isa 23:2 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - พวกเจ้า​ที่​อาศัยอยู่​ตามชายฝั่ง คร่ำครวญซะ พ่อค้า​ของ​เมืองไซดอน​เคย​ข้ามน้ำ​ข้ามทะเล​มา​ทำให้​เจ้าร่ำรวย
  • 新标点和合本 - 沿海的居民, 就是素来靠航海西顿的商家得丰盛的, 你们当静默无言。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 沿海的居民,西顿的商家啊, 当静默无声。 你差人航海 ,
  • 和合本2010(神版-简体) - 沿海的居民,西顿的商家啊, 当静默无声。 你差人航海 ,
  • 当代译本 - 海边的居民,西顿 的商贾啊, 要静默无言。 你们的商人飘洋过海,
  • 圣经新译本 - 沿海的居民, 就是靠航海致富的西顿商人哪! 要静默无言。
  • 中文标准译本 - 沿海的居民哪,静默吧! 越海的西顿商人曾使你富足 ;
  • 现代标点和合本 - 沿海的居民, 就是素来靠航海西顿的商家得丰盛的, 你们当静默无言!
  • 和合本(拼音版) - 沿海的居民, 就是素来靠航海西顿的商家得丰盛的, 你们当静默无言。
  • New International Version - Be silent, you people of the island and you merchants of Sidon, whom the seafarers have enriched.
  • New International Reader's Version - People on the island of Tyre, be silent. Traders from the city of Sidon, be quiet. Those who sail on the Mediterranean Sea have made you rich.
  • English Standard Version - Be still, O inhabitants of the coast; the merchants of Sidon, who cross the sea, have filled you.
  • New Living Translation - Mourn in silence, you people of the coast and you merchants of Sidon. Your traders crossed the sea,
  • Christian Standard Bible - Mourn, inhabitants of the coastland, you merchants of Sidon; your agents have crossed the sea
  • New American Standard Bible - Be silent, you inhabitants of the coastland, You merchants of Sidon; Your messengers crossed the sea
  • New King James Version - Be still, you inhabitants of the coastland, You merchants of Sidon, Whom those who cross the sea have filled.
  • Amplified Bible - Be silent, you inhabitants of the coastland, You merchants of Sidon; Your messengers crossed the sea
  • American Standard Version - Be still, ye inhabitants of the coast, thou whom the merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished.
  • King James Version - Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.
  • New English Translation - Lament, you residents of the coast, you merchants of Sidon who travel over the sea, whose agents sail over
  • World English Bible - Be still, you inhabitants of the coast, you whom the merchants of Sidon that pass over the sea, have replenished.
  • 新標點和合本 - 沿海的居民, 就是素來靠航海西頓的商家得豐盛的, 你們當靜默無言。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 沿海的居民,西頓的商家啊, 當靜默無聲。 你差人航海 ,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 沿海的居民,西頓的商家啊, 當靜默無聲。 你差人航海 ,
  • 當代譯本 - 海邊的居民,西頓 的商賈啊, 要靜默無言。 你們的商人飄洋過海,
  • 聖經新譯本 - 沿海的居民, 就是靠航海致富的西頓商人哪! 要靜默無言。
  • 呂振中譯本 - 沿海地帶的居民哪,驚奇哦! 西頓 的商人哪, 你的使者橫渡了洋海
  • 中文標準譯本 - 沿海的居民哪,靜默吧! 越海的西頓商人曾使你富足 ;
  • 現代標點和合本 - 沿海的居民, 就是素來靠航海西頓的商家得豐盛的, 你們當靜默無言!
  • 文理和合譯本 - 海濱居民、西頓航海商賈富之者、爾其寂默、
  • 文理委辦譯本 - 昔西頓商賈、航海而來、載厥貨財、藏於推羅洲島、今其地之民、震慴不勝。夫推羅本為輻湊之區、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟爾沿海居民、昔航海之 西頓 商賈、雲集爾地、今悉驚愕、 驚愕或作緘默
  • Nueva Versión Internacional - ¡Callen, habitantes de la costa, comerciantes de Sidón, ciudad que han enriquecido los marinos!
