jer 36:31 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - เรา​จะ​ทำ​โทษ​เขา ลูกหลาน​ของเขา และ​พวก​ทาส​รับใช้​ของเขา สำหรับ​ความ​ผิดบาป​ที่​พวกเขา​ทำ และ​เรา​จะ​ทำให้​สิ่ง​เลวร้าย​ทั้งหมด​เกิดขึ้น​กับ​พวกเขา​และ​ผู้ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม​รวมทั้ง​คน​ยูดาห์ เป็น​สิ่ง​เลวร้าย​ที่​เรา​ได้​ประกาศ​ว่า​จะ​เกิดขึ้น​กับ​พวกเขา แต่​พวกเขา​ไม่​สนใจ​ฟัง”
  • 新标点和合本 - 我必因他和他后裔,并他臣仆的罪孽刑罚他们。我要使我所说的一切灾祸临到他们和耶路撒冷的居民,并犹大人;只是他们不听。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我必因他和他后裔,并他臣仆的罪孽惩罚他们。我要使我所说的一切灾祸临到他们和耶路撒冷的居民,并犹大人;只是他们不肯听从。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 我必因他和他后裔,并他臣仆的罪孽惩罚他们。我要使我所说的一切灾祸临到他们和耶路撒冷的居民,并犹大人;只是他们不肯听从。”
  • 当代译本 - 我要因他、他后裔和他臣仆的罪恶而惩罚他们。因为他们不听我的警告,我要给他们以及耶路撒冷和犹大的居民降下我说过的灾祸。’”
  • 圣经新译本 - 我必惩罚他和他的后裔,以及他臣仆的罪孽;我必使我对他们预告过的一切灾祸,临到他们和耶路撒冷的居民,以及犹大人的身上;他们却不听从。’”
  • 现代标点和合本 - 我必因他和他后裔并他臣仆的罪孽刑罚他们,我要使我所说的一切灾祸临到他们和耶路撒冷的居民并犹大人,只是他们不听。’”
  • 和合本(拼音版) - 我必因他和他后裔,并他臣仆的罪孽刑罚他们。我要使我所说的一切灾祸临到他们和耶路撒冷的居民,并犹大人;只是他们不听。”
  • New International Version - I will punish him and his children and his attendants for their wickedness; I will bring on them and those living in Jerusalem and the people of Judah every disaster I pronounced against them, because they have not listened.’ ”
  • New International Reader's Version - I will punish him and his children and his attendants. I will punish them for their sinful ways. I will bring on them all the trouble I said I would. And I will bring it on the people of Jerusalem and Judah. They have not listened to me.” ’ ”
  • English Standard Version - And I will punish him and his offspring and his servants for their iniquity. I will bring upon them and upon the inhabitants of Jerusalem and upon the people of Judah all the disaster that I have pronounced against them, but they would not hear.’”
  • New Living Translation - I will punish him and his family and his attendants for their sins. I will pour out on them and on all the people of Jerusalem and Judah all the disasters I promised, for they would not listen to my warnings.’”
  • Christian Standard Bible - I will punish him, his descendants, and his officers for their iniquity. I will bring on them, on the residents of Jerusalem, and on the people of Judah all the disaster, which I warned them about but they did not listen.’”
  • New American Standard Bible - I will also punish him, his descendants, and his servants for their wrongdoing, and I will bring on them and the inhabitants of Jerusalem and the people of Judah all the disaster that I have declared to them—but they did not listen.” ’ ”
  • New King James Version - I will punish him, his family, and his servants for their iniquity; and I will bring on them, on the inhabitants of Jerusalem, and on the men of Judah all the doom that I have pronounced against them; but they did not heed.” ’ ”
  • Amplified Bible - I will also punish him and his descendants and his servants for their wickedness, and I will bring on them and the inhabitants of Jerusalem and the men of Judah all the destruction that I have declared against them—but they would not listen.” ’ ”
  • American Standard Version - And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they hearkened not.
  • King James Version - And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not.
  • New English Translation - I will punish him and his descendants and the officials who serve him for the wicked things they have done. I will bring on them, the citizens of Jerusalem, and the people of Judah all the disaster that I threatened to do to them. I will punish them because I threatened them but they still paid no heed.”’”
  • World English Bible - I will punish him, his offspring, and his servants for their iniquity. I will bring on them, on the inhabitants of Jerusalem, and on the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they didn’t listen.”’”
  • 新標點和合本 - 我必因他和他後裔,並他臣僕的罪孽刑罰他們。我要使我所說的一切災禍臨到他們和耶路撒冷的居民,並猶大人;只是他們不聽。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我必因他和他後裔,並他臣僕的罪孽懲罰他們。我要使我所說的一切災禍臨到他們和耶路撒冷的居民,並猶大人;只是他們不肯聽從。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我必因他和他後裔,並他臣僕的罪孽懲罰他們。我要使我所說的一切災禍臨到他們和耶路撒冷的居民,並猶大人;只是他們不肯聽從。」
  • 當代譯本 - 我要因他、他後裔和他臣僕的罪惡而懲罰他們。因為他們不聽我的警告,我要給他們以及耶路撒冷和猶大的居民降下我說過的災禍。』」
  • 聖經新譯本 - 我必懲罰他和他的後裔,以及他臣僕的罪孽;我必使我對他們預告過的一切災禍,臨到他們和耶路撒冷的居民,以及猶大人的身上;他們卻不聽從。’”
  • 呂振中譯本 - 我必察罰他和他後裔及他臣僕的罪孽;我必使我所說要譴責他們、的一切災禍臨到他們和 耶路撒冷 的居民及 猶大 人;無奈他們不聽。」』
  • 現代標點和合本 - 我必因他和他後裔並他臣僕的罪孽刑罰他們,我要使我所說的一切災禍臨到他們和耶路撒冷的居民並猶大人,只是他們不聽。』」
  • 文理和合譯本 - 我必因其罪愆罰之、與其子孫臣僕、降所言之災於彼、及耶路撒冷居民、猶大之眾、而彼不聽、
  • 文理委辦譯本 - 我必罰其罪、爰及子孫、臣僕、昔予有言、欲降災於耶路撒冷居民、猶大國人、而彼弗顧、今必使災速至。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我必罰其罪、及其子孫臣僕之罪、我曾言、必降諸災於 耶路撒冷 居民及 猶大 人、而彼不聽、今我必降斯災、
  • Nueva Versión Internacional - Castigaré la iniquidad de él, la de su descendencia y la de sus siervos. Enviaré contra ellos, y contra los habitantes de Jerusalén y de Judá, todas las calamidades con que los amenacé, porque no me hicieron caso”».
