逐节对照
- New English Translation - I will tell of the faithful acts of the Lord, of the Lord’s praiseworthy deeds. I will tell about all the Lord did for us, the many good things he did for the family of Israel, because of his compassion and great faithfulness.
- 新标点和合本 - 我要照耶和华一切所赐给我们的, 提起他的慈爱和美德, 并他向以色列家所施的大恩; 这恩是照他的怜恤 和丰盛的慈爱赐给他们的。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我要照耶和华一切所赐给我们的, 并他凭怜悯与丰盛的慈爱 所赐给以色列家的大恩, 述说他的慈爱和美德。
- 和合本2010(神版-简体) - 我要照耶和华一切所赐给我们的, 并他凭怜悯与丰盛的慈爱 所赐给以色列家的大恩, 述说他的慈爱和美德。
- 当代译本 - 因耶和华为我们所做的一切, 我要述说祂的慈爱和祂可歌可颂的作为, 述说祂凭怜悯和大爱赐给以色列人的厚恩。
- 圣经新译本 - 我照着耶和华为我们所作的一切, 提说耶和华的慈爱,耶和华可称颂的事, 和他赐给以色列家的大福, 就是照着他的怜悯 和丰盛的慈爱为他们作成的。
- 中文标准译本 - 我要提说耶和华的慈爱和对他的赞美, 就是照着耶和华所赐给我们的一切, 并他因怜悯和丰盛的慈爱所赐给以色列家的众多美福。
- 现代标点和合本 - 我要照耶和华一切所赐给我们的, 提起他的慈爱和美德, 并他向以色列家所施的大恩, 这恩是照他的怜恤 和丰盛的慈爱赐给他们的。
- 和合本(拼音版) - 我要照耶和华一切所赐给我们的, 提起他的慈爱和美德, 并他向以色列家所赐的大恩, 这恩是照他的怜恤 和丰盛的慈爱赐给他们的。
- New International Version - I will tell of the kindnesses of the Lord, the deeds for which he is to be praised, according to all the Lord has done for us— yes, the many good things he has done for Israel, according to his compassion and many kindnesses.
- New International Reader's Version - I will talk about the kind things the Lord has done. I’ll praise him for everything he’s done for us. He has done many good things for the nation of Israel. That’s because he loves us and is very kind to us.
- English Standard Version - I will recount the steadfast love of the Lord, the praises of the Lord, according to all that the Lord has granted us, and the great goodness to the house of Israel that he has granted them according to his compassion, according to the abundance of his steadfast love.
- New Living Translation - I will tell of the Lord’s unfailing love. I will praise the Lord for all he has done. I will rejoice in his great goodness to Israel, which he has granted according to his mercy and love.
- The Message - I’ll make a list of God’s gracious dealings, all the things God has done that need praising, All the generous bounties of God, his great goodness to the family of Israel— Compassion lavished, love extravagant. He said, “Without question these are my people, children who would never betray me.” So he became their Savior. In all their troubles, he was troubled, too. He didn’t send someone else to help them. He did it himself, in person. Out of his own love and pity he redeemed them. He rescued them and carried them along for a long, long time.
- Christian Standard Bible - I will make known the Lord’s faithful love and the Lord’s praiseworthy acts, because of all the Lord has done for us — even the many good things he has done for the house of Israel, which he did for them based on his compassion and the abundance of his faithful love.
- New American Standard Bible - I will make mention of the mercies of the Lord, and the praises of the Lord, According to all that the Lord has granted us, And the great goodness toward the house of Israel, Which He has granted them according to His compassion And according to the abundance of His mercies.
- New King James Version - I will mention the lovingkindnesses of the Lord And the praises of the Lord, According to all that the Lord has bestowed on us, And the great goodness toward the house of Israel, Which He has bestowed on them according to His mercies, According to the multitude of His lovingkindnesses.
