逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - ชาวโมอับจะถูกทำลายไม่เป็นชนชาติอีกต่อไป เพราะเขาได้คุยโวเบ่งทับพระยาห์เวห์
- 新标点和合本 - 摩押必被毁灭,不再成国, 因他向耶和华夸大。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 摩押必被毁灭,不再成国, 因它向耶和华夸大。
- 和合本2010(神版-简体) - 摩押必被毁灭,不再成国, 因它向耶和华夸大。
- 当代译本 - 摩押必被摧毁,最后亡国, 因为她藐视耶和华。
- 圣经新译本 - 摩押必被摧毁,不再成为一个民族, 因为它向耶和华妄自尊大。
- 现代标点和合本 - 摩押必被毁灭,不再成国, 因她向耶和华夸大。”
- 和合本(拼音版) - 摩押必被毁灭,不再成国, 因他向耶和华夸大。”
- New International Version - Moab will be destroyed as a nation because she defied the Lord.
- New International Reader's Version - Moab will be destroyed as a nation. That is because its people thought they were better than the Lord.
- English Standard Version - Moab shall be destroyed and be no longer a people, because he magnified himself against the Lord.
- New Living Translation - Moab will no longer be a nation, for it has boasted against the Lord.
- Christian Standard Bible - Moab will be destroyed as a people because he has exalted himself against the Lord.
- New American Standard Bible - Moab will be destroyed from being a people Because he has become arrogant toward the Lord.
- New King James Version - And Moab shall be destroyed as a people, Because he exalted himself against the Lord.
- Amplified Bible - Moab will be destroyed from being a nation (people) Because he has become arrogant and magnified himself against the Lord.
- American Standard Version - And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against Jehovah.
- King James Version - And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against the Lord.
- New English Translation - Moab will be destroyed and no longer be a nation, because she has vaunted herself against the Lord.
- World English Bible - Moab will be destroyed from being a people, because he has magnified himself against Yahweh.
- 新標點和合本 - 摩押必被毀滅,不再成國, 因她向耶和華誇大。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 摩押必被毀滅,不再成國, 因它向耶和華誇大。
- 和合本2010(神版-繁體) - 摩押必被毀滅,不再成國, 因它向耶和華誇大。
- 當代譯本 - 摩押必被摧毀,最後亡國, 因為她藐視耶和華。
- 聖經新譯本 - 摩押必被摧毀,不再成為一個民族, 因為它向耶和華妄自尊大。
- 呂振中譯本 - 摩押 必被消滅、不再成為一族之民, 因為他向永恆主妄自尊大。
- 現代標點和合本 - 摩押必被毀滅,不再成國, 因她向耶和華誇大。」
- 文理和合譯本 - 摩押自大、悖逆耶和華、故必毀壞、不復為國、
- 文理委辦譯本 - 摩押於我前、自負不凡、以致邦國翦滅。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 摩押 於主前、妄自尊大、必翦滅、不復成國、
- Nueva Versión Internacional - Moab será destruida como nación, porque ha desafiado al Señor.
- 현대인의 성경 - 모압이 나 여호와를 거역하여 교만하였으므로 멸망당하고 다시는 나라를 세우지 못할 것이다.
- Новый Русский Перевод - Истребится Моав как народ, потому что он возносился перед Господом.
- Восточный перевод - Не будет больше такого народа, как Моав, потому что он возносился перед Вечным.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не будет больше такого народа, как Моав, потому что он возносился перед Вечным.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не будет больше такого народа, как Моав, потому что он возносился перед Вечным.
- La Bible du Semeur 2015 - Voilà Moab exterminé, ╵il cesse d’être un peuple car il s’est fait plus grand que l’Eternel.
- リビングバイブル - モアブは、もはや国ではありません。 主に大きな口をきいたからです。
- Nova Versão Internacional - Moabe será destruída como nação, pois ela desafiou o Senhor.
