncement concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw:
- New King James Version - The burden against Babylon which Isaiah the son of Amoz saw.
- Amplified Bible - The [mournful, inspired] oracle ( a burden to be carried) concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw [in a prophetic vision]:
- American Standard Version - The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
- King James Version - The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
- New English Translation - This is a message about Babylon that God revealed to Isaiah son of Amoz:
- World English Bible - The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw.
- 新標點和合本 - 亞摩斯的兒子以賽亞得默示,論巴比倫。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞摩斯的兒子以賽亞所見,有關巴比倫的默示。
- 和合本2010(神版-繁體) - 亞摩斯的兒子以賽亞所見,有關巴比倫的默示。
- 當代譯本 - 以下是亞摩斯的兒子以賽亞有關巴比倫的預言:
- 聖經新譯本 - 亞摩斯的兒子以賽亞得到關於巴比倫的默示:
- 呂振中譯本 - 亞摩斯 的兒子 以賽亞 所見到關於 巴比倫 的神託之言。
- 中文標準譯本 - 亞摩斯的兒子以賽亞所見的默示,是關於巴比倫的:
- 現代標點和合本 - 亞摩斯的兒子以賽亞得默示論巴比倫。
- 文理和合譯本 - 亞摩斯子以賽亞、所見論巴比倫之預示、○
- 文理委辦譯本 - 亞麼士子以賽亞、以巴比倫之事、得之默示者、筆於書云、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞摩斯 子 以賽亞 得默示、預言論 巴比倫 曰、
- Nueva Versión Internacional - Profecía contra Babilonia que recibió Isaías hijo de Amoz:
- 현대인의 성경 - 이것은 아모스의 아들 이사야가 바빌론에 대하여 하나님께 받은 말씀이다:
- Новый Русский Перевод - Пророчество о Вавилоне, которое видел Исаия, сын Амоца.
- Восточный перевод - Пророчество о Вавилоне, которое видел Исаия, сын Амоца.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пророчество о Вавилоне, которое видел Исаия, сын Амоца.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пророчество о Вавилоне, которое видел Исаия, сын Амоца.
- La Bible du Semeur 2015 - Menace sur Babylone, révélée à Esaïe, fils d’Amots.
- リビングバイブル - 以下は、神がアモツの子イザヤに示したバビロン滅亡の幻です。
- Nova Versão Internacional - Advertência contra a Babilônia, que Isaías, filho de Amoz, recebeu em visão:
- Hoffnung für alle - Dies ist die Botschaft über die Stadt Babylon, die der Prophet Jesaja, der Sohn von Amoz, in einer Vision vom Herrn empfing:
- Kinh Thánh Hiện Đại - Y-sai, con A-mốt nhận được sứ điệp về sự suy vong của Ba-by-lôn:
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระดำรัสเกี่ยวกับบาบิโลนซึ่งอิสยาห์บุตรอาโมศได้รับ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คำพยากรณ์เกี่ยวกับบาบิโลน ซึ่งอิสยาห์บุตรอามอสเห็น
交叉引用
- 撒迦利亚书 12:1 - 以下是耶和华关于以色列的启示。 铺展穹苍、奠立大地的根基、造人里面灵魂的耶和华说:
- 耶利米书 23:33 - 耶和华说:“耶利米啊,如果有百姓、先知或祭司问你,‘耶和华有什么启示?’你要对他们说,‘你们就是耶和华的重担 ,耶和华说要丢弃你们。’
- 耶利米书 23:34 - 如果有先知、祭司或百姓宣称有耶和华的启示,我必惩罚他和他全家。
- 耶利米书 23:35 - 你们各人要问自己的亲友,‘耶和华有什么答复?’或‘耶和华说了什么?’
- 耶利米书 23:36 - 你们不可再说有耶和华的启示,因为你们把自己的话当成祂的启示,曲解我们永活的上帝——万军之耶和华的话。
- 耶利米书 23:37 - 耶利米啊,你要这样问先知,‘耶和华有什么答复?耶和华说了什么?’
- 耶利米书 23:38 - 如果他们说,‘这是耶和华的启示。’你就说,‘耶和华说,我警告你们不可宣称有耶和华的启示,你们却偏偏宣称有我的启示,
- 哈巴谷书 1:1 - 以下是哈巴谷先知得到的启示。
- 以赛亚书 22:1 - 以下是关于异象谷 的预言: 为什么你们全都上到房顶呢?
