jer 1:16 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - และ​เรา​จะ​ตัดสิน​ลงโทษ​พวกมัน สำหรับ​ความชั่ว​ทั้งหมด​ที่​พวกมัน​ทำ คือ​ที่​ทอดทิ้ง​เราไป และ​ไป​เผา​เครื่อง​หอม​ให้​กับ​พระอื่นๆ​และ​ไป​ก้มหัว​กราบ​สิ่ง​ที่​พวกมัน​สร้าง​ขึ้นมา​กับ​มือ
  • 新标点和合本 - 至于这民的一切恶,就是离弃我、向别神烧香、跪拜自己手所造的,我要发出我的判语,攻击他们。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 这民离弃我,向别神烧香,跪拜自己手所造的,我要针对这一切恶行,向他们宣读我的判决。
  • 和合本2010(神版-简体) - 这民离弃我,向别神烧香,跪拜自己手所造的,我要针对这一切恶行,向他们宣读我的判决。
  • 当代译本 - 我要审判我的子民,因为他们犯罪作恶,背弃我,给其他神明烧香,又祭拜自己制造的神像。
  • 圣经新译本 - “为了他们的一切恶事,就是离弃我,向别神烧香,叩拜自己手所做的,我要宣判他们的罪。
  • 现代标点和合本 - 至于这民的一切恶,就是离弃我,向别神烧香,跪拜自己手所造的,我要发出我的判语,攻击他们。
  • 和合本(拼音版) - 至于这民的一切恶,就是离弃我,向别神烧香,跪拜自己手所造的,我要发出我的判语攻击他们。
  • New International Version - I will pronounce my judgments on my people because of their wickedness in forsaking me, in burning incense to other gods and in worshiping what their hands have made.
  • New International Reader's Version - I will judge my people. They have done many evil things. They have deserted me. They have burned incense to other gods. They have worshiped the gods their own hands have made.
  • English Standard Version - And I will declare my judgments against them, for all their evil in forsaking me. They have made offerings to other gods and worshiped the works of their own hands.
  • New Living Translation - I will pronounce judgment on my people for all their evil— for deserting me and burning incense to other gods. Yes, they worship idols made with their own hands!
  • Christian Standard Bible - “I will pronounce my judgments against them for all the evil they did when they abandoned me to burn incense to other gods and to worship the works of their own hands.
  • New American Standard Bible - And I will pronounce My judgments against them concerning all their wickedness, since they have abandoned Me and have offered sacrifices to other gods, and worshiped the works of their own hands.
  • New King James Version - I will utter My judgments Against them concerning all their wickedness, Because they have forsaken Me, Burned incense to other gods, And worshiped the works of their own hands.
  • Amplified Bible - I will speak My judgments against them for all the wickedness of those who have abandoned (rejected) Me, offered sacrifices or burned incense to other gods, and worshiped the [idolatrous] works of their own hands.
  • American Standard Version - And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.
  • King James Version - And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.
  • New English Translation - In this way I will pass sentence on the people of Jerusalem and Judah because of all their wickedness. For they rejected me and offered sacrifices to other gods, worshiping what they made with their own hands.”
  • World English Bible - I will utter my judgments against them concerning all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.
  • 新標點和合本 - 至於這民的一切惡,就是離棄我、向別神燒香、跪拜自己手所造的,我要發出我的判語,攻擊他們。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 這民離棄我,向別神燒香,跪拜自己手所造的,我要針對這一切惡行,向他們宣讀我的判決。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 這民離棄我,向別神燒香,跪拜自己手所造的,我要針對這一切惡行,向他們宣讀我的判決。
  • 當代譯本 - 我要審判我的子民,因為他們犯罪作惡,背棄我,給其他神明燒香,又祭拜自己製造的神像。
  • 聖經新譯本 - “為了他們的一切惡事,就是離棄我,向別神燒香,叩拜自己手所做的,我要宣判他們的罪。
  • 呂振中譯本 - 至於 這人民 所有的壞事,就是離棄了我,向別的神燻祭、敬拜自己手所造的、這些事:我就要說出我的判語,來定他們的罪。
  • 現代標點和合本 - 至於這民的一切惡,就是離棄我,向別神燒香,跪拜自己手所造的,我要發出我的判語,攻擊他們。
  • 文理和合譯本 - 我必宣告懲罰於彼、以其離棄我、焚香於他神、崇拜己手所作者、肆行惡事、
  • 文理委辦譯本 - 斯民違我、焚香奉事他上帝、崇拜手所作者、肆行惡事、故我有命、必降災於其身。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 斯民棄我、為他神 他神或作異邦之神下同 焚香、崇拜己手所作者、肆行惡事、故我擬定必加之懲罰、
  • Nueva Versión Internacional - Yo dictaré sentencia contra mi pueblo, por toda su maldad, porque me han abandonado; han quemado incienso a otros dioses, y han adorado las obras de sus manos.
