Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
51:31 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้​นำ​สาสน์​คน​แล้ว​คน​เล่า และ​ผู้​ส่ง​ข่าว​คน​แล้ว​คน​เล่า ต่าง​ก็​วิ่ง​ไป​บอก​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​ว่า เมือง​ของ​เขา​ถูก​ยึด​โดย​รอบ
  • 新标点和合本 - 跑报的要彼此相遇, 送信的要互相迎接, 报告巴比伦王说: “城的四方被攻取了,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 通报的彼此相遇, 送信的彼此相遇, 报告巴比伦王, 城的四方都被攻下了,
  • 和合本2010(神版-简体) - 通报的彼此相遇, 送信的彼此相遇, 报告巴比伦王, 城的四方都被攻下了,
  • 当代译本 - 报信的人接踵而来, 向巴比伦王禀告, ‘整座城已失守,
  • 圣经新译本 - 驿卒一个接一个跑来, 报信的也相继而至, 向巴比伦王报告, 他的京城已经完全被攻取了。
  • 现代标点和合本 - 跑报的要彼此相遇, 送信的要互相迎接, 报告巴比伦王说: “城的四方被攻取了,
  • 和合本(拼音版) - 跑报的要彼此相遇, 送信的要互相迎接, 报告巴比伦王说: “城的四方被攻取了,
  • New International Version - One courier follows another and messenger follows messenger to announce to the king of Babylon that his entire city is captured,
  • New International Reader's Version - One messenger after another comes to the king of Babylon. All of them announce that his entire city is captured.
  • English Standard Version - One runner runs to meet another, and one messenger to meet another, to tell the king of Babylon that his city is taken on every side;
  • New Living Translation - The news is passed from one runner to the next as the messengers hurry to tell the king that his city has been captured.
  • Christian Standard Bible - Messenger races to meet messenger, and herald to meet herald, to announce to the king of Babylon that his city has been captured from end to end.
  • New American Standard Bible - One courier runs to meet another, And one messenger to meet another, To tell the king of Babylon That his city has been captured from end to end;
  • New King James Version - One runner will run to meet another, And one messenger to meet another, To show the king of Babylon that his city is taken on all sides;
  • Amplified Bible - One courier runs to meet another, And one messenger to meet another, To tell the king of Babylon That his city has been captured from end to end;
  • American Standard Version - One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter:
  • King James Version - One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken at one end,
  • New English Translation - One runner after another will come to the king of Babylon. One messenger after another will come bringing news. They will bring news to the king of Babylon that his whole city has been captured.
  • World English Bible - One runner will run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter.
  • 新標點和合本 - 跑報的要彼此相遇, 送信的要互相迎接, 報告巴比倫王說: 城的四方被攻取了,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 通報的彼此相遇, 送信的彼此相遇, 報告巴比倫王, 城的四方都被攻下了,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 通報的彼此相遇, 送信的彼此相遇, 報告巴比倫王, 城的四方都被攻下了,
  • 當代譯本 - 報信的人接踵而來, 向巴比倫王稟告, 『整座城已失守,
  • 聖經新譯本 - 驛卒一個接一個跑來, 報信的也相繼而至, 向巴比倫王報告, 他的京城已經完全被攻取了。
  • 呂振中譯本 - 跑急訊的跑到碰見跑急訊的, 報信息的碰到報信息的, 去報告 巴比倫 王知道; 他京城已四面被攻取了;
  • 現代標點和合本 - 跑報的要彼此相遇, 送信的要互相迎接, 報告巴比倫王說: 「城的四方被攻取了,
  • 文理和合譯本 - 郵人遞傳、使者相遇、報告巴比倫王、其邑四周被取、
  • 文理委辦譯本 - 使者絡繹而來、告巴比倫王曰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 驛與驛相繼而至、使與使接踵而來、告 巴比倫 王、其邑已陷、四周攻取、
  • Nueva Versión Internacional - Corre un emisario tras el otro; un mensajero sigue a otro mensajero, para anunciarle al rey de Babilonia que toda la ciudad ha sido conquistada.
  • 현대인의 성경 - 전령과 사자가 줄줄이 달려와서 성이 함락되고 퇴로가 차단되었으며 요새는 불타고 군사들은 두려워 떨고 있다고 바빌로니아 왕에게 보고할 것이다.”
  • Новый Русский Перевод - Гонец сменяет гонца, и вестник идет за вестником, чтобы возвестить царю Вавилона, что весь его город взят,
  • Восточный перевод - Гонец сменяет гонца, и вестник идёт за вестником, чтобы возвестить царю Вавилона, что весь его город взят,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Гонец сменяет гонца, и вестник идёт за вестником, чтобы возвестить царю Вавилона, что весь его город взят,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Гонец сменяет гонца, и вестник идёт за вестником, чтобы возвестить царю Вавилона, что весь его город взят,
  • La Bible du Semeur 2015 - Les courriers courent ╵et rejoignent d’autres courriers, et les messagers d’autres messagers pour annoncer ╵au roi de Babylone que, de tous les côtés, ╵sa ville est prise.
