jer 48:2 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ชื่อเสียง​ของ​โมอับ​สูญสิ้นแล้ว ใน​เฮชโบน ประชาชน​ได้​วางแผน​ทำร้าย​มัน โดย​พูดว่า มาเถอะ มา​ทำลาย​ชนชาตินี้​กัน เมือง​มัดเมน​เอ๋ย เจ้า​จะต้อง​ถูก​ทำ​ให้เงียบ สงคราม​ไล่ตาม​เจ้ามา
  • 新标点和合本 - 摩押不再被称赞。 有人在希实本设计谋害他,说: ‘来吧!我们将他剪除,不再成国。’ 玛得缅哪,你也必默默无声; 刀剑必追赶你。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 摩押不再被称赞。 有人在希实本设计谋害它: “来吧!我们将它剪除,使它不再成国。” 玛得缅哪,你也必静默无声; 刀剑必追赶你。
  • 和合本2010(神版-简体) - 摩押不再被称赞。 有人在希实本设计谋害它: “来吧!我们将它剪除,使它不再成国。” 玛得缅哪,你也必静默无声; 刀剑必追赶你。
  • 当代译本 - 摩押不再受称赞, 敌人在希实本图谋害她,说, ‘来吧!我们铲除这个国家。’ 玛得缅啊,你也将变得死寂无声, 刀剑必追杀你。
  • 圣经新译本 - 摩押不再被人称赞; 敌人在希实本计谋害它,说: ‘来吧!我们要把它剪除, 使它不再成国!’ 玛得缅哪!你也要静默无声; 刀剑必追赶你。
  • 现代标点和合本 - 摩押不再被称赞, 有人在希实本设计谋害她说: ‘来吧!我们将她剪除,不再成国。’ 玛得缅哪,你也必默默无声, 刀剑必追赶你。
  • 和合本(拼音版) - 摩押不再被称赞。 有人在希实本设计谋害他,说: ‘来吧!我们将他剪除,不再成国。’ 玛得缅哪,你也必默默无声, 刀剑必追赶你。
  • New International Version - Moab will be praised no more; in Heshbon people will plot her downfall: ‘Come, let us put an end to that nation.’ You, the people of Madmen, will also be silenced; the sword will pursue you.
  • New International Reader's Version - Moab will not be praised anymore. In Heshbon people will plan its fall from power. They will say, ‘Come. Let’s put an end to that nation.’ City of Madmen, you too will be silent. My sword will hunt you down.
  • English Standard Version - the renown of Moab is no more. In Heshbon they planned disaster against her: ‘Come, let us cut her off from being a nation!’ You also, O Madmen, shall be brought to silence; the sword shall pursue you.
  • New Living Translation - No one will ever brag about Moab again, for in Heshbon there is a plot to destroy her. ‘Come,’ they say, ‘we will cut her off from being a nation.’ The town of Madmen, too, will be silenced; the sword will follow you there.
  • Christian Standard Bible - There is no longer praise for Moab; they plan harm against her in Heshbon: Come, let’s cut her off from nationhood. Also, Madmen, you will be silenced; the sword will follow you.
  • New American Standard Bible - There is no longer praise for Moab; In Heshbon they have devised disaster against her: ‘Come and let’s cut her off from being a nation!’ You too, Madmen, will be silenced; The sword will follow you.
  • New King James Version - No more praise of Moab. In Heshbon they have devised evil against her: ‘Come, and let us cut her off as a nation.’ You also shall be cut down, O Madmen! The sword shall pursue you;
  • Amplified Bible - The glory of Moab is no more; In Heshbon they planned evil against her, Saying, ‘Come, let us cut her off from being a nation!’ You also, O [city of] Madmen, shall be silenced; The sword will pursue you.
  • American Standard Version - The praise of Moab is no more; in Heshbon they have devised evil against her: Come, and let us cut her off from being a nation. Thou also, O Madmen, shalt be brought to silence; the sword shall pursue thee.
  • King James Version - There shall be no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. Also thou shalt be cut down, O Madmen; the sword shall pursue thee.
  • New English Translation - People will not praise Moab any more. The enemy will capture Heshbon and plot how to destroy Moab, saying, ‘Come, let’s put an end to that nation!’ City of Madmen, you will also be destroyed. A destructive army will march against you.
