逐节对照
- Amplified Bible - O Lord, You are my God; I will exalt You, I will praise and give thanks to Your name; For You have done miraculous things, Plans formed long, long ago, [fulfilled] with perfect faithfulness.
- 新标点和合本 - 耶和华啊,你是我的 神; 我要尊崇你,我要称赞你的名。 因为你以忠信诚实行过奇妙的事, 成就你古时所定的。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华啊,你是我的上帝, 我要尊崇你,称颂你的名。 因为你以信实忠信 行远古所定奇妙的事。
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华啊,你是我的 神, 我要尊崇你,称颂你的名。 因为你以信实忠信 行远古所定奇妙的事。
- 当代译本 - 耶和华啊!你是我的上帝,我要尊崇你,赞美你的名。你信实无比, 按你古时定下的计划行了奇妙的事。
- 圣经新译本 - 耶和华啊!你是我的 神, 我要尊崇你,称谢你的名, 因为你以信实真诚作成了奇妙的事, 就是你远古以前所计划的事。
- 中文标准译本 - 耶和华啊,你是我的神, 我要尊崇你,我要称颂你的名! 因为你以信实和忠信行了奇妙的事, 就是在远古所定的计划。
- 现代标点和合本 - 耶和华啊,你是我的神! 我要尊崇你,我要称赞你的名, 因为你以忠信诚实行过奇妙的事, 成就你古时所定的。
- 和合本(拼音版) - 耶和华啊,你是我的上帝, 我要尊崇你,我要称赞你的名, 因为你以忠信诚实行过奇妙的事, 成就你古时所定的。
- New International Version - Lord, you are my God; I will exalt you and praise your name, for in perfect faithfulness you have done wonderful things, things planned long ago.
- New International Reader's Version - Lord, you are my God. I will honor you. I will praise your name. You have been perfectly faithful. You have done wonderful things. You had planned them long ago.
- English Standard Version - O Lord, you are my God; I will exalt you; I will praise your name, for you have done wonderful things, plans formed of old, faithful and sure.
- New Living Translation - O Lord, I will honor and praise your name, for you are my God. You do such wonderful things! You planned them long ago, and now you have accomplished them.
- The Message - God, you are my God. I celebrate you. I praise you. You’ve done your share of miracle-wonders, well-thought-out plans, solid and sure. Here you’ve reduced the city to rubble, the strong city to a pile of stones. The enemy Big City is a non-city, never to be a city again. Superpowers will see it and honor you, brutal oppressors bow in worshipful reverence. They’ll see that you take care of the poor, that you take care of poor people in trouble, Provide a warm, dry place in bad weather, provide a cool place when it’s hot. Brutal oppressors are like a winter blizzard and vicious foreigners like high noon in the desert. But you, shelter from the storm and shade from the sun, shut the mouths of the big-mouthed bullies.
- Christian Standard Bible - Lord, you are my God; I will exalt you. I will praise your name, for you have accomplished wonders, plans formed long ago, with perfect faithfulness.
- New American Standard Bible - Lord, You are my God; I will exalt You, I will give thanks to Your name; For You have worked wonders, Plans formed long ago, with perfect faithfulness.
- New King James Version - O Lord, You are my God. I will exalt You, I will praise Your name, For You have done wonderful things; Your counsels of old are faithfulness and truth.
- American Standard Version - O Jehovah, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things, even counsels of old, in faithfulness and truth.
- King James Version - O Lord, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth.
- New English Translation - O Lord, you are my God! I will exalt you in praise, I will extol your fame. For you have done extraordinary things, and executed plans made long ago exactly as you decreed.
- World English Bible - Yahweh, you are my God. I will exalt you! I will praise your name, for you have done wonderful things, things planned long ago, in complete faithfulness and truth.