- 撒迦利亚书 9:1 - 以下是耶和华的启示: 世人与以色列各支派的眼目都仰望耶和华。 祂的惩罚必临到哈得拉, 临到大马士革,
- 那鸿书 1:1 - 以下是关于尼尼微的预言,是伊勒歌斯人那鸿的异象录。
- 以赛亚书 19:1 - 以下是关于埃及的预言: 看啊,耶和华驾着疾驰的云来到埃及。 埃及的偶像在祂面前颤抖, 埃及人胆战心惊。
- 以赛亚书 43:14 - 你们的救赎主耶和华——以色列的圣者说: “为了你们的缘故, 我必派大军进攻巴比伦, 使迦勒底人坐着他们引以为荣的船逃亡。
- 以赛亚书 17:1 - 以下是关于大马士革的预言: “看啊,大马士革城必不复存在,沦为废墟。
- 以赛亚书 21:13 - 以下是关于阿拉伯的预言: 底但的商队必宿在阿拉伯的树林中。
- 以赛亚书 44:1 - “我的仆人雅各, 我所拣选的以色列啊, 现在你要留心听。
- 以赛亚书 44:2 - 造你、使你在母胎中成形、 帮助你的耶和华说, ‘我的仆人雅各, 我所拣选的耶书仑 啊, 不要害怕。
- 玛拉基书 1:1 - 以下是耶和华借玛拉基给以色列人的启示。
- 以西结书 12:10 - 你要告诉他们,‘主耶和华说:这是关于耶路撒冷的首领和城中以色列人的预兆。’
- 耶利米书 25:12 - 七十年后,我要因巴比伦王和他国民迦勒底人的罪而惩罚他们,使他们的土地永远荒凉。这是耶和华说的。
- 耶利米书 25:13 - 我借耶利米所说有关列国的预言都记在这书上了,我的这些话必应验在他们的土地上。
- 耶利米书 25:14 - 他们必受许多国家和强大君王的奴役,我要按他们的所作所为报应他们。”
- 耶利米书 25:15 - 以色列的上帝耶和华对我说:“你从我手中接过这盛满我烈怒的酒杯,到我差遣你去的国家给他们喝。
- 耶利米书 25:16 - 他们喝了之后必东倒西歪、行为疯狂,因为我要使战祸临到他们。”
- 耶利米书 25:17 - 于是,我从耶和华手中接过杯,奉祂的差遣到列国去给他们喝。
- 耶利米书 25:18 - 我给耶路撒冷和犹大的城邑,以及犹大的君王和官员喝这杯烈怒,使他们的城邑沦为废墟,令人惊骇,被人嘲笑和咒诅,正如今日一样。
- 耶利米书 25:19 - 喝这杯烈怒的还有埃及王法老及其官长臣仆和全体百姓,
- 耶利米书 25:20 - 他们当中所有的外族人,乌斯的众王和统治亚实基伦、迦萨、以革伦以及亚实突余民的非利士众王,
- 耶利米书 25:21 - 以东、摩押和亚扪人,
- 耶利米书 25:22 - 泰尔的众王、西顿的众王和海岛上的众王,
- 耶利米书 25:23 - 底但、提玛、布斯和所有剃鬓发的人,
- 耶利米书 25:24 - 阿拉伯的众王和荒野各族的诸王,
- 耶利米书 25:25 - 心利的众王、以拦的众王和玛代的众王,
- 耶利米书 25:26 - 无论远近的一个个北方的王,以及天下万国,最后是巴比伦王。
- 以赛亚书 21:1 - 以下是关于海边沙漠 的预言: 敌人从可怕的沙漠之地上来, 好像狂风扫过南部的旷野。
- 以赛亚书 21:2 - 我看见一个可怖的异象: “诡诈的在行诡诈, 毁灭的在行毁灭。 以拦人啊,攻打吧! 玛代人啊,围城吧! 耶和华必终止巴比伦带来的痛苦。”
- 以赛亚书 21:3 - 这使我充满痛苦, 我陷入剧痛中, 如同分娩的妇人, 我因听见的话而惊慌, 因看见的景象而害怕。
- 以赛亚书 21:4 - 我心慌意乱,惊惧不堪, 我期盼的黄昏却令我恐惧。
- 以赛亚书 21:5 - 他们摆设宴席, 铺开地毯又吃又喝。 首领啊,起来擦亮盾牌备战吧!
