Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
14:21 CSB
逐节对照
  • Christian Standard Bible - For your name’s sake, don’t despise us. Don’t disdain your glorious throne. Remember your covenant with us; do not break it.
  • 新标点和合本 - 求你为你名的缘故, 不厌恶我们, 不辱没你荣耀的宝座。 求你追念, 不要背了与我们所立的约。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 求你为你名的缘故, 不厌恶,不轻视你荣耀的宝座。 求你记念, 不要违背你与我们所立的约。
  • 和合本2010(神版-简体) - 求你为你名的缘故, 不厌恶,不轻视你荣耀的宝座。 求你记念, 不要违背你与我们所立的约。
  • 当代译本 - 为了你的尊名, 求你不要厌恶我们, 不要让你荣耀的宝座蒙羞。 求你顾念你与我们立的约, 不要废除它。
  • 圣经新译本 - 求你为你名的缘故,不要厌弃我们! 不要叫你荣耀的宝座蒙羞! 求你记念你和我们所立的约,不要废除!
  • 现代标点和合本 - 求你为你名的缘故, 不厌恶我们, 不辱没你荣耀的宝座。 求你追念, 不要背了与我们所立的约。
  • 和合本(拼音版) - 求你为你名的缘故, 不厌恶我们, 不辱没你荣耀的宝座; 求你追念, 不要背了与我们所立的约。
  • New International Version - For the sake of your name do not despise us; do not dishonor your glorious throne. Remember your covenant with us and do not break it.
  • New International Reader's Version - For the honor of your name, don’t turn your back on us. Don’t bring shame on your glorious throne in the temple. Remember the covenant you made with us. Please don’t break it.
  • English Standard Version - Do not spurn us, for your name’s sake; do not dishonor your glorious throne; remember and do not break your covenant with us.
  • New Living Translation - For the sake of your reputation, Lord, do not abandon us. Do not disgrace your own glorious throne. Please remember us, and do not break your covenant with us.
  • New American Standard Bible - Do not despise us, for the sake of Your own name; Do not disgrace the throne of Your glory. Remember and do not annul Your covenant with us.
  • New King James Version - Do not abhor us, for Your name’s sake; Do not disgrace the throne of Your glory. Remember, do not break Your covenant with us.
  • Amplified Bible - Do not treat us with contempt and condemn us, for Your own name’s sake; Do not disgrace Your glorious throne; Remember [with consideration] and do not break Your [solemn] covenant with us.
  • American Standard Version - Do not abhor us, for thy name’s sake; do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.
  • King James Version - Do not abhor us, for thy name's sake, do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.
  • New English Translation - For the honor of your name, do not treat Jerusalem with contempt. Do not treat with disdain the place where your glorious throne sits. Be mindful of your covenant with us. Do not break it!
  • World English Bible - Do not abhor us, for your name’s sake. Do not disgrace the throne of your glory. Remember, and don’t break your covenant with us.
  • 新標點和合本 - 求你為你名的緣故, 不厭惡我們, 不辱沒你榮耀的寶座。 求你追念, 不要背了與我們所立的約。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 求你為你名的緣故, 不厭惡,不輕視你榮耀的寶座。 求你記念, 不要違背你與我們所立的約。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 求你為你名的緣故, 不厭惡,不輕視你榮耀的寶座。 求你記念, 不要違背你與我們所立的約。
  • 當代譯本 - 為了你的尊名, 求你不要厭惡我們, 不要讓你榮耀的寶座蒙羞。 求你顧念你與我們立的約, 不要廢除它。
  • 聖經新譯本 - 求你為你名的緣故,不要厭棄我們! 不要叫你榮耀的寶座蒙羞! 求你記念你和我們所立的約,不要廢除!
  • 呂振中譯本 - 為你的名的緣故不要厭惡而拒絕我們哦! 不要辱沒你榮耀之寶座哦! 求你追念;不要違犯你的約、 與我們 立的約 。
  • 現代標點和合本 - 求你為你名的緣故, 不厭惡我們, 不辱沒你榮耀的寶座。 求你追念, 不要背了與我們所立的約。
  • 文理和合譯本 - 為爾名故、勿厭我、勿辱爾尊榮之位、記憶與我所立之約、勿廢之、
  • 文理委辦譯本 - 毋痛疾我、彰爾仁慈、爾駐蹕之所、夙著榮光、勿以為辱、爾與我立約、請誌之勿忘、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求主因主之名勿棄我、勿辱主之榮位、主曾與我立約、求主憶之莫廢、
  • Nueva Versión Internacional - En razón de tu nombre, no nos desprecies; no deshonres tu trono glorioso. ¡Acuérdate de tu pacto con nosotros! ¡No lo quebrantes!