- 新標點和合本 - 耶和華啊,你是我的神; 我要尊崇你,我要稱讚你的名。 因為你以忠信誠實行過奇妙的事, 成就你古時所定的。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華啊,你是我的上帝, 我要尊崇你,稱頌你的名。 因為你以信實忠信 行遠古所定奇妙的事。
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華啊,你是我的 神, 我要尊崇你,稱頌你的名。 因為你以信實忠信 行遠古所定奇妙的事。
- 當代譯本 - 耶和華啊!你是我的上帝,我要尊崇你,讚美你的名。你信實無比, 按你古時定下的計劃行了奇妙的事。
- 聖經新譯本 - 耶和華啊!你是我的 神, 我要尊崇你,稱謝你的名, 因為你以信實真誠作成了奇妙的事, 就是你遠古以前所計劃的事。
- 呂振中譯本 - 永恆主啊,你是我的上帝; 我要尊你為至高,稱讚你的名; 因為你以忠實誠信行了奇妙的事, 行了 你遠古以來所定的。
- 中文標準譯本 - 耶和華啊,你是我的神, 我要尊崇你,我要稱頌你的名! 因為你以信實和忠信行了奇妙的事, 就是在遠古所定的計劃。
- 現代標點和合本 - 耶和華啊,你是我的神! 我要尊崇你,我要稱讚你的名, 因為你以忠信誠實行過奇妙的事, 成就你古時所定的。
- 文理和合譯本 - 耶和華歟、爾為我之上帝、我尊崇爾、頌美爾名、因爾以信以誠、施行奇事、乃爾自古所擬定者、
- 文理委辦譯本 - 耶和華與、爾為我之上帝、吾揄揚爾、頌美爾、爾施異跡、自昔以來、言出惟行、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主歟、主乃我之天主、我讚主為至上、我頌美主之名、因主行異跡、以誠以信、成主自古所定之命、
- Nueva Versión Internacional - Señor, tú eres mi Dios; te exaltaré y alabaré tu nombre porque has hecho maravillas. Desde tiempos antiguos tus planes son fieles y seguros.
- 현대인의 성경 - 여호와여, 주는 나의 하나님이십니다. 내가 주를 높이고 주의 이름을 찬양하겠습니다. 주는 놀라운 일을 행하셨습니다. 주께서는 오래 전에 계획하신 일을 성실하게 수행하셨습니다.
- Новый Русский Перевод - Господи, Ты – мой Бог; превознесу Тебя и имя Твое прославлю, потому что Ты явил Свою верность, совершив дивные дела, задуманные Тобой издавна.
- Восточный перевод - О Вечный, Ты – мой Бог; превознесу Тебя и имя Твоё прославлю, потому что Ты явил Свою верность, совершив дивные дела, задуманные Тобой издавна.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - О Вечный, Ты – мой Бог; превознесу Тебя и имя Твоё прославлю, потому что Ты явил Свою верность, совершив дивные дела, задуманные Тобой издавна.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - О Вечный, Ты – мой Бог; превознесу Тебя и имя Твоё прославлю, потому что Ты явил Свою верность, совершив дивные дела, задуманные Тобой издавна.
- La Bible du Semeur 2015 - O Eternel, tu es mon Dieu, je te glorifierai ╵et je louerai ton nom car tu as accompli ╵des projets merveilleux, conçus de longue date, ╵sûrs et fiables.
- リビングバイブル - 主よ、私はあなたをあがめ、御名をたたえます。 あなたは私の神であり、 すばらしいことをする方だからです。 あなたはずっと昔から計画しておられたことを、 そのとおり実現しました。
- Nova Versão Internacional - Senhor, tu és o meu Deus; eu te exaltarei e louvarei o teu nome, pois com grande perfeição tens feito maravilhas, coisas há muito planejadas.
