jer 35:4 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ไป​ที่​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ และ​เข้า​ไป​ที่​ห้อง​ของ​พวก​ลูกชาย​ฮานัน ฮานัน​เป็น​ลูกชาย​ของ​อิกดาลิยาห์ ฮานัน​เป็น​คน​ของ​พระเจ้า ห้องนี้​อยู่​ใกล้​กับ​ห้อง​ของ​พวก​เจ้านาย​ทั้งหลาย และ​อยู่​เหนือ​ห้อง​ของ​มาอาเสอาห์​ลูกชาย​ของ​ชัลลูม มาอาเสอาห์​เป็น​คน​เฝ้า​ประตู​วิหาร
  • 新标点和合本 - 领到耶和华的殿,进入神人伊基大利的儿子哈难众子的屋子。那屋子在首领的屋子旁边,在沙龙之子把门的玛西雅屋子以上。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 领他们到耶和华的殿,进入伊基大利的儿子神人哈难儿子们的房间;那房间靠近官长的房间,在沙龙之子门口的守卫玛西雅的房间上面。
  • 和合本2010(神版-简体) - 领他们到耶和华的殿,进入伊基大利的儿子神人哈难儿子们的房间;那房间靠近官长的房间,在沙龙之子门口的守卫玛西雅的房间上面。
  • 当代译本 - 领到耶和华的殿,进入上帝的仆人伊基大利之子哈难众儿子的房间。这房间靠近官长的房间,在殿门守卫沙龙的儿子玛西雅的房间上面。
  • 圣经新译本 - 都领进耶和华的殿里,进了神人伊基大利的儿子哈难众子的房间;这房间是在众领袖的房间旁边,在沙龙的儿子守卫殿门的玛西雅的房间上面。
  • 现代标点和合本 - 领到耶和华的殿,进入神人伊基大利的儿子哈难众子的屋子。那屋子在首领的屋子旁边,在沙龙之子把门的玛西雅屋子以上。
  • 和合本(拼音版) - 领到耶和华的殿,进入神人伊基大利的儿子哈难众子的屋子。那屋子在首领的屋子旁边,在沙龙之子把门的玛西雅屋子以上。
  • New International Version - I brought them into the house of the Lord, into the room of the sons of Hanan son of Igdaliah the man of God. It was next to the room of the officials, which was over that of Maaseiah son of Shallum the doorkeeper.
  • New International Reader's Version - I brought them into the Lord’s house. I took them into the room of the sons of Hanan. He was the son of Igdaliah. He was also a man of God. His room was next to the room of the officials. Their room was above the room of Maaseiah. He was the son of Shallum. He also was one of those who guarded the temple doors.
  • English Standard Version - I brought them to the house of the Lord into the chamber of the sons of Hanan the son of Igdaliah, the man of God, which was near the chamber of the officials, above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, keeper of the threshold.
  • New Living Translation - I took them to the Temple, and we went into the room assigned to the sons of Hanan son of Igdaliah, a man of God. This room was located next to the one used by the Temple officials, directly above the room of Maaseiah son of Shallum, the Temple gatekeeper.
  • Christian Standard Bible - and I brought them into the temple of the Lord to a chamber occupied by the sons of Hanan son of Igdaliah, a man of God, who had a chamber near the officials’ chamber, which was above the chamber of Maaseiah son of Shallum the doorkeeper.
  • New American Standard Bible - and I brought them into the house of the Lord, into the chamber of the sons of Hanan the son of Igdaliah, the man of God, which was next to the chamber of the officials, which was above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the doorkeeper.
  • New King James Version - and I brought them into the house of the Lord, into the chamber of the sons of Hanan the son of Igdaliah, a man of God, which was by the chamber of the princes, above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the door.
  • Amplified Bible - and I brought them into the house of the Lord, into the chamber of the sons of Hanan the son of Igdaliah, the man of God, which was near the chamber of the princes, above the chamber of Maaseiah the son of Shallum the doorkeeper.
  • American Standard Version - and I brought them into the house of Jehovah, into the chamber of the sons of Hanan the son of Igdaliah, the man of God, which was by the chamber of the princes, which was above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the threshold.
  • King James Version - And I brought them into the house of the Lord, into the chamber of the sons of Hanan, the son of Igdaliah, a man of God, which was by the chamber of the princes, which was above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the door:
  • New English Translation - I took them to the Lord’s temple. I took them into the room where the disciples of the prophet Hanan son of Igdaliah stayed. That room was next to the one where the temple officers stayed and above the room where Maaseiah son of Shallum, one of the doorkeepers of the temple, stayed.
  • World English Bible - and I brought them into Yahweh’s house, into the room of the sons of Hanan the son of Igdaliah, the man of God, which was by the room of the princes, which was above the room of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the threshold.