- Amplified Bible - I will tell of the lovingkindnesses of the Lord, and the praiseworthy deeds of the Lord, According to all that the Lord has done for us, And His great goodness toward the house of Israel, Which He has shown them according to His compassion And according to the abundance of His lovingkindnesses.
- American Standard Version - I will make mention of the lovingkindnesses of Jehovah, and the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.
- King James Version - I will mention the lovingkindnesses of the Lord, and the praises of the Lord, according to all that the Lord hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.
- World English Bible - I will tell of the loving kindnesses of Yahweh and the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has given to us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has given to them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses.
- 新標點和合本 - 我要照耶和華一切所賜給我們的, 提起他的慈愛和美德, 並他向以色列家所施的大恩; 這恩是照他的憐恤 和豐盛的慈愛賜給他們的。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我要照耶和華一切所賜給我們的, 並他憑憐憫與豐盛的慈愛 所賜給以色列家的大恩, 述說他的慈愛和美德。
- 和合本2010(神版-繁體) - 我要照耶和華一切所賜給我們的, 並他憑憐憫與豐盛的慈愛 所賜給以色列家的大恩, 述說他的慈愛和美德。
- 當代譯本 - 因耶和華為我們所做的一切, 我要述說祂的慈愛和祂可歌可頌的作為, 述說祂憑憐憫和大愛賜給以色列人的厚恩。
- 聖經新譯本 - 我照著耶和華為我們所作的一切, 提說耶和華的慈愛,耶和華可稱頌的事, 和他賜給以色列家的大福, 就是照著他的憐憫 和豐盛的慈愛為他們作成的。
- 呂振中譯本 - 永恆主的堅愛、我要懷念着, 永恆主可頌可讚的事、 我要使人記得 , 照永恆主所宏施給我們的一切事, 和豐盛的慈惠給 以色列 家, 就是他照他的憐憫, 照他堅愛之豐盛 所宏施給他們的。
- 中文標準譯本 - 我要提說耶和華的慈愛和對他的讚美, 就是照著耶和華所賜給我們的一切, 並他因憐憫和豐盛的慈愛所賜給以色列家的眾多美福。
- 現代標點和合本 - 我要照耶和華一切所賜給我們的, 提起他的慈愛和美德, 並他向以色列家所施的大恩, 這恩是照他的憐恤 和豐盛的慈愛賜給他們的。
- 文理和合譯本 - 耶和華矜恤我儕、及以色列家、恩惠豐隆、我將宣揚其仁慈、而頌美之、
- 文理委辦譯本 - 選民曰、耶和華自昔、眷顧以色列族、矜憫無涯、恩膏甚溥、我念此而頌美焉。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我讚主之仁慈、頌揚主、因主大施矜憫、發仁慈、恩待我儕、施洪恩於 以色列 族、
- Nueva Versión Internacional - Recordaré el gran amor del Señor, y sus hechos dignos de alabanza, por todo lo que hizo por nosotros, por su compasión y gran amor. ¡Sí, por la multitud de cosas buenas que ha hecho por los descendientes de Israel!
- 현대인의 성경 - 내가 여호와의 한결같은 사랑을 말하고 우리를 위해 행하신 모든 일에 대하여 그를 찬양할 것이니 여호와께서는 그의 자비와 한결같은 사랑으로 이스라엘 백성에게 풍성한 은혜를 베푸셨다.
- Новый Русский Перевод - Вспомню о милостях Господних, о славных Господних делах, обо всем, что Он для нас совершил; вспомню о великодушии Его к дому Израиля, что явил Он по милосердию Своему и по великой Своей любви.
- Восточный перевод - Вспомню о милостях Вечного, о славных делах Его, обо всем, что Он для нас совершил; вспомню о великодушии Его к Исраилу, что явил Он по милосердию Своему и по великой Своей любви.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вспомню о милостях Вечного, о славных делах Его, обо всем, что Он для нас совершил; вспомню о великодушии Его к Исраилу, что явил Он по милосердию Своему и по великой Своей любви.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вспомню о милостях Вечного, о славных делах Его, обо всем, что Он для нас совершил; вспомню о великодушии Его к Исроилу, что явил Он по милосердию Своему и по великой Своей любви.