  • 현대인의 성경 - 내가 내 백성을 심판하여 벌하려고 하는 것은 그들이 나를 버리고 다른 신들에게 분향하며 자기들의 손으로 우상을 만들어 섬김으로 범죄하였기 때문이다.
  • Новый Русский Перевод - Я оглашу приговор им за все их злодеяния: они оставили Меня, и возжигали благовония чужим богам, и поклонялись делам своих рук.
  • Восточный перевод - Я оглашу приговор Своему народу за все их злодеяния: они оставили Меня, и возжигали благовония чужим богам, и поклонялись творениям своих рук.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я оглашу приговор Своему народу за все их злодеяния: они оставили Меня, и возжигали благовония чужим богам, и поклонялись творениям своих рук.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я оглашу приговор Своему народу за все их злодеяния: они оставили Меня, и возжигали благовония чужим богам, и поклонялись творениям своих рук.
  • La Bible du Semeur 2015 - Et je rendrai mon jugement ╵contre les habitants de ce pays pour tout le mal qu’ils ont commis ; parce qu’ils m’ont abandonné, qu’ils offrent de l’encens ╵à d’autres dieux, et se prosternent ╵devant les dieux ╵qu’ils se sont fabriqués.
  • リビングバイブル - こうして、わたしの民に罰を加える。 わたしを捨て、 自分の手で作った神々を拝んだからだ。
  • Nova Versão Internacional - Pronunciarei a minha sentença contra o meu povo por todas as suas maldades; porque me abandonaram, queimaram incenso a outros deuses e adoraram deuses que as suas mãos fizeram.
  • Hoffnung für alle - Ich werde mein Volk verurteilen für alles, was sie getan haben: Mich haben sie verlassen, anderen Göttern geopfert und sich vor selbst gemachten Götzenstatuen niedergeworfen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta sẽ tuyên án trừng phạt trên dân Ta vì tất cả sự gian ác của chúng— vì chúng lìa bỏ Ta và dâng hương tế các thần lạ. Phải, chúng đã thờ lạy các thần tượng do tay chúng tạo ra!