  • 현대인의 성경 - 해변의 주민들아, 시돈의 상인들아, 잠잠하라.
  • Новый Русский Перевод - Умолкните, островитяне, и вы, купцы Сидона , обогатившиеся на моряках.
  • Восточный перевод - Умолкните, островитяне, и вы, купцы Сидона , обогатившиеся на моряках.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Умолкните, островитяне, и вы, купцы Сидона , обогатившиеся на моряках.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Умолкните, островитяне, и вы, купцы Сидона , обогатившиеся на моряках.
  • La Bible du Semeur 2015 - Restez muets, ╵habitants de la côte, vous marchands de Sidon ╵dont les commis sillonnent de profondes mers .
  • リビングバイブル - どこも死の静寂が覆っています。 海の向こうから、 また、エジプトとナイル川沿いの地から 品々を運んで来たシドンの船でいっぱいになり、 にぎわっていたかつての貿易中心地は、 今ではひっそり静まり返っています。
  • Nova Versão Internacional - Fiquem calados, habitantes das regiões litorâneas, e vocês, mercadores de Sidom, enriquecidos pelos que atravessam o mar
  • Hoffnung für alle - Es soll euch die Sprache verschlagen, ihr Bewohner der phönizischen Küste! Vorbei ist die Zeit, in der zahlreiche Händler aus Sidon eure Gegend bevölkerten. Mit ihren Handelsschiffen segelten sie in ferne Länder
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy âm thầm khóc than hỡi cư dân miền biển và các nhà buôn Si-đôn. Đội thương thuyền ngươi đã từng băng qua biển,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงนิ่งเถิด ชาวเกาะ และพวกพ่อค้าแห่งไซดอน ผู้มั่งคั่งจากเรือเดินทะเล
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​หยุด​นิ่ง​เถิด โอ ชาว​เมือง​ที่​อาศัย​อยู่​ใกล้​ทะเล​เอ๋ย พ่อ​ค้า​ของ​เมือง​ไซดอน​ที่​เดิน​เรือ​ทะเล​ได้​ทำ​ให้​ท่าน​มี​อย่าง​บริบูรณ์
  • Thai KJV - ชาวเกาะเอ๋ย จงนิ่งเสีย เจ้าซึ่งพ่อค้าแห่งเมืองไซดอนที่ผู้ผ่านข้ามทะเลไป ได้ทำให้เจ้าเต็มบริบูรณ์
交叉引用
  • เอเสเคียล 27:3 - ให้​พูด​กับ​เมือง​ไทระ​ที่​ตั้ง​อยู่​ที่​ทางออก​สู่​ทะเล​และ​เป็น​เมือง​ค้าขาย​ของ​ชนชาติ​ต่างๆ​ตาม​ชายฝั่ง​ทะเล​ทั้งหลาย​ว่า ‘นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด ไทระ​เอ๋ย เจ้า​พูด​ว่า “ฉัน​งาม​หมดจด”