  • リビングバイブル - 伝令が四方八方から王のもとへ駆けつけ、 何もかも失われたと報告します。
  • Nova Versão Internacional - Um emissário vai após outro, e um mensageiro sai após outro mensageiro para anunciar ao rei da Babilônia que sua cidade inteira foi capturada,
  • Hoffnung für alle - Von überall her kommen die Boten angelaufen, einer nach dem anderen meldet dem König von Babylonien: ›Die Stadt ist von allen Seiten eingenommen worden!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hết người đưa tin này đến người đưa tin khác như sứ giả vội vàng báo lên vua rằng thành trì của vua bị chiếm đoạt.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - นักวิ่งไล่ตามกันไป ผู้สื่อสารไล่ตามกันไป เพื่อไปรายงานกษัตริย์บาบิโลนว่า ทั้งกรุงถูกยึดไปแล้ว
交叉引用
  • เอสเธอร์ 8:10 - และ​เขา​เขียน​ใน​นาม​กษัตริย์​อาหสุเอรัส และ​ผนึก​ด้วย​แหวน​ตรา​ของ​กษัตริย์ และ​เขา​ส่ง​จดหมาย​ไป​กับ​บรรดา​คน​เดิน​ข่าว​ด่วน​ขี่​ม้า​เร็ว​พันธุ์​พิเศษ​ของ​กษัตริย์
  • เยเรมีย์ 50:24 - โอ บาบิโลน​เอ๋ย เรา​ได้​วาง​กับดัก​เจ้า และ​เจ้า​ก็​ติด​กับดัก​โดย​ไม่​รู้​ตัว เจ้า​ถูก​จับ​ได้ เพราะ​เจ้า​คัดค้านพระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • 1 ซามูเอล 4:12 - ชาย​ชาว​เบนยามิน​วิ่ง​ออก​จาก​สนาม​รบ​ไป​ที่​ชิโลห์​ใน​วัน​เดียว​กัน เสื้อ​ผ้า​ของ​เขา​ฉีก​ขาด​และ​หัว​เปื้อน​ดิน
  • 1 ซามูเอล 4:13 - เมื่อ​เขา​มา​ถึง เอลี​ก็​กำลัง​นั่ง​เฝ้า​อยู่​ที่​ริม​ถนน เนื่องจาก​ว่า​ใจ​ของ​เขา​หวาด​หวั่น​ถึง​หีบ​ของ​พระ​เจ้า เมื่อ​ชาย​คน​นั้น​เข้า​ไป​ส่ง​ข่าว​ใน​เมือง คน​ทั้ง​เมือง​ก็​ส่ง​เสียง​ร้อง
  • 1 ซามูเอล 4:14 - ครั้น​เอลี​ได้ยิน​เสียง​ร้อง เขา​พูด​ว่า “นั่น​เสียง​อลหม่าน​เรื่อง​อะไร​กัน” ชาย​คน​นั้น​จึง​รีบ​มา​บอก​เอลี
  • 1 ซามูเอล 4:15 - ขณะ​นั้น​เอลี​มี​อายุ 98 ปี ตา​ของ​เขา​มัว​จน​มอง​ไม่​เห็น
  • 1 ซามูเอล 4:16 - และ​ชาย​คน​นั้น​พูด​กับ​เอลี​ว่า “ข้าพเจ้า​เป็น​คน​ที่​มา​จาก​สนาม​รบ วันนี้​ข้าพเจ้า​หนี​สงคราม​มา” เขา​ถาม​ว่า “ลูก​เอ๋ย สงคราม​เป็น​อย่างไร​บ้าง”
  • 1 ซามูเอล 4:17 - คน​ที่​นำ​ข่าว​มา​ตอบ​ว่า “ชาว​อิสราเอล​ได้​หนี​เตลิด​ไป​ต่อ​หน้า​ชาว​ฟีลิสเตีย มี​การ​ฆ่า​ฟัน​ครั้ง​ใหญ่​ใน​หมู่​ชน โฮฟนี​และ​ฟีเนหัส​บุตร 2 คน​ของ​ท่าน​ก็​ตาย และ​หีบ​ของ​พระ​เจ้า​ถูก​ยึด​ไป”
  • 1 ซามูเอล 4:18 - ทันที​ที่​เขา​พูด​ถึง​หีบ​ของ​พระ​เจ้า เอลี​ก็​หงาย​หลัง​ตก​เก้าอี้​ที่​ข้าง​ประตู​เมือง​ลง​มา​คอ​หัก​ตาย เพราะ​ว่า​เขา​ชรา​มาก​และ​ตัว​ก็​หนัก เขา​ได้​วินิจฉัย​อิสราเอล​เป็น​เวลา 40 ปี
  • เยเรมีย์ 4:20 - สิ่ง​เลว​ร้าย​เกิด​ขึ้น​ซ้ำ​แล้ว​ซ้ำ​อีก ทั่ว​ทั้ง​แผ่นดิน​พัง​พินาศ ทันที​ทันใด​กระโจม​ของ​ข้าพเจ้า​ถูก​ทำลาย ม่าน​ของ​ข้าพเจ้า​เสียหาย​ใน​พริบตา
  • เยเรมีย์ 50:43 - กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​ได้ยิน​เรื่อง​พวก​เขา และ​มือ​ของ​เขา​ก็​อ่อน​ปวกเปียก ความ​หวาด​หวั่น​ครอบงำ​เขา และ​เจ็บ​ปวด​ราวกับ​หญิง​เจ็บ​ครรภ์
  • ดาเนียล 5:30 - ใน​คืน​วัน​เดียว​กัน​นั้น กษัตริย์​เบลชัสซาร์​ชาว​เคลเดีย​ถูก​ฆ่า
  • ดาเนียล 5:2 - หลัง​จาก​ที่​ได้​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​แล้ว เบลชัสซาร์​สั่ง​ให้​คน​นำ​ถ้วย​ทองคำ​และ​ถ้วย​เงิน​ที่​เนบูคัดเนสซาร์​บิดา​ของ​ท่าน​ได้​ขน​มา​จาก​พระ​วิหาร​ใน​เยรูซาเล็ม​ออก​มา เพื่อ​กษัตริย์​และ​บรรดา​ขุนนาง ภรรยา และ​ภรรยา​น้อย​ทั้ง​หลาย​ของ​ท่าน​จะ​ได้​ใช้​ดื่ม
  • ดาเนียล 5:3 - ดังนั้น​พวก​เขา​จึง​นำ​ถ้วย​ทองคำ​และ​ถ้วย​เงิน​ที่​เอา​มา​จาก​พระ​วิหาร พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ใน​เยรูซาเล็ม ซึ่ง​กษัตริย์​และ​บรรดา​ขุนนาง ภรรยา และ​ภรรยา​น้อย​ทั้ง​หลาย​ของ​ท่าน​ก็​ใช้​ดื่ม