  • 新標點和合本 - 領到耶和華的殿,進入神人伊基大利的兒子哈難眾子的屋子。那屋子在首領的屋子旁邊,在沙龍之子把門的瑪西雅屋子以上。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 領他們到耶和華的殿,進入伊基大利的兒子神人哈難兒子們的房間;那房間靠近官長的房間,在沙龍之子門口的守衛瑪西雅的房間上面。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 領他們到耶和華的殿,進入伊基大利的兒子神人哈難兒子們的房間;那房間靠近官長的房間,在沙龍之子門口的守衛瑪西雅的房間上面。
  • 當代譯本 - 領到耶和華的殿,進入上帝的僕人伊基大利之子哈難眾兒子的房間。這房間靠近官長的房間,在殿門守衛沙龍的兒子瑪西雅的房間上面。
  • 聖經新譯本 - 都領進耶和華的殿裡,進了神人伊基大利的兒子哈難眾子的房間;這房間是在眾領袖的房間旁邊,在沙龍的兒子守衛殿門的瑪西雅的房間上面。
  • 呂振中譯本 - 都領到永恆主的殿,進入神人 伊基大利 的兒子 哈難 眾兒子的廂房,就是在首領的廂房旁邊, 首領的廂房 是在 沙龍 的兒子把守門檻者 瑪西雅 的廂房以上。
  • 現代標點和合本 - 領到耶和華的殿,進入神人伊基大利的兒子哈難眾子的屋子。那屋子在首領的屋子旁邊,在沙龍之子把門的瑪西雅屋子以上。
  • 文理和合譯本 - 導至耶和華室、入上帝僕伊基大利子哈難諸子之屋、其屋鄰於牧伯之屋、在沙龍子閽人瑪西雅屋之上、
  • 文理委辦譯本 - 詣耶和華殿、登上帝僕益大利子哈難之樓、樓之側為牧伯之室、樓之下為閽者、沙龍子馬西雅之室。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 攜至主殿、入神人 伊基大利 子 哈難 子孫之房、其房在牧伯之房旁、在守門者 沙龍 子 瑪西雅 之房以上、
  • Nueva Versión Internacional - Los llevé a la casa del Señor, a la sala de los hijos de Janán hijo de Igdalías, hombre de Dios. Esta sala se encontraba junto a la de los jefes, que a su vez estaba encima de la de Maseías hijo de Salún, guardián del umbral.
  • 현대인의 성경 - 성전으로 갔다. 나는 그들을 익다랴의 아들인 예언자 하난의 아들들이 사용하는 방으로 안내했는데 이 방은 궁중 신하들의 방 곁에 있었고 살룸의 아들인 성전 문지기 마아세야의 방 바로 위에 있었다.
  • Новый Русский Перевод - Я привел их в дом Господень, в комнату сыновей Ханана, сына пророка Игдалии. Она была рядом с комнатой вождей, которая находилась над комнатой привратника Маасеи, сына Шаллума.
  • Восточный перевод - Я привёл их в дом Вечного, в комнату сыновей Ханана, сына пророка Игдалии. Она была рядом с комнатой вождей, которая находилась над комнатой привратника Маасеи, сына Шаллума.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я привёл их в дом Вечного, в комнату сыновей Ханана, сына пророка Игдалии. Она была рядом с комнатой вождей, которая находилась над комнатой привратника Маасеи, сына Шаллума.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я привёл их в дом Вечного, в комнату сыновей Ханана, сына пророка Игдалии. Она была рядом с комнатой вождей, которая находилась над комнатой привратника Маасеи, сына Шаллума.
  • La Bible du Semeur 2015 - Je les emmenai au temple de l’Eternel, dans la salle assignée aux disciples de Hanân, fils de Yigdalia, l’homme de Dieu. Cette salle se trouve à côté de la salle des dirigeants, au-dessus de la chambre de Maaséya, fils de Shalloum, le gardien du seuil.
  • リビングバイブル - 神殿へ行き、イグダルヤの子で預言者のハナンの息子たちに与えられている部屋に入りました。その部屋は宮殿の役人が使う部屋の隣で、神殿の入口を守るシャルムの子マアセヤの部屋の真上にありました。
  • Nova Versão Internacional - Eu os levei ao templo do Senhor, à sala dos filhos de Hanã, filho de Jigdalias, homem de Deus. A sala ficava ao lado da sala dos líderes e debaixo da sala de Maaseias, filho de Salum, o porteiro.
