isa 24:23 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - พระจันทร์​จะ​ได้รับ​ความอับอาย พระอาทิตย์​จะ​ถูกทำให้​ขายหน้า เพราะ​พระยาห์เวห์ ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​จะ​ปกครอง​เป็น​กษัตริย์​บน​ภูเขาศิโยน​ใน​เมืองเยรูซาเล็ม และ​สง่าราศี​ของพระองค์​จะ​ปรากฏ​ต่อหน้า​พวกผู้อาวุโส​ของเมืองนั้น
  • 新标点和合本 - 那时,月亮要蒙羞,日头要惭愧; 因为万军之耶和华必在锡安山, 在耶路撒冷作王; 在敬畏他的长老面前,必有荣耀。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 那时,月亮要蒙羞,太阳要惭愧, 因为万军之耶和华必在锡安山, 在耶路撒冷作王, 在他众长老面前彰显荣耀。
  • 和合本2010(神版-简体) - 那时,月亮要蒙羞,太阳要惭愧, 因为万军之耶和华必在锡安山, 在耶路撒冷作王, 在他众长老面前彰显荣耀。
  • 当代译本 - 那时,月亮必大惊失色, 太阳必羞愧无光, 因为万军之耶和华必在锡安山, 在耶路撒冷掌权, 在祂子民的长老面前彰显荣耀。
  • 圣经新译本 - 那时,月亮必蒙羞,日头要惭愧, 因为万军之耶和华必在锡安山,在耶路撒冷作王; 并且在他子民的众长老面前,大有荣耀。
  • 中文标准译本 - 那时,月亮抱愧,太阳蒙羞, 因为万军之耶和华必在锡安山、在耶路撒冷作王, 并在他的长老们面前显出荣耀。
  • 现代标点和合本 - 那时,月亮要蒙羞,日头要惭愧, 因为万军之耶和华必在锡安山, 在耶路撒冷做王, 在敬畏他的长老面前必有荣耀。
  • 和合本(拼音版) - 那时,月亮要蒙羞,日头要惭愧, 因为万军之耶和华必在锡安山、 在耶路撒冷作王, 在敬畏他的长老面前必有荣耀。
  • New International Version - The moon will be dismayed, the sun ashamed; for the Lord Almighty will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before its elders—with great glory.
  • New International Reader's Version - The Lord who rules over all will rule on Mount Zion in Jerusalem. The elders of the city will be there. They will see his great glory. His rule will be so glorious that the sun and moon will be too ashamed to shine.
  • English Standard Version - Then the moon will be confounded and the sun ashamed, for the Lord of hosts reigns on Mount Zion and in Jerusalem, and his glory will be before his elders.
  • New Living Translation - Then the glory of the moon will wane, and the brightness of the sun will fade, for the Lord of Heaven’s Armies will rule on Mount Zion. He will rule in great glory in Jerusalem, in the sight of all the leaders of his people.
  • Christian Standard Bible - The moon will be put to shame and the sun disgraced, because the Lord of Armies will reign as king on Mount Zion in Jerusalem, and he will display his glory in the presence of his elders.
  • New American Standard Bible - Then the moon will be ashamed and the sun be put to shame, For the Lord of armies will reign on Mount Zion and in Jerusalem, And His glory will be before His elders.
  • New King James Version - Then the moon will be disgraced And the sun ashamed; For the Lord of hosts will reign On Mount Zion and in Jerusalem And before His elders, gloriously.
  • Amplified Bible - Then the full moon will be embarrassed and the sun ashamed, For the Lord of hosts will reign on Mount Zion and in Jerusalem, And His glory and brilliance will shine before His elders.
  • American Standard Version - Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Jehovah of hosts will reign in mount Zion, and in Jerusalem; and before his elders shall be glory.
  • King James Version - Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the Lord of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
  • New English Translation - The full moon will be covered up, the bright sun will be darkened; for the Lord who commands armies will rule on Mount Zion in Jerusalem in the presence of his assembly, in majestic splendor.
  • World English Bible - Then the moon will be confounded, and the sun ashamed; for Yahweh of Armies will reign on Mount Zion, and in Jerusalem; and glory will be before his elders.