  • ดาเนียล 5:4 - พวก​เขา​ดื่ม​เหล้า​องุ่น และ​สรรเสริญ​ปวง​เทพเจ้า​ที่​ทำ​จาก​ทองคำ เงิน ทอง​สัมฤทธิ์ เหล็ก ไม้ และ​หิน
  • ดาเนียล 5:5 - ทันใด​นั้น นิ้ว​มือ​มนุษย์​ก็​ปรากฏ​ขึ้น และ​เขียน​บน​ผนัง​กำแพง​ของ​ราชวัง ใกล้​กับ​ตะเกียง​ซึ่ง​ส่อง​สว่าง​อยู่ และ​กษัตริย์​ก็​เห็น​มือ​ที่​กำลัง​เขียน​อยู่​นั้น
  • อิสยาห์ 47:11 - แต่​ความ​เลวร้าย​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​เจ้า ซึ่ง​เจ้า​จะ​ไม่​รู้​ว่า​จะ​กำจัด​อย่าง​ปาฏิหาริย์​ได้​อย่างไร ความ​ทุกข์​ร้อน​จะ​ตก​อยู่​กับ​เจ้า ซึ่ง​เจ้า​จะ​ไม่​สามารถ​ชดใช้​อะไร​แทน​ได้ และ​สิ่ง​ร้ายๆ ซึ่ง​เจ้า​ไม่​รู้​มา​ก่อน จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​เจ้า​ใน​ทันใด
  • อิสยาห์ 47:12 - ยึด​การ​เสก​คาถา​และ​เวทมนตร์​ของ​เจ้า​ไว้​ให้​มั่น มัน​เป็น​สิ่ง​ที่​เจ้า​เพียร​กระทำ​ตั้งแต่​เยาว์​วัย บางที​เจ้า​อาจ​จะ​กระทำ​ได้​สำเร็จ หรือ​ไม่​ก็​อาจ​จะ​ทำให้​คน​กลัว
  • อิสยาห์ 47:13 - เจ้า​เหนื่อยอ่อน​จาก​คำ​ปรึกษา​ที่​ได้​รับ​มากมาย ให้​สิ่ง​เหล่า​นั้น​เสนอ​ตัว​ขึ้น​มา​ช่วย​เจ้า​ให้​รอด​สิ พวก​ที่​ใช้​ฟ้า​สวรรค์​คำนวณ พวก​ที่​เพ่ง​ดู​ดาว และ​ได้​บอก​ให้​รู้​ใน​แต่​ละ​เดือน​ว่า อะไร​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​เจ้า
  • เอสเธอร์ 3:13 - บรรดา​คน​เดิน​ข่าว​ด่วน​ก็​ส่ง​จดหมาย​ไป​ยัง​แคว้น​ต่างๆ ของ​กษัตริย์ พร้อม​กับ​ระบุ​ว่า​ให้​ทำลาย ฆ่า และ​กำจัด​ชาว​ยิว​จน​หมด​สิ้น ทั้ง​คน​หนุ่ม​และ​คน​ชรา ผู้​หญิง​และ​เด็กๆ ใน​วัน​เดียว คือ​ใน​วัน​ที่​สิบ​สาม​ของ​เดือน​สิบ​สอง​คือ​เดือน​อาดาร์ และ​ริบ​ทุก​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​พวก​เขา
  • เอสเธอร์ 3:14 - ให้​ทำ​สำเนา​จดหมาย​พร้อม​กับ​คำ​บัญชา เป็น​กฤษฎีกา​แก่​ทุก​แคว้น ประกาศ​แก่​ประชาชน​ทั้ง​ปวง​เพื่อ​ให้​เตรียม​พร้อม​ใน​วัน​นั้น
  • เอสเธอร์ 3:15 - บรรดา​คน​เดิน​ข่าว​ด่วน​รีบ​ไป ตาม​คำ​สั่ง​ของ​กษัตริย์ กฤษฎีกา​นั้น​ถูก​เขียน​ขึ้น​ใน​สุสา​เมือง​ป้อม​ปราการ ขณะ​ที่​กษัตริย์​และ​ฮามาน​นั่ง​ดื่ม​ด้วย​กัน ใน​เมือง​สุสา​กลับ​สับสน​อลหม่าน
  • เอสเธอร์ 8:14 - ดังนั้น บรรดา​คน​เดิน​ข่าว​ด่วน ขึ้น​ขี่​ม้า​เร็ว​พันธุ์​พิเศษ​ของ​กษัตริย์ รีบ​รุด​ออก​ไป​ด้วย​คำ​บัญชา​ของ​กษัตริย์ และ​กฤษฎีกา​ถูก​เขียน​ขึ้น​ใน​สุสา​เมือง​ป้อม​ปราการ
  • อิสยาห์ 21:3 - ข้าพเจ้า​เจ็บ​ปวด​และ​เสียว​วาบ​ทั่ว​ทั้ง​กาย เป็น​ความ​เจ็บ​ปวด​รวดร้าว​ปาน​ประหนึ่ง​หญิง​เจ็บ​ครรภ์ สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​ได้ยิน​ทำให้​ข้าพเจ้า​หมด​แรง สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​เห็น​ทำให้​ข้าพเจ้า​สับสน
  • อิสยาห์ 21:4 - ข้าพเจ้า​ขาด​ความ​มั่นใจ และ​ตัว​สั่น​ด้วย​ความ​กลัว ยาม​สนธยา​ที่​ข้าพเจ้า​รอ​คอย​กลาย เป็น​ความ​หวาด​หวั่น​แก่​ข้าพเจ้า
  • อิสยาห์ 21:5 - พวก​เขา​ตั้ง​สำรับ ปู​เสื่อ พวก​เขา​ดื่ม​กิน โอ ผู้​นำ​ทั้ง​หลาย ขัด​โล่​ด้วย​น้ำมัน​เถิด
  • อิสยาห์ 21:6 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​ดังนี้ คือ “จง​ตั้ง​ทหาร​ยาม ให้​เขา​แจ้ง​ว่า​เขา​เห็น​อะไร
  • อิสยาห์ 21:7 - เมื่อ​เขา​เห็น​พวก​รถ​ศึก ทหาร​ม้า​มา​เป็น​คู่ๆ มี​คน​ขี่​ลา​และ​ขี่​อูฐ​มา ให้​เขา​ตั้งใจ​ฟัง จง​ฟัง​ให้​ดี”
  • อิสยาห์ 21:8 - ทหาร​ยาม​เห็น​แล้ว​ก็​ส่งเสียง​ร้อง​ว่า “โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ข้าพเจ้า​ยืน​อยู่​ที่​หอคอย​ตลอด​วัน และ​ข้าพเจ้า​ประจำ​อยู่​ที่​ป้อม​ยาม​ตลอด​คืน
