jer 26:19 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - แล้ว​กษัตริย์​เฮเซคียาห์​และ​ชาวเมือง​ยูดาห์​ทั้งหมด​ได้​ฆ่า​ท่าน​หรือเปล่า ก็เปล่า แต่​กษัตริย์​กลับ​เกรง​กลัว​พระยาห์เวห์​แล้ว​อ้อนวอน​พระองค์​ให้​เมตตา แล้ว​พระยาห์เวห์​ก็​เปลี่ยนใจ​ไม่​นำ​ภัยพิบัติ​มา​ถึง​พวกเขา​ทั้งๆ​ที่​พระองค์​เคย​พูด​ไว้​ว่า​จะ​ลงโทษ​พวกเขา แต่​ตอนนี้​เรา​กำลัง​จะ​นำ​ความ​หายนะ​อัน​ใหญ่หลวง​มา​สู่​ตัวเอง”
  • 新标点和合本 - 犹大王希西家和犹大众人岂是把他治死呢?希西家岂不是敬畏耶和华、恳求他的恩吗?耶和华就后悔,不把自己所说的灾祸降与他们。若治死这人,我们就作了大恶,自害己命。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “犹大王希西家和犹大人岂是把他处死呢?希西家岂不是敬畏耶和华,恳求耶和华施恩吗?耶和华就改变心意,不把所说的灾祸降与他们。若处死这人,我们就做了大恶,害死自己了。”
  • 和合本2010(神版-简体) - “犹大王希西家和犹大人岂是把他处死呢?希西家岂不是敬畏耶和华,恳求耶和华施恩吗?耶和华就改变心意,不把所说的灾祸降与他们。若处死这人,我们就做了大恶,害死自己了。”
  • 当代译本 - “但犹大王希西迦和犹大众人并没有处死他。希西迦敬畏耶和华,求祂开恩,耶和华就施怜悯,没有把宣布的灾祸降给他们。若处死这人,我们就会大祸临头。”
  • 圣经新译本 - 犹大王希西家和犹大众人可曾把他处死呢?希西家不是敬畏耶和华,求他开恩,以致耶和华回心转意,没有把他所说的灾祸降在他们身上吗?但我们现在竟自招大祸。”
  • 现代标点和合本 - 犹大王希西家和犹大众人岂是把他治死呢?希西家岂不是敬畏耶和华,恳求他的恩吗?耶和华就后悔,不把自己所说的灾祸降于他们。若治死这人,我们就做了大恶,自害己命!”
  • 和合本(拼音版) - “犹大王希西家和犹大众人岂是把他治死呢?希西家岂不是敬畏耶和华,恳求他的恩吗?耶和华就后悔,不把自己所说的灾祸降与他们。若治死这人,我们就作了大恶,自害己命。”
  • New International Version - “Did Hezekiah king of Judah or anyone else in Judah put him to death? Did not Hezekiah fear the Lord and seek his favor? And did not the Lord relent, so that he did not bring the disaster he pronounced against them? We are about to bring a terrible disaster on ourselves!”
  • New International Reader's Version - Did King Hezekiah or anyone else in Judah put Micah to death? Hezekiah had respect for the Lord and tried to please him. And the Lord didn’t judge Jerusalem as he said he would. He didn’t bring on it the trouble he said he would bring. But we are about to bring horrible trouble on ourselves!”
  • English Standard Version - Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him to death? Did he not fear the Lord and entreat the favor of the Lord, and did not the Lord relent of the disaster that he had pronounced against them? But we are about to bring great disaster upon ourselves.”
  • New Living Translation - But did King Hezekiah and the people kill him for saying this? No, they turned from their sins and worshiped the Lord. They begged him for mercy. Then the Lord changed his mind about the terrible disaster he had pronounced against them. So we are about to do ourselves great harm.”
  • The Message - “Did King Hezekiah or anyone else in Judah kill Micah of Moresheth because of that sermon? Didn’t Hezekiah honor him and pray for mercy from God? And then didn’t God call off the disaster he had threatened? “Friends, we’re at the brink of bringing a terrible calamity upon ourselves.” * * *
  • Christian Standard Bible - Did King Hezekiah of Judah and all the people of Judah put him to death? Did not the king fear the Lord and plead for the Lord’s favor, and did not the Lord relent concerning the disaster he had pronounced against them? We are about to bring a terrible disaster on ourselves!”