  • เอเสเคียล 27:4 - พรมแดน​ของเจ้า​อยู่​ที่​กลาง​ทะเล ช่าง​ก่อสร้าง​ได้​สร้าง​เจ้า​ให้​มี​ความงาม​หมดจด
  • สดุดี 46:10 - พระองค์​พูดว่า “หยุดรบ​กันซะ” และ​ให้​รู้ว่า เรา​คือ​พระเจ้า เรา​จะ​ได้รับ​การ​ยกย่อง​เหนือ​ชนชาติ​ทั้งหลาย และ​เรา​จะ​ได้​การยกย่อง​เหนือ​โลกนี้
  • เอเสเคียล 27:8 - ผู้คน​จาก​ไซดอน​และ​อารวัด​เป็น​คนพายเรือ​ให้เจ้า ไทระ​เอ๋ย ต้นหน​ที่​มี​ความชำนาญ​ทั้งหลาย​ต่าง​อยู่​บนเรือ​ของเจ้า
  • เอเสเคียล 27:9 - มี​ช่างผู้ใหญ่​ที่​ชำนาญงาน​ของ​เกบาล อยู่บนเรือ​ของเจ้า พวกเขา​คอย​ชันยา​อุด​รอยรั่ว​ของเรือ เรือ​ทุกลำ​ใน​ทะเล​และ​กะลาสี​เรือ​ทุกคน ต่าง​มา​ที่นี่​เพื่อ​ซื้อขาย​สินค้า​กับเจ้า
  • เอเสเคียล 27:10 - ชาว​เปอร์เซีย ชาวลูด​และ​ชาวพูต​ก็​เป็น​ทหาร​รับใช้​อยู่​ใน​กองทัพ​ของเจ้า พวกเขา​แขวน​โล่​กับ​หมวกเหล็ก​เอาไว้​บน​กำแพง​ของเจ้า​ทำให้​เจ้า​ดู​งดงาม
  • เอเสเคียล 27:11 - ชาวอารวัด​และ​ชาวเฮเลค​เดินไป​เดินมา​อยู่​บน​กำแพง​ทุกด้าน​ของเจ้า ชาวกามัด​อยู่​ตาม​หอคอย​ของเจ้า พวกเขา​แขวน​โล่​ไว้​รอบๆ​กำแพง​ของเจ้า พวกเขา​ทำให้​เจ้า​งาม​หมดจด
  • เอเสเคียล 27:12 - ทารชิช ไปมา​ค้าขาย​กับเจ้า เพราะ​เจ้า​มี​ทรัพย์​สมบัติ​มากมาย​มหาศาล
  • เอเสเคียล 27:13 - ประเทศกรีซ ทูบัล​และ​เมเชค​ได้​มา​ค้าขาย​กับเจ้า พวกเขา​เอา​ทาส​และ​ข้าวของ​เครื่องใช้​ที่​ทำ​จาก​ทอง​สัมฤทธิ์​มา​แลกเปลี่ยน​กับ​สินค้า​ของเจ้า
  • เอเสเคียล 27:14 - ชาว​เบธโทการมาห์ เอา​ม้า​ใช้งาน ม้าศึก​และ​ล่อ​มา​แลกเปลี่ยน​กับ​สินค้า​ของเจ้า
  • เอเสเคียล 27:15 - ชาว​โรเดส มา​ค้าขาย​กับเจ้า และ​เมือง​ตาม​ชายฝั่ง​ทะเล​ต่าง​ก็​เป็น​ลูกค้า​ของเจ้า พวกเขา​เอา​งาช้าง​กับ​ไม้​มะเกลือ​มา​จ่าย​เป็น​ค่า​สินค้า​ให้​กับเจ้า
  • เอเสเคียล 27:16 - ชาวอารัม มา​ทำ​การค้า​กับเจ้า เป็น​เพราะ​เจ้า​มี​สินค้า​มากมาย​มหาศาล พวกเขา​เอา​พลอย​สีน้ำเงิน​อมเขียว ผ้าสีม่วง ผ้าปักลาย ผ้าลินิน​อย่างดี ปะการัง และ​ทับทิม​มา​แลก​กับ​สินค้า​ของเจ้า
  • เอเสเคียล 27:17 - ยูดาห์​กับ​อิสราเอล​ก็​มา​ค้าขาย​กับเจ้า พวกเขา​เอา​ข้าวสาลี​จาก​เมืองมินนิท​และ​ขนมหวาน น้ำเชื่อม​ผลไม้ น้ำมัน​และ​ยาสมุนไพร มา​แลก​กับ​สินค้า​ของเจ้า