  • อิสยาห์ 21:9 - ดู​เถิด บรรดา​คน​ขี่​มา​แล้ว ทหาร​ม้า​มา​เป็น​คู่ๆ” มี​เสียง​ตอบ​ว่า “บาบิโลน ถล่ม​ลง​แล้ว ถล่ม​ลง​แล้ว และ​รูป​เคารพ​ทั้ง​ปวง​ซึ่ง​เป็น​เทพเจ้า​ของ​เมือง แตก​กระจาย​ลง​บน​พื้น”
  • โยบ 9:25 - วัน​เวลา​ของ​ฉัน​ผ่าน​ไป​อย่าง​รวดเร็ว​ยิ่ง​กว่า​นัก​วิ่ง มัน​เผ่น​หนี​ไป​โดย​ไม่​มี​ความ​สุข
  • 2 พงศาวดาร 30:6 - ดังนั้น​คน​เดิน​ข่าว​ด่วน​จึง​นำ​สาสน์​จาก​กษัตริย์​และ​บรรดา​ขุนนาง แจ้ง​ไป​ทั่ว​อิสราเอล​และ​ยูดาห์ ตาม​ที่​กษัตริย์​ได้​บัญชา​ว่า “โอ ประชาชน​ของ​อิสราเอล จง​กลับ​มา​หา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อับราฮัม อิสอัค และ​อิสราเอล เพื่อ​พระ​องค์​จะ​ได้​กลับ​มา​หา​ท่าน​ที่​ยัง​มี​ชีวิต​เหลือ​อยู่ ที่​ได้​หนี​รอด​มา​จาก​มือ​ของ​บรรดา​กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย
  • 2 ซามูเอล 18:19 - อาหิมาอัส​บุตร​ของ​ศาโดก​พูด​ว่า “ให้​ข้าพเจ้า​วิ่ง​นำ​ข่าว​ไป​เรียน​กษัตริย์​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ช่วย​ท่าน​ให้​รอด​จาก​มือ​ของ​ศัตรู​แล้ว”
  • 2 ซามูเอล 18:20 - โยอาบ​พูด​กับ​เขา​ว่า “วัน​นี้​เจ้า​อย่า​นำ​ข่าว​ไป​เลย รอ​ไว้​วัน​อื่น​เถอะ วัน​นี้​เจ้า​จะ​ไม่​นำ​ข่าว​ใดๆ ไป เพราะ​บุตร​ของ​กษัตริย์​สิ้น​ชีวิต”
  • 2 ซามูเอล 18:21 - โยอาบ​บอก​ชาว​คูช​คน​หนึ่ง​ว่า “เจ้า​จง​ไป​เรียน​กษัตริย์​ว่า​เจ้า​ได้​เห็น​อะไร” ชาว​คูช​คน​นั้น​โค้ง​คำนับ​โยอาบ​และ​วิ่ง​ไป
  • 2 ซามูเอล 18:22 - อาหิมาอัส​บุตร​ของ​ศาโดก​พูด​กับ​โยอาบ​อีก​ว่า “อะไร​จะ​เกิด​ขึ้น​ก็​ตาม​ที ให้​ข้าพเจ้า​วิ่ง​ตาม​ชาว​คูช​ไป​ด้วย​เถิด” โยอาบ​ตอบ​ว่า “ลูก​เอ๋ย เจ้า​จะ​วิ่ง​ไป​ทำไม ทั้ง​ที่​เห็น​แล้ว​ว่า​เจ้า​จะ​ไม่​ได้​รางวัล​จาก​ข่าว​นั้น”
  • 2 ซามูเอล 18:23 - เขา​พูด​ว่า “อะไร​จะ​เกิด​ขึ้น​ก็​ตาม​ที ข้าพเจ้า​จะ​วิ่ง​ไป” โยอาบ​ตอบ​ว่า “วิ่ง​ไป​เถอะ” อาหิมาอัส​ก็​วิ่ง​ไป​ทาง​ที่​ราบ และ​ถึง​ก่อน​ชาว​คูช
  • 2 ซามูเอล 18:24 - ดาวิด​กำลัง​นั่ง​อยู่​ระหว่าง​ประตู​เมือง​สอง​ข้าง คน​เฝ้า​ยาม​ขึ้น​ไป​บน​ดาดฟ้า​ของ​ประตู​ข้าง​กำแพง เมื่อ​เขา​เงย​หน้า​มอง​ดู​ก็​เห็น​ชาย​คน​หนึ่ง​กำลัง​วิ่ง​มา​แต่​ลำพัง
  • 2 ซามูเอล 18:25 - ยาม​คน​นั้น​จึง​ตะโกน​ให้​กษัตริย์​ทราบ กษัตริย์​กล่าว​ว่า “ถ้า​เขา​มา​แต่​ลำพัง เขา​ต้อง​คาบ​ข่าว​มา” คน​วิ่ง​ก็​ใกล้​เข้า​มา​เรื่อยๆ
  • 2 ซามูเอล 18:26 - คน​ยาม​เห็น​ชาย​อีก​คน​กำลัง​วิ่ง เขา​จึง​ร้อง​บอก​ไป​ที่​ประตู​เมือง​ว่า “ดู​สิ มี​ชาย​อีก​คน​กำลัง​วิ่ง​แต่​ลำพัง” กษัตริย์​กล่าว​ว่า “เขา​ก็​นำ​ข่าว​มา​ด้วย”
  • 2 ซามูเอล 18:27 - คน​ยาม​บอก​ว่า “ข้าพเจ้า​คิด​ว่า​คน​แรก​วิ่ง​เหมือน​อาหิมาอัส​บุตร​ของ​ศาโดก” กษัตริย์​กล่าว​ว่า “เขา​เป็น​คน​ดี และ​นำ​ข่าว​ดี​มา”
  • 2 ซามูเอล 18:28 - และ​อาหิมาอัส​ร้อง​บอก​กษัตริย์​ว่า “ทุก​อย่าง​เป็น​ไป​ด้วย​ดี” และ​เขา​ก้ม​หน้า​ซบ​ดิน​เคารพ​กษัตริย์ และ​เรียน​ว่า “สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน พระ​องค์​ได้​มอบ​บรรดา​คน​ที่​ต่อต้าน​เจ้านาย​ผู้​เป็น​กษัตริย์”
  • 2 ซามูเอล 18:29 - กษัตริย์​กล่าว​ว่า “เป็น​ไป​ด้วย​ดี​กับ​เจ้า​หนุ่ม​อับซาโลม​หรือ” อาหิมาอัส​ตอบ​ว่า “เมื่อ​โยอาบ​ให้​ข้าพเจ้า​ผู้​เป็น​ข้า​รับใช้​ของ​กษัตริย์​มา ข้าพเจ้า​เห็น​คน​อลหม่าน แต่​ข้าพเจ้า​ไม่​ทราบ​ว่า​เกิด​อะไร​ขึ้น”
  • 2 ซามูเอล 18:30 - กษัตริย์​กล่าว​ว่า “มา​ยืน​ที่​นี่” เขา​จึง​ขยับ​ตัว​ไป​ยืน​อยู่​นิ่ง
  • 2 ซามูเอล 18:31 - ดู​เถิด ชาว​คูช​คน​นั้น​มา​ถึง และ​เรียน​ว่า “ข่าว​ดี​ถึง​เจ้านาย​ผู้​เป็น​กษัตริย์ เพราะ​ว่า​วัน​นี้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ช่วย​ท่าน​ให้​พ้น​จาก​มือ​ของ​ทุก​คน​ที่​ตั้ง​ตัว​เป็น​ศัตรู​ต่อ​ท่าน”