  • New American Standard Bible - Did Hezekiah king of Judah and all Judah actually put him to death? Did he not fear the Lord and plead for the favor of the Lord, and the Lord relented of the disaster which He had pronounced against them? But we are committing a great evil against our own lives!”
  • New King James Version - Did Hezekiah king of Judah and all Judah ever put him to death? Did he not fear the Lord and seek the Lord’s favor? And the Lord relented concerning the doom which He had pronounced against them. But we are doing great evil against ourselves.”
  • Amplified Bible - Did Hezekiah king of Judah and all Judah put Micah to death? Did he not [reverently] fear the Lord and entreat the favor of the Lord? And did not the Lord relent and reverse His decision concerning the misfortune which He had pronounced against them? But [here] we are [thinking of] committing a great evil against ourselves.”
  • American Standard Version - Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him to death? did he not fear Jehovah, and entreat the favor of Jehovah, and Jehovah repented him of the evil which he had pronounced against them? Thus should we commit great evil against our own souls.
  • King James Version - Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him at all to death? did he not fear the Lord, and besought the Lord, and the Lord repented him of the evil which he had pronounced against them? Thus might we procure great evil against our souls.
  • New English Translation - King Hezekiah and all the people of Judah did not put him to death, did they? Did not Hezekiah show reverence for the Lord and seek the Lord’s favor? Did not the Lord forgo destroying them as he threatened he would? But we are on the verge of bringing great disaster on ourselves.”
  • World English Bible - Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him to death? Didn’t he fear Yahweh, and entreat the favor of Yahweh, and Yahweh relented of the disaster which he had pronounced against them? We would commit great evil against our own souls that way!”
  • 新標點和合本 - 猶大王希西家和猶大眾人豈是把他治死呢?希西家豈不是敬畏耶和華、懇求他的恩嗎?耶和華就後悔,不把自己所說的災禍降與他們。若治死這人,我們就作了大惡,自害己命。」 (
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「猶大王希西家和猶大人豈是把他處死呢?希西家豈不是敬畏耶和華,懇求耶和華施恩嗎?耶和華就改變心意,不把所說的災禍降與他們。若處死這人,我們就做了大惡,害死自己了。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「猶大王希西家和猶大人豈是把他處死呢?希西家豈不是敬畏耶和華,懇求耶和華施恩嗎?耶和華就改變心意,不把所說的災禍降與他們。若處死這人,我們就做了大惡,害死自己了。」
  • 當代譯本 - 「但猶大王希西迦和猶大眾人並沒有處死他。希西迦敬畏耶和華,求祂開恩,耶和華就施憐憫,沒有把宣佈的災禍降給他們。若處死這人,我們就會大禍臨頭。」
  • 聖經新譯本 - 猶大王希西家和猶大眾人可曾把他處死呢?希西家不是敬畏耶和華,求他開恩,以致耶和華回心轉意,沒有把他所說的災禍降在他們身上嗎?但我們現在竟自招大禍。”
  • 呂振中譯本 - 猶大 王 希西家 和 猶大 眾人哪有把他治死呢? 希西家 豈不是敬畏永恆主,求他的情面;而永恆主就改變心意、不降他所說要降與他們的災禍麼?但我們呢、我們竟要行個大惡 、來害自己的性命了!』
  • 現代標點和合本 - 猶大王希西家和猶大眾人豈是把他治死呢?希西家豈不是敬畏耶和華,懇求他的恩嗎?耶和華就後悔,不把自己所說的災禍降於他們。若治死這人,我們就做了大惡,自害己命!」
  • 文理和合譯本 - 猶大王希西家、及猶大眾、豈致之於死乎、王非寅畏耶和華、而求其恩、致耶和華回意、不降所言之災乎、今我行此、乃自害己命耳、
  • 文理委辦譯本 - 猶大王希西家、與猶大庶民、未嘗加斯人以殺戮、惟敬畏耶和華、求其恩祐、故災害不果降、我今若殺耶利米、必罹禍災。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 猶大 王 希西家 與 猶大 庶民、何嘗殺之、惟 希西家 敬畏主、祈禱主、則主更易其志、不降所言欲降之災、我儕今竟欲行此大惡、自取罪戾、
  • Nueva Versión Internacional - »¿Acaso Ezequías, rey de Judá, y todo su pueblo mataron a Miqueas? ¿No es verdad que Ezequías temió al Señor y le pidió su ayuda, y que el Señor se arrepintió del mal que les había anunciado? Sin embargo, nosotros estamos por provocar nuestro propio mal».