- La Bible du Semeur 2015 - Je rappellerai les actes de bienveillance ╵de l’Eternel et les motifs de le louer : il a tout fait pour nous. Je dirai les nombreux bienfaits ╵dont il a comblé Israël, le bien qu’il leur a fait dans sa tendresse et sa grande bonté.
- リビングバイブル - 私は神の恵みを人々に知らせます。 そのなさったすべてのことのゆえに神をたたえます。 私はまた、イスラエルに示された 神の深いあわれみを喜びます。 神は愛によって、あわれみを示したのです。
- Nova Versão Internacional - Falarei da bondade do Senhor, dos seus gloriosos feitos, por tudo o que o Senhor fez por nós, sim, de quanto bem ele fez à nação de Israel, conforme a sua compaixão e a grandeza da sua bondade.
- Hoffnung für alle - Ich will bekennen, wie der Herr uns seine Gnade erwiesen hat; immer wieder erzähle ich von seinen ruhmvollen Taten – wie er mit Liebe und Güte das Volk Israel umsorgte und es mit Wohltaten überschüttete.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tôi sẽ nói đến lòng thương xót vô biên của Chúa Hằng Hữu. Tôi sẽ ca ngợi Ngài vì những việc Ngài làm. Tôi sẽ hân hoan trong sự nhân từ vĩ đại của Ngài đối với Ít-ra-ên, tùy theo lòng thương xót và nhân ái vô hạn của Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าพเจ้าจะกล่าวถึงพระกรุณาขององค์พระผู้เป็นเจ้า เล่าถึงพระราชกิจอันควรแก่การสรรเสริญ ถึงสิ่งทั้งปวงที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงทำเพื่อเรา สิ่งดีนานัปการที่ทรงทำเพื่อพงศ์พันธุ์อิสราเอล ตามพระเมตตาและพระกรุณาธิคุณอันเหลือล้นของพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้าจะระลึกถึงความรักอันมั่นคงของพระผู้เป็นเจ้า และการสรรเสริญที่มีต่อพระผู้เป็นเจ้า เนื่องจากพระผู้เป็นเจ้าได้มอบทุกสิ่งให้แก่พวกเรา และความดีอันยิ่งใหญ่ที่มีต่อพงศ์พันธุ์อิสราเอล ที่พระองค์ได้โปรดมอบให้แก่พวกเขาเนื่องจากความสงสารของพระองค์ เนื่องจากความรักอันมั่นคงของพระองค์ที่มีอย่างเอนกอนันต์
交叉引用
- Nehemiah 9:7 - “You are the LORD God who chose Abram and brought him forth from Ur of the Chaldeans. You changed his name to Abraham.
- Nehemiah 9:8 - When you perceived that his heart was faithful toward you, you established a covenant with him to give his descendants the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Jebusites, and the Girgashites. You have fulfilled your promise, for you are righteous.
- Nehemiah 9:9 - “You saw the affliction of our ancestors in Egypt, and you heard their cry at the Red Sea.
- Nehemiah 9:10 - You performed awesome signs against Pharaoh, against his servants, and against all the people of his land, for you knew that the Egyptians had acted presumptuously against them. You made for yourself a name that is celebrated to this day.
- Nehemiah 9:11 - You split the sea before them, and they crossed through the sea on dry ground! But you threw their pursuers into the depths, like a stone into surging waters.
- Nehemiah 9:12 - You guided them with a pillar of cloud by day and with a pillar of fire by night to illumine for them the path they were to travel.
- Nehemiah 9:13 - “You came down on Mount Sinai and spoke with them from heaven. You provided them with just judgments, true laws, and good statutes and commandments.