  • World English Bible - The praise of Moab is no more. In Heshbon they have devised evil against her: ‘Come! Let’s cut her off from being a nation.’ You also, Madmen, will be brought to silence. The sword will pursue you.
  • 新標點和合本 - 摩押不再被稱讚。 有人在希實本設計謀害她,說: 來吧!我們將她剪除,不再成國。 瑪得緬哪,你也必默默無聲; 刀劍必追趕你。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 摩押不再被稱讚。 有人在希實本設計謀害它: 「來吧!我們將它剪除,使它不再成國。」 瑪得緬哪,你也必靜默無聲; 刀劍必追趕你。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 摩押不再被稱讚。 有人在希實本設計謀害它: 「來吧!我們將它剪除,使它不再成國。」 瑪得緬哪,你也必靜默無聲; 刀劍必追趕你。
  • 當代譯本 - 摩押不再受稱讚, 敵人在希實本圖謀害她,說, 『來吧!我們剷除這個國家。』 瑪得緬啊,你也將變得死寂無聲, 刀劍必追殺你。
  • 聖經新譯本 - 摩押不再被人稱讚; 敵人在希實本計謀害它,說: ‘來吧!我們要把它剪除, 使它不再成國!’ 瑪得緬哪!你也要靜默無聲; 刀劍必追趕你。
  • 呂振中譯本 - 摩押 不再被稱讚了; 有人在 希實本 設計謀 害她,說: 「來,我們將她剪除, 使她不再成國!」 瑪得緬 哪,你也要默默無聲 ! 刀劍必追趕你。
  • 現代標點和合本 - 摩押不再被稱讚, 有人在希實本設計謀害她說: 『來吧!我們將她剪除,不再成國。』 瑪得緬哪,你也必默默無聲, 刀劍必追趕你。
  • 文理和合譯本 - 摩押不復得譽、在希實本、有人謀害之曰、其來滅之、俾不復為國、瑪得緬歟、爾亦將荒寂、鋒刃必追襲爾也、
  • 文理委辦譯本 - 摩押不被榮光在希實本有謀害之者、欲滅其國、末面傾圮、鋒刃隨其後。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 摩押 榮華歸於無有、人在 希實本 、設謀以害之曰、當往絕之、使不復成國、 瑪得緬 歟、爾亦傾滅、鋒刃追襲爾後、
  • Nueva Versión Internacional - La gloria de Moab ha desaparecido; en Hesbón maquinan el mal contra ella: “¡Vengan, hagamos desaparecer a esta nación!” También tú, Madmén, serás silenciada, y la espada te perseguirá.
  • 현대인의 성경 - 모압에 자랑할 것이 없어지고 말았다. 헤스본에서 사람들이 모압에 대한 음모를 꾸미며 ‘그 나라를 아주 없애 버리자’ 하는구나. 맛멘아, 너도 적막하게 될 것이며 칼이 너를 따를 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Минует слава Моава; в Хешбоне замышляют против него зло: «Идем, покончим с этим народом». И ты, Мадмен, замолкнешь ; меч будет преследовать тебя.
  • Восточный перевод - Минует слава Моава; в Хешбоне замышляют против него зло: «Идём, покончим с этим народом». И ты, Мадмен, замолкнешь ; меч будет преследовать тебя.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Минует слава Моава; в Хешбоне замышляют против него зло: «Идём, покончим с этим народом». И ты, Мадмен, замолкнешь ; меч будет преследовать тебя.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Минует слава Моава; в Хешбоне замышляют против него зло: «Идём, покончим с этим народом». И ты, Мадмен, замолкнешь ; меч будет преследовать тебя.
  • La Bible du Semeur 2015 - Plus de louange pour Moab ! A Heshbôn , on médite ╵des plans pour son malheur : « Allons, rayons Moab ╵du nombre des nations ! » Et toi aussi, Madmen, ╵tu seras réduite au silence : l’épée te poursuivra.
  • リビングバイブル - もう、だれもモアブのことを誇りにする者はいない。 そのいのちがつけねらわれているからだ。 すでにヘシュボンでは、 モアブを破壊する手はずが整った。 『さあ、あの国を滅ぼして、地上から抹殺しよう』と、 彼らは言う。 マデメンはひっそり静まり返っている。 一方、ホロナイムには戦いの物音が近づく。 こうしてモアブは全滅し、 その叫び声はツォアルにまで響く。
  • Nova Versão Internacional - Moabe não é mais louvada; em Hesbom tramam a sua ruína: ‘Venham! Vamos dar fim àquela nação’. Você também ficará calada, ó Madmém; a espada a perseguirá.