  • 현대인의 성경 - “그때 히스기야왕과 유다 백성들이 미가를 죽였습니까? 아닙니다. 오히려 히스기야왕이 여호와를 두려워하여 여호와의 은혜를 구하므로 여호와께서 그들에게 내리겠다고 선언하신 재앙에 대하여 그 뜻을 돌이키지 않으셨습니까? 만일 우리가 예레미야를 죽인다면 우리는 무서운 재앙을 스스로 불러들이는 셈이 될 것입니다.”
  • Новый Русский Перевод - Но разве Езекия, царь Иудеи, или кто-то другой в Иудее, предал его смерти? Разве Езекия не убоялся Господа и не стал искать Его милости? И разве Господь не передумал насылать беду, которую Он предрек им? Мы навлекаем на себя страшную беду!
  • Восточный перевод - Но разве Езекия, царь Иудеи, или кто-то другой в Иудее, предал его смерти? Разве Езекия не убоялся Вечного и не стал искать Его милости? И разве Вечный не передумал насылать беду, которую Он предрёк им? Мы навлекаем на себя страшную беду!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но разве Езекия, царь Иудеи, или кто-то другой в Иудее, предал его смерти? Разве Езекия не убоялся Вечного и не стал искать Его милости? И разве Вечный не передумал насылать беду, которую Он предрёк им? Мы навлекаем на себя страшную беду!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но разве Езекия, царь Иудеи, или кто-то другой в Иудее, предал его смерти? Разве Езекия не убоялся Вечного и не стал искать Его милости? И разве Вечный не передумал насылать беду, которую Он предрёк им? Мы навлекаем на себя страшную беду!
  • La Bible du Semeur 2015 - A-t-il été mis à mort pour cela par Ezéchias, roi de Juda, ou par le peuple de Juda ? Le roi n’a-t-il pas plutôt craint l’Eternel ? Il l’a imploré, si bien que l’Eternel a renoncé au malheur dont il les avait menacés. Et nous, nous nous rendrions responsables d’un si grand crime  ?
  • リビングバイブル - そのミカを、ヒゼキヤ王と民は殺したでしょうか。いいえ、そんなことはありません。彼らは悪から離れ、主を礼拝し、主のあわれみをひたすら求めたのです。それで主は、予告しておいた恐ろしい刑罰を下すことを思いとどまったのです。もし私たちが、神のことばを伝えたという理由でエレミヤを殺すなら、神がどんな仕返しをするかわかりません。」
  • Nova Versão Internacional - “Acaso Ezequias, rei de Judá, ou alguém do povo de Judá o matou? Ezequias não temeu o Senhor e não buscou o seu favor? E o Senhor não se arrependeu da desgraça que pronunciara contra eles? Estamos a ponto de trazer uma terrível desgraça sobre nós!”
