isa 7:13 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - แล้ว​อิสยาห์​ก็​พูดว่า “อย่างนั้น ฟัง​ให้ดี ครอบครัว​ของ​ดาวิด ที่​เจ้า​ทำให้​มนุษย์​หมด​ความอดทนนั้น​ยัง​ไม่พอ​อีกหรือ ยัง​จะต้อง​มา​ทำให้​พระเจ้า​ของผม​หมด​ความอดทน​ไปด้วยหรือ
  • 新标点和合本 - 以赛亚说:“大卫家啊,你们当听!你们使人厌烦岂算小事,还要使我的 神厌烦吗?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以赛亚说:“听啊,大卫家!你们使人厌烦岂算小事,还要使我的上帝厌烦吗?
  • 和合本2010(神版-简体) - 以赛亚说:“听啊,大卫家!你们使人厌烦岂算小事,还要使我的 神厌烦吗?
  • 当代译本 - 以赛亚说:“大卫家啊,你们听着!你们使人厌烦还不够吗?还要使我的上帝厌烦吗?
  • 圣经新译本 - 以赛亚说:“大卫家啊,你们要听!你们使人厌烦还算小事,还要使我的 神厌烦吗?
  • 中文标准译本 - 于是以赛亚说:“大卫家啊,你们要听!难道你们使人厌倦还不够,又要使我的神厌倦吗?
  • 现代标点和合本 - 以赛亚说:“大卫家啊,你们当听!你们使人厌烦岂算小事?还要使我的神厌烦吗?
  • 和合本(拼音版) - 以赛亚说:“大卫家啊,你们当听!你们使人厌烦岂算小事,还要使我的上帝厌烦吗?
  • New International Version - Then Isaiah said, “Hear now, you house of David! Is it not enough to try the patience of humans? Will you try the patience of my God also?
  • New International Reader's Version - Then Isaiah said, “Listen, you members of the royal family of David! Isn’t it enough for you to test the patience of human beings? Are you also going to test the patience of my God?
  • English Standard Version - And he said, “Hear then, O house of David! Is it too little for you to weary men, that you weary my God also?
  • New Living Translation - Then Isaiah said, “Listen well, you royal family of David! Isn’t it enough to exhaust human patience? Must you exhaust the patience of my God as well?
  • The Message - So Isaiah told him, “Then listen to this, government of David! It’s bad enough that you make people tired with your pious, timid hypocrisies, but now you’re making God tired. So the Master is going to give you a sign anyway. Watch for this: A girl who is presently a virgin will get pregnant. She’ll bear a son and name him Immanuel (God-With-Us). By the time the child is twelve years old, able to make moral decisions, the threat of war will be over. Relax, those two kings that have you so worried will be out of the picture. But also be warned: God will bring on you and your people and your government a judgment worse than anything since the time the kingdom split, when Ephraim left Judah. The king of Assyria is coming!”
  • Christian Standard Bible - Isaiah said, “Listen, house of David! Is it not enough for you to try the patience of men? Will you also try the patience of my God?
  • New American Standard Bible - Then he said, “Listen now, house of David! Is it too trivial a thing for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God as well?
  • New King James Version - Then he said, “Hear now, O house of David! Is it a small thing for you to weary men, but will you weary my God also?
  • Amplified Bible - Then Isaiah said, “Hear then, O house of David! Is it too small a thing for you to try the patience of men, but will you try the patience of my God as well?
  • American Standard Version - And he said, Hear ye now, O house of David: Is it a small thing for you to weary men, that ye will weary my God also?
  • King James Version - And he said, Hear ye now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?
  • New English Translation - So Isaiah replied, “Pay attention, family of David. Do you consider it too insignificant to try the patience of men? Is that why you are also trying the patience of my God?
  • World English Bible - He said, “Listen now, house of David. Is it not enough for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God also?
  • 新標點和合本 - 以賽亞說:「大衛家啊,你們當聽!你們使人厭煩豈算小事,還要使我的神厭煩嗎?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以賽亞說:「聽啊,大衛家!你們使人厭煩豈算小事,還要使我的上帝厭煩嗎?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以賽亞說:「聽啊,大衛家!你們使人厭煩豈算小事,還要使我的 神厭煩嗎?