  • 현대인의 성경 - 주의 이름을 위해 우리를 미워하지 마소서. 주의 영광스러운 보좌를 욕되게 하지 마시며 우리와 맺은 주의 계약을 기억하시고 그것을 깨뜨리지 마소서.
  • Новый Русский Перевод - Не отвергай нас, ради Своего имени; не унижай престол Своей славы. Вспомни и не расторгай Свой завет с нами.
  • Восточный перевод - Не отвергай нас ради Своего имени; не унижай престол Своей славы. Вспомни и не расторгай Своё соглашение с нами.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не отвергай нас ради Своего имени; не унижай престол Своей славы. Вспомни и не расторгай Своё соглашение с нами.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не отвергай нас ради Своего имени; не унижай престол Своей славы. Вспомни и не расторгай Своё соглашение с нами.
  • La Bible du Semeur 2015 - Pour l’honneur de ton nom, ╵ne nous méprise pas, ne laisse pas déshonorer ╵le trône de ta gloire  ; et n’oublie pas l’alliance ╵que tu as conclue avec nous, ╵ne la révoque pas !
  • リビングバイブル - 御名のために、私たちを憎まないでください。 私たちを祝福するという約束を破棄して、 ご自身と栄光の御座を 辱めないでください。
  • Nova Versão Internacional - Por amor do teu nome não nos desprezes; não desonres o teu trono glorioso. Lembra-te da tua aliança conosco e não a quebres.
  • Hoffnung für alle - Bitte verstoß uns jetzt nicht, es geht doch um deine Ehre! Gib den Tempel, deinen herrlichen Thron, nicht dem Gespött preis! Denk an den Bund, den du mit uns geschlossen hast, und heb ihn nicht auf!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng vì Danh Chúa, xin đừng từ bỏ chúng con. Xin đừng ruồng bỏ ngôi vinh quang của Ngài. Xin nhớ đến chúng con, và xin đừng bỏ giao ước Chúa đã lập với chúng con.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพื่อเห็นแก่พระนามของพระองค์ ขออย่าทรงเกลียดชังข้าพระองค์ทั้งหลายเลย ขออย่าให้บัลลังก์อันทรงเกียรติของพระองค์เสื่อมศักดิ์ศรี โปรดทรงระลึกถึงพันธสัญญาที่ทรงมีต่อข้าพระองค์ทั้งหลาย และอย่าทิ้งพันธสัญญานั้น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขอ​พระ​องค์​อย่า​ดูหมิ่น​พวก​เรา​เพื่อ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ ขอ​พระ​องค์​อย่า​หลู่​เกียรติ​บัลลังก์​อัน​สง่า​งาม​ของ​พระ​องค์ ขอ​พระ​องค์​ระลึก​และ​อย่า​ยกเลิก​พันธ​สัญญา​ที่​มี​กับ​พวก​เรา
交叉引用
  • Exodus 32:13 - Remember your servants Abraham, Isaac, and Israel — you swore to them by yourself and declared, ‘I will make your offspring as numerous as the stars of the sky and will give your offspring all this land that I have promised, and they will inherit it forever.’”
  • Daniel 9:7 - Lord, righteousness belongs to you, but this day public shame belongs to us: the men of Judah, the residents of Jerusalem, and all Israel — those who are near and those who are far, in all the countries where you have banished them because of the disloyalty they have shown toward you.
  • Deuteronomy 32:19 - When the Lord saw this, he despised them, angered by his sons and daughters.
  • Lamentations 1:10 - The adversary has seized all her precious belongings. She has even seen the nations enter her sanctuary — those you had forbidden to enter your assembly. כ Kaph
  • Luke 21:24 - They will be killed by the sword and be led captive into all the nations, and Jerusalem will be trampled by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
  • Leviticus 26:42 - then I will remember my covenant with Jacob. I will also remember my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land.
  • Leviticus 26:43 - For the land abandoned by them will make up for its Sabbaths by lying desolate without the people, while they make amends for their iniquity, because they rejected my ordinances and abhorred my statutes.