  • 현대인의 성경 - 내가 너와 너의 가족뿐만 아니라 너의 신하들의 죄에 대해서도 벌할 것이다. 내가 너희와 예루살렘 주민들과 유다 백성에게 미리 경고하였으나 아무도 듣지 않았다. 그러므로 내가 선언한 모든 재앙을 너희 모두에게 내릴 것이다.”
  • Новый Русский Перевод - Я накажу его, его детей и его слуг за их беззакония; Я нашлю на них, и на жителей Иерусалима, и на народ Иудеи все невзгоды, которыми Я им грозил, потому что они не слушали Меня».
  • Восточный перевод - Я накажу его, его детей и его слуг за их беззакония; Я нашлю на них, и на жителей Иерусалима, и на народ Иудеи все невзгоды, которыми Я им грозил, потому что они не слушали Меня».
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я накажу его, его детей и его слуг за их беззакония; Я нашлю на них, и на жителей Иерусалима, и на народ Иудеи все невзгоды, которыми Я им грозил, потому что они не слушали Меня».
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я накажу его, его детей и его слуг за их беззакония; Я нашлю на них, и на жителей Иерусалима, и на народ Иудеи все невзгоды, которыми Я им грозил, потому что они не слушали Меня».
  • La Bible du Semeur 2015 - Je le punirai, lui, ses descendants et tous ses hauts fonctionnaires pour leurs crimes, et je ferai venir sur eux, sur les habitants de Jérusalem et sur les gens de Juda, tous les malheurs que je leur ai annoncés et dont ils ont refusé d’entendre parler.
  • リビングバイブル - わたしは彼とその家族、家来たちを、それぞれの罪のゆえに罰する。彼らに、またユダとエルサレムの全住民に、予告しておいたすべての災いを下す。わたしの警告を聞こうとしなかったからだ。』」
  • Nova Versão Internacional - Eu castigarei a ele, aos seus filhos e aos seus conselheiros por causa dos seus pecados. Trarei sobre eles, sobre os habitantes de Jerusalém e sobre os homens de Judá toda a desgraça que pronunciei contra eles, porquanto não me deram atenção”.
  • Hoffnung für alle - Ich bestrafe dich, deine Nachkommen und deine Würdenträger wegen eurer Schuld. Ja, über euch, über die Einwohner Jerusalems und alle Judäer lasse ich das Unheil hereinbrechen, das ich euch angedroht habe, denn ihr wolltet nicht auf mich hören!«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta sẽ hình phạt nó, dòng tộc nó, và triều thần nó vì tội lỗi của chúng nó. Ta sẽ đổ trên chúng, trên cả dân chúng Giu-đa và Giê-ru-sa-lem, tất cả tai họa mà Ta đã loan báo, vì chúng không chịu nghe lời Ta cảnh cáo.’”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราจะลงโทษเขา ลูกหลาน และเหล่าข้าราชบริพารของเขา เพราะความชั่วร้ายของพวกเขา เราจะนำภัยพิบัติทั้งปวงซึ่งเราได้ประกาศไว้แล้วนั้นมายังเขาและบรรดาผู้ที่อาศัยอยู่ในเยรูซาเล็มกับยูดาห์ เพราะพวกเขาไม่ยอมฟัง’”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​เรา​จะ​ลงโทษ​เขา ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เขา และ​บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​เขา​ซึ่ง​ต่าง​ก็​ทำ​ความ​ชั่ว พวก​เขา​ไม่​ยอม​ฟัง เรา​จะ​ทำ​ให้​บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เยรูซาเล็ม​และ​ผู้​คน​ของ​ยูดาห์​ประสบ​กับ​ความ​วิบัติ​ตาม​ที่​เรา​ได้​ลั่น​วาจา​ไว้​แล้ว’”
  • Thai KJV - เราจะลงโทษท่านและเชื้อสายของท่านและข้าราชการของท่าน เพราะความชั่วช้าของเขาทั้งหลาย เราจะนำเหตุร้ายทั้งสิ้นที่เราได้ประกาศต่อพวกเขา แต่เขาไม่ฟังนั้น ให้ตกลงบนเขา และบนชาวกรุงเยรูซาเล็ม และบนคนยูดาห์’”