  • Hoffnung für alle - Moabs Ruhm ist dahin! In Heschbon haben die Feinde seinen Untergang geplant. ›Kommt und lasst uns die Moabiter ausrotten!‹, sagen sie. Auch du, Stadt Madmen, wirst vom Erdboden verschwinden! Der Feind wird dich überrollen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Danh tiếng của Mô-áp không còn nữa, vì trong Hết-bôn, có âm mưu tiêu diệt nó. Chúng nói: ‘Hãy đến, chúng ta sẽ xóa nước này khỏi các nước.’ Thành Mát-mên cũng vậy, cũng sẽ nín lặng; tại đó, lưỡi gươm sẽ rượt đuổi ngươi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โมอับจะไม่เป็นที่ยกย่องอีกแล้ว ในเฮชโบน ผู้คนจะวางแผนโค่นล้มโมอับว่า ‘มาเถิด ให้เราทำให้ชนชาตินี้สิ้นไป’ มัดเมน เอ๋ย เจ้าเองก็จะถูกทำให้เงียบงันเช่นกัน ดาบจะตามล่าเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โมอับ​ไม่​เป็น​ที่​ยกย่อง​อีก​ต่อ​ไป ศัตรู​วางแผน​โจมตี​เฮชโบน​ให้​พินาศ​ด้วย​การ​พูด​ว่า ‘มา​เถิด เรา​มา​ทำ​ให้​ประชา​ชาติ​ของ​เขา​ล่ม​สลาย​ลง’ โอ พวก​คน​บ้า พวก​เจ้า​ด้วย​ที่​จะ​ถูก​ดับ​ลง พวก​เจ้า​จะ​ถูก​ล่า​ด้วย​ดาบ
  • Thai KJV - จะไม่มีการสรรเสริญโมอับอีกต่อไป ในเมืองเฮชโบนคนเหล่านั้นได้วางแผนปองร้ายต่อโมอับว่า ‘มาเถอะ ให้เราตัดมันออกเสียจากการเป็นประชาชาติ’ โอ เมืองมัดเมนเอ๋ย เจ้าจะถูกตัดลงมาเหมือนกัน ดาบจะไล่ตามเจ้าไป
交叉引用
  • เยเรมียาห์ 48:34 - ผู้คน​ร้องไห้​ด้วย​ความ​ทุกข์​ทรมาน​ตั้งแต่​เมือง​เฮชโบน เรื่อย​ไป​จนถึง​เมือง​เอเลอาเลห์ ถึง​เมือง​ยาฮาส เขา​ร้อง​จาก​โศอาร์ ถึง​โฮโรนาอิม และ​เอกลัท-เชลีชิยาห์ เพราะ​แม้แต่​แหล่ง​น้ำ​ใน​นิมริม​ก็​ยัง​ถูก​ทำลาย
  • เยเรมียาห์ 48:35 - พระยาห์เวห์​พูด​ว่า “แล้ว​เรา​จะ​นำ​จุดจบ​มาถึง​โมอับ​ที่​มี​การ​เผา​เครื่อง​บูชา​ใน​ที่สูง และ​เผา​เครื่อง​หอม​ให้​กับ​เทพเจ้า​ต่างๆ​ของเขา