  • Leviticus 26:44 - Yet in spite of this, while they are in the land of their enemies, I will not reject or abhor them so as to destroy them and break my covenant with them, since I am the Lord their God.
  • Leviticus 26:45 - For their sake I will remember the covenant with their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations to be their God; I am the Lord.”
  • Revelation 11:2 - But exclude the courtyard outside the temple. Don’t measure it, because it is given to the nations, and they will trample the holy city for forty-two months.
  • Psalms 74:2 - Remember your congregation, which you purchased long ago and redeemed as the tribe for your own possession. Remember Mount Zion where you dwell.
  • Psalms 74:3 - Make your way to the perpetual ruins, to all that the enemy has destroyed in the sanctuary.
  • Psalms 74:4 - Your adversaries roared in the meeting place where you met with us. They set up their emblems as signs.
  • Psalms 74:5 - It was like men in a thicket of trees, wielding axes,
  • Psalms 74:6 - then smashing all the carvings with hatchets and picks.
  • Psalms 74:7 - They set your sanctuary on fire; they utterly desecrated the dwelling place of your name.
  • Ezekiel 24:21 - Say to the house of Israel, ‘This is what the Lord God says: I am about to desecrate my sanctuary, the pride of your power, the delight of your eyes, and the desire of your heart. Also, the sons and daughters you left behind will fall by the sword.
  • Lamentations 2:20 - Lord, look and consider to whom you have done this. Should women eat their own children, the infants they have nurtured? Should priests and prophets be killed in the Lord’s sanctuary? שׁ Shin
  • Jeremiah 14:19 - Have you completely rejected Judah? Do you detest Zion? Why do you strike us with no hope of healing for us? We hoped for peace, but there was nothing good; for a time of healing, but there was only terror.
  • Luke 1:72 - He has dealt mercifully with our ancestors and remembered his holy covenant  —
  • Ezekiel 43:7 - He said to me, “Son of man, this is the place of my throne and the place for the soles of my feet, where I will dwell among the Israelites forever. The house of Israel and their kings will no longer defile my holy name by their religious prostitution and by the corpses of their kings at their high places.
  • Psalms 51:11 - Do not banish me from your presence or take your Holy Spirit from me.
  • Psalms 74:18 - Remember this: the enemy has mocked the Lord, and a foolish people has insulted your name.
  • Psalms 74:19 - Do not give to beasts the life of your dove; do not forget the lives of your poor people forever.
  • Psalms 74:20 - Consider the covenant, for the dark places of the land are full of violence.
  • Psalms 106:40 - Therefore the Lord’s anger burned against his people, and he abhorred his own inheritance.
  • Ephesians 2:7 - so that in the coming ages he might display the immeasurable riches of his grace through his kindness to us in Christ Jesus.
  • Hebrews 8:6 - But Jesus has now obtained a superior ministry, and to that degree he is the mediator of a better covenant, which has been established on better promises.
  • Hebrews 8:7 - For if that first covenant had been faultless, there would have been no occasion for a second one.
  • Hebrews 8:8 - But finding fault with his people, he says: See, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah —
  • Hebrews 8:9 - not like the covenant that I made with their ancestors on the day I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt. I showed no concern for them, says the Lord, because they did not continue in my covenant.
  • Hebrews 8:10 - For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put my laws into their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people.
  • Hebrews 8:11 - And each person will not teach his fellow citizen, and each his brother or sister, saying, “Know the Lord,” because they will all know me, from the least to the greatest of them.
  • Hebrews 8:12 - For I will forgive their wrongdoing, and I will never again remember their sins.
  • Hebrews 8:13 - By saying a new covenant, he has declared that the first is obsolete. And what is obsolete and growing old is about to pass away.
  • Isaiah 64:9 - Lord, do not be terribly angry or remember our iniquity forever. Please look — all of us are your people!
  • Isaiah 64:10 - Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
  • Isaiah 64:11 - Our holy and beautiful temple, where our ancestors praised you, has been burned down, and all that was dear to us lies in ruins.
  • Isaiah 64:12 - Lord, after all this, will you restrain yourself? Will you keep silent and afflict us severely?
  • Daniel 8:11 - It acted arrogantly even against the Prince of the heavenly army; it revoked his regular sacrifice and overthrew the place of his sanctuary.