  • 新標點和合本 - 那時,月亮要蒙羞,日頭要慚愧; 因為萬軍之耶和華必在錫安山, 在耶路撒冷作王; 在敬畏他的長老面前,必有榮耀。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 那時,月亮要蒙羞,太陽要慚愧, 因為萬軍之耶和華必在錫安山, 在耶路撒冷作王, 在他眾長老面前彰顯榮耀。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 那時,月亮要蒙羞,太陽要慚愧, 因為萬軍之耶和華必在錫安山, 在耶路撒冷作王, 在他眾長老面前彰顯榮耀。
  • 當代譯本 - 那時,月亮必大驚失色, 太陽必羞愧無光, 因為萬軍之耶和華必在錫安山, 在耶路撒冷掌權, 在祂子民的長老面前彰顯榮耀。
  • 聖經新譯本 - 那時,月亮必蒙羞,日頭要慚愧, 因為萬軍之耶和華必在錫安山,在耶路撒冷作王; 並且在他子民的眾長老面前,大有榮耀。
  • 呂振中譯本 - 那時月亮必蒙羞,烈日必慚愧; 因為萬軍之永恆主必作王, 在 錫安 山、在 耶路撒冷 、 掌權 , 在 敬畏 他、的長老面前大有榮耀。
  • 中文標準譯本 - 那時,月亮抱愧,太陽蒙羞, 因為萬軍之耶和華必在錫安山、在耶路撒冷作王, 並在他的長老們面前顯出榮耀。
  • 現代標點和合本 - 那時,月亮要蒙羞,日頭要慚愧, 因為萬軍之耶和華必在錫安山, 在耶路撒冷做王, 在敬畏他的長老面前必有榮耀。
  • 文理和合譯本 - 維時、月愧怍、日羞慚、因萬軍之耶和華王於錫安山、在耶路撒冷、於長者前顯其榮焉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 萬有之主在 郇 山、在 耶路撒冷 為君、在敬之之長老前顯榮光、其時日必愧怍、月必羞慚、
  • Nueva Versión Internacional - La luna se sonrojará y el sol se avergonzará, porque sobre el monte Sión, sobre Jerusalén, reinará el Señor Todopoderoso, glorioso entre sus ancianos.
  • 현대인의 성경 - 그때 전능하신 여호와께서 시온산과 예루살렘에서 왕이 되어 자기 백성의 장로들 앞에서 영광스럽게 다스리실 것이며 그와 같은 영광 때문에 해와 달이 무색할 것이다.
  • Новый Русский Перевод - И смутится луна, и устыдится солнце, когда Господь Сил будет царить на горе Сион и в Иерусалиме и перед его старейшинами явит Свою славу.
  • Восточный перевод - И смутится луна, и устыдится солнце, когда воцарится Вечный, Повелитель Сил, на горе Сион и в Иерусалиме и перед его старейшинами явит Свою славу.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И смутится луна, и устыдится солнце, когда воцарится Вечный, Повелитель Сил, на горе Сион и в Иерусалиме и перед его старейшинами явит Свою славу.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - И смутится луна, и устыдится солнце, когда воцарится Вечный, Повелитель Сил, на горе Сион и в Иерусалиме и перед его старейшинами явит Свою славу.
  • La Bible du Semeur 2015 - La lune sera humiliée, et le soleil couvert de honte, car l’Eternel, ╵le Seigneur des armées célestes, règne sur le mont de Sion ╵et à Jérusalem. Il fera resplendir sa gloire ╵devant les responsables de son peuple .
  • リビングバイブル - ついに天の軍勢の主はシオンの御座に上り、 イスラエルの長老たちの見ている前で、 エルサレムを中心に世を治めます。 その栄光は、太陽の輝きも月のうるわしさも、 色あせてしまうほどです。
  • Nova Versão Internacional - A lua ficará humilhada, e o sol, envergonhado; pois o Senhor dos Exércitos reinará no monte Sião e em Jerusalém, glorioso na presença dos seus líderes!