- Hoffnung für alle - Herr, du bist mein Gott! Ich lobe dich und preise deinen Namen, denn du vollbringst wunderbare Taten. Was du vor langer Zeit beschlossen hast, das hast du in großer Treue ausgeführt.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Chúa Hằng Hữu, con sẽ tôn vinh Chúa và ca ngợi Danh Ngài, vì Ngài là Đức Chúa Trời của con. Ngài đã làm những việc diệu kỳ! Ngài đã hoạch định chương trình ấy từ xưa, và nay Ngài thực hiện đúng như đã hứa.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะยกย่องเทิดทูนพระองค์และสรรเสริญพระนามของพระองค์ เพราะพระองค์ทรงทำการมหัศจรรย์ ตามที่ทรงดำริไว้นานมาแล้ว ด้วยความซื่อสัตย์อันบริบูรณ์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระผู้เป็นเจ้า พระองค์เป็นพระเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะยกย่องพระองค์ ข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระนามของพระองค์ เพราะพระองค์ได้กระทำสิ่งมหัศจรรย์ต่างๆ ซึ่งเป็นแผนที่วางไว้นานมาแล้ว ด้วยความสัตย์จริงและแน่นอน
交叉引用
- Isaiah 26:13 - O Lord our God, other masters besides You have ruled over us; But through You alone we confess Your name.
- Hebrews 6:17 - In the same way God, in His desire to show to the heirs of the promise the unchangeable nature of His purpose, intervened and guaranteed it with an oath,
- Hebrews 6:18 - so that by two unchangeable things [His promise and His oath] in which it is impossible for God to lie, we who have fled [to Him] for refuge would have strong encouragement and indwelling strength to hold tightly to the hope set before us.
- Revelation 7:12 - saying, “Amen! Blessing and glory and majesty and wisdom and thanksgiving and honor and power and might belong to our God forever and ever. Amen.”
- Psalms 78:4 - We will not hide them from their children, But [we will] tell to the generation to come the praiseworthy deeds of the Lord, And [tell of] His great might and power and the wonderful works that He has done.
- Revelation 15:3 - And they sang the song of Moses, the bond-servant of God, and the song of the Lamb, saying, “Great and wonderful and awe-inspiring are Your works [in judgment], O Lord God, the Almighty [the Omnipotent, the Ruler of all]; Righteous and true are Your ways, O King of the nations!
- Psalms 107:8 - Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness, And for His wonderful acts to the children of men!
- Psalms 107:9 - For He satisfies the parched throat, And fills the hungry appetite with what is good.
- Psalms 107:10 - Some dwelt in darkness and in the deep (deathly) darkness, Prisoners [bound] in misery and chains,
- Psalms 107:11 - Because they had rebelled against the precepts of God And spurned the counsel of the Most High.
- Psalms 107:12 - Therefore He humbled their heart with hard labor; They stumbled and there was no one to help.
- Psalms 107:13 - Then they cried out to the Lord in their trouble, And He saved them from their distresses.
- Psalms 107:14 - He brought them out of darkness and the deep (deathly) darkness And broke their bonds apart.
- Psalms 107:15 - Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness, And for His wonderful acts to the children of men!
- Psalms 107:16 - For He has shattered the gates of bronze And cut the bars of iron apart.
- Psalms 107:17 - Fools, because of their rebellious way, And because of their sins, were afflicted.
- Psalms 107:18 - They detested all kinds of food, And they drew near to the gates of death.
- Psalms 107:19 - Then they cried out to the Lord in their trouble, And He saved them from their distresses.
- Psalms 107:20 - He sent His word and healed them, And rescued them from their destruction.
- Psalms 107:21 - Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness, And for His wonderful acts to the children of men!
- Psalms 107:22 - And let them offer the sacrifices of thanksgiving, And speak of His deeds with shouts of joy!
- Psalms 107:23 - Those who go down to the sea in ships, Who do business on great waters;
- Psalms 107:24 - They have seen the works of the Lord, And His wonders in the deep.
- Psalms 107:25 - For He spoke and raised up a stormy wind, Which lifted up the waves of the sea.