  • Daniel 8:12 - In the rebellion, the army was given up, together with the regular sacrifice. The horn threw truth to the ground and was successful in what it did.
  • Daniel 8:13 - Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the speaker, “How long will the events of this vision last  — the regular sacrifice, the rebellion that makes desolate, and the giving over of the sanctuary and of the army to be trampled?”
  • Lamentations 2:6 - He has wrecked his temple as if it were merely a shack in a field, destroying his place of meeting. The Lord has abolished appointed festivals and Sabbaths in Zion. He has despised king and priest in his fierce anger. ז Zayin
  • Lamentations 2:7 - The Lord has rejected his altar, repudiated his sanctuary; he has handed the walls of her palaces over to the enemy. They have raised a shout in the house of the Lord as on the day of an appointed festival. ח Cheth
  • Amos 6:8 - The Lord God has sworn by himself  — this is the declaration of the Lord, the God of Armies: I loathe Jacob’s pride and hate his citadels, so I will hand over the city and everything in it.
  • Zechariah 11:10 - Next I took my staff called Favor and cut it in two, annulling the covenant I had made with all the peoples.
  • Zechariah 11:11 - It was annulled on that day, and so the oppressed of the flock who were watching me knew that it was the word of the Lord.
  • Psalms 79:9 - God of our salvation, help us,   for the glory of your name. Rescue us and atone for our sins, for your name’s sake.
  • Psalms 79:10 - Why should the nations ask, “Where is their God?” Before our eyes, let vengeance for the shed blood of your servants be known among the nations.
  • Ezekiel 7:20 - He appointed his beautiful ornaments for majesty, but they made their detestable images from them, their abhorrent things. Therefore, I have made these into something filthy to them.
  • Ezekiel 7:21 - I will hand these things over to foreigners as plunder and to the wicked of the earth as spoil, and they will profane them.
  • Ezekiel 7:22 - I will turn my face from them as they profane my treasured place. Violent men will enter it and profane it.
  • Leviticus 26:11 - I will place my residence among you, and I will not reject you.
  • Ezekiel 39:25 - “So this is what the Lord God says: Now I will restore the fortunes of Jacob and have compassion on the whole house of Israel, and I will be jealous for my holy name.
  • Psalms 89:39 - You have repudiated the covenant with your servant; you have completely dishonored his crown.
  • Psalms 89:40 - You have broken down all his walls; you have reduced his fortified cities to ruins.
  • Jeremiah 17:12 - A glorious throne on high from the beginning is the place of our sanctuary.
  • Ezekiel 36:22 - “Therefore, say to the house of Israel, ‘This is what the Lord God says: It is not for your sake that I will act, house of Israel, but for my holy name, which you profaned among the nations where you went.
  • Ezekiel 36:23 - I will honor the holiness of my great name, which has been profaned among the nations — the name you have profaned among them. The nations will know that I am the Lord — this is the declaration of the Lord God — when I demonstrate my holiness through you in their sight.
  • Daniel 9:15 - Now, Lord our God — who brought your people out of the land of Egypt with a strong hand and made your name renowned as it is this day — we have sinned, we have acted wickedly.
  • Daniel 9:16 - Lord, in keeping with all your righteous acts, may your anger and wrath turn away from your city Jerusalem, your holy mountain; for because of our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people have become an object of ridicule to all those around us.
  • Daniel 9:17 - Therefore, our God, hear the prayer and the petitions of your servant. Make your face shine on your desolate sanctuary for the Lord’s sake.
  • Daniel 9:18 - Listen closely, my God, and hear. Open your eyes and see our desolations and the city that bears your name. For we are not presenting our petitions before you based on our righteous acts, but based on your abundant compassion.
  • Daniel 9:19 - Lord, hear! Lord, forgive! Lord, listen and act! My God, for your own sake, do not delay, because your city and your people bear your name.
  • Jeremiah 3:17 - At that time Jerusalem will be called The Lord’s Throne, and all the nations will be gathered to it, to the name of the Lord in Jerusalem. They will cease to follow the stubbornness of their evil hearts.
  • Psalms 106:45 - remembered his covenant with them, and relented according to the abundance of his faithful love.
  • Jeremiah 14:7 - Though our iniquities testify against us, Lord, act for your name’s sake. Indeed, our rebellions are many; we have sinned against you.