交叉引用
  • เยเรมียาห์ 11:8 - แต่​พวกเขา​ไม่​ยอมฟัง หรือ​เอียงหู​มา​ฟัง แต่ละคน​ก็​หัน​ไป​ตาม​จิตใจ​ที่​ดื้อดึง​ชั่วร้าย​ของเขา ดังนั้น​เรา​จะ​นำ​การ​ลงโทษ​ทั้งสิ้น​ที่​เกี่ยวข้อง​กับ​คำ​สัญญา​นี้ ให้​มา​ตกลง​บน​พวกเขา เพราะ​พวกเขา​ไม่ยอม​ทำ​ตาม​สิ่ง​ที่​เรา​สั่ง​ให้​พวกเขา​ทำ​ใน​คำ​สัญญา​นี้”
  • เยเรมียาห์ 29:17 - พระยาห์เวห์​ผู้​มี​ฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูด​อย่างนี้​ว่า “เรา​จะ​ส่ง​คมดาบ ความ​อดอยาก​และ​โรคภัย​ไข้เจ็บ​มา​ทำลาย​พวกเขา และ​เรา​จะ​ทำให้​พวกเขา​เป็น​เหมือน​ลูกมะเดื่อ​ที่​เสีย​จน​กิน​ไม่ลง
  • เยเรมียาห์ 29:18 - เรา​จะ​ไล่ตาม​พวกเขา​ไป​ด้วย​คมดาบ ความ​อดอยาก และ​โรคภัย​ไข้เจ็บ และ​เรา​จะ​ทำให้​พวกเขา​ดู​น่าสยดสยอง ใน​สายตา​ของ​อาณาจักร​ทั้งหมด​ใน​โลกนี้ เรา​จะ​ทำให้​ชื่อ​ของ​พวกเขา​กลายเป็น​คำ​ที่​คนใช้​ใน​การ​แช่งสาป เขา​จะ​เป็น​หายนะ​อย่าง​น่าตกใจ เป็น​ที่​น่ารังเกียจ ถูก​เยาะเย้ย​จาก​ทุกๆ​ชนชาติ​ที่​เรา​ได้​เนรเทศ​พวกเขา​ไป
  • เยเรมียาห์ 29:19 - ที่​เป็น​อย่างนี้​ก็​เพราะ​พวกมัน​ไม่ยอม​ฟัง​ถ้อยคำ​ต่างๆ​ของเรา” พระยาห์เวห์​พูดว่า​อย่างนั้น “นี่​คือ​ถ้อยคำ​ต่างๆ​ที่​เรา​พูดแล้ว​พูดอีก​กับ​พวกเขา​ผ่าน​ทาง​ผู้รับใช้​และ​ผู้พูด​แทน​เรา แต่​พวกเขา​ไม่ยอม​ฟัง” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น
  • เยเรมียาห์ 44:4 - เรา​ได้​ส่ง​พวก​ผู้รับใช้ คือ​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ของเรา​มา​ให้​กับ​พวกเจ้า เรา​ส่ง​พวกเขา​มา​เรื่อยๆ​ให้​พวกเขา​มา​บอก​ว่า “อย่า​ทำ​เรื่อง​น่า​ขยะแขยง​ที่​เรา​เกลียดชัง​นี้”
  • เยเรมียาห์ 44:5 - แต่​พวกเขา​ก็​ไม่ฟัง และ​ไม่​สนใจ​ที่​จะ​หัน​จาก​เรื่อง​ชั่วๆ​ที่​ทำ​กันอยู่ โดยเฉพาะ​อย่างยิ่ง​พวกเขา​เผา​เครื่อง​หอม​ให้​กับ​เทพเจ้า​อื่นๆ
  • เยเรมียาห์ 44:6 - เรา​โกรธแค้น​มาก และ​ความ​โกรธ​ของเรา​ก็​ได้​พลุ่ง​ขึ้น​ต่อ​เมือง​ต่างๆ​ของ​ยูดาห์​และ​ตาม​ท้องถนน​ของ​เมือง​เยรูซาเล็ม และ​พวกมัน​ได้​กลาย​เป็น​ที่​รกร้าง​ว่างเปล่า​มา​จนถึง​ทุกวันนี้’”
  • เยเรมียาห์ 44:7 - นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ผู้​มี​ฤทธิ์ทั้งสิ้น พระเจ้า​ของ​อิสราเอล​พูด​ว่า “ทำไม​เจ้า​ถึง​ทำร้าย​ตัวเอง​อย่าง​ใหญ่​หลวง ทำไม​เจ้า​ถึง​ได้​กำจัด​พวก​ผู้ชาย ผู้หญิง เด็ก และ​ทารก​ทั้งหมด​ไป​จาก​ยูดาห์​ไม่เหลือ​ไว้​ที่นั่น​สักคน
  • เยเรมียาห์ 44:8 - ทำไม​เจ้า​ถึง​ได้​ยั่ว​โมโห​เรา​ด้วย​รูปเคารพ​ที่​เจ้า​ทำ​ขึ้นมา​กับ​มือ ทำไม​เจ้า​ถึง​เผา​เครื่อง​หอมบูชา​ให้​กับ​เทพเจ้า​อื่นๆ​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์ ที่​เจ้า​ได้​มา​อาศัย​อยู่นี้ ในที่สุด​เจ้า​ก็​จะ​ทำลาย​ตัว​เจ้าเอง และ​ชื่อ​ของเจ้า​จะ​ถูก​ใช้​เวลา​สาปแช่ง และ​เจ้า​จะ​เป็น​ที่​หัวเราะ​เยาะ​ของ​ชนชาติ​ทั้งหลาย​ใน​โลกนี้
  • เยเรมียาห์ 44:9 - เจ้า​ลืม​ความ​ชั่วร้าย​ของ​บรรพบุรุษ​เจ้า และ​ความ​ชั่วร้าย​ของ​กษัตริย์​ต่างๆ​ของ​ยูดาห์​แล้ว​หรือ เจ้า​ลืม​ความ​ชั่วร้าย​ของ​เมีย​พวกเขา และ​ความ​ชั่วร้าย​ของเจ้า​และ​ของ​เมียเจ้า​ที่​ทำ​เอาไว้​ใน​แผ่นดิน​ยูดาห์​และ​ตาม​ท้องถนน​ของ​เยรูซาเล็ม​แล้วหรือ
  • เยเรมียาห์ 44:10 - จนถึง​วันนี้​พวกเขา​ก็​ยัง​ไม่​ถ่อมตัว พวกเขา​ไม่​เคารพ​ยำเกรง​เรา และ​พวกเขา​ก็​ไม่ได้​ทำ​ตาม​กฎ​และ​ระเบียบ​ที่​เรา​มอบ​ไว้​ให้​กับเจ้า​และ​บรรพบุรุษ​ของเจ้า”
  • เยเรมียาห์ 44:11 - ดังนั้น พระยาห์เวห์​ผู้​มี​ฤทธิ์ทั้งสิ้น พระเจ้า​ของ​อิสราเอล​จึง​พูด​ว่า “เรา​ตัดสินใจ​แล้ว​ว่า​จะ​ลงโทษ​เจ้า​และ​จะ​กำจัด​ยูดาห์​ให้​สิ้นซาก
