jer 10:14 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - มนุษย์​ทุกคน​โง่เขลา​เบาปัญญา พระองค์​ทำให้​ช่างทอง​ทุกคน​ต้อง​ละอายใจ​ที่​ทำ​รูปเคารพ​ขึ้นมา เพราะ​รูปเคารพ​เหล่านั้น​ของเขา​เป็น​สิ่งหลอกลวง พวกมัน​ไม่​หายใจ​เสียด้วยซ้ำ
  • 新标点和合本 - 各人都成了畜类,毫无知识; 各银匠都因他雕刻的偶像羞愧。 他所铸的偶像本是虚假的, 其中并无气息,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 人人都如同畜牲,毫无知识; 银匠都因偶像羞愧, 他所铸的偶像本是虚假, 它们里面并无气息。
  • 和合本2010(神版-简体) - 人人都如同畜牲,毫无知识; 银匠都因偶像羞愧, 他所铸的偶像本是虚假, 它们里面并无气息。
  • 当代译本 - 世人都愚昧无知, 金匠都因所造的偶像而羞愧, 因为神像是骗人的, 它们没有生命气息。
  • 圣经新译本 - 人人都是顽梗无知; 所有的金匠都因偶像羞愧, 因为他们铸造的像都是虚假、没有气息的。
  • 现代标点和合本 - 各人都成了畜类,毫无知识, 各银匠都因他雕刻的偶像羞愧。 他所铸的偶像本是虚假的, 其中并无气息,
  • 和合本(拼音版) - 各人都成了畜类,毫无知识, 各银匠都因他雕刻的偶像羞愧。 他所铸的偶像本是虚假的, 其中并无气息。
  • New International Version - Everyone is senseless and without knowledge; every goldsmith is shamed by his idols. The images he makes are a fraud; they have no breath in them.
  • New International Reader's Version - No one has any sense or knows anything at all. Everyone who works with gold is put to shame by his gods. The metal gods he has made are fakes. They can’t even breathe.
  • English Standard Version - Every man is stupid and without knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols, for his images are false, and there is no breath in them.
  • New Living Translation - The whole human race is foolish and has no knowledge! The craftsmen are disgraced by the idols they make, for their carefully shaped works are a fraud. These idols have no breath or power.
  • Christian Standard Bible - Everyone is stupid and ignorant. Every goldsmith is put to shame by his carved image, for his cast images are a lie; there is no breath in them.
  • New American Standard Bible - Every person is stupid, devoid of knowledge; Every goldsmith is put to shame by his idols, For his cast metal images are deceitful, And there is no breath in them.
  • New King James Version - Everyone is dull-hearted, without knowledge; Every metalsmith is put to shame by an image; For his molded image is falsehood, And there is no breath in them.
  • Amplified Bible - Every man has become [like a brute] irrational and stupid, without knowledge [of God]; Every goldsmith is shamed by his carved idols; For his molten images are frauds and lies, And there is no breath in them.
  • American Standard Version - Every man is become brutish and is without knowledge; every goldsmith is put to shame by his graven image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
  • King James Version - Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
  • New English Translation - All these idolaters will prove to be stupid and ignorant. Every goldsmith will be disgraced by the idol he made. For the image he forges is merely a sham. There is no breath in any of those idols.
  • World English Bible - Every man has become brutish and without knowledge. Every goldsmith is disappointed by his engraved image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
  • 新標點和合本 - 各人都成了畜類,毫無知識; 各銀匠都因他雕刻的偶像羞愧。 他所鑄的偶像本是虛假的, 其中並無氣息,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 人人都如同畜牲,毫無知識; 銀匠都因偶像羞愧, 他所鑄的偶像本是虛假, 它們裏面並無氣息。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 人人都如同畜牲,毫無知識; 銀匠都因偶像羞愧, 他所鑄的偶像本是虛假, 它們裏面並無氣息。
  • 當代譯本 - 世人都愚昧無知, 金匠都因所造的偶像而羞愧, 因為神像是騙人的, 它們沒有生命氣息。
  • 聖經新譯本 - 人人都是頑梗無知; 所有的金匠都因偶像羞愧, 因為他們鑄造的像都是虛假、沒有氣息的。
  • 呂振中譯本 - 人都等於畜類,毫無知識; 銀匠都因雕像而慚愧; 因為鑄象都是虛假, 裏面並無氣息。
  • 現代標點和合本 - 各人都成了畜類,毫無知識, 各銀匠都因他雕刻的偶像羞愧。 他所鑄的偶像本是虛假的, 其中並無氣息,
  • 文理和合譯本 - 人皆冥頑無知、金匠因其雕像而羞慚、所鑄之像、乃為虛偽、內無氣息、
  • 文理委辦譯本 - 惟彼偶像、崇之者愚蠢、鑄之者蒙羞、偶像偽物。內無生氣。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 人不明此理、甚為愚魯、匠人必因所製偶像慚愧、蓋所鑄之偶像乃虛偽、內無生氣、
  • Nueva Versión Internacional - La humanidad es necia e ignorante; todo orfebre se avergüenza de sus ídolos. Sus imágenes son un engaño, y no hay en ellas aliento de vida.