- Nehemiah 9:14 - You made known to them your holy Sabbath; you issued commandments, statutes, and law to them through Moses your servant.
- Nehemiah 9:15 - You provided bread from heaven for them in their time of hunger, and you brought forth water from the rock for them in their time of thirst. You told them to enter in order to possess the land that you had sworn to give them.
- Psalms 105:5 - Recall the miraculous deeds he performed, his mighty acts and the judgments he decreed,
- Psalms 105:6 - O children of Abraham, God’s servant, you descendants of Jacob, God’s chosen ones!
- Psalms 105:7 - He is the Lord our God; he carries out judgment throughout the earth.
- Psalms 105:8 - He always remembers his covenantal decree, the promise he made to a thousand generations –
- Psalms 105:9 - the promise he made to Abraham, the promise he made by oath to Isaac!
- Psalms 105:10 - He gave it to Jacob as a decree, to Israel as a lasting promise,
- Psalms 105:11 - saying, “To you I will give the land of Canaan as the portion of your inheritance.”
- Psalms 105:12 - When they were few in number, just a very few, and resident aliens within it,
- Psalms 105:13 - they wandered from nation to nation, and from one kingdom to another.
- Psalms 105:14 - He let no one oppress them; he disciplined kings for their sake,
- Psalms 105:15 - saying, “Don’t touch my chosen ones! Don’t harm my prophets!”
- Psalms 105:16 - He called down a famine upon the earth; he cut off all the food supply.
- Psalms 105:17 - He sent a man ahead of them – Joseph was sold as a servant.
- Psalms 105:18 - The shackles hurt his feet; his neck was placed in an iron collar,
- Psalms 105:19 - until the time when his prediction came true. The Lord’s word proved him right.
- Psalms 105:20 - The king authorized his release; the ruler of nations set him free.
- Psalms 105:21 - He put him in charge of his palace, and made him manager of all his property,
- Psalms 105:22 - giving him authority to imprison his officials and to teach his advisers.
- Psalms 105:23 - Israel moved to Egypt; Jacob lived for a time in the land of Ham.
- Psalms 105:24 - The Lord made his people very fruitful, and made them more numerous than their enemies.
- Psalms 105:25 - He caused them to hate his people, and to mistreat his servants.
- Psalms 105:26 - He sent his servant Moses, and Aaron, whom he had chosen.
- Psalms 105:27 - They executed his miraculous signs among them, and his amazing deeds in the land of Ham.
- Psalms 105:28 - He made it dark; they did not disobey his orders.
- Psalms 105:29 - He turned their water into blood, and killed their fish.
- Psalms 105:30 - Their land was overrun by frogs, which even got into the rooms of their kings.
- Psalms 105:31 - He ordered flies to come; gnats invaded their whole territory.
- Psalms 105:32 - He sent hail along with the rain; there was lightning in their land.
- Psalms 105:33 - He destroyed their vines and fig trees, and broke the trees throughout their territory.
- Psalms 105:34 - He ordered locusts to come, innumerable grasshoppers.
- Psalms 105:35 - They ate all the vegetation in their land, and devoured the crops of their fields.
- Psalms 105:36 - He struck down all the firstborn in their land, the firstfruits of their reproductive power.
- Psalms 105:37 - He brought his people out enriched with silver and gold; none of his tribes stumbled.
- Psalms 105:38 - Egypt was happy when they left, for they were afraid of them.
- Psalms 105:39 - He spread out a cloud for a cover, and provided a fire to light up the night.
- Psalms 105:40 - They asked for food, and he sent quails; he satisfied them with food from the sky.
- Psalms 105:41 - He opened up a rock and water flowed out; a river ran through dry regions.
- Psalms 105:42 - Yes, he remembered the sacred promise he made to Abraham his servant.
