逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - ประชาชนพูดว่า ข้าแต่พระยาห์เวห์ โปรดเมตตาเราด้วย เราคอยพระองค์อยู่ ขอประทานเรี่ยวแรงให้กับเราทุกเช้า ขอช่วยกู้เราในยามที่เดือดร้อน
- 新标点和合本 - 耶和华啊,求你施恩于我们; 我们等候你。 求你每早晨作我们的膀臂, 遭难的时候为我们的拯救。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华啊,求你施恩给我们, 我们等候你。 求你每早晨作我们的膀臂, 遭难时作我们的拯救。
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华啊,求你施恩给我们, 我们等候你。 求你每早晨作我们的膀臂, 遭难时作我们的拯救。
- 当代译本 - 耶和华啊,求你施恩给我们, 我们等候你。 求你每天早晨都作我们的力量, 在艰难的时候拯救我们。
- 圣经新译本 - 耶和华啊!求你施恩给我们;我们等候你。 每天早晨,愿你作我们的膀臂, 在遭难的时候,作我们的拯救。
- 中文标准译本 - 耶和华啊,求你恩待我们, 我们等候你; 求你每天早晨作我们 的膀臂, 在我们患难时作我们的拯救!
- 现代标点和合本 - 耶和华啊,求你施恩于我们, 我们等候你! 求你每早晨做我们的膀臂, 遭难的时候为我们的拯救。
- 和合本(拼音版) - 耶和华啊,求你施恩于我们, 我们等候你。 求你每早晨作我们的膀臂, 遭难的时候为我们的拯救。
- New International Version - Lord, be gracious to us; we long for you. Be our strength every morning, our salvation in time of distress.
- New International Reader's Version - Lord, have mercy on us. We long for you to help us. Make us strong every morning. Save us when we’re in trouble.
- English Standard Version - O Lord, be gracious to us; we wait for you. Be our arm every morning, our salvation in the time of trouble.
- New Living Translation - But Lord, be merciful to us, for we have waited for you. Be our strong arm each day and our salvation in times of trouble.
- The Message - God, treat us kindly. You’re our only hope. First thing in the morning, be there for us! When things go bad, help us out! You spoke in thunder and everyone ran. You showed up and nations scattered. Your people, for a change, got in on the loot, picking the field clean of the enemy spoils.
- Christian Standard Bible - Lord, be gracious to us! We wait for you. Be our strength every morning and our salvation in time of trouble.
- New American Standard Bible - Lord, be gracious to us; we have waited for You. Be their strength every morning, Our salvation also in the time of distress.
- New King James Version - O Lord, be gracious to us; We have waited for You. Be their arm every morning, Our salvation also in the time of trouble.
- Amplified Bible - O Lord, be gracious to us; we have waited [expectantly] for You. Be the arm of Your servants every morning [that is, their strength and their defense], Our salvation also in the time of trouble.
- American Standard Version - O Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou our arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
- King James Version - O Lord, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
- New English Translation - Lord, be merciful to us! We wait for you. Give us strength each morning! Deliver us when distress comes.
- World English Bible - Yahweh, be gracious to us. We have waited for you. Be our strength every morning, our salvation also in the time of trouble.
- 新標點和合本 - 耶和華啊,求你施恩於我們; 我們等候你。 求你每早晨作我們的膀臂, 遭難的時候為我們的拯救。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華啊,求你施恩給我們, 我們等候你。 求你每早晨作我們的膀臂, 遭難時作我們的拯救。
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華啊,求你施恩給我們, 我們等候你。 求你每早晨作我們的膀臂, 遭難時作我們的拯救。
- 當代譯本 - 耶和華啊,求你施恩給我們, 我們等候你。 求你每天早晨都作我們的力量, 在艱難的時候拯救我們。
- 聖經新譯本 - 耶和華啊!求你施恩給我們;我們等候你。 每天早晨,願你作我們的膀臂, 在遭難的時候,作我們的拯救。
- 呂振中譯本 - 永恆主啊,施恩於我們; 我們在等候着你; 每日早晨做我們 的膀臂哦, 做我們患難時的救星哦!
