逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - พระองค์มาช่วยคนเหล่านั้นที่มีความสุขในการทำสิ่งที่ถูกต้อง ที่ยอมรับพระองค์ด้วยการใช้ชีวิตในแนวทางทั้งหลายของพระองค์ เมื่อก่อนตอนที่พระองค์โกรธ พวกเราก็ทำบาปมากยิ่งขึ้นต่อพระองค์ แล้วพวกเราก็ยังทำบาปเหล่านั้นมาเรื่อยๆ แล้วตอนนี้เราจะรอดได้ยังไง
- 新标点和合本 - 你迎接那欢喜行义、记念你道的人; 你曾发怒,我们仍犯罪; 这景况已久,我们还能得救吗?
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你迎见那欢喜行义、记念你道的人; 看哪,你曾发怒,因我们犯了罪; 这景况已久,我们还能得救吗?
- 和合本2010(神版-简体) - 你迎见那欢喜行义、记念你道的人; 看哪,你曾发怒,因我们犯了罪; 这景况已久,我们还能得救吗?
- 当代译本 - 你眷顾乐于行义、遵行你旨意的人。 我们不断地犯罪惹你发怒, 我们怎能得救呢?
- 圣经新译本 - 你善待那些喜欢行义, 在你的道路上记念你的人。 看哪!你曾发怒,因为我们犯了罪; 这样的情形已经很久, 我们还能得救吗?
- 中文标准译本 - 你迎见那些欢喜行公义、 在你的道路上记念你的人。 看哪!你曾发怒,因为我们犯了罪; 我们在罪中已经很久了,还能得救吗?
- 现代标点和合本 - 你迎接那欢喜行义、记念你道的人。 你曾发怒,我们仍犯罪。 这景况已久,我们还能得救吗?
- 和合本(拼音版) - 你迎接那欢喜行义、记念你道的人, 你曾发怒,我们仍犯罪。 这景况已久,我们还能得救吗?
- New International Version - You come to the help of those who gladly do right, who remember your ways. But when we continued to sin against them, you were angry. How then can we be saved?
- New International Reader's Version - You come to help those who enjoy doing what is right. You help those who thank you for teaching them how to live. But when we continued to disobey you, you became angry with us. So how can we be saved?
- English Standard Version - You meet him who joyfully works righteousness, those who remember you in your ways. Behold, you were angry, and we sinned; in our sins we have been a long time, and shall we be saved?
- New Living Translation - You welcome those who gladly do good, who follow godly ways. But you have been very angry with us, for we are not godly. We are constant sinners; how can people like us be saved?
- Christian Standard Bible - You welcome the one who joyfully does what is right; they remember you in your ways. But we have sinned, and you were angry. How can we be saved if we remain in our sins?
- New American Standard Bible - You meet him who rejoices in doing righteousness, Who remembers You in Your ways. Behold, You were angry, for we sinned, We continued in our sins for a long time; Yet shall we be saved?
- New King James Version - You meet him who rejoices and does righteousness, Who remembers You in Your ways. You are indeed angry, for we have sinned— In these ways we continue; And we need to be saved.
- Amplified Bible - You meet him who rejoices in doing that which is morally right, Who remembers You in Your ways. Indeed, You were angry, for we sinned; We have long continued in our sins [prolonging Your anger]. And shall we be saved [under such circumstances]?
- American Standard Version - Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou wast wroth, and we sinned: in them have we been of long time; and shall we be saved?
- King James Version - Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.
- New English Translation - You assist those who delight in doing what is right, who observe your commandments. Look, you were angry because we violated them continually. How then can we be saved?
- World English Bible - You meet him who rejoices and does righteousness, those who remember you in your ways. Behold, you were angry, and we sinned. We have been in sin for a long time. Shall we be saved?
- 新標點和合本 - 你迎接那歡喜行義、記念你道的人; 你曾發怒,我們仍犯罪; 這景況已久,我們還能得救嗎?
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你迎見那歡喜行義、記念你道的人; 看哪,你曾發怒,因我們犯了罪; 這景況已久,我們還能得救嗎?
- 和合本2010(神版-繁體) - 你迎見那歡喜行義、記念你道的人; 看哪,你曾發怒,因我們犯了罪; 這景況已久,我們還能得救嗎?
- 當代譯本 - 你眷顧樂於行義、遵行你旨意的人。 我們不斷地犯罪惹你發怒, 我們怎能得救呢?
- 聖經新譯本 - 你善待那些喜歡行義, 在你的道路上記念你的人。 看哪!你曾發怒,因為我們犯了罪; 這樣的情形已經很久, 我們還能得救嗎?