  • 當代譯本 - 以賽亞說:「大衛家啊,你們聽著!你們使人厭煩還不夠嗎?還要使我的上帝厭煩嗎?
  • 聖經新譯本 - 以賽亞說:“大衛家啊,你們要聽!你們使人厭煩還算小事,還要使我的 神厭煩嗎?
  • 呂振中譯本 - 以賽亞 說:『 大衛 家啊,你們要聽;你們使人發膩豈算小事,還要使我的上帝發膩麼?
  • 中文標準譯本 - 於是以賽亞說:「大衛家啊,你們要聽!難道你們使人厭倦還不夠,又要使我的神厭倦嗎?
  • 現代標點和合本 - 以賽亞說:「大衛家啊,你們當聽!你們使人厭煩豈算小事?還要使我的神厭煩嗎?
  • 文理和合譯本 - 以賽亞曰、大衛家、其聽之、爾以勞人為細事乎、亦將勞我上帝乎、
  • 文理委辦譯本 - 以賽亞曰、大闢族宜聽我言、爾作不善、人已難堪、又必欲使上帝厭爾乎。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以賽亞 曰、 大衛 家當聽、爾使人厭煩、以為細事乎、亦欲使我天主厭煩乎、
  • Nueva Versión Internacional - Entonces Isaías dijo: «¡Escuchen ahora ustedes, los de la dinastía de David! ¿No les basta con agotar la paciencia de los hombres, que hacen lo mismo con mi Dios?
  • 현대인의 성경 - 그때 이사야가 이렇게 말하였다. “다윗의 후손들아, 들어라. 너희가 사람을 괴롭힌 것도 부족하여 이제는 하나님의 인내를 시험하려 하느냐?
  • Новый Русский Перевод - Тогда Исаия сказал: – Слушайте, дом Давида! Разве не довольно вам испытывать человеческое терпение? Вы хотите испытать и терпение моего Бога?
  • Восточный перевод - Тогда Исаия сказал: – Слушайте, дом Давуда! Разве не довольно вам испытывать человеческое терпение? Вы хотите испытать и терпение моего Бога?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Тогда Исаия сказал: – Слушайте, дом Давуда! Разве не довольно вам испытывать человеческое терпение? Вы хотите испытать и терпение моего Бога?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Тогда Исаия сказал: – Слушайте, дом Довуда! Разве не довольно вам испытывать человеческое терпение? Вы хотите испытать и терпение моего Бога?
  • La Bible du Semeur 2015 - Esaïe dit alors : Ecoutez donc, dynastie de David. Ne vous suffit-il pas de mettre à dure épreuve la patience des hommes pour qu’il vous faille encore lasser celle de mon Dieu ?
  • リビングバイブル - その返事を聞き、イザヤは言いました。「ダビデの家よ。あなたがたは私の忍耐を切らせるだけで満足せず、神の忍耐まで切らせようとするのですか。
  • Nova Versão Internacional - Disse então Isaías: “Ouçam agora, descendentes de Davi! Não basta abusarem da paciência dos homens? Também vão abusar da paciência do meu Deus?