  • Hoffnung für alle - Doch weder König Hiskia von Juda noch das Volk ließen ihn deswegen töten; nein, Hiskia hatte Ehrfurcht vor dem Herrn und flehte zu ihm um Erbarmen. Da ließ der Herr das Unheil nicht geschehen, das er angekündigt hatte. – Wenn wir jetzt Jeremia töten, bringen wir großes Unglück über uns selbst!«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng có phải Vua Ê-xê-chia và dân chúng đã giết ông vì những điều này không? Không, họ đã quay lại, lìa bỏ tội lỗi mình, và thờ phượng Chúa Hằng Hữu. Họ đã nài xin ơn thương xót của Chúa. Rồi Chúa Hằng Hữu đã đổi ý, không giáng tai họa mà Ngài đã cảnh báo chống nghịch họ. Vì vậy, nếu chúng ta giết người là tự chuốc họa vào thân.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - กษัตริย์เฮเซคียาห์แห่งยูดาห์หรือใครอื่นในยูดาห์ได้ฆ่ามีคาห์หรือ? เฮเซคียาห์ไม่ได้ยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้าและทูลอ้อนวอนพระองค์หรอกหรือ? แล้วองค์พระผู้เป็นเจ้าก็อดพระทัยไว้ ไม่นำภัยพิบัติที่ทรงประกาศไว้มาเหนือพวกเขาไม่ใช่หรือ? ส่วนเรากำลังหาเรื่องนำหายนะร้ายแรงมาสู่ตนเอง!”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เฮเซคียาห์​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์​และ​ชาว​ยูดาห์​ทั้ง​ปวง​ฆ่า​ท่าน​หรือ กษัตริย์​เกรงกลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พยายาม​ทำ​ให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​พอใจ​มิ​ใช่​หรือ และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​เปลี่ยน​ใจ​เรื่อง​ความ​วิบัติ​ที่​พระ​องค์​ได้​ลั่น​วาจา​กล่าว​โทษ​พวก​เขา​มิ​ใช่​หรือ แต่​พวก​เรา​กำลัง​นำ​ความ​วิบัติ​มา​สู่​พวก​เรา​เอง”
  • Thai KJV - เฮเซคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์และคนยูดาห์ทั้งสิ้นได้ฆ่าเขาเสียหรือ ท่านได้ยำเกรงพระเยโฮวาห์และทูลวิงวอนขอพระเยโฮวาห์ และพระเยโฮวาห์ได้กลับพระทัยต่อความร้ายซึ่งพระองค์ทรงประกาศเตือนเขาเหล่านั้นมิใช่หรือ แต่เรากำลังจะนำเหตุร้ายใหญ่ยิ่งมาสู่จิตใจเราเอง
交叉引用
  • 2 พงศาวดาร 32:20 - กษัตริย์​เฮเซคียาห์​กับ​อิสยาห์​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ลูกชาย​ของ​อามอส​อธิษฐาน​ต่อ​สวรรค์​เกี่ยวกับ​เรื่องนี้
  • เยเรมียาห์ 26:3 - บางที​พวกเขา​อาจจะ​ฟัง แล้ว​แต่ละคน​ก็​หันหลัง​ให้​กับ​วิถีชีวิต​บาปๆ​ของ​พวกเขา​ก็ได้ ถ้า​พวกเขา​ทำ​อย่างนั้น เรา​ก็​จะ​เปลี่ยนใจ​จาก​เรื่อง​ความ​หายนะ​ที่​เรา​ได้​วางแผน​จะ​ให้​เกิดขึ้น​กับ​พวกเขา เพราะ​การ​กระทำ​ที่​ชั่วช้า​ต่างๆ​ของ​พวกเขา
  • ลูกา 3:19 - ยอห์น​ต่อว่า​เฮโรด​ผู้​ครอง​แคว้น เพราะ​เขา​ไป​เอา​นาง​เฮโรเดียส​เมีย​ของ​น้อง​ชาย​มา​เป็น​เมีย​ตัวเอง และ​เพราะ​เขา​ทำ​เรื่อง​ชั่วร้าย​อื่นๆ