- 中文標準譯本 - 耶和華啊,求你恩待我們, 我們等候你; 求你每天早晨作我們 的膀臂, 在我們患難時作我們的拯救!
- 現代標點和合本 - 耶和華啊,求你施恩於我們, 我們等候你! 求你每早晨做我們的膀臂, 遭難的時候為我們的拯救。
- 文理和合譯本 - 耶和華歟、施恩於我、我仰望爾、每晨為我臂助、難中為我拯救、
- 文理委辦譯本 - 耶和華與、我惟爾是賴、爾矜憫予、日施其力、以佑民、余遭患難、維爾援手、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我儕惟仰望主、求主施恩於我、每朝施展臂力、以祐斯民、我儕遭患難之時、惟主拯救、
- Nueva Versión Internacional - Señor, ten compasión de nosotros; pues en ti esperamos. Sé nuestra fortaleza cada mañana, nuestra salvación en tiempo de angustia.
- 현대인의 성경 - 여호와여, 우리에게 은혜를 베푸소서. 우리가 주를 사모합니다. 주는 매일 우리의 힘이 되시고 우리가 환난을 당할 때 우리를 구원하소서.
- Новый Русский Перевод - Господи, помилуй нас; мы надеемся на Тебя. Будь нашей силой каждое утро, спасением нашим во время беды.
- Восточный перевод - О Вечный, помилуй нас; мы надеемся на Тебя. Будь нашей силой каждое утро, спасением нашим во время беды.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - О Вечный, помилуй нас; мы надеемся на Тебя. Будь нашей силой каждое утро, спасением нашим во время беды.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - О Вечный, помилуй нас; мы надеемся на Тебя. Будь нашей силой каждое утро, спасением нашим во время беды.
- La Bible du Semeur 2015 - Eternel, fais-nous grâce, car nous comptons sur toi. Chaque matin, sois notre force, délivre-nous ╵au temps de la détresse !
- リビングバイブル - しかし主よ、私たちはあなたを待ち望んできましたから、 お心にかけてください。 毎日私たちの力となり、 苦難のときには救いとなってください。
- Nova Versão Internacional - Senhor, tem misericórdia de nós; pois em ti esperamos! Sê tu a nossa força cada manhã, nossa salvação na hora do perigo.
- Hoffnung für alle - Herr, hab Erbarmen mit uns! Auf dich allein setzen wir unsere Hoffnung. Schütze und stärke unser Volk jeden Tag neu! Hilf uns in Zeiten der Not!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng lạy Chúa Hằng Hữu, xin thương xót chúng con vì chúng con trông đợi Ngài! Xin làm tay chúng con mạnh mẽ mỗi ngày và là sự giải cứu của chúng con trong lúc gian nguy.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า โปรดเมตตาข้าพระองค์ทั้งหลาย ข้าพระองค์ทั้งหลายใฝ่หาพระองค์ ขอทรงเป็นกำลังของเหล่าข้าพระองค์ทุกเช้า เป็นความรอดของข้าพระองค์ในยามทุกข์ลำเค็ญ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระผู้เป็นเจ้า ขอพระองค์กรุณาต่อพวกเรา พวกเรารอคอยพระองค์ ขอพระองค์เป็นกำลังของเราทุกเช้า ให้พวกเราได้รับความรอดพ้นในยามทุกข์ด้วย