  • Hoffnung für alle - Aber Jesaja erwiderte: »Hört, ihr vom Königshaus! Reicht es euch nicht, dass ihr den Menschen zur Last fallt? Müsst ihr auch noch meinem Gott zur Last fallen?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Rồi Y-sai nói: “Hãy nghe đây, nhà Đa-vít! Các ngươi làm phiền người ta chưa đủ sao mà nay còn dám làm phiền Đức Chúa Trời nữa?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วอิสยาห์กล่าวว่า “เจ้าผู้เป็นวงศ์วานของดาวิด จงฟังเถิด! ท่านยั่วความอดทนของมนุษย์ยังไม่พอหรือ? ท่านจะพยายามยั่วความอดกลั้นพระทัยของพระเจ้าด้วยหรือ?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​อิสยาห์​พูด​ว่า “โอ พงศ์​พันธุ์​ของ​ดาวิด​เอ๋ย จง​ฟัง​เถิด พวก​ท่าน​ทำให้​คน​รำคาญ​ใจ​ไม่​พอ​หรือ จึง​กระทำ​ให้​พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า​รำคาญ​ใจ​ไป​ด้วย
  • Thai KJV - และท่านกล่าวว่า “โอ ข้าแต่ข้าราชสำนักของดาวิด ขอจงฟัง การที่จะให้มนุษย์อ่อนใจนั้นเล็กน้อยอยู่หรือ และท่านยังให้พระเจ้าของข้าพเจ้าอ่อนพระทัยด้วย
交叉引用
  • กิจการ 7:51 - พวก​คุณ​หัวแข็ง ใจแข็ง​กระด้าง​และ​ดื้อดึง พวก​คุณ​ได้​แต่​ต่อต้าน​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์​เหมือน​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​คุณ
  • ลูกา 1:69 - พระองค์​ได้​ส่ง​พระผู้ช่วย​ให้​รอด​ที่​มี​พลัง​อัน​แข็งแกร่ง​มา​ให้​เรา โดย​ให้​เกิด​ใน​ตระกูล​ดาวิด​ผู้รับใช้​ของ​พระองค์
  • อิสยาห์ 1:24 - ดังนั้น พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น ผู้ทรงอำนาจ​ของ​อิสราเอล พูดว่า “ทีนี้ล่ะ ศัตรู​ของเรา​จะ​ไม่​ก่อปัญหา​ให้กับเรา​อีกแล้ว เพราะ​เรา​จะ​ลงโทษ​พวกมัน​ให้หมด
  • มาลาคี 2:17 - พวกเจ้า​ทำให้​พระยาห์เวห์​เบื่อ​ด้วย​คำพูด​ของ​พวกเจ้า แต่​เจ้า​พูดว่า “เรา​ทำ​อะไร​ถึง​ทำให้​พระองค์​เบื่อ​หรือ” ก็​ตอน​ที่​เจ้า​พูดว่า “ใน​สายตา​ของ​พระยาห์เวห์​เห็น​ว่า​คน​ที่​ทำชั่ว​นั้น​เป็น​คนดี และ​พระองค์​ก็​ชื่นชอบ​พวกเขา​ด้วย” หรือ ตอน​ที่​เจ้า​พูดว่า “พระเจ้า​แห่ง​ความยุติธรรม​อยู่​ที่ไหน”
  • เอเสเคียล 34:18 - เจ้า​ได้รับ​การ​เลี้ยงดู​ด้วย​ทุ่งหญ้า​อย่างดี แค่นั้น​ยัง​ไม่พอ​อีกหรือ ทำไม​เจ้า​ยัง​จะ​ต้อง​ไป​เหยียบ​ย่ำ​ทุ่งหญ้า​ที่เหลือ​ด้วย เจ้า​ได้​ดื่ม​น้ำ​ที่​ใส​สะอาด แค่นั้น​ยัง​ไม่พอ​หรือ​ยังไง ทำไม​เจ้า​ต้อง​เอา​เท้า​ไป​กวน​น้ำ​ที่เหลือ​จน​ขุ่น​เป็น​โคลน​ด้วย