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราจะประกาศคำพิพากษาประชากรของเรา เพราะความชั่วร้ายของเขา โทษฐานที่ได้ละทิ้งเราไป ที่ได้ถวายเครื่องเผาบูชาแก่พระต่างๆ และที่ได้นมัสการสิ่งที่มือของเขาได้สร้างขึ้น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​เรา​จะ​ประกาศ​คำ​ตัดสิน​พวก​เขา เพราะ​ความ​ชั่วร้าย​ของ​พวก​เขา​ที่​ทอดทิ้ง​เรา พวก​เขา​ได้​เผา​เครื่อง​หอม​แก่​ปวง​เทพเจ้า และ​นมัสการ​สิ่ง​ที่​ทำ​ขึ้น​ด้วย​มือ​ของ​เขา​เอง
  • Thai KJV - และเราจะกล่าวคำพิพากษาของเราต่อหัวเมืองเหล่านั้น เพราะบรรดาความชั่วร้ายของเขาในการที่ได้ทอดทิ้งเรา และได้เผาเครื่องหอมบูชาพระอื่น และนมัสการสิ่งที่มือของตนได้กระทำไว้
交叉引用
  • เยเรมียาห์ 15:6 - เจ้า​ได้​ทอดทิ้ง​เราไป” พระยาห์เวห์​พูดว่า​อย่างนั้น “เจ้า​หันหลัง​ให้เรา ดังนั้น​เรา​จะ​โจมตี​เจ้า​และ​ทำลาย​เจ้า​ซะ เรา​เบื่อ​ที่​จะ​ให้​โอกาส​กับเจ้า​แก้ตัว​ครั้งแล้ว​ครั้งเล่า
  • โยเอล 2:11 - พระยาห์เวห์​ได้​ร้อง​ตะโกน​สั่ง​กองทัพ​ของ​พระองค์ เพราะ​กองทัพ​ของ​พระองค์​นั้น​ยิ่งใหญ่​จริงๆ กองทัพ​ที่​ทำ​ตาม​คำสั่ง​ของ​พระองค์​นั้น ยิ่งใหญ่​มหาศาล​จริงๆ วัน​ของ​พระยาห์เวห์​นั้น ยิ่งใหญ่​และ​น่ากลัว​จริงๆ ใครเล่า​จะ​ทนได้
  • 2 พงศาวดาร 34:25 - เพราะ​พวกเขา​ละทิ้ง​เรา และ​เผา​เครื่อง​หอมบูชา​ให้​แก่​พระ​อื่นๆ​และ​มา​ยั่วยุ​ให้​เรา​โกรธ​ด้วย​สิ่ง​ต่างๆ​ที่​พวกเขา​สร้าง​ขึ้น​มา​กับ​มือ ความ​โกรธ​ของ​เรา​จะ​หลั่งไหล​ออก​มา​สู่​สถานที่​แห่งนี้​และ​จะ​ไม่​ดับ​ลงด้วย”’”
  • เยเรมียาห์ 2:13 - “ที่​เรา​พูด​อย่างนี้ เพราะ​คน​ของเรา​ได้​ทำ​สิ่ง​ที่​ชั่วร้าย​ต่อเรา​สองอย่าง คือ พวกเขา​ได้​ละทิ้ง​เรา​ซึ่ง​เป็น​น้ำพุ​ที่​ไหลริน เพื่อ​จะได้​ขุด​แอ่ง​เก็บน้ำ​สำหรับ​ตัวเอง แต่​แอ่งน้ำ​พวกนั้น​เป็น​แอ่งน้ำ​แตก​ที่​กักเก็บ​น้ำ​ไม่ได้
  • เยเรมียาห์ 51:17 - มนุษย์​ทุกคน​นั้น​โง่​และ​ขาด​ความเข้าใจ ช่างแกะสลัก​ทุกคน​ก็​อับอาย​กับ​รูปเคารพ​ที่​สร้าง​ขึ้นมา เพราะ​รูปหล่อ​ของ​พวกเขา​เป็น​ของ​หลอกลวง และ​พวกมัน​ก็​ไม่มี​ลม​หายใจ
  • เยเรมียาห์ 11:12 - หลังจาก​นั้น​ชาวเมือง​ต่างๆ​ของ​ยูดาห์​และ​ชาวเมือง​เยรูซาเล็ม​ก็​จะ​ไป​ร้องไห้​คร่ำครวญ​เอา​กับ​พระ​ต่างๆ​ที่​พวกเขา​เผา​เครื่อง​หอม​ถวาย แต่​พระปลอม​พวกนั้น​จะ​ไม่​ช่วย​พวกเขา ใน​เวลา​ที่​พวกเขา​กำลัง​เดือด​ร้อน