  • Hoffnung für alle - Der blasse Mond wird schamrot, und die glühende Sonne erbleicht, denn nun regiert der Herr, der allmächtige Gott, auf dem Berg Zion in Jerusalem. Die Führer des Volkes, die ihn umgeben, werden von seinem herrlichen Glanz überstrahlt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lúc ấy, mặt trăng sẽ khuyết, và ánh sáng mặt trời sẽ mất dần, vì Chúa Hằng Hữu Vạn Quân sẽ cai trị trên Núi Si-ôn. Ngài cai trị trong vinh quang vĩ đại tại Giê-ru-sa-lem, trước mặt các lãnh đạo của dân Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ดวงจันทร์จะอับแสง ดวงอาทิตย์จะอดสู เพราะพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์จะทรงครอบครอง เหนือภูเขาศิโยนและในเยรูซาเล็ม และทรงครอบครองด้วยพระเกียรติสิริต่อหน้าเหล่าผู้อาวุโส
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดวง​จันทร์​จะ​งวยงง และ​ดวง​อาทิตย์​จะ​อับอาย เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​จะ​ครอง​ราชย์ บน​ภูเขา​ศิโยน​และ​ใน​เยรูซาเล็ม และ​พระ​บารมี​ของ​พระ​องค์​จะ​ปรากฏ​ต่อ​หน้า​บรรดา​หัวหน้า​ชั้น​ผู้​ใหญ่
  • Thai KJV - แล้วดวงจันทร์จะอดสู และดวงอาทิตย์จะอับอาย เพราะว่าพระเยโฮวาห์จอมโยธาจะทรงราชย์บนภูเขาศิโยนและในเยรูซาเล็ม และสง่าราศีจะปรากฏต่อหน้าพวกผู้ใหญ่ของพระองค์
交叉引用
  • มัทธิว 6:13 - อย่า​ปล่อย​ให้​เรา​แพ้​ต่อ​การยั่วยวน แต่​ขอ​ช่วยเหลือ​พวก​เรา​ให้​พ้น​จาก​สิ่ง​ชั่วร้าย ’
  • เศคาริยาห์ 9:9 - ศิโยน ลูกสาว​เอ๋ย ให้​ชื่นชม​ยินดี​อย่าง​สุดใจ​เถิด เยรูซาเล็ม ลูกสาว​เอ๋ย โห่ร้อง​ด้วย​ความยินดี​เถิด ดูสิ กษัตริย์​ของเธอ​มาหา​เธอ​แล้ว พระองค์​ให้​ความเป็นธรรม​และ​มี​ชัยชนะ พระองค์​นั้น​ถ่อมสุภาพ​และ​ขี่​อยู่​บน​หลังลา ขี่​บน​ลาหนุ่ม ลูก​ของ​แม่ลา
  • วิวรณ์ 19:4 - จากนั้น​พวก​ผู้​อาวุโส​ทั้ง​ยี่สิบสี่​องค์ และ​สิ่งมีชีวิต​ทั้ง​สี่​ตน ก็​ก้มลง​กราบไหว้​พระเจ้า​ที่​นั่ง​อยู่​บน​บัลลังก์ และ​พูดว่า “อาเมน สรรเสริญ​พระยาห์เวห์”
  • โยเอล 2:31 - ก่อน​ที่​วัน​อัน​ยิ่งใหญ่​และ​น่าสะพรึงกลัว​ของ​พระยาห์เวห์​จะ​มาถึง ดวง​อาทิตย์​จะ​มืด​ไป ดวงจันทร์​จะ​แดง​เหมือน​เลือด