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้​นำ​สาสน์​คน​แล้ว​คน​เล่า และ​ผู้​ส่ง​ข่าว​คน​แล้ว​คน​เล่า ต่าง​ก็​วิ่ง​ไป​บอก​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​ว่า เมือง​ของ​เขา​ถูก​ยึด​โดย​รอบ
  • 新标点和合本 - 跑报的要彼此相遇, 送信的要互相迎接, 报告巴比伦王说: “城的四方被攻取了,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 通报的彼此相遇, 送信的彼此相遇, 报告巴比伦王, 城的四方都被攻下了,
  • 和合本2010(神版-简体) - 通报的彼此相遇, 送信的彼此相遇, 报告巴比伦王, 城的四方都被攻下了,
  • 当代译本 - 报信的人接踵而来, 向巴比伦王禀告, ‘整座城已失守,
  • 圣经新译本 - 驿卒一个接一个跑来, 报信的也相继而至, 向巴比伦王报告, 他的京城已经完全被攻取了。
  • 现代标点和合本 - 跑报的要彼此相遇, 送信的要互相迎接, 报告巴比伦王说: “城的四方被攻取了,
  • 和合本(拼音版) - 跑报的要彼此相遇, 送信的要互相迎接, 报告巴比伦王说: “城的四方被攻取了,
  • New International Version - One courier follows another and messenger follows messenger to announce to the king of Babylon that his entire city is captured,
  • New International Reader's Version - One messenger after another comes to the king of Babylon. All of them announce that his entire city is captured.
  • English Standard Version - One runner runs to meet another, and one messenger to meet another, to tell the king of Babylon that his city is taken on every side;
  • New Living Translation - The news is passed from one runner to the next as the messengers hurry to tell the king that his city has been captured.
  • Christian Standard Bible - Messenger races to meet messenger, and herald to meet herald, to announce to the king of Babylon that his city has been captured from end to end.
  • New American Standard Bible - One courier runs to meet another, And one messenger to meet another, To tell the king of Babylon That his city has been captured from end to end;
  • New King James Version - One runner will run to meet another, And one messenger to meet another, To show the king of Babylon that his city is taken on all sides;
  • Amplified Bible - One courier runs to meet another, And one messenger to meet another, To tell the king of Babylon That his city has been captured from end to end;
  • American Standard Version - One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter:
  • King James Version - One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken at one end,
  • New English Translation - One runner after another will come to the king of Babylon. One messenger after another will come bringing news. They will bring news to the king of Babylon that his whole city has been captured.
  • World English Bible - One runner will run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter.
  • 新標點和合本 - 跑報的要彼此相遇, 送信的要互相迎接, 報告巴比倫王說: 城的四方被攻取了,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 通報的彼此相遇, 送信的彼此相遇, 報告巴比倫王, 城的四方都被攻下了,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 通報的彼此相遇, 送信的彼此相遇, 報告巴比倫王, 城的四方都被攻下了,
  • 當代譯本 - 報信的人接踵而來, 向巴比倫王稟告, 『整座城已失守,
  • 聖經新譯本 - 驛卒一個接一個跑來, 報信的也相繼而至, 向巴比倫王報告, 他的京城已經完全被攻取了。
  • 呂振中譯本 - 跑急訊的跑到碰見跑急訊的, 報信息的碰到報信息的, 去報告 巴比倫 王知道; 他京城已四面被攻取了;
  • 現代標點和合本 - 跑報的要彼此相遇, 送信的要互相迎接, 報告巴比倫王說: 「城的四方被攻取了,
  • 文理和合譯本 - 郵人遞傳、使者相遇、報告巴比倫王、其邑四周被取、
  • 文理委辦譯本 - 使者絡繹而來、告巴比倫王曰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 驛與驛相繼而至、使與使接踵而來、告 巴比倫 王、其邑已陷、四周攻取、
  • Nueva Versión Internacional - Corre un emisario tras el otro; un mensajero sigue a otro mensajero, para anunciarle al rey de Babilonia que toda la ciudad ha sido conquistada.