- 呂振中譯本 - 哦 , 巴不得 你迎接那悔改 而行義, 在你的道路上懷念着你的人哦! 看哪,你震怒了,我們 仍然 犯罪; 這樣 持之 已久, 我們還能得救麼?
- 中文標準譯本 - 你迎見那些歡喜行公義、 在你的道路上記念你的人。 看哪!你曾發怒,因為我們犯了罪; 我們在罪中已經很久了,還能得救嗎?
- 現代標點和合本 - 你迎接那歡喜行義、記念你道的人。 你曾發怒,我們仍犯罪。 這景況已久,我們還能得救嗎?
- 文理和合譯本 - 樂於行義、恆念爾道者、爾迎接之、惟我干罪、致爾震怒、如是已久、尚能得救乎、
- 文理委辦譯本 - 惟人樂於為善、恆念爾道、爾其善待之、我屢作惡、干爾震怒、焉能得救。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 歡然為善、行主道並念主者、主以恩迎接之、惟我犯罪、故主震怒、如此之景象已久、我尚能得救乎、
- Nueva Versión Internacional - Sales al encuentro de los que, alegres, practican la justicia y recuerdan tus caminos. Pero te enojas si persistimos en desviarnos de ellos. ¿Cómo podremos ser salvos?
- 현대인의 성경 - 주는 기쁘게 옳은 일을 행하는 자와 주의 법도를 기억하는 자를 환영하십니다. 그러나 우리가 주께 계속 범죄했을 때 주는 분노하셨으니 우리가 어떻게 구원을 얻겠습니까?
- Новый Русский Перевод - Ты встречаешь тех, кто с радостью творит Твою правду, кто помнит о Твоих путях. Но мы согрешили и Ты прогневался; долго мы держались за свои грехи. Будем ли мы избавлены?
- Восточный перевод - Ты встречаешь тех, кто с радостью творит Твою правду, кто помнит о Твоих путях. Но мы согрешили, и Ты прогневался; долго мы держались за свои грехи. Будем ли мы избавлены?
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ты встречаешь тех, кто с радостью творит Твою правду, кто помнит о Твоих путях. Но мы согрешили, и Ты прогневался; долго мы держались за свои грехи. Будем ли мы избавлены?
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ты встречаешь тех, кто с радостью творит Твою правду, кто помнит о Твоих путях. Но мы согрешили, и Ты прогневался; долго мы держались за свои грехи. Будем ли мы избавлены?
- La Bible du Semeur 2015 - Nous sommes tous semblables ╵à des êtres impurs, toute notre « justice » ╵est comme des linges souillés. Nous sommes tous flétris ╵comme un feuillage, nos fautes nous emportent ╵comme le vent.
- リビングバイブル - 神は、喜んで正しいことを行う者、 神につき従う者を喜んで迎えてくれます。 ところが、私たちは神を敬わず、 一生罪を犯し続けています。 そのため、神の怒りが重くのしかかっているのです。 このような者が、どうして救われるでしょう。
- Nova Versão Internacional - Vens ajudar aqueles que praticam a justiça com alegria, que se lembram de ti e dos teus caminhos. Mas, prosseguindo nós em nossos pecados, tu te iraste. Como, então, seremos salvos?
- Hoffnung für alle - In deinen Augen sind wir alle unrein geworden, selbst unsere guten Werke sind bloß ein schmutziges Kleid. Wegen unserer Sünden sind wir wie verdorrtes Laub, das zu Boden fällt und vom Wind weggeblasen wird.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa đón tiếp người vui lòng làm điều công chính, và những người tin kính đi trong đường lối Ngài. Nhưng Chúa nổi giận cùng chúng con, vì chúng con đã phạm tội bất tín. Chúng con cứ liên tục phạm tội; làm sao chúng con được cứu?
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์เสด็จมาช่วยเหลือคนทั้งหลายที่ยินดีทำสิ่งที่ถูกต้อง ผู้ระลึกถึงวิถีทางของพระองค์ แต่เมื่อข้าพระองค์ทั้งหลายยังคงทำบาปขัดขืนพระมรรคา พระองค์ก็ทรงพระพิโรธ แล้วข้าพระองค์ทั้งหลายจะรอดได้อย่างไร?