  • มัทธิว 23:35 - ดังนั้น​เลือด​ของ​คน​ที่​ทำ​ตาม​ใจ​พระเจ้า​ที่​หลั่งไหล​ลง​บน​โลกนี้​จะ​ตก​ลง​บน​พวก​เจ้า ตั้งแต่​เลือด​ของ​อาเบล​จน​ถึง​เลือด​ของ​เศคาริยาห์ ลูก​ของ​เบเรคิยาห์​ที่​โดน​พวก​เจ้า​ฆ่า​ตาย​ระหว่าง​วิหาร​กับ​แท่น​บูชา
  • มัทธิว 23:36 - เรา​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า ผล​กรรม​เหล่า​นั้น​จะ​ตก​อยู่​กับ​คน​ใน​สมัยนี้​อย่าง​แน่​นอน
  • เยเรมียาห์ 5:29 - เรา​ไม่ควร​จะ​ลงโทษ​คนพวกนี้​สำหรับ​เรื่อง​เหล่านี้​หรอกหรือ” นั่น​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​ถาม “เรา​ไม่ควร​จะ​แก้แค้น​ชนชาติ​อย่างนี้​หรอกหรือ”
  • เอเสเคียล 8:9 - แล้ว​พระองค์​พูด​กับ​ผม​ว่า “เข้าไปสิ ไป​ดู​สิ่ง​ชั่วร้าย​และ​น่ารังเกียจ​ที่​พวกเขา​ทำ​กัน​ใน​นั้น”
  • เอเสเคียล 8:10 - ผม​จึง​เข้า​ไป​ดู และ​เห็น​รูป​แกะสลัก​ตลอด​แนว​กำแพง เป็น​รูป​ของ​สัตว์​เลื้อย​คลาน พวก​รูป​สัตว์​ต่างๆ​ที่​น่ารังเกียจ และ​ยัง​มี​พวก​รูปเคารพ​ของ​ครอบครัว​ชาว​อิสราเอล​ด้วย
  • เอเสเคียล 8:11 - ผม​ยัง​เห็น ยาอาซันยาห์ ลูกชาย​ของ​ชาฟาน พร้อม​กับ​พวก​ผู้นำ​อาวุโส​เจ็ดสิบ​คน​ของ​ครอบครัว​ชาว​อิสราเอล ยืน​อยู่​กับ​ผู้คน​ที่นั่น ผู้นำ​แต่ละคน​ถือ​กระถาง​เผา​เครื่อง​หอม​อยู่​ใน​มือ และ​มี​ควัน​จาก​เครื่อง​หอม ลอย​ขึ้นมา
  • เยเรมียาห์ 10:8 - พวกนั้น​ทั้งโง่​ทั้งทึ่ม พวกเขา​ร่ำเรียน​ใน​สิ่ง​ที่​ไม่มี​ประโยชน์ และ​ครู​ผู้สอน​ของเขา​ก็คือ​ต้นไม้​นั่นเอง
  • เยเรมียาห์ 10:9 - เงิน​ที่​ถูก​ทุบ​เป็น​แผ่น​นั้น​ก็​เอา​มา​จาก​ทารชิช ส่วน​ทอง​ก็​เอา​มา​จาก​อุฟาส รูปเคารพ​ต่างๆ​ที่​ชนชาติ​ทั้งหลาย​กราบไหว้​บูชา​นั้น​ก็​เป็น​ผลงาน​ของ​ช่าง​แกะสลัก​และ​เป็น​ฝีมือ​ของ​ช่างทอง เสื้อผ้า​ของ​รูปเคารพ​นั้น​ทำ​จาก​ผ้า​สีม่วง พวกมัน​ทั้งหมด​เป็น​ผลงาน​ของ​ช่าง​ผู้ชำนาญ
  • อิสยาห์ 44:15 - และ​เมื่อ​ถึงเวลา​ที่​จะ​เอา​มัน​มา​ทำฟืน​ให้กับ​มนุษย์ เขา​ก็​เอา​ไม้นั้น​มา​ส่วนหนึ่ง มาเผา​ให้​ความอบอุ่น​กับตัวเอง เอา​มา​ก่อไฟ​และ​อบขนมปัง​และ​เขา​ก็​เอา​อีกส่วนหนึ่ง​มา​สร้าง​เป็นพระ​และ​นมัสการมัน เขา​แกะสลัก​รูปเคารพ​ขึ้นมา​และ​กราบไหว้​อยู่​ต่อหน้ามัน