  • เยเรมียาห์ 49:3 - เฮชโบน ร้องไห้​สิ เพราะ​เมืองอัย​ถูก​ทำลาย​แล้ว ลูกสาว​ทั้งหลาย​ของ​รับบาห์ ร้องขอ​ความช่วยเหลือ​สิ สวม​ใส่​เสื้อผ้า​กระสอบ​ซะ ร้องไห้ และ​เร่ร่อน​ไป​อย่าง​ไม่มี​จุดหมาย​ใน​คอกแกะ​นั้น เพราะ​พระโมเลค​จะ​ถูก​เนรเทศ​ไป พร้อม​กับ​พวกนักบวช​และ​พวกเจ้าหน้าที่​ของมัน
  • เยเรมียาห์ 48:17 - ร้องไห้​โศกเศร้า​ให้กับ​เขาสิ พวกเจ้า​ที่​อยู่​รอบๆ​เขา พวกเจ้า​ที่​รู้จัก​ชื่อ​ของเขา พูดสิ​ว่า ‘คทา​ที่​แข็งแกร่ง​แตก​ละเอียด​อย่างนี้​ได้ยังไง คทา​ที่​มีเกียรติ​ขนาดนี้​แตก​อย่างนี้​ได้ยังไงกัน’
  • อิสยาห์ 16:8 - สวนองุ่น​ของ​เฮชโบน และ​เถาองุ่น​ของ​สิบมาห์​ไม่สามารถ​ออกรวงได้ เพราะ​พวกเจ้านาย​ของ​ชนชาติต่างๆ​ได้พังถลาย​เถาองุ่น​พวกนั้นไป เถาองุ่น​พวกนี้​เคย​แผ่ไปไกล​ถึง​เมืองยาเซอร์ พวกมัน​เคย​เลื้อยไป​ถึง​ทะเลทราย กิ่งก้าน​ของมัน​เคย​แผ่กระจาย และ​ข้ามทะเลไป
  • อิสยาห์ 16:9 - เพราะ​อย่างนี้ ผม​ถึงได้​ร้องไห้​ร่วมกับ​คนยาเซอร์​สำหรับ​สวนองุ่น​ของสิบมาห์ เฮชโบน​และ​เอเลอาเลห์เอ๋ย ผม​จะ​ราดคุณ​ด้วยน้ำตา​ของผม เพราะ​เสียง​โห่ร้องยินดี​กับ​การเก็บเกี่ยว​ผลไม้​และ​เมล็ดข้าว​ได้หยุด​ไปแล้ว
  • อิสยาห์ 25:10 - เพราะ​มือของพระองค์​จะ​วาง​ปกป้อง​อยู่​บนภูเขา​ของพระองค์ แต่​พวกชาวโมอับ​จะ​ถูกเหยียบย่ำลง​ในที่​ของ​พวกเขานั้น เหมือนกับ​ฟาง​ที่​ถูกเหยียบย่ำ​ลงใน​กองขี้
  • อิสยาห์ 15:5 - จิตใจ​ของผม​ร้อง​ด้วย​ความเศร้า​ให้กับ​โมอับ คน​ของโมอับ​วิ่งหนี​ไปไกล​ถึง​โศอาร์ ไปถึง​เอกลัทเชลีชิยาห์ ผู้คน​หนีขึ้นไป​ตามทาง​บนภูเขา​ไปถึง​ลูฮีท พวกเขา​ก็​ร้องไห้​ใน​ระหว่างทาง​ที่ไป​โฮโรนาอิม พวกเขา​ร้องไห้​เสียงดังมาก
  • เยเรมียาห์ 48:42 - ชาว​โมอับ​จะ​ถูก​ทำลาย​ไม่เป็น​ชนชาติ​อีกต่อไป เพราะ​เขา​ได้​คุยโว​เบ่งทับ​พระยาห์เวห์
  • เยเรมียาห์ 48:45 - “ใน​เงา​ของ​เฮชโบน ก็​มี​คน​พวกนั้น​ที่​ได้​วิ่งหนี​หมดเรี่ยวแรง​มาอยู่ เพราะ​มี​ไฟพุ่ง​มา​จาก​เฮชโบน และ​เปลวไฟ​ได้​พุ่ง​ออกมา​จาก​วัง​ของ​สิโหน มัน​จะ​เผาผลาญ​หน้าผาก​ของ​โมอับ และ​หัว​ของ​คนเหล่านั้น​ที่​กำลัง​อึกทึก​ครึกโครม