- Thai KJV - โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงพระกรุณาแก่ข้าพระองค์ทั้งหลาย ข้าพระองค์ทั้งหลายรอคอยพระองค์ ขอทรงเป็นแขนของเขาทั้งหลายทุกเช้า เป็นความรอดของข้าพระองค์ทั้งหลายในยามทุกข์ลำบากด้วย
交叉引用
- อิสยาห์ 26:16 - ข้าแต่พระยาห์เวห์ ตอนที่พวกเราเดือดร้อน พวกเราแสวงหาพระองค์ ตอนที่พระองค์ตีสอนพวกเรา พวกเราก็ร้องด้วยความเจ็บปวด
- สดุดี 91:15 - เมื่อเขาร้องขอความช่วยเหลือจากเรา เราจะตอบเขา เราอยู่กับเขาในยามที่เขาทุกข์ยาก เราช่วยให้เขาพ้นภัยและทำให้เขามีเกียรติ
- สดุดี 62:5 - แน่นอน ข้าพเจ้าจะรอคอยพระเจ้าอย่างอดทน เพราะมีแต่พระองค์เท่านั้นที่ให้ความหวังกับข้าพเจ้า
- เยเรมียาห์ 2:27 - เรากำลังพูดถึงคนพวกนั้นที่พูดกับต้นไม้ว่า ‘ท่านเป็นพ่อของฉัน’ และคนพวกนั้นที่พูดกับก้อนหินว่า ‘ท่านให้กำเนิดฉันมา’ พวกมันหันหลังให้เรา ไม่ได้หันหน้าให้เรา แต่พอพวกมันมีปัญหาก็พูดว่า ‘พระยาห์เวห์เจ้าข้า ลุกขึ้นมาช่วยพวกเราด้วยเถิด’
- เยเรมียาห์ 2:28 - แล้วไหนละ ยูดาห์ พวกพระที่เจ้าทำขึ้นมาให้กับตัวเอง ให้พวกมันลุกขึ้นมาช่วยพวกเจ้าตอนที่เจ้ามีปัญหาสิ เพราะเจ้ามีพระตั้งมากมายเท่ากับจำนวนเมืองของเจ้า
- สดุดี 123:2 - เหมือนทาสที่มองไปยังเจ้านายเพื่อเจ้านายจะได้ให้ในสิ่งที่เขาต้องการ เหมือนสาวใช้ที่คอยพึ่งนายหญิง พวกเราก็เหมือนกันที่เฝ้ามองพระยาห์เวห์พระเจ้าของเรา คอยให้พระองค์เมตตาพวกเรา
- สดุดี 25:3 - ทุกคนที่ฝากความหวังไว้กับพระองค์จะไม่อับอายขายหน้าอย่างแน่นอน แต่พวกที่ทรยศจะต้องอับอายขายหน้าและจะไม่ได้อะไรจากการทรยศนั้น
- บทเพลงร้องทุกข์ 3:23 - ความรักและความเมตตาของพระองค์เริ่มต้นใหม่ในทุกๆเช้า ความซื่อสัตย์ของพระองค์นั้นยิ่งใหญ่
- อพยพ 14:27 - โมเสสจึงยื่นมือของเขาออกไปเหนือทะเล และในตอนเช้า น้ำได้ไหลกลับคืนมาตามทางของมัน ชาวอียิปต์ต่างพากันหนีกระแสน้ำ พระยาห์เวห์ได้กวาดชาวอียิปต์ลงสู่ทะเล
- สดุดี 60:11 - ข้าแต่พระเจ้า ช่วยเหลือพวกเราต่อสู้กับศัตรูด้วยเถิด เพราะความช่วยเหลือจากมนุษย์ ไม่มีประโยชน์