  • ลูกา 3:20 - เฮโรด​ก็​เลย​ทำ​ชั่ว​เพิ่ม​ขึ้น​อีก​หนึ่ง​เรื่อง​คือ​จับ​ยอห์น​ขัง​คุก
  • 2 พงศาวดาร 34:21 - “ไป​สอบถาม​พระยาห์เวห์​ให้​กับ​เรา​และ​ให้​กับ​ประชาชน​ที่​เหลือ​อยู่​เป็น​ส่วนน้อย​ใน​อิสราเอล​และ​ใน​ยูดาห์ เกี่ยวกับ​สิ่ง​ที่​เขียน​อยู่​ใน​หนังสือ​ที่​ถูก​ค้นพบ​เล่มนี้ ความ​โกรธ​อัน​ยิ่งใหญ่​ของ​พระยาห์เวห์​ได้​หลั่งไหล​มา​ที่​พวกเรา ก็​เพราะ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเรา​ไม่​ยอม​รักษา​คำพูด​ของ​พระยาห์เวห์ พวกเขา​ไม่​ยอม​ทำตาม​สิ่ง​ที่​เขียนไว้​ใน​หนังสือ​เล่มนี้”
  • วิวรณ์ 16:6 - เพราะ​พวกเขา​ได้​ทำให้​เลือด​ของ​คน​ของ​พระองค์ และ​พวก​ผู้​พูดแทน​พระเจ้า​ไหล​ออก​มา สมควร​แล้ว​ที่​พระองค์​ได้​ให้​พวกเขา​ดื่ม​เลือด”
  • กันดารวิถี 35:33 - อย่า​ให้​ที่ดิน​ของ​เจ้า​ต้อง​เปื้อน​เลือด​ของ​ผู้บริสุทธิ์ ถ้า​มี​คน​หนึ่ง​ไป​ฆ่า​คน​บริสุทธิ์ ไม่​มี​ทาง​ที่​จะ​ไถ่​ให้​แผ่นดินนั้น​พ้น​โทษ​ได้​เพราะ​มัน​เปื้อน​เลือด นอกจาก​จะ​เอา​ชีวิต​ของ​ฆาตกร​คนนั้น
  • กันดารวิถี 35:34 - ห้าม​ทำให้​ที่ดิน​ที่​เจ้า​อาศัย​อยู่​ต้อง​แปดเปื้อน ที่ดินนั้น​เป็น​ที่​ที่​เรา​อาศัย​อยู่ เพราะ​เรา​เป็น​พระยาห์เวห์​ที่​อาศัย​อยู่​ร่วม​กับ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล”
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 4:13 - เป็น​เพราะ​ความบาป​ต่างๆ​ของ​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​และ​ความ​ชั่วช้า​ของ​พวก​นักบวช คน​พวกนี้​แหละ​ที่​เป็น​ต้นเหตุ​ทำให้​คนบริสุทธิ์​ต้อง​มา​สูญเสีย​เลือดเนื้อ
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 4:14 - ทั้ง​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​และ​พวก​นักบวช​เดิน​ไปมา​ตาม​ท้องถนน​เหมือน​คนตาบอด เสื้อผ้า​เปื้อน​เลือด​ไม่มีใคร​กล้า​แตะต้อง​เสื้อผ้า​พวกเขา
  • อิสยาห์ 26:21 - เพราะ​พระยาห์เวห์​กำลัง​ออกมา​จาก​สถานที่​ของพระองค์ เพื่อ​มา​ลงโทษ​ชาวโลก​สำหรับ​ความผิดบาป​ของพวกเขา โลกนี้​ก็จะ​เปิดโปง​ให้เห็น​ถึง​เลือด​ที่​เคยหลั่ง​บนมัน และ​มัน​ก็จะ​ไม่ปกปิด​คนที่​ถูกฆ่า​อีกต่อไป
  • เยเรมียาห์ 26:15 - แต่​ให้​รู้​ไว้​ว่า ถ้า​พวกคุณ​คิด​จะ​ฆ่า​ผม พวกคุณ​กำลัง​ทำให้​เลือด​ของ​ผู้บริสุทธิ์​คนหนึ่ง​ตก​อยู่​บน​ตัว​คุณเอง บ้านเมือง​นี้ และ​ประชาชน​ของ​เมืองนี้​ด้วย เพราะ​พระยาห์เวห์​ส่ง​ผม​มา​จริงๆ เพื่อ​พูด​คำ​เหล่านี้​ทุกคำ​ให้​พวกคุณ​ฟัง”