  • 현대인의 성경 - 전령과 사자가 줄줄이 달려와서 성이 함락되고 퇴로가 차단되었으며 요새는 불타고 군사들은 두려워 떨고 있다고 바빌로니아 왕에게 보고할 것이다.”
  • Новый Русский Перевод - Гонец сменяет гонца, и вестник идет за вестником, чтобы возвестить царю Вавилона, что весь его город взят,
  • Восточный перевод - Гонец сменяет гонца, и вестник идёт за вестником, чтобы возвестить царю Вавилона, что весь его город взят,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Гонец сменяет гонца, и вестник идёт за вестником, чтобы возвестить царю Вавилона, что весь его город взят,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Гонец сменяет гонца, и вестник идёт за вестником, чтобы возвестить царю Вавилона, что весь его город взят,
  • La Bible du Semeur 2015 - Les courriers courent ╵et rejoignent d’autres courriers, et les messagers d’autres messagers pour annoncer ╵au roi de Babylone que, de tous les côtés, ╵sa ville est prise.
  • リビングバイブル - 伝令が四方八方から王のもとへ駆けつけ、 何もかも失われたと報告します。
  • Nova Versão Internacional - Um emissário vai após outro, e um mensageiro sai após outro mensageiro para anunciar ao rei da Babilônia que sua cidade inteira foi capturada,
  • Hoffnung für alle - Von überall her kommen die Boten angelaufen, einer nach dem anderen meldet dem König von Babylonien: ›Die Stadt ist von allen Seiten eingenommen worden!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hết người đưa tin này đến người đưa tin khác như sứ giả vội vàng báo lên vua rằng thành trì của vua bị chiếm đoạt.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - นักวิ่งไล่ตามกันไป ผู้สื่อสารไล่ตามกันไป เพื่อไปรายงานกษัตริย์บาบิโลนว่า ทั้งกรุงถูกยึดไปแล้ว
  • เอสเธอร์ 8:10 - และ​เขา​เขียน​ใน​นาม​กษัตริย์​อาหสุเอรัส และ​ผนึก​ด้วย​แหวน​ตรา​ของ​กษัตริย์ และ​เขา​ส่ง​จดหมาย​ไป​กับ​บรรดา​คน​เดิน​ข่าว​ด่วน​ขี่​ม้า​เร็ว​พันธุ์​พิเศษ​ของ​กษัตริย์
  • เยเรมีย์ 50:24 - โอ บาบิโลน​เอ๋ย เรา​ได้​วาง​กับดัก​เจ้า และ​เจ้า​ก็​ติด​กับดัก​โดย​ไม่​รู้​ตัว เจ้า​ถูก​จับ​ได้ เพราะ​เจ้า​คัดค้านพระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • 1 ซามูเอล 4:12 - ชาย​ชาว​เบนยามิน​วิ่ง​ออก​จาก​สนาม​รบ​ไป​ที่​ชิโลห์​ใน​วัน​เดียว​กัน เสื้อ​ผ้า​ของ​เขา​ฉีก​ขาด​และ​หัว​เปื้อน​ดิน
  • 1 ซามูเอล 4:13 - เมื่อ​เขา​มา​ถึง เอลี​ก็​กำลัง​นั่ง​เฝ้า​อยู่​ที่​ริม​ถนน เนื่องจาก​ว่า​ใจ​ของ​เขา​หวาด​หวั่น​ถึง​หีบ​ของ​พระ​เจ้า เมื่อ​ชาย​คน​นั้น​เข้า​ไป​ส่ง​ข่าว​ใน​เมือง คน​ทั้ง​เมือง​ก็​ส่ง​เสียง​ร้อง
  • 1 ซามูเอล 4:14 - ครั้น​เอลี​ได้ยิน​เสียง​ร้อง เขา​พูด​ว่า “นั่น​เสียง​อลหม่าน​เรื่อง​อะไร​กัน” ชาย​คน​นั้น​จึง​รีบ​มา​บอก​เอลี
  • 1 ซามูเอล 4:15 - ขณะ​นั้น​เอลี​มี​อายุ 98 ปี ตา​ของ​เขา​มัว​จน​มอง​ไม่​เห็น
  • 1 ซามูเอล 4:16 - และ​ชาย​คน​นั้น​พูด​กับ​เอลี​ว่า “ข้าพเจ้า​เป็น​คน​ที่​มา​จาก​สนาม​รบ วันนี้​ข้าพเจ้า​หนี​สงคราม​มา” เขา​ถาม​ว่า “ลูก​เอ๋ย สงคราม​เป็น​อย่างไร​บ้าง”