- อิสยาห์ 40:10 - ดูสิ พระยาห์เวห์ องค์เจ้าชีวิตกำลังมาด้วยพลังอันเกรียงไกร พระองค์จะปกครองด้วยแขนอันทรงพลังของพระองค์ พระองค์เอารางวัลมาให้ และพระองค์จะจ่ายค่าตอบแทนให้แต่ละคน
- สดุดี 62:1 - แน่นอน ข้าพเจ้าจะรอคอยพระเจ้าอย่างอดทน เพราะมีแต่พระองค์เท่านั้นที่สามารถช่วยข้าพเจ้าให้รอดได้
- อิสยาห์ 25:4 - เพราะพระองค์ได้เป็นที่หลบภัยสำหรับคนจน เป็นที่หลบภัยสำหรับคนที่ขัดสนเมื่อเขาเดือดร้อน เป็นที่กำบังจากพายุ และเป็นร่มเงากันความร้อน เมื่อคนโหดเหี้ยมโหมพัดเข้าใส่เหมือนกับพายุในหน้าหนาว
- บทเพลงร้องทุกข์ 3:25 - พระยาห์เวห์ดีกับคนที่รอคอยพระองค์ พระยาห์เวห์ดีกับคนที่แสวงหาพระองค์
- บทเพลงร้องทุกข์ 3:26 - มันเป็นสิ่งที่ดีที่คนจะมีความหวังและสงบใจ รอคอยการช่วยกู้จากพระยาห์เวห์
- สดุดี 130:4 - แต่พระองค์ให้อภัย เพื่อว่าคนจะได้ยำเกรงพระองค์
- สดุดี 130:5 - ข้าพเจ้ารอคอยพระยาห์เวห์ จิตใจของข้าพเจ้ารอคอยพระองค์ ข้าพเจ้าฝากความหวังไว้ในคำสัญญาของพระองค์
- สดุดี 130:6 - จิตใจของข้าพเจ้ารอคอยองค์เจ้าชีวิตของข้าพเจ้า ยิ่งกว่าพวกยามรอคอยรุ่งเช้า ยิ่งกว่าพวกยามรอคอยรุ่งเช้า
- สดุดี 130:7 - อิสราเอลเอ๋ย ฝากความหวังไว้ในพระยาห์เวห์เถิด เพราะพระยาห์เวห์มีความรักที่มั่นคง และฤทธิ์อำนาจอันยิ่งใหญ่ที่จะไถ่เจ้าได้
- สดุดี 130:8 - พระองค์จะไถ่อิสราเอล ให้รอดพ้นจากความบาปทั้งหมดของเขา
- อิสยาห์ 59:16 - พระองค์โกรธแค้นที่เห็นว่าไม่มีใครเลย ไม่มีใครเข้ามาช่วยเหลือคนที่ถูกกดขี่ข่มเหง แล้วพระองค์จึงใช้แขนอันทรงพลังของพระองค์เพื่อมาช่วยกู้ และความยุติธรรมของพระองค์ทำให้พระองค์ประสบผลสำเร็จ
- สดุดี 50:15 - เมื่อเจ้าพบกับความทุกข์ยาก ก็ให้เรียกหาเรา แล้วเราจะช่วยกู้เจ้า แล้วเจ้าจะได้สรรเสริญเรา”
- สดุดี 143:8 - ขอให้ข้าพเจ้าได้ยินถึงความรักมั่นคงของพระองค์ในเวลาเช้า เพราะข้าพเจ้าเชื่อพึ่งในพระองค์ ช่วยบอกข้าพเจ้าด้วยเถิดว่าข้าพเจ้าควรจะไปทางไหน เพราะข้าพเจ้าได้ยกจิตใจของข้าพเจ้าให้กับพระองค์แล้ว
- โฮเชยา 14:2 - เตรียมคำพูดดีๆมา แล้วกลับไปหาพระยาห์เวห์ และพูดกับพระองค์ว่า “ขอพระองค์โปรดอภัยให้กับความผิดบาปทั้งหมดที่พวกเราได้ทำไปด้วยเถิด และโปรดยอมรับคำอธิษฐานของเรา เราขอถวายคำสรรเสริญต่อพระองค์ด้วยริมฝีปากของเราเหมือนถวายพวกวัวตัวผู้
- สดุดี 46:1 - พระเจ้าเป็นที่ลี้ภัยและเป็นแหล่งกำลังของพวกเรา ในยามเดือดร้อน พระองค์พร้อมจะช่วยเหลือเสมอ
- สดุดี 37:39 - ความรอดของคนดีมาจากพระยาห์เวห์ ในยามทุกข์ยาก พระองค์เป็นป้อมปราการของพวกเขา
