逐节对照
- Amplified Bible - Oh, that You would tear open the heavens and come down, That the mountains might quake at Your presence—
- 新标点和合本 - 愿你裂天而降; 愿山在你面前震动,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 愿你破天而降, 愿山在你面前震动,
- 和合本2010(神版-简体) - 愿你破天而降, 愿山在你面前震动,
- 当代译本 - 愿你裂天而降, 愿群山在你面前颤抖,
- 圣经新译本 - 愿你裂天而降! (本节在《马索拉文本》为63:19) 愿群山都在你面前震动!
- 中文标准译本 - 愿你裂天降临, 愿群山在你面前震动
- 现代标点和合本 - 愿你裂天而降, 愿山在你面前震动,
- 和合本(拼音版) - 愿你裂天而降, 愿山在你面前震动,
- New International Version - Oh, that you would rend the heavens and come down, that the mountains would tremble before you!
- New International Reader's Version - I wish you would open up your heavens and come down to us! I wish the mountains would tremble when you show your power!
- English Standard Version - Oh that you would rend the heavens and come down, that the mountains might quake at your presence—
- New Living Translation - Oh, that you would burst from the heavens and come down! How the mountains would quake in your presence!
- The Message - Oh, that you would rip open the heavens and descend, make the mountains shudder at your presence— As when a forest catches fire, as when fire makes a pot to boil— To shock your enemies into facing you, make the nations shake in their boots! You did terrible things we never expected, descended and made the mountains shudder at your presence. Since before time began no one has ever imagined, No ear heard, no eye seen, a God like you who works for those who wait for him. You meet those who happily do what is right, who keep a good memory of the way you work. But how angry you’ve been with us! We’ve sinned and kept at it so long! Is there any hope for us? Can we be saved? We’re all sin-infected, sin-contaminated. Our best efforts are grease-stained rags. We dry up like autumn leaves— sin-dried, we’re blown off by the wind. No one prays to you or makes the effort to reach out to you Because you’ve turned away from us, left us to stew in our sins.
- Christian Standard Bible - If only you would tear the heavens open and come down, so that mountains would quake at your presence —
- New American Standard Bible - Oh, that You would tear open the heavens and come down, That the mountains would quake at Your presence—
- New King James Version - Oh, that You would rend the heavens! That You would come down! That the mountains might shake at Your presence—
- American Standard Version - Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might quake at thy presence,
- King James Version - Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,
- New English Translation - If only you would tear apart the sky and come down! The mountains would tremble before you!
- World English Bible - Oh that you would tear the heavens, that you would come down, that the mountains might quake at your presence.
- 新標點和合本 - 願你裂天而降; 願山在你面前震動-
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 願你破天而降, 願山在你面前震動,
- 和合本2010(神版-繁體) - 願你破天而降, 願山在你面前震動,
- 當代譯本 - 願你裂天而降, 願群山在你面前顫抖,
- 聖經新譯本 - 願你裂天而降! (本節在《馬索拉文本》為63:19) 願群山都在你面前震動!
- 呂振中譯本 - 哦,巴不得你裂天而下哦! 巴不得 諸山在你面前震撼!
- 中文標準譯本 - 願你裂天降臨, 願群山在你面前震動
- 現代標點和合本 - 願你裂天而降, 願山在你面前震動,
- 文理和合譯本 - 願爾闢天而臨格、使山震動於爾前、
- 文理委辦譯本 - 望爾闢穹蒼而臨格、山嶽震動。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 願主裂天而降、願山嶽震動於主前、
- Nueva Versión Internacional - ¡Ojalá rasgaras los cielos, y descendieras! ¡Las montañas temblarían ante ti,
- 현대인의 성경 - 여호와여, 하늘을 가르고 내려오소서. 작은 나뭇가지가 불에 타고
- Новый Русский Перевод - О, если бы Ты разорвал небеса и сошел, чтобы задрожали бы перед Тобой горы –
- Восточный перевод - О, если бы Ты разорвал небеса и сошёл! Горы растаяли бы перед Тобой,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - О, если бы Ты разорвал небеса и сошёл! Горы растаяли бы перед Тобой,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - О, если бы Ты разорвал небеса и сошёл! Горы растаяли бы перед Тобой,
- La Bible du Semeur 2015 - Comme le feu ╵consume les taillis et fait bouillonner l’eau, ainsi tu ferais connaître ton nom ╵à tous tes adversaires, et tous les peuples ╵trembleraient devant toi.