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระองค์พบกับคนที่ยินดีกระทำตามความชอบธรรม บรรดาผู้ที่ระลึกถึงพระองค์ในวิถีทางของพระองค์ ดูเถิด พระองค์กริ้ว และพวกเราทำบาป พวกเราอยู่ในบาปเป็นเวลานาน แล้วพวกเราจะได้รับความรอดหรือ
- Thai KJV - พระองค์ทรงพบเขาที่ชื่นบานและกระทำความชอบธรรม บรรดาผู้ที่จำพระองค์ได้ในวิธีการของพระองค์ ดูเถิด พระองค์ทรงกริ้ว เพราะข้าพระองค์ทั้งหลายทำบาปแล้ว ข้าพระองค์ทั้งหลายยังอยู่ในบาปเป็นเวลานาน และข้าพระองค์ทั้งหลายจะรอด
交叉引用
- อพยพ 30:6 - ให้วางแท่นนั้นไว้ตรงหน้าฝาหีบใส่คำสอนที่ความไม่บริสุทธิ์จากบาปจะถูกชำระ เราจะแสดงตัวของเราต่อเจ้าตรงนั้น
- มาลาคี 3:6 - “เจ้าผู้เป็นลูกหลานของยาโคบไม่ถูกทำลายล้างเพราะเราคือพระยาห์เวห์ และเราไม่เคยเปลี่ยนแปลง
- อิสยาห์ 56:1 - พระยาห์เวห์พูดว่าอย่างนี้ “รักษาความยุติธรรมไว้ ให้ทำในสิ่งที่ถูกต้อง เพราะการช่วยกู้ของเราจะมาถึงเจ้าในเร็วๆนี้ และความยุติธรรมของเราที่ให้เจ้ารอดพ้น จะถูกเปิดเผยในไม่ช้านี้
- อิสยาห์ 56:2 - คนที่ทำอย่างนั้น คนที่รักษามันไว้มีเกียรติจริงๆ เขารักษากฎวันหยุดทางศาสนาและไม่ได้ละเมิดมัน เขายั้งมือไว้จากการทำชั่วทุกชนิด”
- อิสยาห์ 56:3 - คนต่างชาติที่มาติดตามพระยาห์เวห์ไม่ควรจะพูดว่า “พระยาห์เวห์จะต้องแยกผมออกจากคนของพระองค์แน่ๆ” และขันทีก็ไม่ควรจะพูดว่า “ดูสิ ผมเป็นเหมือนกับต้นไม้ที่เหี่ยวแห้งเพราะผมไม่สามารถมีลูกได้ พระยาห์เวห์คงไม่รับผมแน่ๆ”
- อิสยาห์ 56:4 - เราจะตั้งอนุสาวรีย์ให้กับพวกขันทีภายในกำแพงวิหารของเรา เป็นอนุสาวรีย์ที่ดีกว่าลูกชายและลูกสาว เป็นอนุสาวรีย์ที่อยู่ถาวร ที่จะไม่มีวันถูกรื้อออกไป เราจะทำสิ่งนี้ให้กับพวกขันทีที่รักษากฎเกี่ยวกับวันหยุดทางศาสนาของเรา และเลือกทำสิ่งทั้งหลายที่เราชอบใจและยึดมั่นในคำสัญญาของเรา
- อิสยาห์ 56:6 - “เราจะนำพวกคนต่างชาติไปยังภูเขาอันศักดิ์สิทธิ์ของเรา คือคนต่างชาติเหล่านั้นที่ติดตามเรายาห์เวห์ เพื่อรับใช้เรา รักเรา และเป็นผู้รับใช้ของเรา คือทุกคนที่รักษาวันหยุดทางศาสนาของเราและไม่ได้ละเมิดมัน และยึดมั่นในคำสัญญาของเรา เราจะให้พวกเขาชื่นชมยินดีในบ้านของเรา ซึ่งเป็นบ้านแห่งการอธิษฐาน แล้วเราจะยอมรับเครื่องเผาบูชาและเครื่องสัตวบูชาอื่นๆของพวกเขาบนแท่นบูชาของเรา เพราะคนจะเรียกบ้านของเราว่า บ้านแห่งการอธิษฐาน สำหรับคนทุกชนชาติ”
- สดุดี 112:1 - สรรเสริญพระยาห์เวห์ ถือว่ามีเกียรติจริงๆคนที่เกรงกลัวพระยาห์เวห์ และเชื่อฟังคำสั่งสอนของพระองค์ด้วยความเต็มใจ