  • เยเรมียาห์ 44:12 - เรา​จะ​จัดการ​กับ​คน​ยูดาห์​ที่เหลือ ที่​ตัดสินใจ​ไป​อียิปต์​และ​ไป​อยู่​อย่าง​คน​ต่าง​ชาติ​ที่นั่น พวกเขา​ทั้งหมด​จะ​พบ​กับ​จุดจบ​ที่​แผ่นดิน​อียิปต์​นั้น พวกเขา​จะ​ตาย​ใน​สงคราม หรือ​ไม่ก็​อดตาย พวกเขา​ตั้งแต่​คน​ที่​กระจอก​ที่สุด​ไป​จนถึง​คน​ที่​สำคัญ​ที่สุด​จะ​ต้อง​พบ​กับ​จุดจบ พวกเขา​จะ​ต้อง​ตาย​ด้วย​สงคราม หรือ​ไม่ก็​อดตาย แล้ว​ผู้คน​ก็​จะ​ใช้​ชื่อ​พวกเขา​เวลา​สาปแช่ง พวกเขา​จะ​เป็น​ตัวอย่าง​ของ​ความ​พินาศ​ย่อยยับ เป็น​ตัวตลก หรือ​เป็น​เป้า​ให้​คน​เยาะเย้ย
  • เยเรมียาห์ 44:13 - เรา​จะ​ลงโทษ​พวกนั้น​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​อียิปต์​เหมือน​กับ​ที่​เรา​ลงโทษ​เยรูซาเล็ม คือ​ด้วย​คมดาบ ความ​อดอยาก และ​โรค​ระบาด
  • เยเรมียาห์ 44:14 - พวก​ยูดาห์​ที่​หลงเหลือ​อยู่ ที่​กำลัง​จะ​ไป​อยู่​ใน​อียิปต์​อย่าง​คน​ต่าง​ชาติ​นี้ จะ​ไม่มี​คน​พวกนี้​สักคน ที่​จะ​หนีพ้น​หรือ​รอด​ชีวิต จะ​ไม่มี​คน​พวกนี้​เหลือ​สักคน​ที่​จะ​ได้​กลับ​ไป​ยูดาห์ ถึงแม้​พวกเขา​อยาก​จะ​กลับ​ไป​อยู่​ที่นั่น​ก็ตาม พวกนี้​จะ​ไม่ได้​กลับ​ไป​ยูดาห์​หรอก จะ​ไม่มี​ใคร​หนีรอด​ออก​มา​ได้​นอกจาก​คน​ไม่กี่คน”
  • มัทธิว 23:37 - เยรูซาเล็ม เยรูซาเล็ม​เอ๋ย เจ้า​ได้​ฆ่า​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า และ​เอา​หิน​ขว้าง​คน​ที่​พระเจ้า​ส่ง​มา​หา​เจ้า​จน​ตาย มี​หลาย​ครั้ง​ที่​เรา​อยาก​จะ​โอบ​ลูกๆ​ของ​เจ้า​เข้า​มา​เหมือน​แม่​ไก่​กก​ลูก​อยู่​ใต้​ปีก​ของ​มัน แต่​เจ้า​ก็​ไม่​ยอม
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:15 - แต่​ถ้า​ท่าน​ไม่​ยอม​เชื่อฟัง​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน ไม่​ระมัดระวัง​ที่​จะ​ทำตาม​คำสั่ง​และ​กฎ​ทั้งหมด​ของ​พระองค์ ที่​เรา​กำลัง​สั่ง​ท่าน​อยู่​ใน​วันนี้ สิ่ง​ที่​เลวร้าย​พวกนี้​ก็​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​ท่าน คือ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:16 - พระยาห์เวห์​จะ​สาปแช่ง​ท่าน ใน​เมือง​และ​ใน​ชนบท
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:17 - พระยาห์เวห์​จะ​สาป​แช่ง​ตะกร้า​และ​ชาม​นวดแป้ง​ของ​ท่าน ให้​ไม่​มี​อาหาร
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:18 - พระยาห์เวห์​จะ​สาป​แช่ง​ท่าน ไม่​ให้​มี​ลูกดก พระยาห์เวห์​จะ​สาปแช่ง​ผืน​ดินของ​ท่าน ไม่​ให้​เกิด​พืชผล​ดี พระยาห์เวห์​จะ​สาปแช่ง​ฝูง​สัตว์​ของ​ท่าน ไม่​ให้​เกิด​ลูกดก พระยาห์เวห์​จะ​สาปแช่ง​ฝูง​แกะ​ของ​ท่าน ไม่​ให้​เกิด​ลูกดก
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:19 - พระยาห์เวห์​จะ​สาปแช่ง​ท่าน ใน​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​ท่าน​ทำ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:20 - ไม่ว่า​ท่าน​จะ​พยายาม​ทำ​อะไร​ก็​ตาม พระยาห์เวห์​จะ​สาปแช่ง​ท่าน ทำ​ให้​ท่าน​สับสน และ​มี​อุปสรรค จน​กระทั่ง​ท่าน​ถูก​ทำลาย​และ​พินาศ​ไป​อย่าง​รวดเร็ว เพราะ​การ​กระทำ​ที่​ชั่วร้าย​ของ​ท่าน ที่​ท่าน​ได้​ละทิ้ง​พระยาห์เวห์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:21 - พระยาห์เวห์​จะ​ทำให้​ท่าน​เป็น​โรค​ที่​น่ากลัว จน​กระ​ทั่ง​พระองค์​ทำลาย​ท่าน​จาก​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​กำลัง​จะ​เข้า​ไป​ยึด​เป็น​เจ้าของ​นั้น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:22 - พระยาห์เวห์​จะ​ลงโทษ​ท่าน​ด้วย​เชื้อโรค ทำให้​น้ำหนัก​ท่าน​ลด​อย่าง​รุนแรง มี​ไข้​และ​บวม พระองค์​จะ​ทำ​ให้​อากาศ​ร้อน​ดัง​ไฟ​และ​แห้งแล้ง พระองค์​จะ​ให้​ลม​ร้อน​และ​โรครา​มา​ทำลาย​พืชผล​ของ​ท่าน และ​สิ่ง​เหล่านี้​จะ​เกิดขึ้น​กับ​ท่าน​จน​กระทั่ง​ท่าน​ตาย