  • เยเรมียาห์ 33:24 - “เยเรมียาห์ เจ้า​ไม่เห็น​หรือ​ว่า​คน​พวกนี้​พูด​อะไร​ออกไป พวกเขา​พูด​ว่า ‘ตอนนี้​พระยาห์เวห์​ได้​ปฏิเสธ​ครอบครัว​ของ​อิสราเอล​และ​ครอบครัว​ของ​ยูดาห์ สอง​ครอบครัว​ที่​พระเจ้า​เคย​เลือกไว้ แต่​ตอนนี้​พระองค์​ได้​ปฏิเสธ​พวกเขา​ไปแล้ว’ และ​ชนชาติ​อื่นๆ​ก็​ดูถูก​ดูหมิ่น​คน​ของเรา และ​ชนชาติ​เหล่านั้น​ก็​ไม่ได้​นับ​พวกเขา​ว่า​เป็น​ชนชาติ​หนึ่ง​อีก​ต่อไป”
  • เยเรมียาห์ 25:17 - ดังนั้น​ผม​จึง​หยิบ​ถ้วย​จาก​มือ​ของ​พระยาห์เวห์ และ​ไป​ตาม​ชนชาติ​ต่างๆ​ที่​พระองค์​ส่ง​ผม​ไป และ​ทำให้​ชนชาติ​เหล่านั้น​ดื่มมัน
  • อิสยาห์ 15:1 - นี่คือ​ข่าวสาร เกี่ยวกับ​โมอับ ภายใน​คืนเดียว กองทัพศัตรู​ได้มายึด​เอา​ทรัพย์​สมบัติ​ของ​เมืองอาร์​ในโมอับ และ​ทำลาย​เมืองนั้นไป ภายใน​คืนเดียว กองทัพศัตรู​ได้เข้ามา​ยึด​เอา​ทรัพย์​สมบัติ​ของ​เมืองคีร์​ในโมอับ และ​ทำลาย​เมืองนั้น
  • กันดารวิถี 21:25 - ชาว​อิสราเอล​จึง​ยึด​เอา​เมือง​เหล่านี้​ไว้​ทั้งหมด และ​ชาว​อิสราเอล​ก็​เริ่ม​ตั้ง​ถิ่นฐาน​ตาม​เมือง​ต่างๆ​ของ​ชาว​อาโมไรต์ ใน​เมือง​เฮชโบน​และ​เมือง​รอบๆ
  • กันดารวิถี 21:26 - ขณะนั้น เมือง​เฮชโบน​คือ​เมืองหลวง​ของ​กษัตริย์​สิโหน​ชาว​อาโมไรต์ สิโหน​ได้​ต่อสู้​กับ​กษัตริย์​โมอับ​องค์​ก่อน​และ​ยึด​เอา​ดินแดน​ทั้งหมด​ของ​โมอับ​มา​จน​สุด​แม่น้ำ​อารโนน
  • กันดารวิถี 21:27 - ด้วย​เหตุนี้ จึง​มี​พวก​นักร้อง​ร้อง​ว่า “มา​ที่​เฮชโบน มา​สร้าง​มัน​ใหม่​อีก​ครั้ง มา​สร้าง​เมือง​สิโหน​ขึ้น​ใหม่
  • กันดารวิถี 21:28 - เพราะ​มี​ไฟ​ออก​มา​จาก​เมือง​เฮชโบน เปลว​ไฟ​ออก​มา​จาก​เมือง​สิโหน ไฟ​ได้​กลืน​กิน​เมือง​อาร์​ใน​โมอับ มัน​ได้​กลืน​กิน​เนินเขา​เหนือ​แม่น้ำ​อารโนน
  • กันดารวิถี 21:29 - เจ้า โมอับ ความ​พินาศ​มา​ถึง​เจ้า​แล้ว ประชาชน​ของ​พระ​เคโมช เจ้า​ถูก​ทำลาย​แล้ว พระ​เคโมช​ทำ​ให้​พวก​ลูกชาย​ของ​เขา​ต้อง​วิ่งหนี และ​ทำ​ให้​พวก​ลูกสาว​ของ​เขา​ต้อง​ถูก​จับ​ตัว​ไป​ให้​กษัตริย์​สิโหน​ของ​ชาว​อาโมไรต์
  • กันดารวิถี 21:30 - ลูกหลาน​ของ​พวกเขา ถูก​ทำลาย​ตั้ง​แต่​เมือง​เฮชโบน​ไป​จน​ถึง​ดีโบน และ​เรา​ได้​ทำลาย ไป​จน​ถึง​โนฟาห์​ซึ่ง​อยู่​ใกล้​เมเดบา”