- 以赛亚书 21:6 - 主对我说: “你去派人守望, 让他报告所看见的情况。
- 以赛亚书 21:7 - 他看到战车、一对对的骑兵、 驴队和骆驼队的时候, 要提高警惕,密切察看。”
- 以赛亚书 21:8 - 守望的人大喊: “主啊,我终日站在瞭望塔上, 整夜守在自己的岗位上。
- 以赛亚书 21:9 - 看啊,战车和一对对的骑兵来了。” 他又接着说:“巴比伦倾倒了! 倾倒了! 它所有的神像都被打碎在地上。”
- 以赛亚书 21:10 - 于是,我说:“我的百姓啊! 你们像场上被碾、被筛的谷物, 现在我把从以色列的上帝——万军之耶和华那里听见的都告诉你们了。”
- 以赛亚书 21:11 - 以下是关于度玛的预言。 有人从西珥大声问道: “守望者啊,黑夜还有多长? 守望者啊,黑夜还有多长?”
- 以赛亚书 14:28 - 亚哈斯王驾崩那年,我得到以下预言:
- 但以理书 5:28 - 乌法珥新 指你的国要分裂,归给玛代人和波斯人。”
- 以赛亚书 15:1 - 以下是关于摩押的预言: 摩押的亚珥城必在一夜之间被摧毁,沦为废墟; 摩押的基珥城必在一夜之间被摧毁,沦为废墟。
- 但以理书 5:6 - 脸色骤变,惊恐万分,两腿发软,双膝颤抖。
- 以赛亚书 14:4 - 他们必这样讥笑巴比伦王: “暴君灭亡了! 暴政结束了!
- 以赛亚书 14:5 - 耶和华折断了邪恶之人的棍, 折断了掌权者的杖。
- 以赛亚书 14:6 - 他们曾狂怒地攻伐列邦, 无休无止, 带着怒气征服列国, 大肆迫害。
- 以赛亚书 14:7 - 如今天下太平, 人人欢呼歌唱,
- 以赛亚书 14:8 - 松树和黎巴嫩的香柏树都因你而欢喜,说, ‘自从你灭亡后, 再没有人上来砍伐我们。’
- 以赛亚书 14:9 - 你下到阴间, 阴间骚动,迎接你的到来; 在世上做过首领的阴魂都起身欢迎你, 列国的先王都从座位上站起来迎候你。
- 以赛亚书 14:10 - 他们都对你说, ‘你如今也跟我们一样软弱无能! 你和我们一样了!’
- 以赛亚书 14:11 - 你的荣华和琴声一同坠入阴间, 虫成了你的床铺, 蛆成了你的被子。
- 以赛亚书 14:12 - “明亮的晨星,黎明之子啊, 你怎么从天上坠落下来? 你这打败列国的怎么被砍倒在地上?
- 以赛亚书 14:13 - 你曾想,‘我要升到天上, 把我的宝座高高地设立在上帝的众星之上; 我要坐在遥远的北方众神明聚会的山上;
- 以赛亚书 14:14 - 我要升到云天之上, 使自己与至高者一样。’
- 以赛亚书 14:15 - 但你必坠入阴间, 掉进死亡的深坑。
- 以赛亚书 14:16 - 看见你的都定睛审视你, 心想,‘这就是那曾使大地震动、列国颤抖的人吗?
- 以赛亚书 14:17 - 这就是那曾使天下荒凉、城邑倾覆、不肯释放俘虏回家的人吗?’