  • Hoffnung für alle - Ich ging mit ihnen zum Tempel und führte sie in den Raum der Söhne Hanans; Hanan war ein Sohn des Propheten Jigdalja. Dieser Raum lag neben dem der höchsten Beamten, im ersten Stock über dem Zimmer des Torwächters Maaseja, der ein Sohn von Schallum war.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tôi dẫn họ lên Đền Thờ, và chúng tôi đi vào phòng được ấn định cho các con trai của Ha-nan, con Y-đa-lia, người của Đức Chúa Trời. Phòng này ở gần phòng của các quan chức Đền Thờ, ngay trên phòng của Ma-a-xê-gia, con Sa-lum, người canh cửa Đền Thờ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าพเจ้าพาพวกเขามายังพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้า และเชิญเข้าในห้องของบุตรทั้งหลายของฮานันบุตรอิกดาลิยาห์คนของพระเจ้า ซึ่งอยู่ถัดจากห้องพักของข้าราชการ เหนือห้องของมาอาเสอาห์บุตรชัลลูมนายประตู
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้า​นำ​พวก​เขา​ไป​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เข้า​ไป​ใน​ห้อง​ของ​บรรดา​บุตร​ของ​ฮานาน​บุตร​ของ​อิกดาลิยาห์​ผู้​เป็น​คน​ของ​พระ​เจ้า ห้อง​นั้น​อยู่​ใกล้​ห้อง​ของ​บรรดา​ผู้​นำ ซึ่ง​อยู่​เหนือ​ห้อง​ของ​มาอาเสยาห์​บุตร​ของ​ชัลลูม​ผู้​เฝ้า​ประตู
  • Thai KJV - ข้าพเจ้านำเขามายังพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ มาในห้องเฉลียงของบุตรชายของฮานัน ผู้เป็นบุตรชายอิกดาลิยาห์ ผู้เป็นคนของพระเจ้า ซึ่งอยู่ใกล้กับห้องเฉลียงของเจ้านาย เหนือห้องเฉลียงของมาอาเสอาห์บุตรชายชัลลูม ผู้ดูแลธรณีประตู
交叉引用
  • 1 ทิโมธี 6:11 - ส่วน​คุณ​ที่​เป็น​คน​ของ​พระเจ้า ให้​วิ่ง​หนี​ไป​ให้​ไกล​จาก​เรื่อง​พวกนี้ และ​ให้​ใช้​ชีวิต​ตาม​ที่​พระเจ้า​ชอบใจ ทำ​ตาม​หลัก​ศาสนา​ที่​แท้จริง มี​ความเชื่อ ความรัก ความ​อดทน​อดกลั้น และ​ความ​สุภาพ​อ่อนโยน
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 17:24 - แล้ว​หญิง​คนนั้น พูด​กับ​เอลียาห์​ว่า “ตอนนี้ ฉัน​รู้​แล้ว​ว่า​ท่าน​คือ​คน​ของ​พระเจ้า และ​พระยาห์เวห์​ได้​พูด​ผ่าน​มา​ทาง​ปาก​ของ​ท่านจริงๆ”
  • เอเสเคียล 43:8 - กษัตริย์​ของ​พวกเขา​สร้าง​ธรณี​ประตู​วัง​และ​เสา​ประตู​วัง​ของ​พวกเขา​ติด​กับ​ของเรา​เลย มี​แค่​ผนัง​กั้น​ระหว่าง​เรา​กับ​พวกเขา​เท่านั้น ดังนั้น เมื่อ​พวกเขา​ทำตัว​น่ารังเกียจ พวกเขา​ก็​ได้​ทำ​ให้​ชื่อ​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ของเรา​เสื่อม​เสีย​ไป เรา​ถึง​ได้​ทำลาย​พวกเขา​ตอน​ที่​เรา​โกรธ
  • 2 ทิโมธี 3:17 - เพื่อ​เตรียม​คน​ของ​พระเจ้า​ให้​พร้อม​ที่​จะ​ทำดี​ทุกอย่าง