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:23 - ท้องฟ้า​บน​หัว​ของ​ท่าน​จะ​ส่องสว่าง​จ้า​เหมือน​ทองแดง​เพราะ​ไม่​มี​เมฆ​ฝน และ​พื้นดิน​ใต้​ท่าน​จะ​แข็ง​เหมือน​เหล็ก​เพราะ​ขาด​ฝน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:24 - แทน​ที่​จะ​ส่ง​ฝน​มา พระยาห์เวห์​จะ​ส่ง​พายุ​ฝุ่น​และ​พายุ​ทราย​มา​บน​แผ่นดิน​ของ​ท่าน มัน​จะ​ตกลง​มา​บน​ท่าน​จาก​ท้องฟ้า จน​กระทั่ง​ท่าน​ถูก​ทำลาย
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:25 - พระยาห์เวห์​จะ​ปล่อย​ให้​ศัตรู​เอาชนะ​ท่าน ท่าน​ใช้​แค่​เส้นทาง​เดียว​ตอน​ออก​ไป​สู้​กับ​เขา แต่​ท่าน​ต้อง​หนี​กระเจิด​กระเจิง​ไป​ถึง​เจ็ด​ทิศทาง ทุกอาณาจักร​บน​โลก​จะ​ต้อง​กลัว​จน​ตัว​สั่น เมื่อ​เห็น​สิ่ง​เลวร้าย​ที่​เกิด​ขึ้น​กับ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:26 - ศพ​ของ​ท่าน​จะ​กลาย​เป็น​อาหาร​สำหรับ​นก​ทุกชนิด​บน​ท้องฟ้า​และ​สัตว์​ทุกชนิด​บน​พื้นดิน และ​จะ​ไม่​มี​ใคร​มา​ไล่​พวกมัน​ไป​ด้วย
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:27 - พระยาห์เวห์​จะ​ลงโทษ​ท่าน​ด้วย​ฝี​แบบ​ชาว​อียิปต์ เนื้องอก โรค​ผิวหนัง​และ​โรคหิด ที่​ท่าน​รักษา​ไม่​หาย
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:28 - พระยาห์เวห์​จะ​ลงโทษ​ท่าน คือ​ทำให้​ท่าน​เป็น​บ้า ตาบอด​และ​ใจสับสน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:29 - และ​ท่าน​จะ​ต้อง​คลำ​ทาง​ใน​เวลา​กลางวัน​เหมือน​คน​ตาบอด​คลำ​หา​ทาง​ใน​ที่​มืด และ​ท่าน​จะ​ล้มเหลว​ใน​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​ท่าน​ทำ ท่าน​จะ​ถูก​ทำร้าย​และ​ถูก​ปล้น​ตลอดเวลา และ​จะ​ไม่​มี​ใคร​ช่วยเหลือ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:30 - ท่าน​จะ​หมั้น​กับ​หญิง​คนหนึ่ง แต่​ชาย​อีก​คน​จะ​ข่มขืน​นาง ท่าน​จะ​สร้าง​บ้าน แต่​ท่าน​จะ​ไม่​ได้​อยู่ ท่าน​จะ​ปลูก​องุ่น แต่​จะ​ไม่​ได้​กิน​ผล​ของ​มัน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:31 - วัว​ของ​ท่าน​จะ​ถูก​ฆ่า​ต่อ​หน้า​ต่อตา​ท่าน​แต่​ท่าน​จะ​ไม่​ได้​กิน​มันเลย ลาของ​ท่าน​จะ​ถูก​ขโมย​ไป​ต่อ​หน้า​ท่าน​และ​ท่าน​จะ​ไม่​ได้​คืน ศัตรู​ของ​ท่าน​จะ​เอา​แกะ​ของ​ท่าน​ไป​และ​จะ​ไม่​มี​ใคร​ช่วยเหลือ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:32 - คน​อื่น​จะ​มา​เอา​พวก​ลูกชาย​และ​ลูกสาว​ของ​ท่าน​ไป และ​ท่าน​จะ​ตาม​หา​พวกเขา​วันแล้ว​วันเล่า จน​ตา​ของ​ท่าน​เหนื่อย​อ่อน แต่​ก็​ทำ​อะไร​ไม่ได้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:33 - คน​ชาติ​อื่น​ที่​ท่าน​ไม่​รู้จัก​จะ​กิน​พืชผล​ที่​ท่าน​ทุ่ม​ลงแรง​ปลูก​อย่าง​หนัก คน​อื่น​จะ​ทารุณ​ท่าน​และ​กดขี่​ท่าน​ตลอด​เวลา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:34 - สิ่ง​ต่างๆ​ที่​ท่าน​เห็น​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​เป็น​บ้า
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:35 - พระยาห์เวห์​จะ​ลงโทษ​ท่าน ให้​เป็น​ฝี​ที่​เจ็บ​ปวด​ทรมาน​และ​รักษา​ไม่​หาย ให้​ท่าน​เป็น​ฝี​ที่​หัวเข่า​และ​ขา​ทั้ง​สอง​ข้าง เป็น​ทั่วตัว​ตั้งแต่​ฝ่าเท้า​ขึ้น​มา​จน​ถึง​หัว