- Psalms 107:26 - They went up toward the heavens [on the crest of the wave], they went down again to the depths [of the watery trough]; Their courage melted away in their misery.
- Psalms 107:27 - They staggered and trembled like a drunken man, And were at their wits’ end [all their wisdom was useless].
- Psalms 107:28 - Then they cried out to the Lord in their trouble, And He brought them out of their distresses.
- Psalms 107:29 - He hushed the storm to a gentle whisper, So that the waves of the sea were still.
- Psalms 107:30 - Then they were glad because of the calm, And He guided them to their desired haven (harbor).
- Psalms 107:31 - Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness, And for His wonderful acts to the children of men!
- Psalms 107:32 - Let them exalt Him also in the congregation of the people, And praise Him at the seat of the elders.
- Psalms 107:33 - He turns rivers into a wilderness, And springs of water into a thirsty ground;
- Psalms 107:34 - A productive land into a [barren] salt waste, Because of the wickedness of those who dwell in it.
- Psalms 107:35 - He turns a wilderness into a pool of water And a dry land into springs of water;
- Psalms 107:36 - And there He has the hungry dwell, So that they may establish an inhabited city,
- Psalms 107:37 - And sow fields and plant vineyards, And produce an abundant harvest.
- Psalms 107:38 - Also He blesses them so that they multiply greatly, And He does not let [the number of] their cattle decrease.
- Psalms 107:39 - When they are diminished and bowed down (humbled) Through oppression, misery, and sorrow,
- Psalms 107:40 - He pours contempt on princes And makes them wander in a pathless wasteland.
- Psalms 107:41 - Yet He sets the needy securely on high, away from affliction, And makes their families like a flock.
- Psalms 107:42 - The upright see it and rejoice; But all unrighteousness shuts its mouth.
- Psalms 107:43 - Who is wise? Let him observe and heed these things; And [thoughtfully] consider the lovingkindness of the Lord.
- Ezekiel 38:17 - ‘Thus says the Lord God, “Are you the one of whom I spoke in former days through My servants, the prophets of Israel, who prophesied in those days for many years that I would bring you (Gog) against them?
- Ezekiel 38:18 - It will come about on that day, when Gog comes against the land of Israel,” says the Lord God, “that My wrath will rise and show on My face.
- Ezekiel 38:19 - In My zeal and in My blazing rage I declare that on that day there will most certainly be a great earthquake in the land of Israel,
- Ezekiel 38:20 - so that the fishes of the sea, the birds of the sky, the animals of the field, all the creatures that crawl on the earth, and all the men that are on the face of the earth will tremble and shake at My presence; the mountains will crumble, the steep places will fall, and every wall will fall to the ground.
- Ezekiel 38:21 - I will call for a sword against Gog throughout all My mountains,” says the Lord God. “Every man’s (invading soldier’s) sword will be against his brother (ally) [in panic and confusion].
- Ezekiel 38:22 - With pestilence and with bloodshed I will enter into judgment with Gog; and I will rain on him torrents of rain with [great] hailstones, fire and brimstone on his hordes and on the many nations that are with him.
- Ezekiel 38:23 - Thus I shall magnify Myself and demonstrate My greatness and sanctify Myself, and I will be recognized and will make Myself known in the sight of many nations; they will know [without any doubt] that I am the Lord.” ’
- Psalms 46:10 - “Be still and know (recognize, understand) that I am God. I will be exalted among the nations! I will be exalted in the earth.”
- Romans 11:25 - I do not want you, believers, to be unaware of this mystery [God’s previously hidden plan]—so that you will not be wise in your own opinion—that a partial hardening has [temporarily] happened to Israel [to last] until the full number of the Gentiles has come in;
- Romans 11:26 - and so [at that time] all Israel [that is, all Jews who have a personal faith in Jesus as Messiah] will be saved; just as it is written [in Scripture], “The Deliverer (Messiah) will come from Zion, He will remove ungodliness from Jacob.”
- Romans 11:27 - “This is My covenant with them, When I take away their sins.”