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 5:20 - เกหะซี​คน​รับใช้​ของ​เอลีชา​ที่​เป็น​คน​ของ​พระเจ้า คิด​ใน​ใจ​ว่า “เจ้านาย​ของ​เรา ปล่อย​ให้​นาอามาน​ชาว​อารัม​คนนั้น​ไป​ง่ายๆ​อย่างนี้​หรือ โดย​ไม่​ยอมรับ​สิ่ง​ที่​เขา​เสนอ​ให้ พระยาห์เวห์​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ขนาดไหน ให้​แน่ใจ​ขนาดนั้น​เลย​ว่า เรา​จะ​ต้อง​วิ่ง​ไป​ขอ​อะไร​จาก​เขา​สัก​อย่าง”
  • 1 ซามูเอล 2:27 - คน​ของ​พระเจ้า​คน​หนึ่ง​ได้​มา​หา​เอลี และ​พูด​กับ​เขา​ว่า “นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​บอก ‘เรา​ได้​ปรากฏ​ตัว​อย่าง​ชัดเจน​ให้​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า​เห็น ตอน​ที่​พวก​เขา​อยู่​ใน​อียิปต์​ภาย​ใต้​อำนาจ​ของ​กษัตริย์​ฟาโรห์
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 20:28 - คน​ของ​พระเจ้า​ขึ้น​มา​และ​บอก​กับ​กษัตริย์​ของ​อิสราเอล​ว่า “พระยาห์เวห์​พูด​ไว้​ว่า​อย่างนี้ ‘พวก​ชาว​อารัม​พูด​ดูถูก​ว่า พระยาห์เวห์​คือ​พระ​ของ​เนินเขา​และ​ไม่​ได้​เป็น​พระ​ของ​ที่ราบ อย่างนั้น เรา​จะ​มอบ​กองทัพ​ที่​ยิ่งใหญ่​กองนี้​ให้​ตก​อยู่​ใน​มือ​ของเจ้า​และ​เจ้า​จะได้​รู้​ว่า​เรา​คือ​ยาห์เวห์’”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 13:26 - เมื่อ​ผู้พูดแทนพระเจ้า​แก่ๆ​คนนี้ ที่​ไป​รับ​ชาย​คนนั้น​กลับ​มา​จาก​การเดินทาง​ของ​เขา​ได้ยิน​เรื่องนี้เข้า เขา​พูดว่า “นั่น​คือ​คน​ของ​พระเจ้า​ที่​ขัด​คำสั่ง​ของ​พระยาห์เวห์ พระยาห์เวห์​ได้​มอบ​เขา​ให้​กับ​สิงห์​ตัวนั้น​ซึ่ง​มัน​ก็​ได้​ขย้ำ​เขา​และ​ฆ่าเขา เหมือน​กับ​คำพูด​ของ​พระยาห์เวห์​ที่​ได้​เตือน​เขาไว้”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 8:2 - หญิง​คนนั้น​ทำตาม​ที่​คน​ของ​พระเจ้า​บอก นาง​และ​ครอบครัว​ของ​นาง​ได้​ย้าย​ออก​จาก​เมือง​และ​ไป​อยู่​ใน​ดินแดน​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย​เป็น​เวลา​เจ็ดปี
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 8:3 - และ​เมื่อ​ครบ​เจ็ดปี นาง​ก็​กลับ​มา​จาก​ดินแดน​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย และ​นาง​ได้​ไป​พบ​กับ​กษัตริย์​เพื่อ​ขอ​บ้าน​และ​ที่ดิน​ของ​นางคืน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 8:4 - กษัตริย์​กำลัง​คุย​อยู่​กับ​เกหะซี​คน​รับใช้​ของ​คน​ของ​พระเจ้า​ว่า “ช่วย​เล่า​ให้​เรา​ฟังหน่อย ถึง​เรื่อง​ยิ่งใหญ่​ต่างๆ​ที่​เอลีชา​เคย​ทำไป”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 8:5 - ใน​ขณะ​ที่​เกหะซี​กำลัง​เล่าให้​กษัตริย์​ฟัง​ว่า เอลีชา​ทำ​ให้​คน​ที่​ตาย​ไป​แล้ว​ฟื้น​คืน​ชีพ​ขึ้น​มา​ได้​อย่างไร หญิง​คน​ที่​เอลีชา​ได้​ทำ​ให้​ลูกชาย​ของ​นาง​ฟื้น​ขึ้น ก็ได้​เข้า​มา​หา​กษัตริย์ นาง​มา​ขอ​บ้าน​และ​ที่ดิน​ของ​นาง​คืน​จาก​กษัตริย์ เกหะซี​พูด​ว่า “กษัตริย์​เจ้านาย​ของ​ข้าพเจ้า หญิง​คนนี้แหละ ที่​เอลีชา​ได้​ทำ​ให้​ลูกชาย​ของ​นาง​ฟื้น​ขึ้นมา”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 8:6 - กษัตริย์​ถาม​หญิง​คนนั้น​ว่า​นาง​ต้องการ​อะไร และ​นาง​ได้​บอก​กับ​เขาไป กษัตริย์​จึง​มอบหมาย​เรื่อง​ของ​นาง​ให้​เจ้าหน้าที่​คนหนึ่ง​จัดการ กษัตริย์​สั่ง​เขา​ว่า “คืน​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​เคย​เป็น​ของ​นาง​ให้​กับ​นาง รวมทั้ง​รายได้​จาก​ที่ดิน​ของ​นาง​นับ​ตั้งแต่​วัน​ที่​นาง​ออก​จาก​ประเทศนี้​ไป​จน​ถึง​วันนี้”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 8:7 - เอลีชา​ไป​ที่​เมือง​ดามัสกัส ตอน​ที่​กษัตริย์​เบนฮาดัด​ของ​ชาว​อารัม​กำลัง​ไม่​สบาย เมื่อ​มี​คน​มา​บอก​กษัตริย์​ว่า “คน​ของ​พระเจ้า​มา​ถึง​ที่​นี่แล้ว”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 8:8 - กษัตริย์​จึง​พูด​กับ​ฮาซาเอล​ว่า “ให้​ท่าน​นำ​ของขวัญ​ไป​พบ​กับ​คน​ของ​พระเจ้า​คนนั้น และ​ให้​เขา​ถาม​พระยาห์เวห์​ว่า เรา​จะ​หาย​ป่วย​ใน​ครั้งนี้​หรือไม่”
  • 1 ซามูเอล 9:6 - แต่​คน​รับใช้เขา​ตอบ​ว่า “มี​คน​ของ​พระเจ้า​คน​หนึ่ง​อยู่​ใน​เมือง​นี้ คน​นับถือ​เขา​มาก และ​ทุก​สิ่ง​ที่​เขา​พูด​เป็น​ความจริง ไป​กัน​เถอะ บาง​ที​เขา​อาจ​จะ​บอก​ได้​ว่า​พวก​เรา​ควร​ไป​ทาง​ไหน”
  • 1 ซามูเอล 9:7 - ซาอูล​พูด​กับ​คน​ใช้​ของ​เขา​ว่า “ถ้า​เรา​ไปหา​เขา เรา​มี​อะไร​จะ​ให้​กับ​เขา​หรือ อาหาร​ใน​ถุง​ของ​พวก​เรา​ก็​หมด​แล้ว เรา​ไม่​มี​ของ​ขวัญ​อะไร​จะ​ไป​ให้​คน​ของ​พระเจ้า​เลย”
  • 1 ซามูเอล 9:8 - คน​รับใช้​ตอบ​เขา​ว่า “ดูซิ ข้าพเจ้า​มี​เงิน​อยู่​สาม​กรัม ข้าพเจ้า​จะ​เอา​ไป​ให้​คน​ของ​พระเจ้า แล้ว​เขา​ก็​จะ​บอก​กับ​พวก​เรา​ว่า​ควร​จะ​ไป​ทาง​ไหน”
  • เยเรมียาห์ 36:10 - ใน​เวลานั้น บารุค​ได้​อ่าน​หนังสือ​ม้วน​ที่​เขียน​ขึ้น​ตาม​คำพูด​ของ​เยเรมียาห์​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์​ให้​กับ​คน​ทั้งหมด​ฟัง เขา​อ่าน​อยู่​ใน​ห้อง​ของ​เกมาริยาห์​ผู้​เป็น​เลขานุการ ที่​อยู่​บน​โถง​ชั้นบน​ตรง​ทางเข้า​ประตู​ใหม่​ของ​วิหาร เกมาริยาห์​เป็น​ลูกชาย​ของ​ชาฟาน
  • เยเรมียาห์ 36:11 - มีคายาห์​ได้ยิน​ถ้อยคำ​ทั้งหมด​ของ​พระยาห์เวห์​ใน​หนังสือ​ม้วน มีคายาห์​เป็น​ลูกชาย​ของ​เกมาริยาห์ และ​เกมาริยาห์​เป็น​ลูกชาย​ของ​ชาฟาน
  • เยเรมียาห์ 36:12 - เขา​ก็​เลย​ลงไป​ที่​ห้อง​ของ​เลขานุการ​ที่​ใน​วัง​ของ​กษัตริย์ พวก​เจ้านาย​ทั้งหมด​ก็​นั่ง​อยู่​ที่นั่น มี​ทั้ง​เอลีชามา​เลขานุการ และ​เดไลยาห์​ลูกชาย​ของ​เชไมอาห์ เอลนาธัน​ลูกชาย​ของ​อัคโบร์ เกมาริยาห์​ลูกชาย​ของ​ชาฟาน เศเดคียาห์​ลูกชาย​ของ​ฮานันยาห์ และ​พวก​เจ้านาย​ทั้งหมด