  • สดุดี 97:1 - พระยาห์เวห์​เป็นกษัตริย์ ขอให้​แผ่นดิน​โลก​ชื่นชม​ยินดี ขอให้​หมู่เกาะทั้งหลาย​เฉลิม​ฉลองกัน
  • มาระโก 13:24 - ต่อ​จาก​ความ​ทุกข์ยาก​นั้น ‘ดวง​อาทิตย์​จะ​มืดมิด​ไป ดวงจันทร์​จะ​ไม่​ส่อง​แสง
  • มาระโก 13:25 - ดวงดาว​จะ​ร่วง​หล่น​จาก​ท้องฟ้า และ​พวก​ผู้​มี​อำนาจ​บน​ฟ้าสวรรค์​จะ​ถูก​สั่นคลอน’
  • มาระโก 13:26 - แล้ว​ผู้คน​ก็​จะ​ได้​เห็น​บุตร​มนุษย์​เสด็จ​มา​ใน​หมู่​เมฆ​พร้อม​ด้วย​ฤทธิ์​อำนาจ​อัน​ยิ่งใหญ่ และ​เต็ม​ไป​ด้วย​สง่าราศี
  • เอเสเคียล 32:7 - เมื่อ​เรา​ดับ​เจ้า เรา​จะ​คลุม​ฟ้าสวรรค์​ไว้ เรา​จะ​ทำให้​ดวงดาว​มืดลง เรา​จะ​เอา​เมฆ​มา​บดบัง​ดวง​อาทิตย์​ไว้​และ​ดวงจันทร์​จะ​ไม่​ส่องแสง​ใน​ตอน​กลางคืน
  • เอเสเคียล 32:8 - เรา​จะ​ทำให้​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​ส่องแสง​อยู่​บนฟ้า​มืดลง​เหนือ​แผ่นดิน​เจ้า เรา​จะ​นำ​ความมืด​มา​สู่​แผ่นดิน​ของเจ้า” พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า​อย่าง​นั้น
  • ดาเนียล 7:9 - ขณะที่​ผม​กำลัง​จ้องมอง​อยู่ ก็​มี​การจัด​วาง​บัลลังก์​ต่างๆ​เข้าที่​ของมัน และ​พระองค์​ผู้นั้น​ที่​อยู่​มา​ตั้งแต่​สมัย​โบราณ​แล้ว ได้​มา​นั่ง​บน​บัลลังก์​อันหนึ่ง เสื้อผ้า​ของ​พระองค์​สีขาว​เหมือน​หิมะ ผม​ของ​พระองค์​ก็​ขาว​เหมือน​ขนแกะ​ที่​สะอาด บัลลังก์​ของ​พระองค์​เป็น​เปลวไฟ ล้อ​ของ​บัลลังก์​ก็​เป็น​ไฟ​ที่​ลุก​โชติช่วง
  • ดาเนียล 7:10 - มี​ไฟ​ไหล​ออกมา​เป็น​ลำธาร​จาก​ตรง​หน้า​พระองค์ มี​ทูตสวรรค์​เป็น​ร้อยล้าน​องค์ มา​ยืน​คอย​รับใช้​พระองค์ มี​คน​หลาย​ร้อยล้าน​คน​มา​ยืน​คอย​รับใช้​พระองค์ ศาล​ก็​เริ่ม​เปิด​พิจารณา​คดี และ​หนังสือ​ทั้งหลาย​ก็​ถูก​เปิด​ออก
  • อพยพ 15:21 - “ร้องเพลง​ให้​พระยาห์เวห์​เถิด เพราะ​พระองค์​เป็น​ผู้ที่​ได้รับ​การยกย่อง​สูงส่ง พระองค์​เหวี่ยง​ม้า​และ​ทหารม้า​ลงสู่​ทะเล”
  • วิวรณ์ 19:6 - จากนั้น​ผม​ได้ยิน​เสียง​เหมือน​เสียง​ของ​คน​จำนวน​มาก เสียงนั้น​ดัง​เหมือนกับ​เสียง​ของ​น้ำตก​และ​เสียง​ฟ้าร้อง​กึกก้อง เสียงนั้น​พูดว่า “สรรเสริญ​พระยาห์เวห์ องค์​เจ้า​ชีวิต พระเจ้า​ผู้​มี​ฤทธิ์​ทั้งสิ้น​ได้​ขึ้น​ครองราชย์
  • วิวรณ์ 6:12 - เมื่อ​ลูกแกะ​เปิด​ผนึก​ที่​หก​ออก ผม​เห็น​แผ่นดิน​ไหว​อย่าง​รุนแรง ดวง​อาทิตย์​ก็​มืดมิด​ไป​เหมือน​ผ้า​กระสอบ​ขนสัตว์​สีดำ ดวงจันทร์​กลายเป็น​สีแดง​เหมือน​เลือด