  • ฮาบากุก 2:10 - เมื่อ​เจ้า​วางแผน​ทำลาย​ล้าง​ชนชาติ​มากมาย​นั้น เจ้า​กำลัง​วางแผน​นำ​ความอัปยศ​อดสู​มา​สู่​ทั้งบ้าน​ของเจ้า​เอง​และ​กำลัง​ทำบาป​ต่อ​ชีวิต​ตัวเอง
  • เยเรมียาห์ 44:7 - นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ผู้​มี​ฤทธิ์ทั้งสิ้น พระเจ้า​ของ​อิสราเอล​พูด​ว่า “ทำไม​เจ้า​ถึง​ทำร้าย​ตัวเอง​อย่าง​ใหญ่​หลวง ทำไม​เจ้า​ถึง​ได้​กำจัด​พวก​ผู้ชาย ผู้หญิง เด็ก และ​ทารก​ทั้งหมด​ไป​จาก​ยูดาห์​ไม่เหลือ​ไว้​ที่นั่น​สักคน
  • มัทธิว 27:24 - เมื่อ​ปีลาต​เห็น​ว่า​เขา​ทำ​อะไร​ไม่​ได้​มาก​กว่า​นี้ และ​เริ่ม​เกิด​ความ​วุ่นวาย​ขึ้น​แล้ว เขา​จึง​เอา​น้ำ​มา​ล้าง​มือ​ต่อหน้า​ประชาชน และ​พูด​ว่า “เรา​ไม่​เกี่ยวกับ​การตาย​ของ​ชาย​คนนี้ พวก​คุณ​รับผิดชอบ​กัน​เอา​เอง​ก็​แล้ว​กัน”
  • มัทธิว 27:25 - ประชาชน​ทั้งหมด​บอก​ว่า “พวก​เรา​และ​ลูกๆ​ของ​เรา​จะ​รับผิดชอบ​ต่อ​การตาย​ของ​เขา​เอง”
  • วิวรณ์ 6:9 - เมื่อ​ลูกแกะ​เปิด​ผนึก​ที่​ห้า​ออก ผม​เห็น​วิญญาณ​หลาย​ดวง​ใต้​แท่นบูชา เป็น​วิญญาณ​ของ​ผู้ที่​ถูก​ฆ่า เพราะ​พวกเขา​ประกาศ​พระคำ​ของ​พระเจ้า​อย่าง​ซื่อสัตย์
  • วิวรณ์ 6:10 - วิญญาณ​พวกนั้น​ตะโกน​เสียง​ดัง​ว่า “พระผู้เป็น​เจ้า​ที่​ศักดิ์สิทธิ์​และ​เที่ยงแท้ อีก​นานไหม​กว่า​พระองค์​จะ​ตัดสิน​และ​ลงโทษ​คนชั่ว​บน​โลกนี้​ที่​ได้​ฆ่า​พวกเรา”
  • มัทธิว 23:35 - ดังนั้น​เลือด​ของ​คน​ที่​ทำ​ตาม​ใจ​พระเจ้า​ที่​หลั่งไหล​ลง​บน​โลกนี้​จะ​ตก​ลง​บน​พวก​เจ้า ตั้งแต่​เลือด​ของ​อาเบล​จน​ถึง​เลือด​ของ​เศคาริยาห์ ลูก​ของ​เบเรคิยาห์​ที่​โดน​พวก​เจ้า​ฆ่า​ตาย​ระหว่าง​วิหาร​กับ​แท่น​บูชา
  • วิวรณ์ 18:20 - สวรรค์​เอ๋ย ขอ​ให้​ดีใจ​กับ​สิ่ง​ที่​เกิดขึ้น​กับ​นครนั้น คน​ของ​พระเจ้า พวก​ศิษย์เอก และ​พวก​ผู้​พูดแทน​พระเจ้า ให้​ดีใจ​เถิด ที่​พระองค์​ลงโทษ​นคร​นั้น​สำหรับ​สิ่ง​ที่​เธอ​ได้​ทำ​กับ​พวกคุณ​แล้ว”
  • วิวรณ์ 18:21 - จากนั้น​ทูตสวรรค์​ที่​มี​ฤทธิ์​องค์​หนึ่ง ได้​ยก​หิน​ก้อน​หนึ่ง​ขนาด​ใหญ่​พอๆกับ​หิน​โม่แป้ง โยน​ลง​ไป​ใน​ทะเล​และ​พูดว่า “นคร​บาบิโลน​อัน​ยิ่งใหญ่ เจ้า​จะ​ถูก​โยน​ลง​มา​อย่าง​แรง​แบบนี้ และ​จะ​ไม่มี​ใคร​เห็น​นคร​ของ​เจ้า​อีกเลย
  • วิวรณ์ 18:22 - จะ​ไม่มี​เสียง​เพลง​จาก​นัก​ดีดพิณ นัก​ดนตรี นัก​เป่าขลุ่ย และ​นัก​เป่าแตร​ใน​นคร​ของ​เจ้า​อีกเลย จะ​ไม่เห็น​พวก​ช่าง​ฝีมือ​ใน​ด้าน​ใดๆ​ใน​นคร​ของ​เจ้า​อีก จะ​ไม่​ได้ยิน​เสียง​โม่​แป้ง​ใน​นคร​ของ​เจ้า​อีกเลย
  • วิวรณ์ 18:23 - จะ​ไม่​เห็น​แสงสว่าง​จาก​ตะเกียง​ใน​นคร​ของ​เจ้า​อีก​เหมือนกัน จะ​ไม่​ได้ยิน​เสียง​ของ​เจ้าบ่าว​และ​เจ้าสาว​ใน​นคร​ของ​เจ้า​อีก เพราะ​พวก​พ่อค้า​ของ​เจ้า​ได้​เป็น​ผู้​ยิ่งใหญ่​ใน​โลก​และ​ชนชาติ​ทั้งหมด​ก็​ถูก​หลอกลวง​ด้วย​เวทมนตร์​คาถา​ของ​เจ้า