  • เยเรมียาห์ 46:28 - พระยาห์เวห์​พูด​ว่า “ยาโคบ​ผู้รับใช้​ของเรา​เอ๋ย ไม่ต้องกลัว เพราะว่า​เรา​อยู่​กับเจ้า เรา​จะ​ทำให้​ทุก​ประเทศ​ที่​เรา​ได้​ไล่เจ้า​ไปอยู่​ต้องพบ​กับ​จุดจบ แต่​เรา​จะ​ไม่ทำให้​เจ้า​ถึงจุดจบ แต่​เรา​จะ​ลงโทษ​เจ้า​ตาม​ที่​เจ้า​สมควร​จะ​ได้รับ เรา​จะ​ไม่ปล่อย​ให้​เจ้า​พ้นผิด​ไปได้”
  • เยเรมียาห์ 25:15 - นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​แห่ง​อิสราเอล พูด​กับ​ผม​ว่า “ให้​เอา​ถ้วยนี้​ไป​จาก​มือเรา เป็น​ถ้วย​ที่​ใส่​เหล้าองุ่น​แห่ง​ความโกรธ​ของเรา แล้ว​เรา​จะ​ส่ง​เจ้า​ไป​ตาม​ชนชาติ​ต่างๆ​และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​ชนชาติ​เหล่านั้น​ดื่มมัน
  • สดุดี 83:4 - พวกเขา​พูดว่า “มาเถิด ไป​กวาดล้าง​พวกมัน​ให้สิ้น​จน​ไม่เหลือ​เป็น​ชนชาติ​อีกต่อไป จน​ไม่มีใคร​จดจำ​ชื่อ​ของ​อิสราเอล​ได้อีก”
  • สดุดี 83:5 - พวกเขา​เห็น​ด้วยกัน​ต่อ​แผนร้าย​ที่​วางนั้น และ​ทำ​ข้อตกลง​ร่วมกัน​ที่จะ​ต่อต้าน​พระองค์
  • สดุดี 83:6 - “คนพวกนี้​คือ​ตระกูลต่างๆ​ของ​เอโดม คนอิชมาเอล คนโมอับ และ​คนฮาการ์
  • สดุดี 83:7 - คนเกบาล คนอัมโมน คนอามาเลค คนฟีลิสเตีย และ​ชาวเมืองไทระ”
  • สดุดี 83:8 - แม้แต่​อัสซีเรีย​ก็​ร่วมกับ​พวกเขา และ​เสริมกำลัง​ให้กับ​ลูกหลาน​ของ​โลท เซลาห์
  • เอสเธอร์ 3:8 - ฮามาน​พูด​กับ​กษัตริย์​อาหสุเอรัส​ว่า “มี​คน​อยู่​กลุ่ม​หนึ่ง​ที่​กระจัด​กระจาย​อาศัย​อยู่​ทั่ว​ทุก​มณฑล​ใน​ราช​อาณาจักร​ของ​พระองค์ แต่​พวกเขา​แยกตัว​ออก​จาก​คนอื่น กฎหมาย​ของ​พวกเขา​แตกต่าง​จาก​กฎหมาย​ของ​คนอื่นๆ​ทั้งหมด พวกนี้​ไม่ยอม​เชื่อฟัง​กฎหมาย​ของ​พระองค์ ดังนั้น​มัน​ไม่มี​ประโยชน์​อะไร​สำหรับ​พระองค์​ที่​จะ​เก็บ​คน​พวกนั้น​ไว้
  • เอสเธอร์ 3:9 - ถ้า​พระองค์​เห็นดี​ด้วย ขอ​พระองค์​เขียน​เป็น​กฎ​ออกมา​ให้​ทำลาย​คน​พวกนี้​เสีย และ​ข้าพเจ้า​จะ​ถวาย​เงิน​ประมาณ​สามร้อย​สี่สิบห้า​ตัน ให้​กับ​เจ้าหน้าที่​ของ​กษัตริย์​เพื่อ​เอา​ไป​เก็บ​ไว้​ใน​คลัง​หลวง”