- Romans 11:28 - From the standpoint of the gospel, the Jews [at present] are enemies [of God] for your sake [which is for your benefit], but from the standpoint of God’s choice [of the Jews as His people], they are still loved by Him for the sake of the fathers.
- Romans 11:29 - For the gifts and the calling of God are irrevocable [for He does not withdraw what He has given, nor does He change His mind about those to whom He gives His grace or to whom He sends His call].
- Psalms 145:1 - I will exalt You, my God, O King, And [with gratitude and submissive wonder] I will bless Your name forever and ever.
- Psalms 33:10 - The Lord nullifies the counsel of the nations; He makes the thoughts and plans of the people ineffective.
- Psalms 33:11 - The counsel of the Lord stands forever, The thoughts and plans of His heart through all generations.
- Daniel 4:2 - It has seemed good to me to declare the signs and wonders which the Most High God has done for me.
- Daniel 4:3 - How great are His signs And how mighty are His wonders! His kingdom is an everlasting kingdom And His dominion is from generation to generation.
- 1 Chronicles 29:10 - Therefore David blessed the Lord in the sight of all the assembly and said, “Blessed (praised, adored, and thanked) are You, O Lord God of Israel (Jacob) our father, forever and ever.
- 1 Chronicles 29:11 - Yours, O Lord, is the greatness and the power and the glory and the victory and the majesty, indeed everything that is in the heavens and on the earth; Yours is the dominion and kingdom, O Lord, and You exalt Yourself as head over all.
- 1 Chronicles 29:12 - Both riches and honor come from You, and You rule over all. In Your hand is power and might; and it is in Your hands to make great and to give strength to everyone.
- 1 Chronicles 29:13 - Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.
- 1 Chronicles 29:14 - “But who am I, and who are my people, that we should be able to offer as generously as this? For all things come from You, and from Your own hand we have given to You.
- 1 Chronicles 29:15 - For we are sojourners before You, and tenants, as all our fathers were; our days on the earth are like a shadow, and there is no hope [of remaining].
- 1 Chronicles 29:16 - O Lord our God, all this abundance that we have prepared to build You a house for Your holy Name, it is from Your hand, and is all Your own.
- 1 Chronicles 29:17 - I know also, my God, that You test the heart and delight in uprightness and integrity. In the uprightness of my heart I have willingly offered all these things. So now with joy I have seen Your people who are present here, make their offerings willingly and freely to You.
- 1 Chronicles 29:18 - O Lord, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep forever such purposes and thoughts in the minds of Your people, and direct their hearts toward You;
- 1 Chronicles 29:19 - and give to my son Solomon a perfect heart to keep Your commandments, Your testimonies, and Your statutes, and to do all [that is necessary] to build the temple [for You], for which I have made provision.”
- 1 Chronicles 29:20 - Then David said to all the assembly, “Now bless (praise, thank) the Lord your God.” And all the assembly blessed the Lord, the God of their fathers, and bowed down and honored the Lord and the king [as His earthly representative].
- Psalms 146:2 - While I live I will praise the Lord; I will sing praises to my God as long as I live.
- Isaiah 46:10 - Declaring the end and the result from the beginning, And from ancient times the things which have not [yet] been done, Saying, ‘My purpose will be established, And I will do all that pleases Me and fulfills My purpose,’
- Isaiah 61:10 - I will rejoice greatly in the Lord, My soul will exult in my God; For He has clothed me with garments of salvation, He has covered me with a robe of righteousness, As a bridegroom puts on a turban, And as a bride adorns herself with her jewels.
- Psalms 111:4 - He has made His wonderful acts to be remembered; The Lord is gracious and merciful and full of loving compassion.
- Psalms 99:5 - Exalt the Lord our God And worship at His footstool; Holy is He.