  • วิวรณ์ 18:24 - และ​ใน​นคร​ของ​เจ้า​ก็​พบ​เลือด​ของ​พวก​ผู้​พูดแทน​พระเจ้า พวก​ประชาชน​ของ​พระเจ้า​และ​คน​ทั้งหมด​ที่​ถูก​ฆ่า​ตาย​บน​โลก”
  • 2 พงศาวดาร 32:25 - แต่​ใจ​ของ​เฮเซคียาห์​เย่อหยิ่ง และ​ไม่​ระลึก​ถึง​บุญคุณ​ของ​พระเจ้า​ที่​มี​ต่อเขา ดังนั้น​ความโกรธ​ของ​พระยาห์เวห์​จึง​ตก​มา​ที่​ตัว​เขา​และ​ที่​ชาว​ยูดาห์​กับ​ชาว​เยรูซาเล็ม
  • 2 พงศาวดาร 32:26 - แล้ว​เฮเซคียาห์​ก็​ได้​สำนึกผิด​ใน​ความ​เย่อหยิ่ง​ที่​อยู่​ใน​ใจ​เขา ประชาชน​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม​ก็​เหมือน​กัน ดังนั้น ความ​โกรธ​ของ​พระยาห์เวห์​จึง​ไม่​ได้​ตกลง​มา​บน​พวกเขา​ใน​ช่วง​ที่​เฮเซคียาห์​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่
  • อิสยาห์ 37:1 - เมื่อ​กษัตริย์​เฮเซคียาห์​ได้ยิน​อย่างนั้น พระองค์​ก็​ฉีก​เสื้อผ้า​ด้วย​ความโศกเศร้า แล้ว​เอา​ผ้า​กระสอบ​มาสวมแทน และ​พระองค์​ก็​เข้าไป​ในวิหาร​ของพระยาห์เวห์
  • กิจการ 5:39 - แต่​ถ้า​แผนการนี้​มา​จาก​พระเจ้า​แล้ว​ละ​ก็ คุณ​ไม่​มี​ทาง​หยุดยั้ง​ได้​หรอก และ​คุณ​ก็​จะ​พบ​ว่า​ตัวเอง​กำลัง​ต่อสู้​อยู่​กับ​พระเจ้า” พวก​เขา​ก็​ยอม​ฟัง​คำ​แนะนำ​ของ​กามาลิเอล
  • อิสยาห์ 37:4 - ไม่แน่นะ พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของท่าน​ได้ยิน​คำพูด​ของ​แม่ทัพ​นั้นแล้ว กษัตริย์​อัสซีเรีย​เจ้านาย​ของเขา​ได้​ส่ง​เขา​มา​เพื่อ​เยาะเย้ย​พระเจ้า​ผู้มีชีวิตอยู่ และ​ไม่แน่นะ พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของท่าน​อาจจะ​ลงโทษเขา​เมื่อ​ได้ยิน​อย่างนั้น​ก็ได้ อย่างนั้น​ช่วย​อธิษฐาน​สำหรับ​คนของเรา​ที่​ยัง​เหลือรอดอยู่’”
  • 2 พงศาวดาร 29:6 - บรรพบุรุษ​ของ​พวกเรา​ไม่​ซื่อสัตย์ พวกเขา​ทำ​ชั่ว​ใน​สายตา​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกเรา และ​ละทิ้ง​พระองค์ พวกเขา​หัน​หน้า​หนี​ไป​จาก​สถาน​ที่​อยู่​อาศัย​ของ​พระยาห์เวห์ และ​หัน​หลัง​ให้​กับ​พระองค์
  • 2 พงศาวดาร 29:7 - พวกเขา​ยัง​ปิด​ประตู​ทุกบาน​ที่​ระเบียง​ทางเดิน​และ​ดับ​ตะเกียง​เหล่านั้นลง พวกเขา​ไม่​ยอม​เผา​เครื่อง​หอม​หรือ​ถวาย​เครื่อง​เผา​บูชา ใน​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​ให้​กับ​พระเจ้า​ของ​อิสราเอล
  • 2 พงศาวดาร 29:8 - ดังนั้น​ความ​โกรธ​ของ​พระยาห์เวห์​จึง​ตก​อยู่​บน​ชาว​ยูดาห์​และ​ชาว​เยรูซาเล็ม พระองค์​ทำให้​พวกเขา​กลาย​เป็น​สิ่ง​ที่​น่ากลัว น่า​สยดสยอง และ​น่า​เยาะเย้ย เหมือน​กับ​ที่​พวกท่าน​เห็น​แล้ว​ด้วย​ตา​ของ​พวกท่านเอง