- Psalms 105:43 - When he led his people out, they rejoiced; his chosen ones shouted with joy.
- Psalms 105:44 - He handed the territory of nations over to them, and they took possession of what other peoples had produced,
- Psalms 105:45 - so that they might keep his commands and obey his laws. Praise the Lord!
- Isaiah 51:2 - Look at Abraham, your father, and Sarah, who gave you birth. When I summoned him, he was a lone individual, but I blessed him and gave him numerous descendants.
- Romans 2:4 - Or do you have contempt for the wealth of his kindness, forbearance, and patience, and yet do not know that God’s kindness leads you to repentance?
- Ephesians 1:6 - to the praise of the glory of his grace that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.
- Ephesians 1:7 - In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace
- Isaiah 54:8 - In a burst of anger I rejected you momentarily, but with lasting devotion I will have compassion on you,” says your protector, the Lord.
- Psalms 147:19 - He proclaims his word to Jacob, his statutes and regulations to Israel.
- Psalms 147:20 - He has not done so with any other nation; they are not aware of his regulations. Praise the Lord!
- Psalms 107:31 - Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people!
- Romans 5:20 - Now the law came in so that the transgression may increase, but where sin increased, grace multiplied all the more,
- Numbers 14:18 - ‘The Lord is slow to anger and abounding in loyal love, forgiving iniquity and transgression, but by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children until the third and fourth generations.’
- Numbers 14:19 - Please forgive the iniquity of this people according to your great loyal love, just as you have forgiven this people from Egypt even until now.”
- Psalms 63:3 - Because experiencing your loyal love is better than life itself, my lips will praise you.
- Isaiah 55:7 - The wicked need to abandon their lifestyle and sinful people their plans. They should return to the Lord, and he will show mercy to them, and to their God, for he will freely forgive them.
- Nehemiah 9:27 - Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who oppressed them. But in the time of their distress they called to you, and you heard from heaven. In your abundant compassion you provided them with deliverers to rescue them from their adversaries.
- Isaiah 41:8 - “You, my servant Israel, Jacob whom I have chosen, offspring of Abraham my friend,
- Isaiah 41:9 - you whom I am bringing back from the earth’s extremities, and have summoned from the remote regions – I told you, “You are my servant.” I have chosen you and not rejected you.
- Psalms 78:11 - They forgot what he had done, the amazing things he had shown them.
- Psalms 78:12 - He did amazing things in the sight of their ancestors, in the land of Egypt, in the region of Zoan.
- Psalms 78:13 - He divided the sea and led them across it; he made the water stand in a heap.
- Psalms 78:14 - He led them with a cloud by day, and with the light of a fire all night long.
- Psalms 78:15 - He broke open rocks in the wilderness, and gave them enough water to fill the depths of the sea.
- Psalms 78:16 - He caused streams to flow from the rock, and made the water flow like rivers.
- Psalms 78:17 - Yet they continued to sin against him, and rebelled against the sovereign One in the desert.
- Psalms 78:18 - They willfully challenged God by asking for food to satisfy their appetite.
- Psalms 78:19 - They insulted God, saying, “Is God really able to give us food in the wilderness?
- Psalms 78:20 - Yes, he struck a rock and water flowed out, streams gushed forth. But can he also give us food? Will he provide meat for his people?”
- Psalms 78:21 - When the Lord heard this, he was furious. A fire broke out against Jacob, and his anger flared up against Israel,
- Psalms 78:22 - because they did not have faith in God, and did not trust his ability to deliver them.
- Psalms 78:23 - He gave a command to the clouds above, and opened the doors in the sky.
- Psalms 78:24 - He rained down manna for them to eat; he gave them the grain of heaven.
- Psalms 78:25 - Man ate the food of the mighty ones. He sent them more than enough to eat.
- Psalms 78:26 - He brought the east wind through the sky, and by his strength led forth the south wind.
- Psalms 78:27 - He rained down meat on them like dust, birds as numerous as the sand on the seashores.