  • 현대인의 성경 - 사람들이 다 어리석고 무식하구나. 우상을 만드는 금세공업자들이 수치를 당하지 않을 수 없으니 그들이 주조해서 만든 신상은 거짓되고 그 안에 생명이 없기 때문이다.
  • Новый Русский Перевод - Все люди глупы и нет у них знания; всякий плавильщик позорит себя своими идолами. Его изваяния лживы, и нет в них дыхания.
  • Восточный перевод - Все люди глупы и нет у них знания; всякий плавильщик позорит себя своими идолами. Его изваяния лживы, и нет в них дыхания.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Все люди глупы и нет у них знания; всякий плавильщик позорит себя своими идолами. Его изваяния лживы, и нет в них дыхания.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Все люди глупы и нет у них знания; всякий плавильщик позорит себя своими идолами. Его изваяния лживы, и нет в них дыхания.
  • La Bible du Semeur 2015 - Alors tout être humain ╵reste hébété ╵et ne comprend plus rien. Tout orfèvre est honteux ╵de son idole, car sa statue de fonte ╵est une tromperie qui n’a en elle aucun souffle de vie.
  • リビングバイブル - 神を知らない愚か者は、偶像に頭を下げます。 彼らは恥ずかしいことをしています。 いのちも力もない、偽りの神々を作っているからです。
  • Nova Versão Internacional - Esses homens todos são estúpidos e ignorantes; cada ourives é envergonhado pela imagem que esculpiu. Suas imagens esculpidas são uma fraude, elas não têm fôlego de vida.
  • Hoffnung für alle - Davor muss jeder Mensch verstummen! Dumm ist er gegenüber Gottes großer Weisheit. Und die Goldschmiede müssen sich schämen über ihre gegossenen Figuren, denn diese Götter sind blanker Betrug, kein Leben ist in ihnen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Mọi người đều vô tri, vô giác, không một chút khôn ngoan! Người thợ bạc bị các thần tượng mình sỉ nhục, vì việc tạo hình tượng chỉ là lừa dối. Tượng không có chút hơi thở hay quyền năng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มนุษย์ทั้งปวงก็สิ้นคิดและขาดความรู้ ช่างทองทุกคนก็อับอายขายหน้าเพราะรูปเคารพของตน เทวรูปของเขาเป็นสิ่งจอมปลอม พวกมันไม่มีลมหายใจ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มนุษย์​ทุก​คน​เบา​ปัญญา​และ​ไร้​ความ​รู้ ช่าง​ตี​เหล็ก​ทุก​คน​จะ​อับอาย​ก็​เพราะ​รูป​เคารพ​ของ​เขา เพราะ​รูป​ที่​เขา​หล่อ​ขึ้น​นั้น​จอม​ปลอม และ​ไม่​มี​ลม​หายใจ