  • เยเรมียาห์ 11:17 - และ​พระยาห์เวห์ ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น ผู้ที่​ปลูก​เจ้า ได้​สั่ง​ให้​ความ​หายนะ​นี้​เกิด​ขึ้น​กับ​เจ้า ที่​พระองค์​ทำ​อย่างนี้​ก็เพราะ ความ​ชั่วร้าย​ที่​ชาว​อิสราเอล​และ​ยูดาห์​ทำ พวกเขา​ยั่วโมโห​พระองค์ ด้วย​การ​เผา​เครื่อง​หอม​ให้​กับ​พระบาอัล
  • เยเรมียาห์ 10:15 - พวกมัน​ไม่มี​ความหมาย เป็น​ผลงาน​ที่​น่าหัวเราะ​เยาะ เมื่อ​เรา​ลงโทษ​พวกมัน พวกมัน​ก็​จะ​พินาศ​ไป
  • เอเสเคียล 24:14 - เรา ยาห์เวห์​ได้​ลั่น​คำพูด​ไป​แล้ว เวลา​ที่​เรา​จะ​ลงมือ​ได้​มา​ถึง​แล้ว เรา​จะ​ไม่​ยับยั้ง​ไว้​อีก เรา​จะ​ไม่​สงสาร​และ​จะ​ไม่​เปลี่ยนใจ เรา​จะ​ตัดสิน​โทษ​เจ้า​ตาม​วิธีการ​และ​การ​กระทำ​ของเจ้า” พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า​อย่างนั้น
  • 2 พงศาวดาร 15:2 - เขา​ออก​ไป​พบ​กับ​อาสา​และ​พูด​ว่า “อาสา ชาว​ยูดาห์​ทั้งหมด รวมทั้ง​ชาว​เบนยามิน ฟัง​ข้าพเจ้า​หน่อย พระยาห์เวห์​อยู่​กับ​พวกท่าน​เมื่อ​พวกท่าน​อยู่​กับ​พระองค์ ถ้า​พวกท่าน​แสวงหา​พระองค์ พวกท่าน​ก็​จะ​พบ​พระองค์ แต่​ถ้า​พวกท่าน​ละทิ้ง​พระองค์ พระองค์​ก็​จะ​ละทิ้ง​พวกท่าน
  • เยเรมียาห์ 4:28 - เพราะ​อย่างนี้ แผ่นดิน​ก็​เลย​ร้องไห้​คร่ำครวญ และ​ฟ้าสวรรค์​เบื้องบน​ก็​มืดครึ้ม​ไป เพราะ​เรา​ได้​พูด​ไปแล้ว เรา​คิดแผน​ออก​แผนหนึ่ง เรา​จะ​ไม่มีวัน​เปลี่ยนใจ​หรือ​ยกเลิก​แผน​ของเรา”
  • เยเรมียาห์ 5:9 - เรา​ไม่ควร​จะ​ทำโทษ​พวกเขา​เพราะ​เรื่อง​พวกนี้​หรอกหรือ” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น “และ​เรา​ไม่ควร​จะ​แก้แค้น​ชนชาติ​ที่​เป็น​อย่างนี้​หรอกหรือ
  • อิสยาห์ 65:3 - พวกเขา​เป็น​ชนชาติ​ที่​ท้าทายเรา​ต่อหน้า​อยู่เรื่อย​โดย​ไป​เซ่นไหว้​พวกพระ​เทียมเท็จ​ตามสวน และ​ถวาย​เครื่อง​หอมบูชา​ให้กับ​พระเทียมเท็จ​เหล่านั้น​บน​พวก​แท่นบูชา​ที่​ทำ​จากอิฐ
  • 2 พงศาวดาร 7:19 - แต่​ถ้า​พวกเจ้า​หันเห​ไป และ​ละทิ้ง​ข้อ​บังคับ​ต่างๆ​และ​กฎ​ทั้งหลาย​ที่​เรา​ได้​ให้​พวกเจ้า​ไว้ และ​ไป​รับใช้​และ​นมัสการ​พระ​อื่นๆ