- สดุดี 25:10 - พระยาห์เวห์ทำทุกสิ่งด้วยความรักและความสัตย์ซื่อต่อคนเหล่านั้น ที่รักษาคำมั่นสัญญาของพระองค์และทำตามกฎต่างๆของพระองค์
- กิจการ 10:2 - เขาเป็นคนที่เคร่งศาสนามาก ทั้งเขาและครอบครัวต่างก็เคารพยำเกรงพระเจ้า เขาบริจาคช่วยเหลือคนจน และอธิษฐานต่อพระเจ้าอยู่เสมอ
- กิจการ 10:3 - ตอนนั้นเวลาบ่ายสามโมง โครเนลิอัสได้เห็นนิมิตอย่างชัดเจน คือเขาเห็นทูตสวรรค์องค์หนึ่งของพระเจ้าเข้ามาพูดกับเขาว่า “โครเนลิอัส”
- กิจการ 10:4 - โครเนลิอัสมองทูตสวรรค์ด้วยความเกรงกลัว และถามว่า “อะไรหรือครับท่าน” ทูตสวรรค์จึงพูดกับเขาว่า “พระเจ้าได้ยินคำอธิษฐานของคุณแล้ว และชอบใจที่คุณได้บริจาคช่วยเหลือคนจน
- กิจการ 10:35 - พระองค์ยอมรับคนทุกชาติที่เคารพยำเกรงพระองค์ และทำตามความต้องการของพระองค์
- โฮเชยา 6:3 - ให้เราเรียนรู้เกี่ยวกับพระยาห์เวห์ ให้เราพยายามอย่างเต็มที่ที่จะรู้จักพระองค์ พระยาห์เวห์จะมาแน่นอนเหมือนกับดวงอาทิตย์ขึ้นในยามเช้า พระยาห์เวห์จะมาหาเราเหมือนฝนที่ตกลงมาในหน้าหนาว เหมือนน้ำฝนที่โปรยปรายลงมาบนแผ่นดินในฤดูใบไม้ผลิ”
- โฮเชยา 11:8 - พระยาห์เวห์พูดว่า “เอฟราอิมเอ๋ย เราจะมอบเจ้าไปให้กับคนอื่นได้ยังไง อิสราเอลเอ๋ย เราจะยอมให้เจ้าตกไปเป็นของศัตรูได้ยังไง เราจะปล่อยให้เจ้าเป็นเหมือนเมืองอัดมาห์ ได้ยังไง เราจะทำให้เจ้าเป็นเหมือนเมืองเศโบยิมได้ยังไง เราเปลี่ยนใจแล้ว ความรู้สึกสงสารทำให้เราใจอ่อน
- สดุดี 37:4 - ให้มีความสุขกับการรับใช้พระยาห์เวห์ แล้วพระองค์จะให้สิ่งที่ใจเจ้าต้องการ
- เยเรมียาห์ 31:18 - เราได้ยินเสียงร้องไห้ของเอฟราอิมจริงๆ เขาพูดว่า ‘พระองค์ตีสอนข้าพเจ้า และข้าพเจ้าก็ถูกตีสอนเหมือนลูกวัวที่ยังไม่เชื่อง นำข้าพเจ้ากลับมาเถิดเพื่อข้าพเจ้าจะได้กลับมา เพราะพระองค์ พระยาห์เวห์ คือพระเจ้าของข้าพเจ้า
- เยเรมียาห์ 31:19 - เพราะหลังจากที่ข้าพเจ้าหันไปจากพระองค์ ข้าพเจ้าก็สำนึกผิด และเมื่อข้าพเจ้าได้รับการสอน ข้าพเจ้าก็ตบต้นขาตัวเองด้วยความละอาย ข้าพเจ้าละอายและอัปยศอดสู เพราะข้าพเจ้าได้แบกสิ่งที่ผิดๆที่น่าละอายที่ข้าพเจ้าได้ทำไปตอนเป็นเด็ก’”
- เยเรมียาห์ 31:20 - พระเจ้าพูดว่า “เอฟราอิมไม่ใช่ลูกที่รักของเราหรือ เขาไม่ใช่ลูกชายคนโปรดของเราหรือ ถึงเราจะด่าว่าเขาไว้มาก แต่เราก็ยังคิดถึงเขาได้เสมอ ส่วนลึกในเรานั้นมีแต่ความอบอุ่นให้เขา เราเมตตาเอ็นดูเขามากจริงๆ” พระยาห์เวห์พูดว่าอย่างนั้น
- อิสยาห์ 26:8 - ข้าแต่พระยาห์เวห์ พวกเราตั้งตารอคอยพระองค์ ในขณะที่เราเดินบนเส้นทางแห่งคำสั่งทั้งหลายของพระองค์ จิตวิญญาณของพวกเราอยากที่จะให้ชื่อเสียงและเกียรติของพระองค์เพิ่มขึ้น