逐节对照交叉引用
  • Christian Standard Bible - For your name’s sake, don’t despise us. Don’t disdain your glorious throne. Remember your covenant with us; do not break it.
  • 新标点和合本 - 求你为你名的缘故, 不厌恶我们, 不辱没你荣耀的宝座。 求你追念, 不要背了与我们所立的约。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 求你为你名的缘故, 不厌恶,不轻视你荣耀的宝座。 求你记念, 不要违背你与我们所立的约。
  • 和合本2010(神版-简体) - 求你为你名的缘故, 不厌恶,不轻视你荣耀的宝座。 求你记念, 不要违背你与我们所立的约。
  • 当代译本 - 为了你的尊名, 求你不要厌恶我们, 不要让你荣耀的宝座蒙羞。 求你顾念你与我们立的约, 不要废除它。
  • 圣经新译本 - 求你为你名的缘故,不要厌弃我们! 不要叫你荣耀的宝座蒙羞! 求你记念你和我们所立的约,不要废除!
  • 现代标点和合本 - 求你为你名的缘故, 不厌恶我们, 不辱没你荣耀的宝座。 求你追念, 不要背了与我们所立的约。
  • 和合本(拼音版) - 求你为你名的缘故, 不厌恶我们, 不辱没你荣耀的宝座; 求你追念, 不要背了与我们所立的约。
  • New International Version - For the sake of your name do not despise us; do not dishonor your glorious throne. Remember your covenant with us and do not break it.
  • New International Reader's Version - For the honor of your name, don’t turn your back on us. Don’t bring shame on your glorious throne in the temple. Remember the covenant you made with us. Please don’t break it.
  • English Standard Version - Do not spurn us, for your name’s sake; do not dishonor your glorious throne; remember and do not break your covenant with us.
  • New Living Translation - For the sake of your reputation, Lord, do not abandon us. Do not disgrace your own glorious throne. Please remember us, and do not break your covenant with us.
  • New American Standard Bible - Do not despise us, for the sake of Your own name; Do not disgrace the throne of Your glory. Remember and do not annul Your covenant with us.
  • New King James Version - Do not abhor us, for Your name’s sake; Do not disgrace the throne of Your glory. Remember, do not break Your covenant with us.
  • Amplified Bible - Do not treat us with contempt and condemn us, for Your own name’s sake; Do not disgrace Your glorious throne; Remember [with consideration] and do not break Your [solemn] covenant with us.
  • American Standard Version - Do not abhor us, for thy name’s sake; do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.
  • King James Version - Do not abhor us, for thy name's sake, do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.
  • New English Translation - For the honor of your name, do not treat Jerusalem with contempt. Do not treat with disdain the place where your glorious throne sits. Be mindful of your covenant with us. Do not break it!
  • World English Bible - Do not abhor us, for your name’s sake. Do not disgrace the throne of your glory. Remember, and don’t break your covenant with us.
  • 新標點和合本 - 求你為你名的緣故, 不厭惡我們, 不辱沒你榮耀的寶座。 求你追念, 不要背了與我們所立的約。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 求你為你名的緣故, 不厭惡,不輕視你榮耀的寶座。 求你記念, 不要違背你與我們所立的約。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 求你為你名的緣故, 不厭惡,不輕視你榮耀的寶座。 求你記念, 不要違背你與我們所立的約。
  • 當代譯本 - 為了你的尊名, 求你不要厭惡我們, 不要讓你榮耀的寶座蒙羞。 求你顧念你與我們立的約, 不要廢除它。
  • 聖經新譯本 - 求你為你名的緣故,不要厭棄我們! 不要叫你榮耀的寶座蒙羞! 求你記念你和我們所立的約,不要廢除!
  • 呂振中譯本 - 為你的名的緣故不要厭惡而拒絕我們哦! 不要辱沒你榮耀之寶座哦! 求你追念;不要違犯你的約、 與我們 立的約 。
  • 現代標點和合本 - 求你為你名的緣故, 不厭惡我們, 不辱沒你榮耀的寶座。 求你追念, 不要背了與我們所立的約。
  • 文理和合譯本 - 為爾名故、勿厭我、勿辱爾尊榮之位、記憶與我所立之約、勿廢之、
  • 文理委辦譯本 - 毋痛疾我、彰爾仁慈、爾駐蹕之所、夙著榮光、勿以為辱、爾與我立約、請誌之勿忘、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求主因主之名勿棄我、勿辱主之榮位、主曾與我立約、求主憶之莫廢、
  • Nueva Versión Internacional - En razón de tu nombre, no nos desprecies; no deshonres tu trono glorioso. ¡Acuérdate de tu pacto con nosotros! ¡No lo quebrantes!