  • Thai KJV - มนุษย์ทุกคนโฉดในทางความรู้ของตน ช่างทองทุกคนจะได้อายเพราะรูปเคารพสลักของตน เพราะรูปเคารพหล่อของเขาเป็นของเท็จ และไม่มีลมหายใจในรูปเคารพนั้น
交叉引用
  • สุภาษิต 30:2 - ข้านี่​โง่​เกินกว่า​ที่​จะ​เป็น​มนุษย์ ข้า​ไม่มี​ความ​เฉลียว​ฉลาด​ของ​มนุษย์​เลย
  • สดุดี 92:6 - คนที่​โง่​เหมือน​ควาย​ไม่รู้​เรื่องนี้ คนโง่​ไม่เข้าใจ​เรื่องนี้
  • สดุดี 94:8 - เจ้าพวกสุดยอดโง่​ของ​คนทั้งหลาย ให้ฉลาด​เสียทีเถอะ เจ้าพวกคนโง่​เอ๋ย เมื่อไหร่​จะ​เรียนรู้​เสียที
  • สดุดี 14:2 - พระยาห์เวห์​มอง​ลงมา​จาก​สวรรค์​ดู​พวกมนุษย์ เพื่อ​หา​ว่า​ยัง​มี​มนุษย์​สักคนไหม​ที่ทำ​สิ่งที่ฉลาด และ​แสวงหา​พระเจ้า
  • อิสยาห์ 44:11 - ดูสิ พวกนั้น​ทั้งหมด​ที่​นับถือ​รูปเคารพ​จะต้อง​อับอาย พวกช่างฝีมือ​ที่​สร้างมัน​ก็​เป็นแค่​มนุษย์ ให้​พวกเขา​ชุมนุมกัน​ทุกคน​และ​ยืนขึ้น​สู้คดี พวกเขา​ก็จะต้อง​ขวัญผวา​และ​อับอาย​ขายหน้าไป
  • สดุดี 97:7 - คนเหล่านั้น​ที่​นมัสการ​รูปบูชา​และ​ภาคภูมิใจ​ใน​รูปเคารพ​ของเขา​จะ​ถูก​ทำให้​อับอาย​ขายหน้า และ​พวก​พระเจ้า​ทั้งหลาย​จะต้อง​ก้มลงกราบ​พระองค์
  • อิสยาห์ 45:16 - พวกเขา​ทุกคน​จะต้อง​ได้รับ​ความอับอาย​และ​ขายหน้าไป พวกที่​ทำ​รูปเคารพ​จะ​ได้รับ​ความอัปยศอดสู​ไปด้วยกัน
  • โรม 1:22 - ถึง​แม้​พวก​เขา​อ้าง​ว่า​เป็น​คน​ฉลาด แต่​กลับ​กลาย​เป็น​คน​โง่ไป
  • โรม 1:23 - เพราะ​เขา​ได้​เอา​ความ​ยิ่งใหญ่​ของ​พระเจ้า​ที่​ไม่มี​วัน​ตาย​นี้ ไป​แลก​กับ​รูปปั้น​ที่​ทำ​ขึ้น​มา​เป็น​รูป​ของ​มนุษย์​ที่​ต้อง​ตาย หรือ​รูป​นก​ต่างๆ หรือ​สัตว์​สี่​เท้า หรือ​สัตว์​เลื้อย​คลาน
  • อิสยาห์ 42:17 - แต่​คนพวกนั้น​ที่​พึ่ง​ใน​พวกรูปแกะสลัก คน​ที่​พูด​กับ​รูปหล่อ​พวกนั้น​ว่า ‘พวกท่าน​เป็น​พระของเรา’ คนพวกนี้​จะ​หันกลับ พวกเขา​จะต้อง​อับอายขายหน้า​ที่สุด
  • เยเรมียาห์ 51:17 - มนุษย์​ทุกคน​นั้น​โง่​และ​ขาด​ความเข้าใจ ช่างแกะสลัก​ทุกคน​ก็​อับอาย​กับ​รูปเคารพ​ที่​สร้าง​ขึ้นมา เพราะ​รูปหล่อ​ของ​พวกเขา​เป็น​ของ​หลอกลวง และ​พวกมัน​ก็​ไม่มี​ลม​หายใจ
  • เยเรมียาห์ 51:18 - พวกมัน​เป็น​สิ่ง​เหลวไหล เป็น​ผลงาน​ที่​น่าหัวเราะ​เยาะ พวกมัน​จะ​ถูก​ทำลาย​ใน​เวลา​พิพากษา​ลงโทษ
  • เยเรมียาห์ 10:8 - พวกนั้น​ทั้งโง่​ทั้งทึ่ม พวกเขา​ร่ำเรียน​ใน​สิ่ง​ที่​ไม่มี​ประโยชน์ และ​ครู​ผู้สอน​ของเขา​ก็คือ​ต้นไม้​นั่นเอง
  • อิสยาห์ 44:18 - พวกเขา​ไม่รู้​ไม่เข้าใจ​ใน​สิ่งที่​เขา​ทำอยู่ ตา​ของ​พวกเขา​ปิดสนิท เขา​จึง​มองอะไร​ไม่เห็น และ​จิตใจ​ของเขา​ก็​เหมือนกัน​เขา​ก็เลย​ไม่เข้าใจ