- Hoffnung für alle - Ja, Moab wird ausgelöscht, es wird kein Volk mehr sein, denn es hat mich herausgefordert.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Mô-áp sẽ không còn là một nước nữa, vì nó đã tự tôn tự đại, chống lại Chúa Hằng Hữu.”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โมอับจะถูกทำลายสิ้นชาติ เพราะลบหลู่องค์พระผู้เป็นเจ้า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โมอับจะถูกทำลายและจะไม่เป็นชนชาติอีกต่อไป เพราะเขาฮึกเหิมต่อพระผู้เป็นเจ้า
- Thai KJV - โมอับจะถูกทำลายและไม่เป็นชนชาติหนึ่งอีกต่อไป เพราะว่าเขาพองตัวขึ้นต่อพระเยโฮวาห์
交叉引用
- มัทธิว 7:2 - เพราะคุณตัดสินคนอื่นอย่างไร พระเจ้าก็จะตัดสินคุณอย่างนั้น คุณใช้วิธีอะไรตัดสินคนอื่น พระเจ้าก็จะใช้วิธีนั้นตัดสินคุณ
- สุภาษิต 16:18 - ความเย่อหยิ่งนำไปสู่ความหายนะ ความจองหองนำไปสู่การล้มลง
- 2 เธสะโลนิกา 2:4 - มันจะต่อต้าน และจะยกย่องตัวมันเองขึ้นเหนือทุกสิ่งทุกอย่างที่คนเรียกว่า “พระเจ้า” หรืออะไรก็ตามที่คนบูชากัน มันจะทำถึงขนาดที่ว่า เข้าไปในวิหารของพระเจ้าและขึ้นไปนั่งบนบัลลังก์ และป่าวประกาศว่าตัวมันเองคือพระเจ้า
- เยเรมียาห์ 48:26 - มอมโมอับให้เมาสิ เพราะเขาคุยโวใหญ่โตทับถมพระยาห์เวห์ โมอับจะเกลือกกลิ้งอยู่ในอ้วกของตัวเอง และโมอับก็จะกลายเป็นที่น่าขัน
- เยเรมียาห์ 48:27 - โมอับ เจ้าคิดว่าอิสราเอลน่าขันใช่ไหมล่ะ ถึงแม้ว่าอิสราเอลไม่เคยร่วมกับพวกขโมย แต่เจ้าก็ยังพูดต่อว่าพวกเขา และส่ายหัวไปมา
- เยเรมียาห์ 48:28 - ชาวเมืองโมอับ ทิ้งเมืองต่างๆไปซะ ไปอยู่ตามซอกหินเถอะ เป็นเหมือนนกเขาที่ทำรังอยู่ตามซอกเหวลึก
- เยเรมียาห์ 48:29 - พวกเราได้ยินเรื่องความเย่อหยิ่ง ถือตัวอย่างมากของโมอับแล้ว จองหอง อวดดี ทะนงตัวและยโสโอหัง
- เยเรมียาห์ 48:30 - พระยาห์เวห์พูดว่า “เรารู้ถึงความหยิ่งยโสของโมอับ ถึงแม้เขาจะอวดอ้างไปวันๆ แต่เราบอกได้เลยว่าเขาจะไม่มีวันทำได้อย่างที่อวดอ้าง”
- เอสเธอร์ 3:8 - ฮามานพูดกับกษัตริย์อาหสุเอรัสว่า “มีคนอยู่กลุ่มหนึ่งที่กระจัดกระจายอาศัยอยู่ทั่วทุกมณฑลในราชอาณาจักรของพระองค์ แต่พวกเขาแยกตัวออกจากคนอื่น กฎหมายของพวกเขาแตกต่างจากกฎหมายของคนอื่นๆทั้งหมด พวกนี้ไม่ยอมเชื่อฟังกฎหมายของพระองค์ ดังนั้นมันไม่มีประโยชน์อะไรสำหรับพระองค์ที่จะเก็บคนพวกนั้นไว้
- เอสเธอร์ 3:9 - ถ้าพระองค์เห็นดีด้วย ขอพระองค์เขียนเป็นกฎออกมาให้ทำลายคนพวกนี้เสีย และข้าพเจ้าจะถวายเงินประมาณสามร้อยสี่สิบห้าตัน ให้กับเจ้าหน้าที่ของกษัตริย์เพื่อเอาไปเก็บไว้ในคลังหลวง”
- เอสเธอร์ 3:10 - กษัตริย์จึงถอดแหวนจากนิ้วมือของพระองค์ มอบให้กับฮามาน ลูกชายของฮัมเมดาธา ชาวอากัก ฮามานเป็นศัตรูของชาวยิว