  • 현대인의 성경 - 주의 이름을 위해 우리를 미워하지 마소서. 주의 영광스러운 보좌를 욕되게 하지 마시며 우리와 맺은 주의 계약을 기억하시고 그것을 깨뜨리지 마소서.
  • Новый Русский Перевод - Не отвергай нас, ради Своего имени; не унижай престол Своей славы. Вспомни и не расторгай Свой завет с нами.
  • Восточный перевод - Не отвергай нас ради Своего имени; не унижай престол Своей славы. Вспомни и не расторгай Своё соглашение с нами.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не отвергай нас ради Своего имени; не унижай престол Своей славы. Вспомни и не расторгай Своё соглашение с нами.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не отвергай нас ради Своего имени; не унижай престол Своей славы. Вспомни и не расторгай Своё соглашение с нами.
  • La Bible du Semeur 2015 - Pour l’honneur de ton nom, ╵ne nous méprise pas, ne laisse pas déshonorer ╵le trône de ta gloire  ; et n’oublie pas l’alliance ╵que tu as conclue avec nous, ╵ne la révoque pas !
  • リビングバイブル - 御名のために、私たちを憎まないでください。 私たちを祝福するという約束を破棄して、 ご自身と栄光の御座を 辱めないでください。
  • Nova Versão Internacional - Por amor do teu nome não nos desprezes; não desonres o teu trono glorioso. Lembra-te da tua aliança conosco e não a quebres.
  • Hoffnung für alle - Bitte verstoß uns jetzt nicht, es geht doch um deine Ehre! Gib den Tempel, deinen herrlichen Thron, nicht dem Gespött preis! Denk an den Bund, den du mit uns geschlossen hast, und heb ihn nicht auf!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng vì Danh Chúa, xin đừng từ bỏ chúng con. Xin đừng ruồng bỏ ngôi vinh quang của Ngài. Xin nhớ đến chúng con, và xin đừng bỏ giao ước Chúa đã lập với chúng con.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพื่อเห็นแก่พระนามของพระองค์ ขออย่าทรงเกลียดชังข้าพระองค์ทั้งหลายเลย ขออย่าให้บัลลังก์อันทรงเกียรติของพระองค์เสื่อมศักดิ์ศรี โปรดทรงระลึกถึงพันธสัญญาที่ทรงมีต่อข้าพระองค์ทั้งหลาย และอย่าทิ้งพันธสัญญานั้น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขอ​พระ​องค์​อย่า​ดูหมิ่น​พวก​เรา​เพื่อ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ ขอ​พระ​องค์​อย่า​หลู่​เกียรติ​บัลลังก์​อัน​สง่า​งาม​ของ​พระ​องค์ ขอ​พระ​องค์​ระลึก​และ​อย่า​ยกเลิก​พันธ​สัญญา​ที่​มี​กับ​พวก​เรา
  • Exodus 32:13 - Remember your servants Abraham, Isaac, and Israel — you swore to them by yourself and declared, ‘I will make your offspring as numerous as the stars of the sky and will give your offspring all this land that I have promised, and they will inherit it forever.’”
  • Daniel 9:7 - Lord, righteousness belongs to you, but this day public shame belongs to us: the men of Judah, the residents of Jerusalem, and all Israel — those who are near and those who are far, in all the countries where you have banished them because of the disloyalty they have shown toward you.
  • Deuteronomy 32:19 - When the Lord saw this, he despised them, angered by his sons and daughters.
  • Lamentations 1:10 - The adversary has seized all her precious belongings. She has even seen the nations enter her sanctuary — those you had forbidden to enter your assembly. כ Kaph
  • Luke 21:24 - They will be killed by the sword and be led captive into all the nations, and Jerusalem will be trampled by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
  • Leviticus 26:42 - then I will remember my covenant with Jacob. I will also remember my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land.
  • Leviticus 26:43 - For the land abandoned by them will make up for its Sabbaths by lying desolate without the people, while they make amends for their iniquity, because they rejected my ordinances and abhorred my statutes.