- リビングバイブル - ああ、神が天を引き裂いて地上に降りてきますように。 山々は御前で、どれほど揺れ動くことでしょう。
- Nova Versão Internacional - Ah, se rompesses os céus e descesses! Os montes tremeriam diante de ti!
- Hoffnung für alle - Komm mit Macht – so wie ein Feuer, das im Nu einen Reisighaufen verzehrt und Wasser zum Sieden bringt! Lass deine Gegner erfahren, wer du bist. Die Völker sollen vor dir zittern.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ôi, ước gì Chúa xé các tầng trời và ngự xuống! Và núi non đều tan chảy trước mặt Ngài!
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โอ อยากให้พระองค์ทรงแหวกฟ้าสวรรค์เสด็จลงมา ให้ภูเขาทั้งหลายสั่นสะท้านต่อหน้าพระองค์!
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ ขอพระองค์เปิดฟ้าสวรรค์ และลงมา เพื่อเทือกเขาจะสั่นไหวเมื่ออยู่ต่อหน้าพระองค์
交叉引用
- Psalms 114:4 - The mountains leaped like rams, The [little] hills, like lambs.
- Psalms 114:5 - What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?
- Psalms 114:6 - O mountains, that you leap like rams, O [little] hills, like lambs?
- Psalms 114:7 - Tremble, O earth, at the presence of the Lord, At the presence of the God of Jacob (Israel),
- Habakkuk 3:1 - A prayer of Habakkuk the prophet, set to wild and enthusiastic music.
- Habakkuk 3:2 - O Lord, I have heard the report about You and I fear. O Lord, revive Your work in the midst of the years, In the midst of the years make it known; In wrath [earnestly] remember compassion and love.
- Habakkuk 3:3 - God [approaching from Sinai] comes from Teman (Edom), And the Holy One from Mount Paran. Selah ( pause, and calmly think of that). His splendor and majesty covers the heavens And the earth is full of His praise.
- Habakkuk 3:4 - His brightness is like the sunlight; He has [bright] rays flashing from His hand, And there [in the sunlike splendor] is the hiding place of His power.
- Habakkuk 3:5 - Before Him goes the pestilence [of judgment as in Egypt], And [the burning] plague [of condemnation] follows at His feet [as in Sennacherib’s army].
- Habakkuk 3:6 - He stood and measured the earth; He looked and startled the nations, Yes, the eternal mountains were shattered, The ancient hills bowed low and collapsed. His ways are eternal.
- Habakkuk 3:7 - I [Habakkuk, in my vision] saw the tents of Cushan under distress; The tent curtains of the land of Midian were trembling.
- Habakkuk 3:8 - Did the Lord rage against the rivers, Or was Your anger against the rivers, Or was Your wrath against the [Red] Sea, That You rode on Your horses, On Your chariots of salvation?
- Habakkuk 3:9 - Your bow was made bare; The rods of chastisement were sworn. Selah (pause, calmly think of that). You split the earth with rivers [bringing waters to dry places].
- Habakkuk 3:10 - The mountains saw You and [they] trembled and writhed [as if in pain]; The downpour of waters swept by [as a deluge]. The deep uttered its voice and raged, It lifted its hands high.
- Habakkuk 3:11 - The sun and moon stood in their places [as before Joshua]; They went away at the light of Your [swift] arrows, At the radiance and gleam of Your glittering spear.
- Habakkuk 3:12 - In indignation You marched through the earth; In anger You trampled and threshed the nations.
- Habakkuk 3:13 - You went forth for the salvation of Your people, For the salvation and rescue of Your anointed [people Israel]. You struck the head from the house of the wicked To lay him open from the thigh to the neck. Selah (pause, and calmly think of that).
- 2 Peter 3:10 - But the day of the Lord will come like a thief, and then the heavens will vanish with a [mighty and thunderous] roar, and the [material] elements will be destroyed with intense heat, and the earth and the works that are on it will be burned up.
- 2 Peter 3:11 - Since all these things are to be destroyed in this way, what kind of people ought you to be [in the meantime] in holy behavior [that is, in a pattern of daily life that sets you apart as a believer] and in godliness [displaying profound reverence toward our awesome God],
- 2 Peter 3:12 - [while you earnestly] look for and await the coming of the day of God. For on this day the heavens will be destroyed by burning, and the [material] elements will melt with intense heat!