- Psalms 78:28 - He caused them to fall right in the middle of their camp, all around their homes.
- Psalms 78:29 - They ate until they were stuffed; he gave them what they desired.
- Psalms 78:30 - They were not yet filled up, their food was still in their mouths,
- Psalms 78:31 - when the anger of God flared up against them. He killed some of the strongest of them; he brought the young men of Israel to their knees.
- Psalms 78:32 - Despite all this, they continued to sin, and did not trust him to do amazing things.
- Psalms 78:33 - So he caused them to die unsatisfied and filled with terror.
- Psalms 78:34 - When he struck them down, they sought his favor; they turned back and longed for God.
- Psalms 78:35 - They remembered that God was their protector, and that the sovereign God was their deliverer.
- Psalms 78:36 - But they deceived him with their words, and lied to him.
- Psalms 78:37 - They were not really committed to him, and they were unfaithful to his covenant.
- Psalms 78:38 - Yet he is compassionate. He forgives sin and does not destroy. He often holds back his anger, and does not stir up his fury.
- Psalms 78:39 - He remembered that they were made of flesh, and were like a wind that blows past and does not return.
- Psalms 78:40 - How often they rebelled against him in the wilderness, and insulted him in the desert!
- Psalms 78:41 - They again challenged God, and offended the Holy One of Israel.
- Psalms 78:42 - They did not remember what he had done, how he delivered them from the enemy,
- Psalms 78:43 - when he performed his awesome deeds in Egypt, and his acts of judgment in the region of Zoan.
- Psalms 78:44 - He turned their rivers into blood, and they could not drink from their streams.
- Psalms 78:45 - He sent swarms of biting insects against them, as well as frogs that overran their land.
- Psalms 78:46 - He gave their crops to the grasshopper, the fruit of their labor to the locust.
- Psalms 78:47 - He destroyed their vines with hail, and their sycamore-fig trees with driving rain.
- Psalms 78:48 - He rained hail down on their cattle, and hurled lightning bolts down on their livestock.
- Psalms 78:49 - His raging anger lashed out against them, He sent fury, rage, and trouble as messengers who bring disaster.
- Psalms 78:50 - He sent his anger in full force; he did not spare them from death; he handed their lives over to destruction.
- Psalms 78:51 - He struck down all the firstborn in Egypt, the firstfruits of their reproductive power in the tents of Ham.
- Psalms 78:52 - Yet he brought out his people like sheep; he led them through the wilderness like a flock.
- Psalms 78:53 - He guided them safely along, while the sea covered their enemies.
- Psalms 78:54 - He brought them to the border of his holy land, to this mountainous land which his right hand acquired.
- Psalms 78:55 - He drove the nations out from before them; he assigned them their tribal allotments and allowed the tribes of Israel to settle down.
- Psalms 78:56 - Yet they challenged and defied the sovereign God, and did not obey his commands.
- Psalms 78:57 - They were unfaithful and acted as treacherously as their ancestors; they were as unreliable as a malfunctioning bow.
- Psalms 78:58 - They made him angry with their pagan shrines, and made him jealous with their idols.
- Psalms 78:59 - God heard and was angry; he completely rejected Israel.
- Psalms 78:60 - He abandoned the sanctuary at Shiloh, the tent where he lived among men.
- Psalms 78:61 - He allowed the symbol of his strong presence to be captured; he gave the symbol of his splendor into the hand of the enemy.
- Psalms 78:62 - He delivered his people over to the sword, and was angry with his chosen nation.
- Psalms 78:63 - Fire consumed their young men, and their virgins remained unmarried.
- Psalms 78:64 - Their priests fell by the sword, but their widows did not weep.
- Psalms 78:65 - But then the Lord awoke from his sleep; he was like a warrior in a drunken rage.
- Psalms 78:66 - He drove his enemies back; he made them a permanent target for insults.