- สดุดี 27:13 - แต่ข้าพเจ้าเชื่อแน่ว่า ข้าพเจ้าจะได้เห็นพระพรทั้งหลาย ที่พระยาห์เวห์จะให้กับข้าพเจ้าในแผ่นดินของคนเป็นนี้
- สดุดี 27:14 - ให้ฝากความหวังไว้กับพระยาห์เวห์ ให้เข้มแข็งและกล้าหาญไว้ ให้ฝากความหวังไว้กับพระยาห์เวห์
- สดุดี 46:5 - พระเจ้าสถิตอยู่ในเมืองนั้น ดังนั้น เมืองนั้นจึงไม่มีวันพังทลาย พระองค์จะอยู่ที่เมืองนั้น เพื่อช่วยปกป้องเมืองนั้นจากการถูกโจมตีในตอนรุ่งสาง
- สดุดี 90:15 - โปรดให้พวกเรามีความสุขนานเท่ากับวันเวลาแห่งความทุกข์ทรมานที่พระองค์เคยหยิบยื่นให้กับเรานั้น นานเท่ากับปีแห่งความทุกข์ระทมที่เราเจอมา
- เยเรมียาห์ 14:8 - พระยาห์เวห์เจ้าข้า พระองค์คือผู้ที่อิสราเอลกำลังรอคอย พระองค์คือความหวังของอิสราเอล และเป็นพระผู้ช่วยของเขาในยามยาก แต่ทำไมพระองค์ถึงทำเหมือนเป็นคนแปลกหน้า หรือนักท่องเที่ยวที่ค้างแรมแค่คืนเดียว
- สดุดี 62:8 - ท่านทั้งหลาย ให้ไว้วางใจในพระองค์ตลอดเวลา ให้เปิดเผยทุกอย่างที่อยู่ในใจเจ้ากับพระเจ้าอย่างเต็มที่ พระเจ้าคือที่ลี้ภัยของพวกเรา เซลาห์
- อิสยาห์ 30:18 - อย่างนั้น พระยาห์เวห์กำลังเฝ้าคอยให้พวกเจ้ากลับมาหาพระองค์เพื่อพระองค์จะได้อวยพรเจ้า พระองค์จะลุกขึ้นมาแสดงความเมตตากับพวกเจ้า เพราะพระยาห์เวห์เป็นพระเจ้าที่สัตย์ซื่อยุติธรรม พวกที่อดทนรอคอยพระองค์ถือว่าเป็นเกียรติจริงๆ
- อิสยาห์ 30:19 - ชาวเมืองศิโยนเอ๋ย คนที่อาศัยอยู่ในเมืองเยรูซาเล็มเอ๋ย ใช่แล้ว พวกเจ้าจะไม่ต้องร้องไห้อีกต่อไป พระองค์จะมาปลอบโยนเจ้าอย่างแน่นอน เมื่อพระองค์ได้ยินเสียงร้องขอความช่วยเหลือของเจ้า พระองค์ก็จะมาช่วยเจ้าทันที
- อิสยาห์ 26:8 - ข้าแต่พระยาห์เวห์ พวกเราตั้งตารอคอยพระองค์ ในขณะที่เราเดินบนเส้นทางแห่งคำสั่งทั้งหลายของพระองค์ จิตวิญญาณของพวกเราอยากที่จะให้ชื่อเสียงและเกียรติของพระองค์เพิ่มขึ้น
- 2 โครินธ์ 1:3 - สรรเสริญพระเจ้า พระบิดาของพระเยซูคริสต์เจ้าของเรา พระบิดาผู้เต็มไปด้วยความเมตตากรุณา พระเจ้าผู้ที่ปลอบโยนเราในทุกเรื่อง
- 2 โครินธ์ 1:4 - เมื่อเรามีความทุกข์ พระองค์ปลอบโยนเรา เพื่อว่าเมื่อคนอื่นมีความทุกข์ เราจะได้ปลอบโยนเขาเหมือนกับที่พระเจ้าทำกับเรา
- อิสยาห์ 25:9 - ในเวลานั้นผู้คนจะพูดว่า “ดูสิ นี่คือพระเจ้าของเรา เรารอคอยพระองค์ และพระองค์ก็ได้มาช่วยกู้พวกเราแล้ว นี่แหละพระยาห์เวห์ผู้ที่พวกเราได้ตั้งตารอคอย ขอให้พวกเราชื่นชมยินดีและมีความสุขเมื่อพระองค์มาช่วยกู้พวกเรา”