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:36 - พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​จะ​ทำให้​ท่าน​และ​กษัตริย์​ที่​ท่าน​จะ​ยก​ขึ้น​เหนือ​ท่าน ต้อง​ไป​อยู่​ยัง​ชนชาติ​ที่​ท่าน​และ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ไม่​เคย​รู้จัก​มา​ก่อน และ​ที่นั่น​ท่าน​จะ​บูชา​พระ​อื่น​ที่​ทำ​จาก​ไม้​และ​หิน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:37 - คน​จะ​ตกใจ​กลัว​ถึง​สิ่ง​เลวร้าย​ต่างๆ​ที่​เกิดขึ้น​กับ​ท่าน คน​จะ​หัวเราะ​เยาะ​ท่าน​และ​ทำให้​ท่าน​เป็น​ตัว​ตลก​ใน​หมู่​ชนชาติ​อื่น​ที่​พระยาห์เวห์​จะ​นำ​ท่าน​ไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:38 - ท่าน​จะ​ปลูก​เมล็ด​พืช​มากมาย​ใน​ทุ่งนา แต่​จะ​เก็บเกี่ยว​ได้​น้อย เพราะ​ตั๊กแตน​จะ​มา​กิน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:39 - ท่าน​จะ​ปลูก​องุ่น​และ​ทำ​งาน​อย่างหนัก​ใน​ไร่​นั้น แต่​ท่าน​จะ​ไม่​ได้​ดื่ม​เหล้าองุ่น​จาก​พวกมัน และ​ท่าน​จะ​ไม่​ได้​เก็บ​ผลองุ่น​จาก​พวกมัน เพราะ​หนอน​จะ​มา​กิน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:40 - ท่าน​จะ​มี​ต้น​มะกอก​มากมาย​ใน​ที่ดิน​ของ​ท่าน แต่​ท่าน​จะ​ไม่​ได้​เอา​น้ำมัน​มะกอก​มา​ชโลม​ตัว​ท่าน​เอง เพราะ​มัน​จะ​ร่วง​และ​เน่าไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:41 - ท่าน​จะ​มี​ลูกชาย​และ​ลูกสาว แต่​พวกเขา​จะ​ไม่​ได้​อยู่​กับ​ท่าน เพราะ​พวกเขา​จะ​ถูก​จับ​เอา​ตัว​ไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:42 - ตั๊กแตน​จะ​มา​กิน​ต้นไม้​และ​พืชผล​ทั้งหมด​ของ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:43 - ชาว​ต่างชาติ​ที่​อยู่​ท่ามกลาง​ท่าน​ก็​จะ​ยิ่ง​มี​อำนาจ​มาก​ขึ้นๆ ใน​ขณะ​ที่​ท่าน​จะ​มี​อำนาจ​น้อย​ลงๆ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:44 - ชาว​ต่างชาติ​จะ​ให้​ท่าน​กู้ยืม แต่​ท่าน​จะ​ไม่​สามารถ​ให้​เขา​กู้ยืม​ได้ เขา​จะ​กลาย​เป็น​หัว​และ​ท่าน​จะ​กลาย​เป็น​หาง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:45 - คำ​สาปแช่ง​ทั้งหมด​นี้​จะ​เกิดขึ้น​กับ​ท่าน และ​พวกมัน​ก็​จะ​ไล่​ตาม​ท่าน​และ​ตะครุบ​ท่านทัน จนกระทั่ง​ท่าน​ถูก​ทำลาย เพราะ​ท่าน​ไม่​เชื่อฟัง​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน และ​ไม่​ได้​รักษา​บัญญัติ​ของ​พระองค์​และ​กฎ​ที่​พระองค์​ได้​สั่ง​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:46 - คำ​สาป​พวกนี้​จะ​ตก​อยู่​กับ​พวกท่าน​และ​ลูกหลาน​ของ​ท่าน คำ​สาปนี้​จะ​แสดง​ให้​คน​เห็น​ว่า พระเจ้า​ได้​ตัดสิน​ท่าน​และ​ลูกหลาน​ของ​ท่าน ผู้คน​จะ​ตกตะลึง​ตลอด​ไป​กับ​เรื่อง​ร้ายแรง​ที่​เกิดขึ้น​กับ​ท่านนี้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:47 - เพราะ​ท่าน​ไม่​ได้​นมัสการ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ด้วย​ความ​ชื่นชม​ยินดี​และ​ดีใจ​ที่​มี​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​เหลือเฟือ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:48 - ท่าน​จะ​รับใช้​ศัตรู​ของ​ท่าน ที่​พระยาห์เวห์​จะ​ส่ง​มา​ต่อสู้​กับ​ท่าน ท่าน​จะ​หิว กระหาย เปลือย​เปล่า​และ​ไม่​มี​อะไร​เลย พระองค์​จะ​เอา​แอก​เหล็ก​มา​ใส่​คอ​ของ​ท่าน จนกระทั่ง​พระองค์​ทำลาย​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:49 - พระยาห์เวห์​จะ​นำ​ชาติ​อื่น​จาก​แดน​ไกล จาก​อีก​ฝั่ง​หนึ่ง​ของ​โลก​มา​ต่อสู้​กับ​ท่าน เหมือน​นก​อินทรี​ที่​โฉบ​ลง​มา​อย่าง​รวดเร็ว​จาก​ท้องฟ้า จะ​เป็น​ชนชาติ​ที่​ท่าน​ไม่​รู้จัก​ภาษา​ของ​พวกเขา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:50 - เป็น​ชนชาติ​ที่​โหดร้าย​ที่​ไม่​เคารพ​ผู้ใหญ่​และ​ไม่​มี​ความ​เมตตา​กับ​คน​หนุ่ม​สาว