  • สดุดี 84:10 - วันเดียว​ใน​ลานวิหาร​ของ​พระองค์​ยังดีกว่า​พันวัน​ในที่อื่น ยืน​อยู่​ที่​ประตูบ้าน​ของ​พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า​ยังดีกว่า​อาศัย​อยู่​ในบ้าน​ของ​คนชั่ว
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 6:10 - กษัตริย์​ของ​อิสราเอล​จึง​ส่งข่าว​ไป​เตือน​คน​ของ​พระองค์​ที่​อยู่​ตรง​แถวนั้น ตามที่​คน​ของ​พระเจ้า​ได้​เตือน​พระองค์มา เรื่องนี้​เกิด​ขึ้น​หลายครั้ง พวกเขา​จึง​ระมัด​ระวัง​ตัว​มากขึ้น​ใน​ที่​เหล่านั้น
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 13:1 - พระยาห์เวห์​ได้​สั่ง​คน​ของ​พระเจ้า​คนหนึ่ง​ซึ่ง​มา​จาก​ยูดาห์​ให้​ไป​ที่​เมือง​เบธเอล เขา​ไป​ถึง​ใน​ขณะ​ที่​เยโรโบอัม​กำลัง​ยืน​ถวาย​เครื่อง​หอม​อยู่​ข้าง​แท่นบูชา
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 17:18 - นาง​ได้​พูด​กับ​เอลียาห์​ว่า “คน​ของ​พระเจ้า นี่​ท่าน​โกรธ​ฉัน​ด้วย​เรื่อง​อะไรหรือ ท่าน​มา​ที่​นี่​เพื่อ​ที่​จะ​มา​ย้ำ​เตือน​ถึง​บาป​ของฉัน​และ​มา​ทำ​ให้​ลูกชาย​ของ​ฉัน​ตาย​อย่างนั้นหรือ”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 23:16 - แล้ว​โยสิยาห์​ก็​มอง​ไป​รอบๆ​และ​เมื่อ​เขา​เห็น​หลุม​ฝังศพ​มากมาย​ที่​อยู่​ด้าน​ข้าง​เนินเขา เขา​ก็​ให้​ย้าย​เอา​กระดูก​ออก​จาก​ที่​นั่น และ​เผา​มัน​บน​แท่นบูชา​เพื่อ​ทำ​ให้​แท่นบูชา​เสื่อม​ไป ซึ่ง​เป็น​ไป​ตาม​คำพูด​ของ​พระยาห์เวห์​ที่​เคย​ทำนาย​ไว้​ผ่าน​ทาง​คน​ของ​พระเจ้า ตอน​ที่​กษัตริย์​เยโรโบอัม​ยืน​อยู่​ข้างๆ​แท่นบูชา​ใน​ช่วง​เทศกาล แล้ว​โยสิยาห์​ก็​หัน​ไป​ดู​อุโมงค์​ของ​คน​ของ​พระเจ้า​คนนั้น​ที่​ได้​ทำนาย​ถึง​สิ่ง​เหล่านี้
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 23:17 - กษัตริย์​โยสิยาห์​ถาม​ว่า “หิน​ที่​ระลึก​ที่​เรา​เห็นนั้น​คือ​อะไร​หรือ” พวกคน​ใน​เมือง​บอก​ไป​ว่า “มัน​เป็น​อุโมงค์​ฝังศพ​ของ​คน​ของ​พระเจ้า​ที่​มา​จาก​ยูดาห์ และ​ได้​ทำนาย​ถึง​สิ่ง​ต่างๆ​ที่​ท่าน​ได้​ทำ​ไป​แล้ว​กับ​แท่นบูชา​ของ​เมือง​เบธเอล”
  • เยเรมียาห์ 26:10 - พวก​เจ้านาย​แห่ง​ยูดาห์​ได้ยิน​ถ้อยคำ​นี้​เหมือนกัน พวกเขา​ก็เลย​ออก​จาก​วัง​มา​ที่​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ แล้ว​ก็​ไป​นั่ง​อยู่​ตรง​ทางเข้า​ประตู​บานใหม่​ที่​วิหาร​ของ​พระองค์
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 7:2 - เจ้าหน้าที่​คน​สนิท​ของ​กษัตริย์ ​พูด​กับ​คน​ของ​พระเจ้า​ว่า “ต่อ​ให้​พระยาห์เวห์​เปิด​ช่อง​ฟ้า​สวรรค์ สิ่งนี้​ก็​ไม่​เกิดขึ้น​แน่” เอลีชา​ตอบ​ว่า “ท่าน​จะ​ได้​เห็น​เรื่องนี้​ด้วย​ตา​ของ​ท่าน​เอง แต่​ท่าน​จะ​ไม่ได้​กิน​มันหรอก”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 5:14 - เขา​จึง​ลง​ไป​จุ่มตัว​ใน​แม่น้ำ​จอร์แดน​ถึง​เจ็ด​ครั้ง ตาม​ที่​คน​ของ​พระเจ้า​ได้​บอก​กับ​เขา​ไว้ และ​ผิวหนัง​ของ​เขา​ก็​กลับ​คืน​เป็น​เหมือน​กับ​เด็ก และ​เขา​ก็​หาย​จากโรค