  • 1 ซามูเอล 4:17 - คน​ที่​นำ​ข่าว​มา​ตอบ​ว่า “ชาว​อิสราเอล​ได้​หนี​เตลิด​ไป​ต่อ​หน้า​ชาว​ฟีลิสเตีย มี​การ​ฆ่า​ฟัน​ครั้ง​ใหญ่​ใน​หมู่​ชน โฮฟนี​และ​ฟีเนหัส​บุตร 2 คน​ของ​ท่าน​ก็​ตาย และ​หีบ​ของ​พระ​เจ้า​ถูก​ยึด​ไป”
  • 1 ซามูเอล 4:18 - ทันที​ที่​เขา​พูด​ถึง​หีบ​ของ​พระ​เจ้า เอลี​ก็​หงาย​หลัง​ตก​เก้าอี้​ที่​ข้าง​ประตู​เมือง​ลง​มา​คอ​หัก​ตาย เพราะ​ว่า​เขา​ชรา​มาก​และ​ตัว​ก็​หนัก เขา​ได้​วินิจฉัย​อิสราเอล​เป็น​เวลา 40 ปี
  • เยเรมีย์ 4:20 - สิ่ง​เลว​ร้าย​เกิด​ขึ้น​ซ้ำ​แล้ว​ซ้ำ​อีก ทั่ว​ทั้ง​แผ่นดิน​พัง​พินาศ ทันที​ทันใด​กระโจม​ของ​ข้าพเจ้า​ถูก​ทำลาย ม่าน​ของ​ข้าพเจ้า​เสียหาย​ใน​พริบตา
  • เยเรมีย์ 50:43 - กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​ได้ยิน​เรื่อง​พวก​เขา และ​มือ​ของ​เขา​ก็​อ่อน​ปวกเปียก ความ​หวาด​หวั่น​ครอบงำ​เขา และ​เจ็บ​ปวด​ราวกับ​หญิง​เจ็บ​ครรภ์
  • ดาเนียล 5:30 - ใน​คืน​วัน​เดียว​กัน​นั้น กษัตริย์​เบลชัสซาร์​ชาว​เคลเดีย​ถูก​ฆ่า
  • ดาเนียล 5:2 - หลัง​จาก​ที่​ได้​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​แล้ว เบลชัสซาร์​สั่ง​ให้​คน​นำ​ถ้วย​ทองคำ​และ​ถ้วย​เงิน​ที่​เนบูคัดเนสซาร์​บิดา​ของ​ท่าน​ได้​ขน​มา​จาก​พระ​วิหาร​ใน​เยรูซาเล็ม​ออก​มา เพื่อ​กษัตริย์​และ​บรรดา​ขุนนาง ภรรยา และ​ภรรยา​น้อย​ทั้ง​หลาย​ของ​ท่าน​จะ​ได้​ใช้​ดื่ม
  • ดาเนียล 5:3 - ดังนั้น​พวก​เขา​จึง​นำ​ถ้วย​ทองคำ​และ​ถ้วย​เงิน​ที่​เอา​มา​จาก​พระ​วิหาร พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ใน​เยรูซาเล็ม ซึ่ง​กษัตริย์​และ​บรรดา​ขุนนาง ภรรยา และ​ภรรยา​น้อย​ทั้ง​หลาย​ของ​ท่าน​ก็​ใช้​ดื่ม
  • ดาเนียล 5:4 - พวก​เขา​ดื่ม​เหล้า​องุ่น และ​สรรเสริญ​ปวง​เทพเจ้า​ที่​ทำ​จาก​ทองคำ เงิน ทอง​สัมฤทธิ์ เหล็ก ไม้ และ​หิน
  • ดาเนียล 5:5 - ทันใด​นั้น นิ้ว​มือ​มนุษย์​ก็​ปรากฏ​ขึ้น และ​เขียน​บน​ผนัง​กำแพง​ของ​ราชวัง ใกล้​กับ​ตะเกียง​ซึ่ง​ส่อง​สว่าง​อยู่ และ​กษัตริย์​ก็​เห็น​มือ​ที่​กำลัง​เขียน​อยู่​นั้น
  • อิสยาห์ 47:11 - แต่​ความ​เลวร้าย​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​เจ้า ซึ่ง​เจ้า​จะ​ไม่​รู้​ว่า​จะ​กำจัด​อย่าง​ปาฏิหาริย์​ได้​อย่างไร ความ​ทุกข์​ร้อน​จะ​ตก​อยู่​กับ​เจ้า ซึ่ง​เจ้า​จะ​ไม่​สามารถ​ชดใช้​อะไร​แทน​ได้ และ​สิ่ง​ร้ายๆ ซึ่ง​เจ้า​ไม่​รู้​มา​ก่อน จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​เจ้า​ใน​ทันใด
  • อิสยาห์ 47:12 - ยึด​การ​เสก​คาถา​และ​เวทมนตร์​ของ​เจ้า​ไว้​ให้​มั่น มัน​เป็น​สิ่ง​ที่​เจ้า​เพียร​กระทำ​ตั้งแต่​เยาว์​วัย บางที​เจ้า​อาจ​จะ​กระทำ​ได้​สำเร็จ หรือ​ไม่​ก็​อาจ​จะ​ทำให้​คน​กลัว
  • อิสยาห์ 47:13 - เจ้า​เหนื่อยอ่อน​จาก​คำ​ปรึกษา​ที่​ได้​รับ​มากมาย ให้​สิ่ง​เหล่า​นั้น​เสนอ​ตัว​ขึ้น​มา​ช่วย​เจ้า​ให้​รอด​สิ พวก​ที่​ใช้​ฟ้า​สวรรค์​คำนวณ พวก​ที่​เพ่ง​ดู​ดาว และ​ได้​บอก​ให้​รู้​ใน​แต่​ละ​เดือน​ว่า อะไร​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​เจ้า
  • เอสเธอร์ 3:13 - บรรดา​คน​เดิน​ข่าว​ด่วน​ก็​ส่ง​จดหมาย​ไป​ยัง​แคว้น​ต่างๆ ของ​กษัตริย์ พร้อม​กับ​ระบุ​ว่า​ให้​ทำลาย ฆ่า และ​กำจัด​ชาว​ยิว​จน​หมด​สิ้น ทั้ง​คน​หนุ่ม​และ​คน​ชรา ผู้​หญิง​และ​เด็กๆ ใน​วัน​เดียว คือ​ใน​วัน​ที่​สิบ​สาม​ของ​เดือน​สิบ​สอง​คือ​เดือน​อาดาร์ และ​ริบ​ทุก​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​พวก​เขา