- Psalms 78:67 - He rejected the tent of Joseph; he did not choose the tribe of Ephraim.
- Psalms 78:68 - He chose the tribe of Judah, and Mount Zion, which he loves.
- Psalms 78:69 - He made his sanctuary as enduring as the heavens above; as secure as the earth, which he established permanently.
- Psalms 78:70 - He chose David, his servant, and took him from the sheepfolds.
- Psalms 78:71 - He took him away from following the mother sheep, and made him the shepherd of Jacob, his people, and of Israel, his chosen nation.
- Psalms 78:72 - David cared for them with pure motives; he led them with skill.
- Psalms 107:15 - Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people!
- Nehemiah 9:31 - However, due to your abundant mercy you did not do away with them altogether; you did not abandon them. For you are a merciful and compassionate God.
- Hosea 2:19 - I will commit myself to you forever; I will commit myself to you in righteousness and justice, in steadfast love and tender compassion.
- Exodus 34:6 - The Lord passed by before him and proclaimed: “The Lord, the Lord, the compassionate and gracious God, slow to anger, and abounding in loyal love and faithfulness,
- Exodus 34:7 - keeping loyal love for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin. But he by no means leaves the guilty unpunished, responding to the transgression of fathers by dealing with children and children’s children, to the third and fourth generation.”
- 2 Chronicles 7:10 - On the twenty-third day of the seventh month, Solomon sent the people home. They left happy and contented because of the good the Lord had done for David, Solomon, and his people Israel.
- Psalms 107:21 - Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people!
- Zechariah 9:17 - How precious and fair! Grain will make the young men flourish and new wine the young women.
- Psalms 136:1 - Give thanks to the Lord, for he is good, for his loyal love endures.
- Psalms 136:2 - Give thanks to the God of gods, for his loyal love endures.
- Psalms 136:3 - Give thanks to the Lord of lords, for his loyal love endures,
- Psalms 136:4 - to the one who performs magnificent, amazing deeds all by himself, for his loyal love endures,
- Psalms 136:5 - to the one who used wisdom to make the heavens, for his loyal love endures,
- Psalms 136:6 - to the one who spread out the earth over the water, for his loyal love endures,
- Psalms 136:7 - to the one who made the great lights, for his loyal love endures,
- Psalms 136:8 - the sun to rule by day, for his loyal love endures,
- Psalms 136:9 - the moon and stars to rule by night, for his loyal love endures,
- Psalms 136:10 - to the one who struck down the firstborn of Egypt, for his loyal love endures,
- Psalms 136:11 - and led Israel out from their midst, for his loyal love endures,
- Psalms 136:12 - with a strong hand and an outstretched arm, for his loyal love endures,
- Psalms 136:13 - to the one who divided the Red Sea in two, for his loyal love endures,
- Psalms 136:14 - and led Israel through its midst, for his loyal love endures,
- Psalms 136:15 - and tossed Pharaoh and his army into the Red Sea, for his loyal love endures,
- Psalms 136:16 - to the one who led his people through the wilderness, for his loyal love endures,
- Psalms 136:17 - to the one who struck down great kings, for his loyal love endures,
- Psalms 136:18 - and killed powerful kings, for his loyal love endures,
- Psalms 136:19 - Sihon, king of the Amorites, for his loyal love endures,
- Psalms 136:20 - Og, king of Bashan, for his loyal love endures,
- Psalms 136:21 - and gave their land as an inheritance, for his loyal love endures,
- Psalms 136:22 - as an inheritance to Israel his servant, for his loyal love endures,
- Psalms 136:23 - to the one who remembered us when we were down, for his loyal love endures,
- Psalms 136:24 - and snatched us away from our enemies, for his loyal love endures,
- Psalms 136:25 - to the one who gives food to all living things, for his loyal love endures.
- Psalms 136:26 - Give thanks to the God of heaven, for his loyal love endures!