  • เอเสเคียล 27:18 - ชาวดามัสกัส​มา​ค้าขาย​กับเจ้า​ด้วย เขา​เอา​เหล้าองุ่น​จาก​เมือง​เฮลโบน และ​ขนแกะ​จาก​เมืองซาฮาห์​มา​แลกเปลี่ยน​กับ​สินค้า​ของเจ้า เป็น​เพราะ​เจ้า​มี​สินค้า​มากมาย​มหาศาล
  • เอเสเคียล 27:19 - ชาวดาน​และ​ชาวกรีก​จาก​เมืองอุซาล​ได้​ค้าขาย​กับเจ้า พวกเขา​เอา​เหล็กหล่อ เครื่องเทศ และ​อ้อย​มา​แลกเปลี่ยน​กับ​สินค้า​ของเจ้า
  • เอเสเคียล 27:20 - เมือง​เดดาน​ค้าขาย​ผ้ารองอาน​กับเจ้า
  • เอเสเคียล 27:21 - ชาวอาระเบีย​และ​บรรดา​เจ้าชาย​ทั้งหลาย​แห่ง​เมืองเคดาร์​ก็​เป็น​ลูกค้า​ของเจ้า พวกเขา​เอา​ลูกแกะ แกะตัวผู้​และ​แพะ​มา​แลกเปลี่ยน​กับ​สินค้า​ของเจ้า
  • เอเสเคียล 27:22 - พวกพ่อค้า​ของ​เชบา​และ​ราอามาห์​ก็​ค้าขาย​กับเจ้า
  • เอเสเคียล 27:23 - เมืองฮาราน คานเนห์​และ​เอเดน รวมทั้ง​พ่อค้า​ของ​เชบา และ​ของ​เมืองอัสชูร​และ​คิลมาด ก็​ค้าขาย​กับเจ้า
  • เอเสเคียล 27:24 - ใน​ตลาด​ของเจ้า พวกเขา​ค้าขาย​เครื่องนุ่งห่ม​ที่​สวยงาม ผ้า​สีน้ำเงิน งานเย็บปัก​และ​พรม​หลายหลาก​สี ที่​มี​เชือก​มัดขมวด​เป็นปม​ไว้​อย่าง​แน่นหนา
  • เอเสเคียล 27:25 - กองเรือ​ของ​ทารชิช​ทำ​หน้าที่​ขน​สินค้า​ให้​กับเจ้า ไทระ​เอ๋ย เจ้า​เป็น​เหมือน​เรือ ที่​เต็ม​ไปด้วย​สินค้า​จน​หนักอึ้ง​อยู่​ใจกลาง​ทะเล
  • เอเสเคียล 27:26 - ฝีพาย​ของเจ้า​พา​เจ้า​ออกไป​ใน​ทะเลลึก แต่​ลม​ตะวันออก​ทำ​ให้​เจ้า​อับปาง​ที่​ใจกลาง​ทะเล​นั้น
  • เอเสเคียล 27:27 - ความร่ำรวย​ของเจ้า สินค้า และ​ของ​นำเข้า​ของเจ้า พวกลูกเรือ ต้นหน และ​ช่างต่อเรือ​ของเจ้า พ่อค้า​ของเจ้า​กับ​ทหาร​ทั้งหมด​และ​คนอื่นๆ​ทุกคน​บนเรือ จะ​จมดิ่ง​ลง​ใจกลาง​ทะเล​ใน​วันที่​เจ้า​ถูก​ทำลาย​นั้น
  • เอเสเคียล 27:28 - เมือง​ตาม​ชายฝั่ง​จะ​สั่นไหว เมื่อ​ต้นหน​ของเจ้า​ร้อง​ตะโกน​ออกมา
  • เอเสเคียล 27:29 - ฝีพาย​ที่​พาย​เรือ​ลำอื่นๆ​อยู่​จะ​สละ​เรือ ทั้ง​ลูกเรือ​และ​ต้นหน​จะ​ไป​ยืน​อยู่​บน​ชายฝั่ง
  • เอเสเคียล 27:30 - พวกเขา​จะ​ตะโกน​ออกมา​และ​ร้องไห้​อย่าง​ขมขื่น​สำหรับ​เจ้า พวกเขา​จะ​โปรย​ดิน​ลง​บนหัว​และ​เกลือกกลิ้ง​ใน​กองขี้เถ้า
  • เอเสเคียล 27:31 - พวกเขา​จะ​โกนผม​ออก​ให้​กับเจ้า และ​จะ​สวม​เสื้อผ้า​กระสอบ พวกเขา​จะ​ร้องไห้​ให้​กับเจ้า​ด้วย​วิญญาณ​ที่​เจ็บปวด​รวดร้าว และ​ด้วย​ความเศร้า​อัน​ขมขื่น