  • วิวรณ์ 6:13 - ดวงดาว​บน​ท้องฟ้า​ตกลง​มา​บน​พื้นโลก เหมือนกับ​ผลมะเดื่อ​ที่​ยัง​ไม่สุก​ถูก​พายุ​พัด​ร่วง​ลง​มา​จาก​ต้น
  • วิวรณ์ 6:14 - ท้องฟ้า​ม้วน​ขึ้น​เหมือนกับ​หนังสือม้วน ภูเขา​และ​เกาะ​ทั้งหลาย​ก็​เคลื่อน​ไป​จาก​ที่​ของ​พวกมัน
  • อิสยาห์ 30:26 - ในเวลานั้น แสง​ของดวงจันทร์​ก็จะ​เป็นเหมือน​แสงอาทิตย์ และ​แสง​ของดวง​อาทิตย์​ก็จะ​สว่างขึ้น​อีกเจ็ดเท่า เหมือนกับ​แสง​ของเจ็ดวัน สิ่งนี้​จะ​เกิดขึ้น​ใน​วันที่​พระยาห์เวห์​ได้​ดามกระดูก​ที่หัก​ของ​คนของพระองค์ และ​ได้​รักษา​บาดแผล​ที่​พระองค์​ทำให้​เกิดขึ้น
  • มัทธิว 6:10 - ขอ​ให้​อาณาจักร​ของ​พระองค์​มา​ตั้ง​อยู่​ใน​โลกนี้ ขอ​ให้​คน​ใน​โลกนี้​ทำ​ตามใจ​พระองค์ เหมือน​อย่าง​ที่​เป็น​ใน​สวรรค์
  • โยบ 38:4 - เจ้า​อยู่​ที่ไหน เมื่อ​ครั้ง​ที่​เรา​วาง​รากฐาน​ให้​กับ​แผ่นดิน​โลก ถ้า​เจ้า​มี​ความ​เข้าใจ​ก็​บอก​เรา​มา
  • โยบ 38:5 - ใคร​เป็น​ผู้​กำหนด​ขนาด​ของ​โลก แน่นอน เจ้า​ต้อง​รู้สิ หรือ​ใคร​ขึง​เชือก​วัด​ขนาด​ของ​โลกนั้น
  • โยบ 38:6 - พวก​เสา​หลัก​ของ​โลก​ตั้ง​อยู่​บนอะไร หรือ​ใคร​วาง​หิน​หัวมุม​ของ​มัน
  • โยบ 38:7 - ตอน​ที่​เหล่า​ดวงดาว​ใน​ยามเช้า​ร้องเพลง​ร่วม​กัน และ​พวก​ทูตสวรรค์ ทั้งหมด​ก็​โห่ร้อง​ด้วย​ความสุข
  • วิวรณ์ 14:1 - หลังจากนั้น​ผม​มอง​ไป​ข้างหน้า เห็น​ลูกแกะ​ยืน​อยู่​ที่​ภูเขา​ศิโยน พร้อมกับ​คน​จำนวน​หนึ่งแสน​สี่หมื่น​สี่พัน​คน ที่มี​ชื่อ​ของ​พระองค์​และ​ชื่อ​ของ​พระบิดา​ของ​พระองค์​เขียน​อยู่​บน​หน้าผาก
  • โยเอล 3:15 - ดวงจันทร์​และ​ดวง​อาทิตย์​จะ​มืดไป และ​ดวงดาว​ทั้งหลาย​จะ​หยุด​ส่องแสง
  • ดาเนียล 7:18 - และ​หลังจากนั้น​พวก​ผู้ศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระองค์​ผู้สูงสุด ก็​จะ​ได้รับ​ตำแหน่ง​กษัตริย์​และ​จะ​ครอบ​ครอง​ตลอดไป’
  • ดาเนียล 7:27 - หลังจากนั้น ตำแหน่ง​กษัตริย์ สิทธิอำนาจ รวมทั้ง​ความยิ่งใหญ่​ของ​อาณาจักร​ทุก​อาณาจักร​ใน​โลก​จะ​ถูก​มอบ​ให้​กับ​กลุ่ม​คน​พวกนั้น​ที่​เป็น​ของ​เหล่า​ผู้ศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระองค์​ผู้สูงสุด กลุ่ม​คน​พวกนั้น​จะ​ครอบ​ครอง​ตำแหน่ง​กษัตริย์​ไป​ชั่วนิจนิรันดร์ และ​ผู้​มี​อำนาจ​ทุกคน​จะ​ต้อง​รับใช้​และ​เชื่อฟัง​พวกเขา’