- Lamentations 3:32 - Though he causes us grief, he then has compassion on us according to the abundance of his loyal kindness.
- Nehemiah 9:19 - “Due to your great compassion you did not abandon them in the desert. The pillar of cloud did not stop guiding them in the path by day, nor did the pillar of fire stop illuminating for them by night the path on which they should travel.
- Nehemiah 9:20 - You imparted your good Spirit to instruct them. You did not withhold your manna from their mouths; you provided water for their thirst.
- Nehemiah 9:21 - For forty years you sustained them. Even in the desert they never lacked anything. Their clothes did not wear out and their feet did not swell.
- 1 Timothy 1:14 - and our Lord’s grace was abundant, bringing faith and love in Christ Jesus.
- Psalms 107:8 - Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people!
- 1 Kings 8:66 - On the fifteenth day after the festival started, he dismissed the people. They asked God to empower the king and then went to their homes, happy and content because of all the good the Lord had done for his servant David and his people Israel.
- Psalms 86:5 - Certainly O Lord, you are kind and forgiving, and show great faithfulness to all who cry out to you.
- Titus 3:4 - But “when the kindness of God our Savior and his love for mankind appeared,
- Titus 3:5 - he saved us not by works of righteousness that we have done but on the basis of his mercy, through the washing of the new birth and the renewing of the Holy Spirit,
- Titus 3:6 - whom he poured out on us in full measure through Jesus Christ our Savior.
- Titus 3:7 - And so, since we have been justified by his grace, we become heirs with the confident expectation of eternal life.”
- Ezekiel 16:6 - “‘I passed by you and saw you kicking around helplessly in your blood. I said to you as you lay there in your blood, “Live!” I said to you as you lay there in your blood, “Live!”
- Ezekiel 16:7 - I made you plentiful like sprouts in a field; you grew tall and came of age so that you could wear jewelry. Your breasts had formed and your hair had grown, but you were still naked and bare.
- Ezekiel 16:8 - “‘Then I passed by you and watched you, noticing that you had reached the age for love. I spread my cloak over you and covered your nakedness. I swore a solemn oath to you and entered into a marriage covenant with you, declares the sovereign Lord, and you became mine.
- Ezekiel 16:9 - “‘Then I bathed you in water, washed the blood off you, and anointed you with fragrant oil.
- Ezekiel 16:10 - I dressed you in embroidered clothing and put fine leather sandals on your feet. I wrapped you with fine linen and covered you with silk.
- Ezekiel 16:11 - I adorned you with jewelry. I put bracelets on your hands and a necklace around your neck.
- Ezekiel 16:12 - I put a ring in your nose, earrings on your ears, and a beautiful crown on your head.
- Ezekiel 16:13 - You were adorned with gold and silver, while your clothing was of fine linen, silk, and embroidery. You ate the finest flour, honey, and olive oil. You became extremely beautiful and attained the position of royalty.
- Ezekiel 16:14 - Your fame spread among the nations because of your beauty; your beauty was perfect because of the splendor which I bestowed on you, declares the sovereign Lord.
- Nehemiah 9:35 - Even when they were in their kingdom and benefiting from your incredible goodness that you had lavished on them in the spacious and fertile land you had set before them, they did not serve you, nor did they turn from their evil practices.
- Psalms 86:15 - But you, O Lord, are a compassionate and merciful God. You are patient and demonstrate great loyal love and faithfulness.
- Nehemiah 9:25 - They captured fortified cities and fertile land. They took possession of houses full of all sorts of good things – wells previously dug, vineyards, olive trees, and fruit trees in abundance. They ate until they were full and grew fat. They enjoyed to the full your great goodness.
- Psalms 51:1 - Have mercy on me, O God, because of your loyal love! Because of your great compassion, wipe away my rebellious acts!
- Ephesians 2:4 - But God, being rich in mercy, because of his great love with which he loved us,