  • เยเรมียาห์ 21:12 - ครอบครัว​ของ​ดาวิด พระยาห์เวห์​พูด​อย่างนี้​ว่า ให้​พิพากษา​ด้วย​ความ​ยุติธรรม​ทุกๆเช้า แล้ว​ช่วย​คน​ที่​ถูกปล้น​ให้​พ้น​จาก​เงื้อมมือ​ของ​คน​ที่​กดขี่​เขา ความโกรธ​ของเรา​จะได้​ไม่​ลุกลาม​ไป เหมือน​ไฟ​ที่​เผาผลาญ​จน​ดับ​ไม่ได้ เพราะ​ความชั่วช้า​ที่​พวกเจ้า​ทำไว้
  • เอเสเคียล 16:20 - “ที่​เจ้า​ทำ​ตัว​เป็น​โสเภณี​นั้น​ยัง​เลวร้าย​ไม่พอ เจ้า​ยัง​เอา​พวก​ลูกชาย​ลูกสาว​ที่​เจ้า​คลอด​ให้​กับ​เรา ไป​สังเวย​ให้​กับ​พวก​รูปปั้น​เหล่านั้น​กิน​ด้วย
  • กันดารวิถี 16:9 - พวกท่าน​คิด​ว่า​มัน​น้อย​เกินไป​ใช่​ไหม ที่​พระเจ้า​ของ​ชาว​อิสราเอล​ได้​แยก​พวกท่าน​ออก​จาก​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล เพื่อ​นำ​พวกท่าน​มา​ใกล้​พระองค์ ให้​มา​รับใช้​ใน​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระยาห์เวห์ และ​มา​ยืน​อยู่​ต่อ​หน้า​ชุมชน​เพื่อ​บริการ​พวกเขา
  • อาโมส 3:13 - ฟัง​ให้ดี และ​ให้​เป็น​พยาน​ถึง​สิ่ง​ที่​เกิดขึ้น​กับ​ครอบครัว​ของ​ยาโคบ นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต พระเจ้า​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูด
  • 2 พงศาวดาร 36:15 - พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​พวกเขา ส่ง​คำพูด​มา​ถึง​พวกเขา​ผ่าน​ทาง​พวก​ผู้​ส่งข่าว​ของ​พระองค์​ครั้งแล้ว​ครั้งเล่า เพราะ​พระองค์​ไม่​อยาก​ทำลาย​ประชาชน​ของ​พระองค์​และ​สถานที่​อาศัย​ของ​พระองค์
  • 2 พงศาวดาร 36:16 - แต่​พวกเขา​กลับ​ล้อเลียน​พวก​ผู้​ส่งข่าว​พระเจ้า​เหล่านั้น พวกเขา​ดูถูก​คำพูด​ของ​พระองค์ เย้ยหยัน​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า จน​ใน​ที่สุด​พระยาห์เวห์​ก็​ทน​ไม่ไหว พระองค์​โกรธ​ประชาชน​ของ​พระองค์​จน​ไม่​มี​อะไร​สามารถ​หยุด​ความ​โกรธ​ของ​พระองค์ได้
  • ฮีบรู 3:10 - นั่น​เป็น​เหตุ​ที่​เรา​โกรธ​คน​รุ่นนั้น และ​เรา​พูด​ว่า ‘ใจ​ของเขา​หลงผิด​เสมอ คน​พวกนี้​ไม่เคย​เข้าใจ​วิถีทาง​ของเรา’
  • เยเรมียาห์ 6:11 - ผม​เต็ม​ไปด้วย​ความโกรธ​ของ​พระยาห์เวห์ ผม​หมดแรง​จาก​การพยายาม​จะ​เก็บ​มันไว้ พระยาห์เวห์​พูด​ว่า “ระบาย​ความโกรธ​ของเจ้า​ใส่​เด็กๆ​ตามถนน และ​กลุ่ม​เด็กวัยรุ่น​ที่​กำลัง​คุย​กันอยู่ ทั้ง​สามี​และ​ภรรยา​ก็จะ​ถูกจับ​ไปด้วยกัน และ​คนแก่เฒ่า​ก็​จะ​ถูกจับ​ใน​วัยชรา​เหมือนกัน
  • 2 พงศาวดาร 21:7 - อย่างไร​ก็ตาม พระยาห์เวห์​ไม่​ได้​ทำลาย​ครอบครัว​ของ​ดาวิด เพราะ​พระองค์​เคย​ทำ​สัญญา​ไว้​กับ​ดาวิด​ว่า พระองค์​จะ​เก็บรักษา​ตะเกียง​ดวง​หนึ่ง​ไว้​สำหรับ​เขา​และ​ลูกหลาน​ของ​เขา​ตลอดไป