- เอสเธอร์ 3:11 - กษัตริย์พูดกับฮามานว่า “เราจะมอบเงินและคนเหล่านั้นให้กับเจ้า เจ้าอยากจะทำอะไรกับพวกเขา ก็ไปทำได้เลย”
- เอสเธอร์ 3:12 - แล้วในวันที่สิบสามของเดือนแรก ฮามานได้เรียกพวกเสมียนของกษัตริย์มา และให้พวกเสมียนเขียนทุกอย่างตามที่เขาสั่ง พวกเขาเขียนเป็นภาษาของคนต่างๆเหล่านั้น และส่งไปยังพวกผู้ควบคุมภาค พวกผู้ว่าราชการของแต่ละมณฑล รวมทั้งเจ้าหน้าที่ของประชาชนทุกคนในทุกมณฑล คำสั่งนี้ได้เขียนขึ้นภายใต้ชื่อของกษัตริย์อาหสุเอรัส และประทับตราด้วยแหวนของพระองค์
- เอสเธอร์ 3:13 - แล้วพวกผู้ส่งสารก็นำจดหมายเหล่านี้ไปแจกจ่ายตามมณฑลต่างๆทั่วทุกแห่งที่อยู่ภายใต้การปกครองของกษัตริย์ ในจดหมายเขียนว่า “ให้ทำลายล้างและฆ่าชาวยิวทุกคนให้พินาศสิ้นไป ทั้งคนหนุ่มและคนแก่ ทั้งผู้หญิงและเด็กเล็กๆ ให้ลงมือในวันที่สิบสามของเดือนสิบสอง ซึ่งเป็นเดือนอาดาร์ และให้ยึดข้าวของทั้งหมดของพวกเขาไว้
- วิวรณ์ 13:6 - มันจึงเริ่มพูดดูหมิ่นพระเจ้า ดูหมิ่นชื่อของพระองค์ สถานที่ที่พระองค์อยู่ และพวกที่อยู่บนสวรรค์
- ดาเนียล 11:36 - แล้วกษัตริย์ฝ่ายเหนือก็จะทำตามใจตนเอง เขาจะยกย่องเชิดชูตนเองให้สูงกว่าเทพเจ้าทุกองค์ จนถึงขั้นพูดสิ่งที่น่าขยะแขยงต่างๆต่อพระเจ้าสูงสุด เขาจะประสบความสำเร็จ จนกว่าพระเจ้าจะหายโกรธเกรี้ยวคนของพระองค์ เพราะพระเจ้าจะทำตามสิ่งที่พระองค์ได้ตัดสินใจไว้
- สดุดี 83:4 - พวกเขาพูดว่า “มาเถิด ไปกวาดล้างพวกมันให้สิ้นจนไม่เหลือเป็นชนชาติอีกต่อไป จนไม่มีใครจดจำชื่อของอิสราเอลได้อีก”
- สดุดี 83:5 - พวกเขาเห็นด้วยกันต่อแผนร้ายที่วางนั้น และทำข้อตกลงร่วมกันที่จะต่อต้านพระองค์
- สดุดี 83:6 - “คนพวกนี้คือตระกูลต่างๆของเอโดม คนอิชมาเอล คนโมอับ และคนฮาการ์
- สดุดี 83:7 - คนเกบาล คนอัมโมน คนอามาเลค คนฟีลิสเตีย และชาวเมืองไทระ”
- สดุดี 83:8 - แม้แต่อัสซีเรียก็ร่วมกับพวกเขา และเสริมกำลังให้กับลูกหลานของโลท เซลาห์
- เยเรมียาห์ 30:11 - พระยาห์เวห์พูดว่า “เพราะเราอยู่กับเจ้า เพื่อช่วยชีวิตเจ้า เพราะเราจะทำให้ชนชาติต่างๆที่เราใช้ให้เจ้ากระจัดกระจายไปอยู่นั้นพบกับจุดจบ แต่เราจะไม่ทำให้เจ้าต้องพบจุดจบหรอก เราจะอบรมสั่งสอนเจ้าอย่างเป็นธรรม และเราจะไม่ปล่อยให้เจ้าลอยนวลเมื่อเจ้าทำผิด”
- อิสยาห์ 7:8 - เพราะหัวของอารามก็เป็นแค่เมืองดามัสกัสนั่น และหัวของดามัสกัสก็เป็นแค่ไอ้เรซีนนั่น (ภายในหกสิบห้าปี เอฟราอิมจะถูกทำลายแตกเป็นชิ้นๆจนไม่เป็นชนชาติอีกต่อไป)
- อิสยาห์ 37:23 - เจ้าดูถูกใครหรือพูดหมิ่นประมาทใครรู้รึเปล่า เจ้าขึ้นเสียงใส่ใครรู้รึเปล่า เจ้าเหยียดตาใส่ใครรู้รึเปล่า เจ้าได้ทำใส่เราผู้ศักดิ์สิทธิ์ของอิสราเอล
- เยเรมียาห์ 48:2 - ชื่อเสียงของโมอับสูญสิ้นแล้ว ในเฮชโบน ประชาชนได้วางแผนทำร้ายมัน โดยพูดว่า มาเถอะ มาทำลายชนชาตินี้กัน เมืองมัดเมนเอ๋ย เจ้าจะต้องถูกทำให้เงียบ สงครามไล่ตามเจ้ามา