  • เอเสเคียล 27:32 - ใน​ขณะที่​พวกเขา​ร้อง​คร่ำครวญ​ให้​กับเจ้า พวกเขา​จะ​ร้องเพลง​ไว้อาลัย​สำหรับ​ตัวเจ้า​ว่า เคย​มี​ใคร​เป็น​เหมือน​เมือง​ไทระ​บ้าง ตอนที่​เธอ​เงียบ​จมหาย​ไป​ใน​ทะเล
  • เอเสเคียล 27:33 - เจ้า​เคย​ทำให้​ชนชาติ​ต่างๆ​พึงพอใจ​เมื่อ​สินค้า​ของเจ้า​ออก​สู่​ทะเล เจ้า​เคย​ทำให้​กษัตริย์​ทั้งหลาย​ในโลก​ร่ำรวย​ด้วย​ทรัพย์สิน​อัน​มหาศาล​และ​สินค้า​มากมาย​ของเจ้า
  • เอเสเคียล 27:34 - แต่​ตอนนี้ ทะเล​ได้​ทำให้​เจ้า​แตก​อับปาง​ใน​ทะเลลึก ทั้ง​สินค้า​และ​ลูกเรือ​ทั้งหมด​ของเจ้า​ต่าง​จม​ลงไป​กับเจ้า​ด้วย
  • เอเสเคียล 27:35 - ทุกคน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​ตาม​ชายฝั่ง​ต่าง​รู้สึก​หวาดกลัว​เพราะ​เห็น​สิ่ง​ที่​เกิดขึ้น​กับเจ้า กษัตริย์​ทั้งหลาย​ใน​เมือง​เหล่านี้​ต่าง​ก็​สะดุ้ง​ตกใจ และ​ใบหน้า​ของ​พวกเขา​ก็​บิดเบี้ยว​ด้วย​ความกลัว
  • เอเสเคียล 27:36 - พวกพ่อค้า​ที่​อยู่​ท่ามกลาง​ชนชาติ​ทั้งหลาย​ผิวปาก​ด้วย​ความตะลึงงัน เจ้า​ได้​มา​ถึง​จุดจบ​อัน​น่าสะพรึงกลัว​และ​จะ​ไม่มีเจ้า​อีกต่อไป’”
  • ฮาบากุก 2:20 - แต่​พระยาห์เวห์​นั้น​สถิต​อยู่​ใน​วิหาร​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระองค์ โลก​ทั้ง​ใบ​เอ๋ย ให้​เงียบสงบ​อยู่​ต่อหน้า​พระองค์​เถิด
  • อิสยาห์ 41:1 - พระยาห์เวห์​พูดว่า “พวกเจ้า​ที่​อยู่​ตาม​ชายฝั่งทะเล​และ​เกาะทั้งหลาย ให้​ฟังเรา​อย่างเงียบๆ ชนชาติ​ทั้งหลาย ให้​เข้มแข็งไว้ ให้​พวกเขา​เข้ามา​ใกล้ๆ​และ​ให้​พวกเขาพูด ให้​พวกเรา​มาเจอกัน​เพื่อ​ขึ้นศาล​ตัดสินคดีกัน
  • เอเสเคียล 28:2 - “เจ้า​ลูกมนุษย์ ให้​พูด​กับ​ผู้​ครอบ​ครอง​เมือง​ไทระ​ว่า ‘นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด เจ้า​พูด​ด้วย​ความ​หยิ่งผยอง​ว่า “ข้า​เป็น​พระเจ้า ข้า​นั่ง​อยู่​บน​บัลลังก์​ของ​พระเจ้า ที่​ใจกลาง​ของ​ทะเล” แต่​เจ้า​เป็น​แค่​มนุษย์​ไม่ใช่​พระเจ้า ถึงแม้​เจ้า​จะ​คิด​ว่า​เจ้า​ฉลาด​เท่า​พระเจ้า​ก็ตาม
  • อิสยาห์ 47:5 - พระยาห์เวห์ พูดว่า “นางสาว​เคลเดียเอ๋ย​เข้าไป​ใน​ที่มืด​และ​นั่งเงียบๆ เพราะ​จะ​ไม่มีใคร​เรียก​เจ้า​ว่า ‘ราชินี​แห่ง​อาณาจักร​ทั้งหลาย’ อีกต่อไป
逐节对照交叉引用