  • กันดารวิถี 16:13 - แค่นี้​ยัง​ไม่​พอ​อีก​หรือ ที่​ท่าน​นำ​พวกเรา​ออก​มา​จาก​แผ่นดิน​ที่​อุดม​สมบูรณ์ เพื่อ​ให้​เรา​มา​ตาย​ใน​ที่​เปล่าเปลี่ยว​แห้งแล้งนี้ แล้ว​ตอนนี้​ท่าน​ยัง​ทำ​ตัว​เป็น​เจ้านาย​เหนือ​พวกเรา​อีก
  • อิสยาห์ 65:3 - พวกเขา​เป็น​ชนชาติ​ที่​ท้าทายเรา​ต่อหน้า​อยู่เรื่อย​โดย​ไป​เซ่นไหว้​พวกพระ​เทียมเท็จ​ตามสวน และ​ถวาย​เครื่อง​หอมบูชา​ให้กับ​พระเทียมเท็จ​เหล่านั้น​บน​พวก​แท่นบูชา​ที่​ทำ​จากอิฐ
  • อิสยาห์ 65:4 - คนพวกนั้น​ไป​นั่ง​ติดต่อ​กับ​วิญญาณ​คนตาย​ท่ามกลาง​อุโมงค์ฝังศพ​และ​ไป​ค้างคืน​ตาม​ถ้ำเก็บศพต่างๆ พวกเขา​กิน​เนื้อหมู​และ​มี​น้ำแกง​ที่​ทำ​จาก​สัตว์​ต้องห้าม​อยู่​ใน​หม้อ​ของ​พวกเขา
  • อิสยาห์ 65:5 - พวกเขา​พูด​ว่า ‘อยู่ห่างๆ อย่า​เข้ามา​ใกล้ข้า​เพราะ​ข้า​ศักดิ์สิทธิ์​เกินไป​สำหรับเจ้า’ คนอย่างนี้​เป็น​เหมือน​ควัน​ใน​จมูก​ของเรา เป็น​เหมือน​ไฟ​ที่​ไหม้อยู่​ทั้งวัน
  • เอเสเคียล 16:47 - เจ้า​ทำตัว​เหมือน​พวกเขา​ไม่มี​ผิด เจ้า​ได้​ทำ​สิ่ง​ชั่วร้าย​ต่างๆ​ที่​พวกเขา​ทำ​กัน ใน​เวลา​ไม่นาน เจ้า​ก็​แซง​หน้า​พวกเขา​ไปแล้ว”
  • อิสยาห์ 7:2 - กษัตริย์​อาหัส​ของ​ยูดาห์ ได้รับ​รายงาน​เรื่องนี้​ว่า อาราม​ได้​ตั้งค่าย​อยู่​ใน​เขตแดน​ของ​เอฟราอิม กษัตริย์​อาหัส​และ​คนของพระองค์​ก็​กลัว​จนตัวสั่น เหมือน​ต้นไม้​ในป่า​ที่​ถูก​ลมพัด​สั่นไหว​ไปมา
  • อิสยาห์ 63:10 - แต่​พวกเขา​กลับ​กบฏ​และ​ทำให้​พระวิญญาณบริสุทธิ์​ของพระองค์​เสียใจ พระองค์​จึง​กลายเป็น​ศัตรู​ของพวกเขา แล้ว​พระองค์เอง​ได้​ต่อสู้​กับพวกเขา
  • อิสยาห์ 25:1 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ พระองค์​เป็นพระเจ้า​ของผม ผม​จะ​ยกย่อง​พระองค์​และ​สรรเสริญ​พระนาม​ของพระองค์ เพราะ​สิ่งน่าทึ่ง​ทั้งหลาย​ที่​พระองค์​ได้ทำ พระองค์​ได้​วางแผน​พวกมัน​มานานแล้ว​และ​พวกมัน​ก็​เกิดขึ้นจริง​ตามนั้น
  • ปฐมกาล 30:15 - แต่​เลอาห์​ตอบ​ราเชล​ว่า “เธอ​แย่ง​สามี​ฉัน​ไป นี่​ยัง​จะ​มา​เอา​ต้น​แมนเดร็ก​ของ​ลูกชาย​ฉัน​ไป​อีก​หรือ” แล้ว​ราเชล​พูด​ว่า “ถ้า​อย่างนั้น ฉัน​จะ​ให้​เขา​มา​นอน​กับ​พี่​คืนนี้ เพื่อ​แลก​กับ​ต้น​แมนเดร็ก​ของ​ลูก​พี่”
  • อิสยาห์ 43:24 - เจ้า​ไม่ได้​เอา​เงิน​ไปซื้อ​ไม้หอม​ให้เรา เจ้า​ไม่ได้​ทำให้​เรา​อิ่มหนำ​สำราญ​ด้วย​ไขมันสัตว์​จาก​พวกเครื่อง​บูชา​ของเจ้า แต่​พวกเจ้า​กลับ​ทำให้​เรา​แบกภาระหนัก​คือ​บาป​ทั้งหลาย​ของพวกเจ้า​นั่นแหละ และ​ความผิด​ทั้งหลาย​ของเจ้า​ทำให้​เรา​รู้สึก​เหน็ดเหนื่อย
逐节对照交叉引用