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:51 - คน​ชาตินั้น​จะ​กิน​ลูกสัตว์​จาก​ฝูง​สัตว์​ของ​ท่าน​และ​พืชผล​จาก​ที่ดิน​ท่าน จนกระทั่ง​ท่าน​ถูก​ทำลาย พวกเขา​จะ​ไม่​ทิ้ง​ข้าว เหล้าองุ่น น้ำมัน ลูกวัว​หรือ​ลูกแกะ​ไว้​ให้​ท่าน​จนกระทั่ง​ท่าน​ถูก​ทำลาย
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:52 - คน​ชาตินั้น​จะ​ล้อม​ท่าน​และ​โจมตี​ท่าน​ใน​ทุกเมือง ทั่ว​แผ่นดิน​ของ​ท่าน จนกระทั่ง​กำแพง​พวกนั้น​ที่​ทั้งสูง​และ​แข็งแรง ที่​ท่าน​ไว้วางใจ​ต้อง​พัง​ลง​มา คน​ชาตินั้น​จะ​ล้อม​และ​โจมตี​ท่าน​ใน​ทุกเมือง ทั่ว​แผ่นดิน​ของ​ท่าน ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ยก​ให้​กับ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:53 - เมื่อ​ศัตรู​ของ​ท่าน​ล้อม​ท่าน​ไว้​และ​ทำให้​ท่าน​ทน​ทุกข์​ทรมาน ท่าน​จะ​กิน​ลูก​ของ​ตัวเอง กิน​เนื้อ​ของ​ลูกชาย​และ​ลูกสาว​ของ​ท่าน​ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ได้​ให้​ท่าน​ไว้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:54 - แม้แต่​สุภาพบุรุษ คน​ที่​นุ่มนวล​ใน​หมู่​พวกท่าน ที่​ชอบ​เอาอก​เอาใจ​คน​อื่น​ที่สุด ยัง​กลาย​เป็น​คน​โหดร้าย​กับ​พี่น้อง​ของ​เขา กับ​เมีย​ที่​เขา​รัก​และ​กับ​ลูกๆ​ที่​เขา​ยัง​เหลือ​อยู่
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:55 - ดังนั้น​เขา​จะ​ไม่​ยอม​แบ่ง​เนื้อ​ของ​ลูก​เขา ที่​เขา​กำลัง​กิน​อยู่​ให้​ใครเลย เพราะ​เขา​อด​อยาก​ไม่​มี​อะไร​จะ​กินแล้ว สิ่ง​เลวร้าย​ทั้งหมดนี้​จะ​เกิดขึ้น เมื่อ​ศัตรู​ของ​ท่าน​ล้อม​ท่าน​และ​ทำ​ให้​ท่าน​ทน​ทุกข์​ทรมาน​ใน​ทุกเมือง​ของ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:56 - แม้แต่​กุลสตรี คน​ที่​นุ่มนวล​ใน​หมู่​พวกท่าน ที่​ชอบ​เอาอก​เอาใจ​คนอื่น​ที่สุด แม้​ยามเดิน​ส้นเท้า​ก็​ไม่​เคย​แตะ​พื้น เพราะ​นาง​เป็น​คน​ที่​นุ่มนวล​และ​อ่อน​ช้อย นาง​จะ​กลาย​เป็น​คน​โหดร้าย​กับ​สามี​ที่​นาง​รัก กับ​ลูกชาย​และ​ลูกสาว​ของ​นาง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:57 - นาง​จะ​ไม่​ยอม​แบ่ง​เนื้อ​และ​รก​ของ​ลูก​นาง​ที่​เพิ่ง​คลอด​ออก​มา​ให้​กับ​ลูกๆ​คน​อื่น​ของ​นาง เพราะ​นาง​จะ​แอบ​เอา​ไว้​กิน​เอง​เมื่อ​นาง​อด​อยาก​ไม่​มี​อะไร​จะกิน สิ่ง​เลวร้าย​ทั้งหมดนี้​จะ​เกิดขึ้น​เมื่อ​ศัตรู​ของ​ท่าน​ล้อม​ท่าน​และ​ทำให้​ท่าน​ต้อง​ทน​ทุกข์​ทรมาน ใน​ทุกเมือง​ของ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:58 - ถ้า​ท่าน​ไม่​เชื่อฟัง​กฎ​ทั้งหมด​ที่​เขียน​ใส่​หนังสือนี้​อย่าง​ระมัดระวัง และ​ไม่​ให้​ความ​เคารพ​ยำเกรง​ชื่อ​ที่​มี​เกียรติ​และ​น่า​เกรงขาม​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:59 - พระยาห์เวห์​จะ​ลงโทษ​ท่าน​และ​ลูกหลาน​ของ​ท่าน​อย่าง​น่ากลัว เป็น​การ​ลงโทษ​ที่​รุนแรง​ตลอด​ไป ให้​เกิด​การ​เจ็บป่วย​ที่​แสน​จะ​ทน​ทุกข์​ทรมาน​ตลอด​ไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:60 - พระองค์​จะ​นำ​เชื้อโรค​ต่างๆ​ที่​ท่าน​หวาดกลัว ที่​เกิด​ขึ้น​ใน​อียิปต์ หวน​กลับ​มาหา​ท่าน และ​มัน​จะ​เกาะ​หนึบ​อยู่​กับ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:61 - เชื้อโรค​และ​ความ​ทุกข์​ทรมาน​ทุกอย่าง​ที่​ไม่​ได้​เขียน​ไว้​ใน​กฎนี้ พระองค์​จะ​ทำ​ให้​เกิดขึ้น​กับ​ท่าน จนกระทั่ง​พระองค์​ทำลาย​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:62 - พวกท่าน​จะ​หลงเหลือ​อยู่​ไม่​กี่​คน ถึง​แม้​ท่าน​จะ​เคย​มี​จำนวน​มากมาย​มหาศาล​เหมือน​ดวงดาว​บน​ท้องฟ้า​ก็​ตาม เพราะ​ท่าน​ไม่​เชื่อฟัง​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:63 - ก็​เหมือน​กับ​ที่​พระยาห์เวห์​เคย​ตั้งใจ​จะ​ทำ​ให้​พวกท่าน​มี​ความสุข​และ​มี​จำนวน​มาก​ขึ้น​อย่าง​มหาศาล​อย่างไร พระยาห์เวห์​ก็​จะ​ตั้งใจ​ที่​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​ล่มจม​และ​ทำลาย​พวกท่าน​อย่างนั้น พวกท่าน​จะ​ถูก​ถอนราก​ถอนโคน​จาก​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​กำลัง​จะ​เข้า​ไป​เป็น​เจ้าของ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:64 - พระยาห์เวห์​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​กระจัด​กระจาย​ไป​ใน​หมู่​ของ​ชนชาติ​อื่น จาก​สุด​ปลาย​ด้านหนึ่ง​ของ​โลก​ไป​สู่​อีก​ด้านหนึ่ง และ​ที่​นั่น​ท่าน​จะ​นมัสการ​พระ​อื่น​ที่​ท่าน​และ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ไม่​เคย​รู้จัก​มา​ก่อน เป็น​พระ​ที่​ทำ​จาก​ไม้​และ​หิน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:65 - ท่าน​จะ​ไม่​มี​ความ​สงบสุข​เลย​ท่ามกลาง​ชนชาติ​เหล่านั้น แม้แต่​ที่​พัก​เท้า​ก็​ยัง​ไม่​มี และ​ที่นั่น พระยาห์เวห์​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​มี​จิตใจ​ที่​สั่นผวา สายตา​ที่​อ่อนล้า และ​ลำคอ​ที่​แห้ง​ผาก
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:66 - ชีวิต​ของ​ท่าน​จะ​ตก​อยู่​ใน​อันตราย​เสมอ หวาดกลัว​ทั้ง​กลางคืน​และ​กลางวัน และ​ไม่​แน่ใจ​ว่า​จะ​มี​ชีวิต​ต่อไป​หรือไม่
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:67 - ใน​ตอนเช้า​ท่าน​จะ​พูด​ว่า ‘ขอ​ให้​อยู่​ถึง​ตอนเย็น’ และ​ใน​ตอนเย็น​ท่าน​จะ​พูด​ว่า ‘ขอ​ให้​อยู่​ถึง​พรุ่งนี้’ เพราะ​ความกลัว​ที่​จะ​เกิด​ขึ้น​ใน​ใจ​ของ​ท่าน​และ​สิ่ง​ที่​ตา​ท่าน​จะ​เห็น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:68 - พระยาห์เวห์​จะ​ส่ง​ท่าน​กลับ​ไป​อียิปต์​ทาง​เรือ ใช้​เส้นทาง​ที่​เรา​เคย​สัญญา​ว่า​ท่าน​จะ​ไม่​ได้​เห็น​มัน​อีก ที่​อียิปต์นั้น​พวกท่าน​จะ​พยายาม​เสนอ​ขายตัว​เอง​ไป​เป็น​ทาส​ชายหญิง​ให้​กับ​พวกศัตรู แต่​จะ​ไม่​มี​ใคร​ซื้อ”
  • เยเรมียาห์ 17:18 - ขอให้​คน​ที่​ไล่ล่า​ข้าพเจ้า​ต้อง​อับอาย แต่​ขอ​อย่าให้​ข้าพเจ้า​ต้อง​อับอาย ขอให้​คนพวกนั้น​หวาดกลัว แต่​ขอ​อย่าให้​ข้าพเจ้า​หวาดกลัว ขอ​นำ​ความ​ทุกข์ทรมาน​มา​ให้​พวกนั้น และ​ทำลาย​พวกเขา​ครั้งแล้ว​ครั้งเล่า
  • เลวีนิติ 26:14 - แต่​ถ้า​เจ้า​ไม่​เชื่อฟัง​เรา​และ​ไม่​ทำ​ตาม​คำสั่ง​เหล่านี้​ทั้งหมด
  • เยเรมียาห์ 19:15 - พระยาห์เวห์​ผู้​มี​ฤทธิ์ทั้งสิ้น ผู้​เป็น​พระเจ้า​แห่ง​อิสราเอล​พูด​ว่า “ฟัง​ให้ดี เรา​กำลัง​จะ​นำ​ความ​ทุกข์ทรมาน​อย่าง​ที่​เรา​เคย​พูดไว้ มา​ที่​เมือง​เยรูซาเล็ม​นี้​และ​เมือง​ที่​อยู่​รอบๆ​มัน​ทั้งหมด เพราะ​พวกมัน​ยัง​หัวแข็ง​ดื้อดึง​ต่อเรา​และ​ไม่ฟัง​คำพูด​ต่างๆ​ของเรา”
  • เยเรมียาห์ 35:17 - ดังนั้น พระยาห์เวห์​ผู้​มี​ฤทธิ์ทั้งสิ้น ผู้​เป็น​พระเจ้า​ของ​อิสราเอล​ได้​พูด​ว่า “เรา​จะ​ทำ​ให้​สิ่ง​ชั่วร้าย​ทั้งหมด​ที่​เรา​ได้​พูด​ไว้ เกิดขึ้น​กับ​คน​ยูดาห์ และ​ผู้ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เยรูซาเล็ม​ทุกคน เพราะ​เรา​ได้​พูด​กับ​พวกเขา​แล้ว แต่​พวกเขา​ไม่ยอม​ฟัง เรา​ได้​เรียก​พวกเขา​แล้ว แต่​พวกเขา​ไม่ยอม​ตอบ”
  • เยเรมียาห์ 23:34 - “ผู้พูดแทนพระเจ้า หรือ​นักบวช หรือ​คน​ที่​พูดว่า ‘นี่แหละ​คือ​ภาระ​ที่​พระยาห์เวห์​ฝาก​มา’ พวก​ที่​พูด​ว่า​อย่างนั้น เรา​จะ​ลงโทษ​พวก​ที่​พูด​อย่างนั้น​รวมทั้ง​คน​ใน​บ้าน​เรือน​ของ​พวกเขา​ด้วย”
  • สุภาษิต 29:1 - คน​ที่​ถูก​ตักเตือน​บ่อยๆ​แต่​ยัง​หัวดื้อ เขา​จะ​ถูก​ทำลาย​ใน​พริบตา เกิน​กว่า​ที่​จะ​รักษาได้
逐节对照交叉引用