- 以赛亚书 14:18 - 列国的君王都躺在自己华丽的陵墓中,
- 以赛亚书 14:19 - 只有你像一根毫无用处的树枝, 被抛弃在自己的坟墓外。 你就像一具遭人践踏的尸体, 与丧身刀下的人一同被扔进乱石坑里。
- 以赛亚书 14:20 - 你必得不到君王的葬礼, 因为你毁坏国家, 杀害自己的百姓。 “恶人的子孙必永远被遗忘。
- 以赛亚书 14:21 - 他们的祖先罪恶深重, 预备杀戮他的子孙吧, 免得他们兴起统治世界、到处建造城邑。”
- 以赛亚书 14:22 - 万军之耶和华说: “我必起来攻击巴比伦, 铲除巴比伦的名号、余民和子孙后代。 这是耶和华说的。
- 以赛亚书 14:23 - 我必用毁灭的扫帚清扫它, 使它成为沼泽之地和刺猬的住所。 这是万军之耶和华说的。”
- 以赛亚书 13:19 - 巴比伦在列国中辉煌无比, 是迦勒底人的骄傲和荣耀, 但上帝必毁灭它, 好像毁灭所多玛和蛾摩拉一样。
- 启示录 17:1 - 拿着七碗的七位天使中有一位前来对我说:“你过来!我要让你看那坐在众水之上的大淫妇将要遭受的刑罚。
- 启示录 17:2 - 地上的君王与她行淫,地上的居民因喝了她淫乱的酒而酩酊大醉。”
- 启示录 17:3 - 那时,我被圣灵感动,被天使带到旷野,在那里见到一个妇人骑着一只朱红色怪兽。怪兽有七头十角,浑身写满亵渎上帝的名号。
- 启示录 17:4 - 那妇人身穿紫色和朱红色衣服,用黄金、宝石及珍珠装扮自己。她手中拿着金杯,里面盛满了她淫乱可憎的污秽之物。
- 启示录 17:5 - 在她额上还写了一个神秘的名号:“大巴比伦——地上淫妇及可憎事物之母”。
- 启示录 17:6 - 我又见她醉了,因她喝了众圣徒的血,就是为耶稣做见证之人的血。 我看见她的时候,感到非常惊奇。
- 启示录 17:7 - 天使对我说:“你为什么惊奇呢?我要将这妇人和她骑的七头十角怪兽的奥秘告诉你。
- 启示录 17:8 - 你看见的这怪兽以前出现过,现今没有出现,将来要从无底坑上来,然后走向灭亡。凡住在地上、自创世以来名字没有记在生命册上的人,都因见到这只从前出现过、现今没有出现、将来会再出现的怪兽而感到惊奇。
- 启示录 17:9 - 这里需要智慧才能明白,它的七个头是指那妇人坐镇的七座山,又指七个王。
- 启示录 17:10 - 其中五个已经衰亡,一个还在,另外一个还未来到,他来后只能短暂存留。
- 启示录 17:11 - 那从前出现过、现今没有出现的怪兽是第八个王,他是七个王之一,也要走向灭亡。
- 启示录 17:12 - 你看见的那十个角是指另外十个还没有得势的王,他们将取得王权和那怪兽一同统治短暂的一段时期。
- 启示录 17:13 - 他们一致同意把自己所有的能力和权柄交给那怪兽。
- 启示录 17:14 - 他们将与羔羊交战,但羔羊必胜过他们,因为羔羊是万主之主,万王之王。那些跟随羔羊的是被呼召、蒙拣选、忠心耿耿的人。”
- 启示录 17:15 - 天使又对我说:“你看见的那淫妇所坐的众水是指来自各民族、各国家、各语言族群的人。
- 启示录 17:16 - 怪兽和你看见的十角必憎恨那淫妇,使她赤身露体、景况凄凉。它们要吃她的肉,最后用火将她烧尽。
- 启示录 17:17 - 众王同心将政权交给怪兽,直到上帝的话都应验。因为上帝使他们定意这样做,好完成祂的旨意。
- 启示录 17:18 - 你看见的那妇人就是那掌管世上众王的大城。”
- 耶利米书 50:1 - 关于迦勒底人居住的巴比伦,耶和华对耶利米先知说:
- 耶利米书 50:2 - “你们要在列国中传扬和宣告, 要竖起旗帜,毫不隐瞒地宣告, ‘巴比伦要沦陷了! 她的神明彼勒必蒙羞, 米罗达必惊慌; 巴比伦的神像都蒙羞, 偶像都必惊慌。
- 耶利米书 50:3 - 因为有一个来自北方的国家要攻击它, 使她的土地荒凉、人畜绝迹。’”
- 耶利米书 50:4 - 耶和华说:“那时,以色列人要与犹大人一同来,流着泪寻求他们的上帝耶和华。