  • Leviticus 26:44 - Yet in spite of this, while they are in the land of their enemies, I will not reject or abhor them so as to destroy them and break my covenant with them, since I am the Lord their God.
  • Leviticus 26:45 - For their sake I will remember the covenant with their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations to be their God; I am the Lord.”
  • Revelation 11:2 - But exclude the courtyard outside the temple. Don’t measure it, because it is given to the nations, and they will trample the holy city for forty-two months.
  • Psalms 74:2 - Remember your congregation, which you purchased long ago and redeemed as the tribe for your own possession. Remember Mount Zion where you dwell.
  • Psalms 74:3 - Make your way to the perpetual ruins, to all that the enemy has destroyed in the sanctuary.
  • Psalms 74:4 - Your adversaries roared in the meeting place where you met with us. They set up their emblems as signs.
  • Psalms 74:5 - It was like men in a thicket of trees, wielding axes,
  • Psalms 74:6 - then smashing all the carvings with hatchets and picks.
  • Psalms 74:7 - They set your sanctuary on fire; they utterly desecrated the dwelling place of your name.
  • Ezekiel 24:21 - Say to the house of Israel, ‘This is what the Lord God says: I am about to desecrate my sanctuary, the pride of your power, the delight of your eyes, and the desire of your heart. Also, the sons and daughters you left behind will fall by the sword.
  • Lamentations 2:20 - Lord, look and consider to whom you have done this. Should women eat their own children, the infants they have nurtured? Should priests and prophets be killed in the Lord’s sanctuary? שׁ Shin
  • Jeremiah 14:19 - Have you completely rejected Judah? Do you detest Zion? Why do you strike us with no hope of healing for us? We hoped for peace, but there was nothing good; for a time of healing, but there was only terror.
  • Luke 1:72 - He has dealt mercifully with our ancestors and remembered his holy covenant  —
  • Ezekiel 43:7 - He said to me, “Son of man, this is the place of my throne and the place for the soles of my feet, where I will dwell among the Israelites forever. The house of Israel and their kings will no longer defile my holy name by their religious prostitution and by the corpses of their kings at their high places.
  • Psalms 51:11 - Do not banish me from your presence or take your Holy Spirit from me.
  • Psalms 74:18 - Remember this: the enemy has mocked the Lord, and a foolish people has insulted your name.
  • Psalms 74:19 - Do not give to beasts the life of your dove; do not forget the lives of your poor people forever.
  • Psalms 74:20 - Consider the covenant, for the dark places of the land are full of violence.
  • Psalms 106:40 - Therefore the Lord’s anger burned against his people, and he abhorred his own inheritance.
  • Ephesians 2:7 - so that in the coming ages he might display the immeasurable riches of his grace through his kindness to us in Christ Jesus.
  • Hebrews 8:6 - But Jesus has now obtained a superior ministry, and to that degree he is the mediator of a better covenant, which has been established on better promises.
  • Hebrews 8:7 - For if that first covenant had been faultless, there would have been no occasion for a second one.
  • Hebrews 8:8 - But finding fault with his people, he says: See, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah —
  • Hebrews 8:9 - not like the covenant that I made with their ancestors on the day I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt. I showed no concern for them, says the Lord, because they did not continue in my covenant.
  • Hebrews 8:10 - For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put my laws into their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people.
  • Hebrews 8:11 - And each person will not teach his fellow citizen, and each his brother or sister, saying, “Know the Lord,” because they will all know me, from the least to the greatest of them.
  • Hebrews 8:12 - For I will forgive their wrongdoing, and I will never again remember their sins.
  • Hebrews 8:13 - By saying a new covenant, he has declared that the first is obsolete. And what is obsolete and growing old is about to pass away.
  • Isaiah 64:9 - Lord, do not be terribly angry or remember our iniquity forever. Please look — all of us are your people!
  • Isaiah 64:10 - Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
  • Isaiah 64:11 - Our holy and beautiful temple, where our ancestors praised you, has been burned down, and all that was dear to us lies in ruins.
  • Isaiah 64:12 - Lord, after all this, will you restrain yourself? Will you keep silent and afflict us severely?
  • Daniel 8:11 - It acted arrogantly even against the Prince of the heavenly army; it revoked his regular sacrifice and overthrew the place of his sanctuary.