  • เยเรมียาห์ 16:11 - เจ้า​จะ​ต้อง​บอก​พวกนั้น​ว่า พระยาห์เวห์​บอก​ว่า ‘ก็​เพราะ​พวก​บรรพบุรุษ​ของเจ้า​ทอดทิ้ง​เราไป​และ​หัน​ไป​ติดตาม​พระอื่นๆ ไป​รับใช้ และ​กราบไหว้​พวกมัน พวกเขา​ทอดทิ้ง​เรา และ​ไม่ได้​รักษา​กฎ​ของเรา
  • เยเรมียาห์ 2:17 - ที่​มัน​เกิด​เรื่อง​อย่างนี้​ขึ้น​กับเจ้า ก็​ไม่ใช่​เพราะ​เจ้า​ได้​ทอดทิ้ง​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเจ้า​ไป​หรอกหรือ ตอนที่​พระองค์​นำ​เจ้า​เดิน​ไป​ตาม​ทาง​ที่​ถูกต้อง
  • โฮเชยา 8:6 - ช่างฝีมือ​จาก​อิสราเอล​สร้าง​ลูกวัว​ตัวนั้น​ขึ้นมา มัน​ไม่ใช่​พระเจ้า ลูกวัว​ของ​สะมาเรีย​ตัวนั้น​จะ​ถูก​ทุบ​ให้​แตก​เป็น​ชิ้นๆ
  • อิสยาห์ 37:19 - และ​ได้​โยน​พวกพระ​ของ​พวกนั้น​ลงในไฟ แต่​พระ​พวกนั้น​ไม่ได้​เป็น​พระเจ้าจริง แต่​เป็น​ฝีมือ​มนุษย์​ที่​ทำ​ขึ้นมา​จากไม้​และหิน พวกมัน​ก็เลย​ถูกทำลายไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 31:16 - แล้ว​พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส​ว่า “อีก​ไม่​นาน​เจ้า​ก็​จะ​ตาย และ​อีก​ไม่​ช้า​คนพวกนี้​จะ​ไม่​ซื่อสัตย์​กับ​เรา และ​ไป​บูชา​พระ​อื่น​ใน​แผ่นดิน​ที่​พวกเขา​กำลัง​จะ​เข้า​ไป พวกเขา​จะ​ทิ้ง​เรา พวกเขา​จะ​ผิด​สัญญา​ที่​เรา​ได้​ทำ​ไว้​กับ​พวกเขา
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 22:17 - ความ​โกรธ​ของ​เรา​จะ​เผาผลาญ​สถานที่​แห่งนี้​และ​จะ​ดับ​ไม่​ได้ เพราะ​พวกเขา​ละทิ้ง​เรา​และ​ไป​เผา​เครื่อง​หอม ให้​กับ​พระ​อื่นๆ​และ​มา​ยั่วยุ​ให้​เรา​โกรธ​ด้วย​พวกรูปเคารพ​ที่​พวกเขา​ได้​สร้าง​ขึ้น​กับมือ”
  • โฮเชยา 11:2 - แต่​ยิ่งเรียก​พวกเขา พวกเขา​ก็​ยิ่ง​ออกห่าง​ไปจาก​เรา พวกเขา​ไป​เซ่นไหว้​พวก​พระบาอัล พวกเขา​เผา​เครื่อง​บูชา​ให้​กับ​พวก​รูปเคารพ
  • โยชูวา 24:20 - ถ้า​ท่าน​ทั้งหลาย​ละทิ้ง​พระยาห์เวห์​และ​ไป​รับใช้​พระ​อื่นๆ พระองค์​จะ​หัน​มา​และ​จะ​นำ​ความ​หายนะ​มา​สู่​พวกท่าน และ​จะ​ทำลาย​พวกท่าน แม้ว่า​พระองค์​เคย​ทำดี​กับ​พวกท่าน​มา​ก่อน​ก็ตาม”
  • เยเรมียาห์ 4:12 - แต่​เป็น​ลม​ที่​แรง​เกินกว่า​ที่​จะ​มา​ทำ​เรื่อง​เหล่านั้น เรา​เป็น​ผู้ที่​ส่ง​ลม​นั้น​มา ตอนนี้ เรา​จะ​ประกาศ​ตัดสิน​ลงโทษ​พวกเขา”