- Psalms 46:6 - The nations made an uproar, the kingdoms tottered and were moved; He raised His voice, the earth melted.
- Psalms 18:7 - Then the earth shook and quaked, The foundations of the mountains trembled; They were shaken because He was indignant and angry.
- Psalms 18:8 - Smoke went up from His nostrils, And fire from His mouth devoured; Coals were kindled by it.
- Psalms 18:9 - He bowed the heavens also and came down; And thick darkness was under His feet.
- Psalms 18:10 - And He rode upon a cherub (storm) and flew; And He sped on the wings of the wind.
- Psalms 18:11 - He made darkness His hiding place (covering); His pavilion (canopy) around Him, The darkness of the waters, the thick clouds of the skies.
- Psalms 18:12 - Out of the brightness before Him passed His thick clouds, Hailstones and coals of fire.
- Psalms 18:13 - The Lord also thundered in the heavens, And the Most High uttered His voice, Hailstones and coals of fire.
- Psalms 18:14 - He sent out His arrows and scattered them; And He sent an abundance of lightning flashes and confused and routed them [in defeat].
- Psalms 18:15 - Then the stream beds of the waters appeared, And the foundations of the world were laid bare At Your rebuke, O Lord, At the blast of the breath of Your nostrils.
- Exodus 19:11 - and be ready by the third day, because on the third day the Lord will come down on Mount Sinai [in the cloud] in the sight of all the people.
- Judges 5:4 - Lord, when You went out from Seir, When You marched from the field of Edom, The earth quaked, the heavens also dripped, Yes, the clouds dripped water.
- Judges 5:5 - The mountains quaked at the presence of the Lord, Yes, this Sinai, at the presence of the Lord, the God of Israel.
- Nahum 1:5 - The mountains quake before Him And the hills melt away; Indeed the earth is shaken by His presence— Yes, the world and all that dwell in it.
- Nahum 1:6 - Who can stand before His indignation [His great wrath]? And who can stand up and endure the fierceness of His anger? His wrath is poured out like fire And the rocks are destroyed by Him.
- Exodus 19:18 - Mount Sinai was wrapped in smoke because the Lord descended upon it in fire; its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked violently.
- Exodus 19:19 - And it happened, as the blast of the ram’s horn grew louder and louder, Moses spoke and God answered him with [a voice of] thunder.
- Exodus 3:8 - So I have come down to rescue them from the hand (power) of the Egyptians, and to bring them up from that land to a land [that is] good and spacious, to a land flowing with milk and honey [a land of plenty]—to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.
- Amos 9:13 - “Behold, the days are coming,” says the Lord, “When the plowman shall overtake the one who gathers the harvest, And the one who treads the grapes [shall overtake] him who sows the seed [for the harvest continues until planting time]; When the mountains will drip sweet wine And all the hills shall melt [that is, everything that was once barren will overflow with streams of blessing].
- Psalms 144:5 - Bow Your heavens, O Lord, and come down; Touch the mountains, and they will smoke.
- Psalms 144:6 - Flash lightning and scatter my enemies; Send out Your arrows and confuse and embarrass and frustrate them.
- Isaiah 63:15 - Look down from heaven and see from Your lofty dwelling place, holy and glorious. Where are Your zeal and Your mighty acts [Your miracles which you did for Your people]? The stirring of Your heart and Your compassion are restrained and withheld from me.
- Amos 9:5 - The Lord God of hosts [the Omnipotent Ruler], It is He who touches the earth [in judgment] and it melts, And all who dwell on it mourn [in despair and fear], And all of it rises up like the Nile And subsides like the Nile of Egypt;
- Revelation 20:11 - And I saw a great white throne and Him who was seated upon it, from whose presence earth and heaven fled away, and no place was found for them [for this heaven and earth are passing away].
- Psalms 68:8 - The earth trembled; The heavens also poured down rain at the presence of God; Sinai itself trembled at the presence of God, the God of Israel.
- Mark 1:10 - Immediately coming up out of the water, he (John) saw the heavens torn open, and the Spirit like a dove descending on Him (Jesus);
- Micah 1:3 - For behold, the Lord is coming down from His place He shall come down and tread [in judgment] on the high places of the earth.
- Micah 1:4 - The mountains shall melt under Him And the valleys shall be split Like wax before the fire, Like waters poured down a steep place.