- อิสยาห์ 26:9 - จิตวิญญาณของข้าพเจ้าใฝ่ฝันถึงพระองค์ในตอนกลางคืน จิตวิญญาณภายในตัวข้าพเจ้าแสวงหาพระองค์ตอนรุ่งอรุณ เพราะเมื่อการตัดสินต่างๆของพระองค์เกิดขึ้นในโลกนี้ ชาวโลกเรียนรู้ที่จะใช้ชีวิตอย่างถูกต้อง
- สดุดี 103:17 - ส่วนคนเหล่านั้นที่ยำเกรงพระยาห์เวห์ พระองค์รักพวกเขาตลอดมา และจะรักพวกเขาตลอดไป และพระองค์จะสัตย์ซื่อต่อลูกหลานของพวกเขาตลอดไป
- อพยพ 29:42 - มันจะเป็นเครื่องเผาบูชาที่จะทำต่อไปเรื่อยๆตลอดชั่วลูกชั่วหลานของเจ้า ที่ประตูเต็นท์นัดพบ ต่อหน้าพระยาห์เวห์ ซึ่งเป็นที่ที่เราจะมาพบเจ้าและพูดกับเจ้า
- อพยพ 29:43 - เราจะพบกับประชาชนชาวอิสราเอลที่นั่น และรัศมี ของเราจะทำให้เต็นท์นัดพบนั้นศักดิ์สิทธิ์
- ฟีลิปปี 3:13 - พี่น้องครับ ผมถือว่าผมยังคว้ารางวัลนั้นมาไม่ได้ แต่สิ่งเดียวที่ผมทำอยู่ คือลืมเรื่องในอดีตเสียและโน้มตัวไปข้างหน้า วิ่งตรงดิ่งเข้าสู่เส้นชัย เพื่อจะได้รับรางวัลที่พระเจ้าได้เรียกพวกเราที่อยู่ในพระเยซูคริสต์ให้ขึ้นไปรับบนสวรรค์
- ฟีลิปปี 3:15 - ขอให้พวกเราทุกคนที่เป็นผู้ใหญ่คิดแบบนี้ ถ้าหากบางเรื่องคุณไม่เห็นด้วย พระเจ้าก็จะเปิดเผยให้คุณเข้าใจเอง
- อพยพ 25:22 - ตรงนี้แหละ เราจะพบกับเจ้าเหนือฝาหีบที่ความไม่บริสุทธิ์จากบาปจะถูกชำระ ที่อยู่ระหว่างเครูบทั้งสองนั้น ซึ่งอยู่บนหีบแห่งข้อตกลง เราจะบอกเจ้าทุกเรื่องที่เราอยากให้เจ้าไปสั่งกับประชาชนชาวอิสราเอล
- อิสยาห์ 63:10 - แต่พวกเขากลับกบฏและทำให้พระวิญญาณบริสุทธิ์ของพระองค์เสียใจ พระองค์จึงกลายเป็นศัตรูของพวกเขา แล้วพระองค์เองได้ต่อสู้กับพวกเขา
- ฮีบรู 4:16 - ดังนั้นขอให้เราทุกคนเข้ามายืนด้วยความมั่นใจต่อหน้าบัลลังก์ของพระเจ้าผู้มีความเมตตากรุณา เพื่อเราจะได้รับความปรานี และพบกับความเมตตากรุณาที่พระเจ้าจะช่วยเราในเวลาที่เราต้องการความช่วยเหลือ
- อพยพ 20:24 - แต่ให้เจ้าสร้างแท่นบูชาที่ทำจากดินให้เรา และให้พวกเจ้าเอาแกะและวัวของเจ้า มาถวายเป็นเครื่องเผาบูชา และเครื่องสังสรรค์บูชา ให้เจ้าทำอย่างนี้ในทุกที่ที่เราจะให้เอ่ยชื่อของเราในการนมัสการ เราจะมาหาเจ้าและอวยพรเจ้า
- สดุดี 90:7 - พวกเราตัวสั่นเทิ้มเพราะกลัวความเกรี้ยวโกรธของพระองค์ พวกเราถูกทำลายเพราะความโกรธของพระองค์
- สดุดี 90:8 - พระองค์วางความผิดทั้งหมดของเราไว้ต่อหน้าพระองค์ บาปทั้งหลายที่เราซ่อนเร้นไว้ก็ถูกตีแผ่อยู่ในความสว่างต่อหน้าพระองค์
- สดุดี 90:9 - วันทั้งหลายของพวกเราจบสิ้นลงเพราะความโกรธของพระองค์ เดือนปีของพวกเราจบสิ้นลงอย่างรวดเร็วเหมือนถอนหายใจ