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 7:17 - ขณะนั้น​กษัตริย์​ได้​ตั้ง​เจ้าหน้าที่​คน​สนิท​ของ​กษัตริย์​คนนั้น ให้​ไป​เฝ้า​ดูแล​ความ​เรียบร้อย​ที่​ประตู​เมือง แต่​เขา​ถูก​ฝูงชน​เหยียบย่ำ​จน​ตาย​อยู่​ที่​ประตู​เมือง ตาม​ที่​เอลีชา​คน​ของ​พระเจ้า​ได้​บอก​กับ​เขาไว้ ตอน​ที่​กษัตริย์​ลง​มา​หา​เอลีชา​ที่บ้าน
  • เยเรมียาห์ 52:24 - จาก​วิหาร หัวหน้า​องครักษ์ ได้​จับ​ตัว​เสไรอาห์​หัวหน้า​นักบวช เศฟันยาห์ รอง​หัวหน้า​นักบวช และ​ผู้ดูแล​ประตู​วิหาร​สามคน​ไป
  • 1 พงศาวดาร 9:27 - พวกเขา​ใช้​เวลา​ตลอด​ทั้ง​คืน​ใน​การ​เดิน​ตรวจตรา​รอบๆ​วิหาร​เพราะ​มัน​เป็น​หน้าที่​ของ​พวกเขา​ที่​ต้อง​เฝ้า​วิหาร​ไว้​ใน​เวลา​กลางคืน​และ​คอย​เปิด​มัน​ใน​ทุกๆ​เช้า
  • 2 พงศาวดาร 25:7 - แต่​คน​ของ​พระเจ้า​คน​หนึ่ง​มา​หา​เขา​และ​พูด​ว่า “ข้าแต่​กษัตริย์ อย่า​ให้​กองทัพ​อิสราเอล​เหล่านี้​ไป​กับ​ท่าน เพราะ​พระยาห์เวห์​ไม่​ได้​อยู่​กับ​ชาว​อิสราเอล และ​ไม่​ได้​อยู่​กับ​ประชาชน​ของ​เอฟราอิม
  • 2 พงศาวดาร 25:8 - ถึง​แม้​ว่า​ท่าน​จะ​ออก​ไป​สู้รบ​อย่าง​กล้าหาญ พระเจ้า​ก็​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​พ่ายแพ้​ต่อหน้า​ศัตรู เพราะ​พระเจ้า​มี​ฤทธิ์​อำนาจ​ที่​จะ​ช่วยเหลือ​ท่าน​หรือ​จะ​ทำให้​ท่าน​พ่ายแพ้​ก็​ได้”
  • 2 พงศาวดาร 25:9 - อามาซิยาห์​ถาม​คน​ของ​พระเจ้า​คนนั้น​ว่า “แล้ว​เงิน​สามตันครึ่ง​ที่​เรา​ได้​จ่าย​ให้​กับ​พวก​กองทัพ​ของ​ชาว​อิสราเอล​ไปแล้วล่ะ” คน​ของ​พระเจ้า​ตอบ​ว่า “พระยาห์เวห์​จะ​ให้​ท่าน​มาก​กว่านี้อีก”
  • โยชูวา 14:6 - ชน​เผ่า​ยูดาห์ ได้​มา​หา​โยชูวา​ที่​กิลกาล คาเลบ​ลูกชาย​เยฟุนเนห์​จาก​ตระกูล​เคนัส​ได้​พูด​กับ​โยชูวา​ว่า “ท่าน​ก็​รู้​ว่า​พระยาห์เวห์​ได้​พูด​อะไร​กับ​โมเสส​คน​ของ​พระเจ้า เกี่ยวกับ​ตัวท่าน​และ​ตัว​ข้าพเจ้า ที่​คาเดชบารเนีย
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:18 - จาก​วิหาร เนบูซาระดาน​หัวหน้า​องครักษ์ ได้​จับ​ตัว​เสไรอาห์ หัวหน้า​นักบวช และ​เศฟันยาห์​รอง​หัวหน้า​นักบวช และ​ผู้​ดูแล​ประตู​วิหาร​สามคน
  • 1 พงศาวดาร 9:18 - พวกเขา​ได้​เฝ้า​อยู่​ที่​ประตู​ของ​กษัตริย์​ที่​หัน​ไป​ทาง​ทิศ​ตะวันออก และ​ต่อไปนี้​คือ​ชื่อ​ของ​คน​ที่​เฝ้า​ประตู​ใน​พวก​ค่าย​ของ​ชาว​เลวี
  • 1 พงศาวดาร 9:19 - ชัลลูม​ลูกชาย​ของ​โคเร ที่​เป็น​ลูกชาย​ของ​เอบียาสาฟ ที่​เป็น​ลูกชาย​ของ​โคราห์​กับ​บรรดา​ญาติๆ​ของ​ครอบครัว​เขา พวก​โคราห์​รับผิดชอบ​งาน​รับใช้ และ​การ​เฝ้า​ทาง​เข้า​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์ เหมือน​กับ​ที่​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา​เคย​ทำ​มา​ก่อน คือ​ทำ​หน้าที่​เฝ้า​ดูแล​ทาง​เข้า​ค่าย​ของ​พระยาห์เวห์