  • วิวรณ์ 11:15 - เมื่อ​เสียง​แตร​จาก​ทูตสวรรค์​องค์​ที่​เจ็ด​ดัง​ขึ้น ก็​มี​เสียง​ใน​สวรรค์​ดัง​ขึ้น​มากมาย​พูด​ว่า “อาณาจักร​ของ​โลก​นี้​ได้​กลาย​เป็น​อาณาจักร​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต​ของ​เรา​กับ​กษัตริย์​ผู้​ยิ่งใหญ่​ของ​พระองค์​แล้ว พระองค์​จะ​ครอบ​ครอง​ตลอดไป”
  • อิสยาห์ 12:6 - ชาวศิโยน​เอ๋ย โห่ร้อง​และ​ร้องเพลง​ด้วย​ความสุขเถิด เพราะ​องค์ผู้ศักดิ์สิทธิ์​ของอิสราเอล​นั้น​ยิ่งใหญ่​ท่ามกลาง​พวกเจ้า”
  • อิสยาห์ 52:7 - น่ายินดี​ขนาดไหน ที่​จะได้เห็น​เท้า​ของ​ผู้ประกาศข่าวดี​กำลังข้าม​ภูเขาทั้งหลายมา ผู้ที่​มาประกาศ​สันติภาพ ผู้ที่​นำข่าวดีมา ผู้ที่​มา​ประกาศ​ชัยชนะ ผู้ที่​มา​บอก​กับ​ศิโยน​ว่า “พระเจ้า​ของท่าน​กำลัง​ครอบ​ครองอยู่”
  • มีคาห์ 4:7 - เรา​จะ​ทำให้​คนพิการ​ที่​รอดชีวิต​เป็น​ต้นตระกูล​ของ​ชาติ​ใหม่ เรา​จะ​ทำให้​คน​พวกนั้น​ที่​ถูก​ขับไล่​ออกไป​เป็น​ชนชาติ​ที่​ยิ่งใหญ่” พระยาห์เวห์​จะ​เป็น​กษัตริย์​ปกครอง​พวกเขา​บน​ภูเขา​ศิโยน ตั้งแต่​นั้นไป​ตลอดกาล
  • ฮีบรู 12:22 - แต่​พวกคุณ​ได้​มา​ถึง​ภูเขา​ศิโยน มา​ถึง​เมือง​ของ​พระเจ้า​ผู้​มี​ชีวิต​อยู่ คือ​เมือง​เยรูซาเล็ม​แห่ง​สวรรค์ และ​ได้​มา​ถึง​ที่​ที่​ทูตสวรรค์​นับพัน​นับหมื่น​ชุมนุม​รื่นเริง​กัน
  • วิวรณ์ 22:5 - จะ​ไม่มี​กลางคืน​อีก​ต่อไป จะ​ไม่มี​ใคร​ต้องการ​แสง​จาก​ตะเกียง​หรือ​แสงอาทิตย์ เพราะ​พระเจ้า​ผู้​เป็น​องค์​เจ้า​ชีวิต​จะ​เป็น​แสงสว่าง​ให้​กับ​พวกเขา และ​พวกเขา​จะ​ครอบ​ครอง​ตลอดไป
  • วิวรณ์ 21:23 - เมือง​นี้​ไม่จำเป็น​ต้อง​อาศัย​แสงสว่าง​จาก​ดวง​อาทิตย์ หรือ​ดวงจันทร์ เพราะ​รัศมี​ของ​พระเจ้า​ทำ​ให้​เมือง​นี้​สว่าง และ​ลูกแกะ​คือ​ตะเกียง​ของ​เมือง​นี้
  • อิสยาห์ 13:10 - ดวงดาวต่างๆ​ใน​ท้องฟ้า​และ​หมู่ดาวนั้น​จะ​ไม่ส่องแสง​ของพวกมัน ดวง​อาทิตย์​ก็​จะ​มืด​เมื่อ​มันขึ้นมา​และ​ดวงจันทร์​จะ​ไม่ฉายแสง​ของมัน
  • อิสยาห์ 60:19 - เจ้า​จะ​ไม่ต้องพึ่ง​แสงแดด​ใน​ตอนกลางวัน​อีกแล้ว หรือ​แสงจันทร์​ใน​ตอนกลางคืน เพราะ​พระยาห์เวห์​จะ​เป็น​แสงสว่าง​ให้กับเจ้า​ตลอดไป พระเจ้า​ของเจ้า​จะ​เป็น​รัศมี​ของพวกเจ้า
逐节对照交叉引用