- 耶利米书 50:5 - 他们必打听前往锡安的路,朝锡安走去。他们必凭永不被遗忘的约归附耶和华。
- 耶利米书 50:6 - 我的子民成了一群迷路的羊,他们的牧人使他们步入歧途,在高山丘陵间流浪,忘了自己的安歇之处。
- 耶利米书 50:7 - 遇见他们的人都吞噬他们。他们的敌人说,‘我们没有错!这是因为他们冒犯了他们真正的安歇之处——耶和华,他们祖先的盼望——耶和华。’
- 耶利米书 50:8 - 我的子民啊,你们要逃离巴比伦,离开迦勒底人的土地,要像带领羊群的公山羊一样离开。
- 耶利米书 50:9 - 看啊,我要使来自北方的列强联合起来攻打巴比伦,他们要列阵攻占它,他们的勇士箭术高超,从不空手而归。
- 耶利米书 50:10 - 他们要在迦勒底肆意掳掠,直到心满意足。这是耶和华说的。
- 耶利米书 50:11 - “抢夺我产业的巴比伦人啊, 你们欢喜快乐, 像草场上欢跳的母牛犊, 又像嘶鸣的公马。
- 耶利米书 50:12 - 但你们的母亲巴比伦将羞愧难当, 生养你们的将蒙受耻辱, 她将排在列国之末, 沦为旷野、旱地和荒漠。
- 耶利米书 50:13 - 由于耶和华的愤怒, 巴比伦必无人居住, 荒凉不堪。 她满目疮痍, 令路人惊惧、嗤笑。
- 耶利米书 50:14 - 弓箭手啊,你们要列阵围攻巴比伦, 向她猛射, 不要吝啬箭枝, 因为她得罪了耶和华。
- 耶利米书 50:15 - 你们要从四面向她呐喊, 她必投降, 她的堡垒将倾倒, 城墙将坍塌, 因为耶和华要报应她。 你们要向她复仇, 她怎样对待别人, 你们也要怎样对待她。
- 耶利米书 50:16 - 你们要铲除在巴比伦撒种的和收割的。 为躲避敌人的刀剑, 人们各自逃到故土亲族那里。
- 耶利米书 50:17 - “以色列人是一群被狮子驱散的羊,先被亚述王吞噬,后被巴比伦王尼布甲尼撒咬碎骨头。”
- 耶利米书 50:18 - 因此,以色列的上帝——万军之耶和华说:“看啊,我要像惩罚亚述王一样惩罚巴比伦王和他的国家。
- 耶利米书 50:19 - 我要带领以色列人返回他们的草场,让他们在迦密和巴珊吃草,在以法莲和基列的山上吃得饱足。
- 耶利米书 50:20 - 那时,在以色列必找不到过犯,在犹大必找不到罪恶,因为我必赦免我保留下来的余民。这是耶和华说的。
- 耶利米书 50:21 - “你们要去攻打米拉大翁和比割的居民, 照我的命令追杀他们,彻底消灭他们。 这是耶和华说的。
- 耶利米书 50:22 - 巴比伦境内传来战争和大毁灭的声音。
- 耶利米书 50:23 - 威震天下的锤子巴比伦竟被砍断、打碎了! 它的下场令列国震惊!
- 耶利米书 50:24 - 巴比伦啊,我给你设下了陷阱, 你在懵然不知中被捉住, 你因为与耶和华为敌, 才被找到并擒获。
- 耶利米书 50:25 - 耶和华已打开祂的兵器库, 取出倾泻祂烈怒的兵器。 因为主——万军之耶和华要惩罚迦勒底人。
- 耶利米书 50:26 - 你们要从远方前来攻打巴比伦, 打开她的粮仓, 使她沦为一堆废墟, 彻底毁灭她,不留一物。
- 耶利米书 50:27 - 你们要杀掉她所有的士兵, 把他们全部屠杀。 他们大祸临头了, 惩罚他们的日子到了。
- 耶利米书 50:28 - “从巴比伦逃出来的人在锡安述说我们的上帝耶和华如何报仇,为祂的圣殿报仇。
- 耶利米书 50:29 - “要召集所有的弓箭手来攻打巴比伦,在她四围扎营,不让一人漏网。要照她的所作所为报应她;她怎样对待别人,也要怎样对待她,因为她藐视以色列的圣者耶和华。
- 耶利米书 50:30 - 她的青年要倒毙街头,那时她所有的战士都要灭亡。”这是耶和华说的。
- 耶利米书 50:31 - “主——万军之耶和华说, ‘狂傲的人啊,我要与你为敌, 我惩罚你的时候到了。
- 耶利米书 50:32 - 狂傲的人要踉踉跄跄, 跌倒在地,无人扶起。 我要焚烧她的城邑, 使她周围的一切化为灰烬。’”