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 1:9 - แล้ว​กษัตริย์​ส่ง​นาย​ทหาร​คน​หนึ่ง​พร้อม​กับ​ทหาร​อีก​ห้าสิบ​คน​ไป​หา​เอลียาห์ นาย​ทหาร​คนนั้น​ขึ้น​ไป​หา​เอลียาห์ เขา​กำลัง​นั่ง​อยู่​บน​ยอดเขา​แห่ง​หนึ่ง นาย​ทหาร​คน​นั้น​พูด​กับ​เขา​ว่า “คน​ของ​พระเจ้า กษัตริย์​สั่ง​ให้​เจ้า​ลง​มา”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 1:11 - กษัตริย์​จึง​ส่ง​นาย​ทหาร​อีก​คนหนึ่ง​พร้อม​กับ​คน​ห้าสิบ​คน​ของ​เขา​ออก​ไป​หา​เอลียาห์​อีก นาย​ทหาร​คนนั้น​ขึ้น​ไป​พูด​กับ​เอลียาห์​ว่า “คน​ของ​พระเจ้า กษัตริย์​สั่ง​ให้​เจ้า​ลง​มา​เดี๋ยวนี้”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 1:12 - เอลียาห์​ตอบ​ว่า “ถ้า​เรา​เป็น​คน​ของ​พระเจ้า​จริง ก็​ขอให้​มี​ไฟ​ลง​มา​จาก​สวรรค์ และ​เผาผลาญ​เจ้า​และ​คน​ห้าสิบ​คน​ของเจ้า” แล้ว​ก็​มี​ไฟ​ของ​พระเจ้า​ลง​มา​จาก​สวรรค์ เผาผลาญ​เขา​และ​คน​ห้าสิบ​คน​ของ​เขา​จนหมด
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 1:13 - กษัตริย์​จึง​ส่ง​นาย​ทหาร​คน​ที่​สาม​กับ​คน​ห้าสิบ​คน​ของ​เขา​ไปอีก นาย​ทหาร​คน​ที่​สามนี้​ขึ้น​ไป​และ​คุกเข่า​ลง​ต่อหน้า​เอลียาห์ เขา​ขอร้อง​ว่า “คน​ของ​พระเจ้า ขอ​ให้​ชีวิต​ของ​ข้าพเจ้า และ​ชีวิต​ของ​ห้าสิบ​คนนี้ ที่​เป็น​ผู้รับใช้​ของ​ท่าน มี​ค่า​ใน​สายตา​ของ​ท่าน​ด้วยเถิด
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:22 - แต่​คำพูด​ของ​พระยาห์เวห์​ได้​มา​ถึง​เชไมอาห์​คน​ของ​พระเจ้า​ว่า
  • 2 พงศาวดาร 8:14 - แล้ว​เพื่อ​เป็น​การ​รักษา​กฎ​ของ​ดาวิด​ผู้​เป็น​พ่อ​ของ​เขา​ไว้ ซาโลมอน​จึง​ได้​แต่งตั้ง​พวก​นักบวช​ขึ้น​และ​แบ่ง​เวร​ตาม​หน้าที่​ของ​พวกเขา และ​แต่งตั้ง​ชาว​เลวี​ให้​คอย​นำ​ใน​การ​สรรเสริญ​และ​มา​ช่วยเหลือ​พวก​นักบวช​ใน​แต่ละวัน เขา​ยัง​ได้​แต่งตั้ง​พวกคน​เฝ้า​ประตู​และ​แบ่ง​เวร​สำหรับ​ประตู​แต่ละ​ประตู เพราะ​นี่​คือ​สิ่ง​ที่​ดาวิด​คน​ของ​พระเจ้า​ได้​สั่งไว้
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 12:9 - นักบวช​เยโฮยาดา​เอา​หีบ​ใส่​เงิน​ใบ​หนึ่ง​เจาะ​รู​ไว้​บน​ฝา​ของมัน แล้วนำ​ไป​วางไว้​ที่​ด้านข้าง​ทางขวา​ของ​แท่นบูชา หีบนี้​อยู่​ใกล้​ประตู​ทางเข้า​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ นักบวช​บางคน​ที่​เฝ้า​อยู่​ที่​ประตู​ทางเข้า ได้​เอา​เงิน​ที่​คน​เอา​มา​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ ใส่​ไว้​ใน​หีบ​ใบนั้น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 33:1 - นี่​คือ​คำ​อวยพร​ที่​โมเสส​คน​ของ​พระเจ้า​ให้​กับ​ชาว​อิสราเอล​ก่อน​ที่​เขา​จะ​ตาย
逐节对照交叉引用