  • เยเรมียาห์ 44:17 - แต่​พวกเรา​จะ​ทำ​ทุกสิ่ง​ที่​เรา​ได้​บนบาน​ไว้ เรา​จะ​เผา​เครื่อง​บูชา​ถวาย​ราชินี​แห่ง​สวรรค์​และ​ริน​เครื่อง​ดื่ม​บูชา​ถวาย​ให้​กับนาง เรา​จะ​ทำ​เหมือน​กับ​ที่​พวกเรา ปู่ย่า​ตายาย​ของ​เรา กษัตริย์​ของ​พวกเรา และ​พวก​เจ้านาย​ของ​พวกเรา​เคย​ทำ​ใน​เมือง​ต่างๆ​ของ​ยูดาห์​และ​ตาม​ท้องถนน​ของ​เมือง​เยรูซาเล็ม ตอน​ที่​เรา​ทำ​สิ่ง​ต่างๆ​เหล่านั้น เรา​มี​อาหาร​กิน​อย่าง​เหลือเฟือ มี​แต่​สิ่ง​ดีๆ​เกิดขึ้น​กับเรา​ไม่ใช่​เรื่อง​เลวร้าย
  • เยเรมียาห์ 17:13 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ พระองค์​คือ​ความหวัง​ของ​อิสราเอล ใคร​ที่​ทอดทิ้ง​พระองค์​ไป​จะ​ต้อง​ละอายใจ คน​ที่​หันหลัง​ให้​พระองค์​ได้​ลงชื่อ​จอง​ที่​ใน​แดนผู้ตาย เพราะ​พวกเขา​ทอดทิ้ง​พระยาห์เวห์​ผู้​เป็น​เหมือน​ตาน้ำ​ที่​ไหลริน
  • กิจการ 7:41 - ใน​เวลา​นั้น​พวก​เขา​ปั้น​รูป​ลูก​วัว​ขึ้น​มา และ​เซ่น​ไหว้​รูปปั้น​นั้น พวก​เขา​เฉลิม​ฉลอง​สิ่ง​ที่​พวก​เขา​ปั้น​ขึ้น​มา​กับ​มือ
  • อิสยาห์ 2:8 - แผ่นดิน​ของเขา​มี​รูปเคารพ​เต็มไปหมด พวกเขา​ก้มกราบ​สิ่งที่​พวกเขา​สร้าง​ขึ้นมา​กับมือ เป็น​สิ่งที่​นิ้ว​พวกเขาเอง​ได้สร้าง​ขึ้นมา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:20 - ไม่ว่า​ท่าน​จะ​พยายาม​ทำ​อะไร​ก็​ตาม พระยาห์เวห์​จะ​สาปแช่ง​ท่าน ทำ​ให้​ท่าน​สับสน และ​มี​อุปสรรค จน​กระทั่ง​ท่าน​ถูก​ทำลาย​และ​พินาศ​ไป​อย่าง​รวดเร็ว เพราะ​การ​กระทำ​ที่​ชั่วร้าย​ของ​ท่าน ที่​ท่าน​ได้​ละทิ้ง​พระยาห์เวห์
  • เยเรมียาห์ 7:9 - เจ้า​ไป​ขโมย ไป​ฆ่า ไป​มีชู้ ไป​สัญญา​ที่​เจ้า​ไม่คิด​จะ​รักษา ไป​เผา​เครื่อง​หอม​ให้​พระบาอัล และ​ไป​บูชา​พระอื่นๆ​ที่​เจ้า​ไม่รู้จัก
  • เยเรมียาห์ 19:4 - เพราะ​พวกเขา​ได้​ทอดทิ้ง​เรา และ​พวกเขา​ได้​ทำ​ให้​สถานที่​นี้​กลาย​เป็น​ที่​ต่างแดน พวกเขา​ได้​เผา​เครื่อง​หอม​ให้​กับ​พระอื่น​ที่นี่ แม้ว่า​จะ​เป็น​ตัว​พวกเขา​เอง บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา​หรือ​พวก​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์ ก็​ไม่เคย​รู้จัก​พระ​เหล่านั้น​มาก่อน และ​พวกเขา​ทำให้​เลือด​ของ​คน​บริสุทธิ์​ต้อง​ไหลนอง​ที่นี่
逐节对照交叉引用