  • อิสยาห์ 44:19 - ไม่มีใคร​หยุด​พิจารณา และ​พวกเขา​ก็​ไม่มี​ความรู้ หรือ​ความคิด​แยกแยะ ที่​จะ​พูดว่า “ข้า​เผาไม้​ครึ่งหนึ่ง​ในไฟ และ​อบขนมปัง​บนมัน ข้า​ย่างเนื้อ​และ​กินเนื้อนั้น แล้ว​ต่อไป​ข้า​ควรจะ​เอา​ไม้​ที่เหลือ​มา​สร้าง​สิ่งที่​น่าขยะแขยงนี้​หรือเปล่า ข้า​ควรจะ​ก้มลง​กราบ​ต่อหน้า​ท่อนไม้​ท่อนหนึ่ง​หรือเปล่า”
  • อิสยาห์ 44:20 - มัน​เหมือนกับ​การเลี้ยงสัตว์​ด้วยขี้เถ้า จิตใจ​ที่​หลอกลวง​ของเขา​ได้​นำเขา​ให้​หลงทางไป เขา​ไม่สามารถ​ช่วยกู้​ตัวเองได้ หรือ​พูดว่า “สิ่งนี้​ที่​อยู่​ใน​มือขวา​ของข้า​เป็น​เรื่องหลอกลวง​ไม่ใช่หรือ”
  • ฮาบากุก 2:18 - รูปแกะสลัก​ให้​ประโยชน์​อะไรบ้าง คน​ถึงได้​อยาก​แกะสลัก​มันนัก รูปหล่อ​หรือ​รูปปั้น​ของ​พระปลอม​เหล่านั้น ให้​ประโยชน์​อะไรบ้าง คนสร้าง​ถึง​ได้​ศรัทธา​นัก เพราะ​รูปเคารพ​ที่​เขา​สร้างนั้น​แม้แต่​จะ​พูด​ก็​ไม่ได้
  • ฮาบากุก 2:19 - นี่ เจ้า​ที่​พูด​กับ​ท่อนไม้​ว่า “ตื่น​ได้แล้ว” หรือ​พูด​กับ​หิน​ที่​พูด​ไม่ได้​ว่า “ลุกขึ้น​ได้แล้ว” พระปลอม​นั้น​ให้​คำชี้แนะ​อะไร​เจ้า​ได้บ้าง มัน​ถูก​หุ้ม​ด้วย​ทอง​และ​เงิน​และ​ไม่มี​ลม​หายใจ​ด้วย
  • สดุดี 115:4 - แต่​พวกพระเจ้า​ของ​ชนชาติต่างๆ​นั้นสิ เป็นแค่​รูปปั้นทอง​และเงิน เป็นแค่​ฝีมือมนุษย์
  • สดุดี 115:5 - พวกรูปปั้นนั้น มีปาก​แต่​พูดไม่ได้ มีตา​แต่​มองไม่เห็น
  • สดุดี 115:6 - มีหู​แต่​ฟังไม่ได้ มีจมูก​แต่​ดมกลิ่น​ไม่ได้
  • สดุดี 115:7 - มีมือ​แต่​รู้สึก​ไม่ได้ มีเท้า​แต่​เดินไม่ได้ และ​ไม่มีเสียง​ออกมา​จาก​ลำคอ​ของ​พวกมัน
  • สดุดี 115:8 - คนเหล่านั้น​ที่​สร้าง​พวกรูปปั้นนั้น ในที่สุด​ก็​จะเป็น​อย่างรูปปั้นนั้น คนเหล่านั้น​ที่ไว้วางใจ​ใน​พวกรูปปั้นนั้น ก็​จะ​จบลง​อย่างนั้น​เหมือนกัน
  • อิสยาห์ 46:7 - พวกเขา​ยก​มัน​ใส่บ่า​และ​แบก​มันไป แล้ว​ไป​วางไว้​ในที่​ของมัน มัน​ก็​ตั้ง​อยู่​ที่นั่น​ไม่​กระดุกกระดิก​ไปไหน ถ้า​มี​คน​มา​ร้องขอ​ความช่วยเหลือ​จากมัน มัน​ก็​ไม่ตอบ มัน​ไม่​สามารถ​ช่วยใคร​ให้พ้น​จาก​ความเดือด​ร้อน​ได้เลย
  • อิสยาห์ 46:8 - เจ้าพวก​ชอบกบฏ​ทั้งหลาย จดจำ​เรื่องนี้​ไว้ให้ดี และ​กล้าหาญไว้ ให้​หวนคิด​อยู่เสมอ​ในใจ
  • สดุดี 135:16 - มีปาก​แต่​พูดไม่ได้ มีตา​แต่​มองไม่เห็น
  • สดุดี 135:17 - มีหู​แต่​ไม่ได้ยิน และ​ไม่มี​ลม​หายใจ​ใน​ปาก​ของพวกมัน
  • สดุดี 135:18 - คน​ที่​สร้าง​รูปเคารพ​เหล่านั้น​และ​ทุกคน​ที่​ไว้วางใจ​ใน​รูปเคารพ​เหล่านั้น ก็​จะเป็น​เหมือนกับ​พวกมัน
逐节对照交叉引用