- Jeremiah 32:17 - ‘Ah Lord God! Behold, You have made the heavens and the earth by Your great power and by Your outstretched arm! There is nothing too difficult or too wonderful for You—
- Jeremiah 32:18 - You who show lovingkindness to thousands, but repay the wickedness (sin, guilt) of the fathers into the bosom of their children after them [that is, calling the children to account for the sins of their fathers], O great and mighty God; the Lord of hosts is His name;
- Jeremiah 32:19 - great [are You] in counsel and mighty in deed, whose eyes are open to all the ways of the sons of men, to reward or repay each one according to his ways and according to the fruit of his deeds;
- Jeremiah 32:20 - who set signs and wonders in the land of Egypt, and even to this day [continues to do so] both in Israel and among mankind; and You have made a name for Yourself, as at this day.
- Jeremiah 32:21 - You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and with an outstretched arm and with great terror;
- Jeremiah 32:22 - and gave them this land, which You swore to their forefathers to give them, a land [of plenty] flowing with milk and honey.
- Jeremiah 32:23 - They entered and took possession of it, but they did not obey Your voice or walk in Your law; they have done nothing of all that You commanded them to do. Therefore You have caused all this disaster and suffering to come upon them.
- Jeremiah 32:24 - See the siege ramps [of mounded earth that the enemy has built against the walls]; they have come up to the city to capture it. And the city is given into the hand of the Chaldeans [of Babylon] who fight against it, because of the sword, the famine and the virulent disease [that have overcome the people]. What You have spoken has come to pass, and behold, You see it.
- Revelation 19:11 - And I saw heaven opened, and behold, a white horse, and He who was riding it is called Faithful and True (trustworthy, loyal, incorruptible, steady), and in righteousness He judges and wages war [on the rebellious nations].
- Ephesians 1:11 - In Him also we have received an inheritance [a destiny—we were claimed by God as His own], having been predestined (chosen, appointed beforehand) according to the purpose of Him who works everything in agreement with the counsel and design of His will,
- Revelation 5:9 - And they sang a new song [of glorious redemption], saying, “Worthy and deserving are You to take the scroll and to break its seals; for You were slain (sacrificed), and with Your blood You purchased people for God from every tribe and language and people and nation.
- Revelation 5:10 - You have made them to be a kingdom [of royal subjects] and priests to our God; and they will reign on the earth.”
- Revelation 5:11 - Then I looked, and I heard the voice of many angels around the throne and [the voice] of the living creatures and the elders; and they numbered myriads of myriads, and thousands of thousands (innumerable),
- Revelation 5:12 - saying in a loud voice, “Worthy and deserving is the Lamb that was sacrificed to receive power and riches and wisdom and might and honor and glory and blessing.”
- Revelation 5:13 - And I heard every created thing that is in heaven or on earth or under the earth [in Hades, the realm of the dead] or on the sea, and everything that is in them, saying [together], “To Him who sits on the throne, and to the Lamb (Christ), be blessing and honor and glory and dominion forever and ever.”
- Revelation 5:14 - And the four living creatures kept saying, “Amen.” And the elders fell down and worshiped [Him who lives forever and ever].
- Isaiah 28:29 - This also comes from the Lord of hosts, Who has made His counsel wonderful and His wisdom great.
- Psalms 40:5 - Many, O Lord my God, are the wonderful works which You have done, And Your thoughts toward us; There is none to compare with You. If I would declare and speak of your wonders, They would be too many to count.
- Psalms 98:1 - O sing to the Lord a new song, For He has done marvelous and wonderful things; His right hand and His holy arm have gained the victory for Him.
- Numbers 23:19 - God is not a man, that He should lie, Nor a son of man, that He should repent. Has He said, and will He not do it? Or has He spoken and will He not make it good and fulfill it?
- Exodus 15:2 - The Lord is my strength and my song, And He has become my salvation; This is my God, and I will praise Him; My father’s God, and I will exalt Him.
- Psalms 118:28 - You are my God, and I give thanks to You; [You are] my God, I extol You.