  • เอสเธอร์ 3:10 - กษัตริย์​จึง​ถอด​แหวน​จาก​นิ้วมือ​ของ​พระองค์ มอบ​ให้​กับ​ฮามาน ลูกชาย​ของ​ฮัมเมดาธา ชาว​อากัก ฮามาน​เป็น​ศัตรู​ของ​ชาวยิว
  • เอสเธอร์ 3:11 - กษัตริย์​พูด​กับ​ฮามาน​ว่า “เรา​จะ​มอบ​เงิน​และ​คน​เหล่านั้น​ให้​กับ​เจ้า เจ้า​อยาก​จะ​ทำ​อะไร​กับ​พวกเขา ก็​ไป​ทำ​ได้เลย”
  • เอสเธอร์ 3:12 - แล้ว​ใน​วันที่​สิบสาม​ของ​เดือน​แรก ฮามาน​ได้​เรียก​พวก​เสมียน​ของ​กษัตริย์​มา และ​ให้​พวก​เสมียน​เขียน​ทุกอย่าง​ตาม​ที่​เขาสั่ง พวกเขา​เขียน​เป็น​ภาษา​ของ​คน​ต่างๆ​เหล่านั้น และ​ส่ง​ไป​ยัง​พวก​ผู้​ควบคุม​ภาค พวก​ผู้ว่า​ราชการ​ของ​แต่ละ​มณฑล รวมทั้ง​เจ้าหน้าที่​ของ​ประชาชน​ทุกคน​ใน​ทุก​มณฑล คำสั่ง​นี้​ได้​เขียน​ขึ้น​ภายใต้​ชื่อ​ของ​กษัตริย์​อาหสุเอรัส และ​ประทับ​ตรา​ด้วย​แหวน​ของ​พระองค์
  • เอสเธอร์ 3:13 - แล้ว​พวก​ผู้​ส่งสาร​ก็​นำ​จดหมาย​เหล่านี้​ไป​แจกจ่าย​ตาม​มณฑล​ต่างๆ​ทั่ว​ทุกแห่ง​ที่​อยู่​ภายใต้​การ​ปกครอง​ของ​กษัตริย์ ใน​จดหมาย​เขียน​ว่า “ให้​ทำลาย​ล้าง​และ​ฆ่า​ชาวยิว​ทุกคน​ให้​พินาศ​สิ้นไป ทั้ง​คนหนุ่ม​และ​คนแก่ ทั้ง​ผู้หญิง​และ​เด็ก​เล็กๆ ให้​ลงมือ​ใน​วันที่​สิบสาม​ของ​เดือน​สิบสอง ซึ่ง​เป็น​เดือน​อาดาร์ และ​ให้​ยึด​ข้าวของ​ทั้งหมด​ของ​พวกเขา​ไว้
  • เอสเธอร์ 3:14 - พวก​สำเนา​ของ​จดหมาย​คำสั่ง​นี้ ให้​ประกาศ​เป็น​กฎหมาย​ออกไป​ทั่ว​ทุก​มณฑล และ​ประกาศ​ออกไป​ให้​กับ​ทุก​ชนชาติ​ได้​รับรู้ เพื่อ​ทุกคน​จะได้​เตรียม​พร้อม​สำหรับ​วันนั้น”
  • อิสยาห์ 16:14 - แต่​เดี๋ยวนี้ พระยาห์เวห์ บอกว่า “ใน​อีกสามปี ตรงเผง​อย่างกับ​ที่​ลูกจ้าง​นับวันเวลา​ที่​เขา​ตกลง​ทำงาน ศักดิ์ศรี​ของโมอับ​ก็จะ​ถูกลบหลู่ ถึงแม้​จะมี​คนมากมาย​ก็ตาม แต่​ในที่สุด​ก็จะ​มี​ไม่กี่คน​เหลือรอด และ​พวกมัน​ก็จะ​อ่อนแอด้วย”
  • กันดารวิถี 32:37 - ประชาชน​ชาว​รูเบน​สร้าง​เมือง​พวกนี้​ขึ้น​ใหม่ คือ​เมือง​เฮชโบน เอเลอาเลห์ คิริยาธาอิม
  • เยเรมียาห์ 31:36 - พระยาห์เวห์​พูด​อย่างนี้​ว่า “ถึงแม้​คำสั่ง​ต่างๆ​เหล่านี้​จะ​หาย​ไป​จาก​สายตา​เรา เชื้อสาย​ของ​อิสราเอล​ก็​ยัง​จะ​เป็น​ชนชาติ​หนึ่ง​ต่อหน้า​เรา​ตลอดไป”
逐节对照交叉引用