  • 2 พงศาวดาร 29:9 - นี่​ก็​เป็น​เหตุ​ที่​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเรา ถึง​ได้​ล้ม​ตาย​ลง​ด้วยดาบ และ​ลูกชาย​ลูกสาว​และ​เมีย​ของ​พวกเรา​ถึง​ได้​ถูก​จับ​ตัวไป
  • 2 พงศาวดาร 29:10 - ตอนนี้ เรา​ตั้งใจ​ที่​จะ​ทำ​สัญญา​กับ​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​อิสราเอล เพื่อ​ความ​โกรธ​อัน​ดุเดือด​ของ​พระองค์​จะได้​หันเห​ไป​จาก​พวกเรา
  • 2 พงศาวดาร 29:11 - ลูกๆเอ๋ย อย่า​ได้​เสีย​เวลา​อีกเลย เพราะ​พระยาห์เวห์​ได้​เลือก​พวกท่าน​ให้​มา​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​พระองค์​และ​รับใช้​พระองค์ คอย​ทำ​พิธี​และ​เผา​เครื่อง​หอม​ให้​กับพระองค์”
  • อิสยาห์ 37:15 - แล้ว​เขา​ก็​อธิษฐาน​ต่อ​พระยาห์เวห์​ว่า
  • อิสยาห์ 37:16 - “ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น พระเจ้า​ของ​อิสราเอล ผู้​นั่ง​ประทับ​บน​บัลลังก์​เหนือ​พวกเครูบ มี​แต่​พระองค์​ผู้เดียว​เท่านั้น​ที่​เป็น​พระเจ้า​ของ​อาณาจักร​ทั้งหมด​ในโลก พระองค์​เป็น​ผู้สร้าง​ฟ้าสวรรค์​และ​แผ่นดินโลก
  • อิสยาห์ 37:17 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ช่วย​เงี่ยหู​ของพระองค์​ฟังด้วยเถิด ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ช่วย​เปิดตา​ของ​พระองค์​ดู​ด้วยเถิด ช่วยฟัง​คำพูด​ทั้งหมด​ของ​เซนนาเคอริบ​ที่​เขา​ได้​ส่งมา เพื่อ​เยาะเย้ย​พระเจ้า​ผู้มีชีวิตอยู่​ด้วยเถิด
  • อิสยาห์ 37:18 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ก็จริงอยู่​ที่​พวกกษัตริย์​อัสซีเรีย​ได้​ทำลาย​ชนชาติ​ทั้งหลาย​รวมทั้ง​แผ่นดิน​ของ​พวกเขาด้วย
  • อิสยาห์ 37:19 - และ​ได้​โยน​พวกพระ​ของ​พวกนั้น​ลงในไฟ แต่​พระ​พวกนั้น​ไม่ได้​เป็น​พระเจ้าจริง แต่​เป็น​ฝีมือ​มนุษย์​ที่​ทำ​ขึ้นมา​จากไม้​และหิน พวกมัน​ก็เลย​ถูกทำลายไป
  • อิสยาห์ 37:20 - ดังนั้น ข้าแต่​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​พวกเรา ตอนนี้​ช่วยกู้​พวกเรา​ให้พ้น​จาก​มือ​ของ​กษัตริย์​อัสซีเรีย​ด้วยเถิด เพื่อ​อาณาจักร​ทั้งหมด​ใน​โลกนี้​จะ​ได้​รู้​ว่า พระองค์ พระยาห์เวห์​คือ​พระเจ้า​แต่เพียงผู้เดียว”
  • 2 ซามูเอล 24:16 - เมื่อ​ทูตสวรรค์​ยื่น​มือ​ของ​ตน​ออก​เพื่อ​ทำลาย​เยรูซาเล็ม พระยาห์เวห์​เปลี่ยนใจ​เรื่อง​การ​ทำลายนั้น และ​พูด​กับ​ทูตสวรรค์​ผู้​ที่​กำลัง​ทำให้​ประชาชน​เจ็บป่วย​อยู่​นั้น​ว่า “พอ​แล้ว เก็บ​มือ​ท่าน​กลับ​คืน​ได้​แล้ว” ทูตสวรรค์​ของ​พระยาห์เวห์​จึง​อยู่​ที่​ลาน​นวดข้าว​ของ​อาราวนาห์ ชาว​เยบุส
  • อพยพ 32:14 - แล้ว​พระยาห์เวห์​ก็​เปลี่ยนใจ เกี่ยวกับ​เรื่อง​เลวร้าย​ที่​พระองค์​บอก​ว่า​จะ​ทำ​กับ​ประชาชน​ของ​พระองค์
逐节对照交叉引用