- 耶利米书 50:33 - 万军之耶和华说:“以色列人和犹大人要一同受压迫,掳走他们的人必控制他们,不肯释放他们。
- 耶利米书 50:34 - 但他们的救赎主——万军之耶和华大有能力,祂必为他们申冤,使他们的家园安宁,使巴比伦的居民不得安宁。”
- 耶利米书 50:35 - 耶和华说: “敌人要攻击巴比伦的居民及其首领和谋士;
- 耶利米书 50:36 - 敌人要攻击巴比伦的假先知, 使他们显出愚昧; 敌人要攻击巴比伦的勇士, 使他们充满恐惧;
- 耶利米书 50:37 - 敌人要攻击巴比伦人的战车战马和他们的盟军, 使他们柔弱得像妇女; 敌人要攻打他们的库房, 肆意抢夺他们的财宝。
- 耶利米书 50:38 - 旱灾必临到巴比伦, 使那里的河流干涸, 因为那里神像遍地, 人们都沉迷于祭拜偶像。
- 耶利米书 50:39 - “因此,巴比伦必杳无人烟,永远荒凉,成为豺狼等野兽出没之地、鸵鸟的栖身之所。
- 耶利米书 50:40 - 上帝要毁灭巴比伦,像毁灭所多玛、蛾摩拉及其周围的城邑一样,使那里人烟绝迹。这是耶和华说的。
- 耶利米书 50:41 - “看啊,有一个民族要从北方来, 有一个强国及许多君王要从地极发动进攻。
- 耶利米书 50:42 - 少女巴比伦啊,他们残酷无情, 手持弓箭和矛枪, 骑马奔来,声势如怒海狂涛, 列阵攻击你。
- 耶利米书 50:43 - 巴比伦王听到风声, 四肢发软,痛苦不堪, 如分娩的妇人。
- 耶利米书 50:44 - “看啊,我必在瞬间把巴比伦人赶离家园,如约旦河边丛林中跳出的狮子赶散草场的羊群。我要派我拣选的人统治这地方。谁能与我相比?谁能与我较量?哪位首领能抵挡我?”
- 耶利米书 50:45 - 因此,你们要听听耶和华攻击巴比伦的策略,听听祂攻击迦勒底人的计划。他们的孩子要被拖走,他们的家园要被毁灭。
- 耶利米书 50:46 - 巴比伦被毁灭的消息震动大地,哭喊声传到列国。
- 以赛亚书 1:1 - 犹大王乌西雅、约坦、亚哈斯和希西迦执政期间,亚摩斯的儿子以赛亚看到了以下有关犹大和耶路撒冷的异象。
- 以赛亚书 47:1 - “处女巴比伦啊, 下来坐在尘土中吧! 少女迦勒底啊, 坐在没有宝座的地上吧! 因为你必不再称得上娇柔细嫩。
- 以赛亚书 47:2 - 你要推磨磨面, 揭下面纱,掀起裙子, 露出大腿,涉水过河。
- 以赛亚书 47:3 - 你必赤身裸体, 露出羞处。 我必报仇,不放过一人。
- 以赛亚书 47:4 - 我们的救赎主是以色列的圣者, 祂名叫万军之耶和华。
- 以赛亚书 47:5 - “迦勒底少女啊, 要默默地坐着,进入黑暗中, 因为你不再被称为列国之后。
- 以赛亚书 47:6 - 我曾向我的子民发怒, 让我的产业被玷污, 把他们交在你手中。 你对他们毫不留情, 甚至让老人负极重的轭。
- 以赛亚书 47:7 - 你声称要永远做王后, 不把这些事放在心上, 也不思想以后的结局。
- 以赛亚书 47:8 - “淫逸安舒的人啊,听着! 你自以为天下无双, 你必不致寡居, 也不会遭丧子之痛。
- 以赛亚书 47:9 - 谁知两件事却在同一天忽然临到你。 即使你施展许多邪术和符咒, 寡居和丧子也必全然临到你。
- 以赛亚书 47:10 - “你肆无忌惮地行恶, 自以为没有人看见。 你被自己的聪明智慧欺骗, 自以为天下无双。
- 以赛亚书 47:11 - 你必大祸临头, 不知如何祛灾避祸。 灾祸必落在你身上, 无可挽回。 你意想不到的祸患必突然来到。
- 以赛亚书 47:12 - “你自幼就勤练符咒和五花八门的邪术,继续施展吧! 也许会有用处, 也许会令人害怕。
- 以赛亚书 47:13 - 众多的计谋使你疲惫不堪, 让那些观天象、 每月说预言的占星家来救你脱离将临的灾祸吧!
- 以赛亚书 47:14 - “看啊,他们不过像碎秸, 必遭焚烧, 无法救自己脱离烈焰。 这火并非取暖的炭火, 也不是人可以靠近的火。
- 以赛亚书 47:15 - 你自幼交往并一同劳碌的占星家帮不上你, 他们都各陷迷途,无人救你。