  • Daniel 8:12 - In the rebellion, the army was given up, together with the regular sacrifice. The horn threw truth to the ground and was successful in what it did.
  • Daniel 8:13 - Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the speaker, “How long will the events of this vision last  — the regular sacrifice, the rebellion that makes desolate, and the giving over of the sanctuary and of the army to be trampled?”
  • Lamentations 2:6 - He has wrecked his temple as if it were merely a shack in a field, destroying his place of meeting. The Lord has abolished appointed festivals and Sabbaths in Zion. He has despised king and priest in his fierce anger. ז Zayin
  • Lamentations 2:7 - The Lord has rejected his altar, repudiated his sanctuary; he has handed the walls of her palaces over to the enemy. They have raised a shout in the house of the Lord as on the day of an appointed festival. ח Cheth
  • Amos 6:8 - The Lord God has sworn by himself  — this is the declaration of the Lord, the God of Armies: I loathe Jacob’s pride and hate his citadels, so I will hand over the city and everything in it.
  • Zechariah 11:10 - Next I took my staff called Favor and cut it in two, annulling the covenant I had made with all the peoples.
  • Zechariah 11:11 - It was annulled on that day, and so the oppressed of the flock who were watching me knew that it was the word of the Lord.
  • Psalms 79:9 - God of our salvation, help us,   for the glory of your name. Rescue us and atone for our sins, for your name’s sake.
  • Psalms 79:10 - Why should the nations ask, “Where is their God?” Before our eyes, let vengeance for the shed blood of your servants be known among the nations.
  • Ezekiel 7:20 - He appointed his beautiful ornaments for majesty, but they made their detestable images from them, their abhorrent things. Therefore, I have made these into something filthy to them.
  • Ezekiel 7:21 - I will hand these things over to foreigners as plunder and to the wicked of the earth as spoil, and they will profane them.
  • Ezekiel 7:22 - I will turn my face from them as they profane my treasured place. Violent men will enter it and profane it.
  • Leviticus 26:11 - I will place my residence among you, and I will not reject you.
  • Ezekiel 39:25 - “So this is what the Lord God says: Now I will restore the fortunes of Jacob and have compassion on the whole house of Israel, and I will be jealous for my holy name.
  • Psalms 89:39 - You have repudiated the covenant with your servant; you have completely dishonored his crown.
  • Psalms 89:40 - You have broken down all his walls; you have reduced his fortified cities to ruins.
  • Jeremiah 17:12 - A glorious throne on high from the beginning is the place of our sanctuary.
  • Ezekiel 36:22 - “Therefore, say to the house of Israel, ‘This is what the Lord God says: It is not for your sake that I will act, house of Israel, but for my holy name, which you profaned among the nations where you went.
  • Ezekiel 36:23 - I will honor the holiness of my great name, which has been profaned among the nations — the name you have profaned among them. The nations will know that I am the Lord — this is the declaration of the Lord God — when I demonstrate my holiness through you in their sight.
  • Daniel 9:15 - Now, Lord our God — who brought your people out of the land of Egypt with a strong hand and made your name renowned as it is this day — we have sinned, we have acted wickedly.
  • Daniel 9:16 - Lord, in keeping with all your righteous acts, may your anger and wrath turn away from your city Jerusalem, your holy mountain; for because of our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people have become an object of ridicule to all those around us.
  • Daniel 9:17 - Therefore, our God, hear the prayer and the petitions of your servant. Make your face shine on your desolate sanctuary for the Lord’s sake.
  • Daniel 9:18 - Listen closely, my God, and hear. Open your eyes and see our desolations and the city that bears your name. For we are not presenting our petitions before you based on our righteous acts, but based on your abundant compassion.
  • Daniel 9:19 - Lord, hear! Lord, forgive! Lord, listen and act! My God, for your own sake, do not delay, because your city and your people bear your name.
  • Jeremiah 3:17 - At that time Jerusalem will be called The Lord’s Throne, and all the nations will be gathered to it, to the name of the Lord in Jerusalem. They will cease to follow the stubbornness of their evil hearts.
  • Psalms 106:45 - remembered his covenant with them, and relented according to the abundance of his faithful love.
  • Jeremiah 14:7 - Though our iniquities testify against us, Lord, act for your name’s sake. Indeed, our rebellions are many; we have sinned against you.
圣经
资源
计划
奉献