  • เอสเธอร์ 3:14 - ให้​ทำ​สำเนา​จดหมาย​พร้อม​กับ​คำ​บัญชา เป็น​กฤษฎีกา​แก่​ทุก​แคว้น ประกาศ​แก่​ประชาชน​ทั้ง​ปวง​เพื่อ​ให้​เตรียม​พร้อม​ใน​วัน​นั้น
  • เอสเธอร์ 3:15 - บรรดา​คน​เดิน​ข่าว​ด่วน​รีบ​ไป ตาม​คำ​สั่ง​ของ​กษัตริย์ กฤษฎีกา​นั้น​ถูก​เขียน​ขึ้น​ใน​สุสา​เมือง​ป้อม​ปราการ ขณะ​ที่​กษัตริย์​และ​ฮามาน​นั่ง​ดื่ม​ด้วย​กัน ใน​เมือง​สุสา​กลับ​สับสน​อลหม่าน
  • เอสเธอร์ 8:14 - ดังนั้น บรรดา​คน​เดิน​ข่าว​ด่วน ขึ้น​ขี่​ม้า​เร็ว​พันธุ์​พิเศษ​ของ​กษัตริย์ รีบ​รุด​ออก​ไป​ด้วย​คำ​บัญชา​ของ​กษัตริย์ และ​กฤษฎีกา​ถูก​เขียน​ขึ้น​ใน​สุสา​เมือง​ป้อม​ปราการ
  • อิสยาห์ 21:3 - ข้าพเจ้า​เจ็บ​ปวด​และ​เสียว​วาบ​ทั่ว​ทั้ง​กาย เป็น​ความ​เจ็บ​ปวด​รวดร้าว​ปาน​ประหนึ่ง​หญิง​เจ็บ​ครรภ์ สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​ได้ยิน​ทำให้​ข้าพเจ้า​หมด​แรง สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​เห็น​ทำให้​ข้าพเจ้า​สับสน
  • อิสยาห์ 21:4 - ข้าพเจ้า​ขาด​ความ​มั่นใจ และ​ตัว​สั่น​ด้วย​ความ​กลัว ยาม​สนธยา​ที่​ข้าพเจ้า​รอ​คอย​กลาย เป็น​ความ​หวาด​หวั่น​แก่​ข้าพเจ้า
  • อิสยาห์ 21:5 - พวก​เขา​ตั้ง​สำรับ ปู​เสื่อ พวก​เขา​ดื่ม​กิน โอ ผู้​นำ​ทั้ง​หลาย ขัด​โล่​ด้วย​น้ำมัน​เถิด
  • อิสยาห์ 21:6 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​ดังนี้ คือ “จง​ตั้ง​ทหาร​ยาม ให้​เขา​แจ้ง​ว่า​เขา​เห็น​อะไร
  • อิสยาห์ 21:7 - เมื่อ​เขา​เห็น​พวก​รถ​ศึก ทหาร​ม้า​มา​เป็น​คู่ๆ มี​คน​ขี่​ลา​และ​ขี่​อูฐ​มา ให้​เขา​ตั้งใจ​ฟัง จง​ฟัง​ให้​ดี”
  • อิสยาห์ 21:8 - ทหาร​ยาม​เห็น​แล้ว​ก็​ส่งเสียง​ร้อง​ว่า “โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ข้าพเจ้า​ยืน​อยู่​ที่​หอคอย​ตลอด​วัน และ​ข้าพเจ้า​ประจำ​อยู่​ที่​ป้อม​ยาม​ตลอด​คืน
  • อิสยาห์ 21:9 - ดู​เถิด บรรดา​คน​ขี่​มา​แล้ว ทหาร​ม้า​มา​เป็น​คู่ๆ” มี​เสียง​ตอบ​ว่า “บาบิโลน ถล่ม​ลง​แล้ว ถล่ม​ลง​แล้ว และ​รูป​เคารพ​ทั้ง​ปวง​ซึ่ง​เป็น​เทพเจ้า​ของ​เมือง แตก​กระจาย​ลง​บน​พื้น”
  • โยบ 9:25 - วัน​เวลา​ของ​ฉัน​ผ่าน​ไป​อย่าง​รวดเร็ว​ยิ่ง​กว่า​นัก​วิ่ง มัน​เผ่น​หนี​ไป​โดย​ไม่​มี​ความ​สุข
  • 2 พงศาวดาร 30:6 - ดังนั้น​คน​เดิน​ข่าว​ด่วน​จึง​นำ​สาสน์​จาก​กษัตริย์​และ​บรรดา​ขุนนาง แจ้ง​ไป​ทั่ว​อิสราเอล​และ​ยูดาห์ ตาม​ที่​กษัตริย์​ได้​บัญชา​ว่า “โอ ประชาชน​ของ​อิสราเอล จง​กลับ​มา​หา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อับราฮัม อิสอัค และ​อิสราเอล เพื่อ​พระ​องค์​จะ​ได้​กลับ​มา​หา​ท่าน​ที่​ยัง​มี​ชีวิต​เหลือ​อยู่ ที่​ได้​หนี​รอด​มา​จาก​มือ​ของ​บรรดา​กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย
  • 2 ซามูเอล 18:19 - อาหิมาอัส​บุตร​ของ​ศาโดก​พูด​ว่า “ให้​ข้าพเจ้า​วิ่ง​นำ​ข่าว​ไป​เรียน​กษัตริย์​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ช่วย​ท่าน​ให้​รอด​จาก​มือ​ของ​ศัตรู​แล้ว”
  • 2 ซามูเอล 18:20 - โยอาบ​พูด​กับ​เขา​ว่า “วัน​นี้​เจ้า​อย่า​นำ​ข่าว​ไป​เลย รอ​ไว้​วัน​อื่น​เถอะ วัน​นี้​เจ้า​จะ​ไม่​นำ​ข่าว​ใดๆ ไป เพราะ​บุตร​ของ​กษัตริย์​สิ้น​ชีวิต”
  • 2 ซามูเอล 18:21 - โยอาบ​บอก​ชาว​คูช​คน​หนึ่ง​ว่า “เจ้า​จง​ไป​เรียน​กษัตริย์​ว่า​เจ้า​ได้​เห็น​อะไร” ชาว​คูช​คน​นั้น​โค้ง​คำนับ​โยอาบ​และ​วิ่ง​ไป
  • 2 ซามูเอล 18:22 - อาหิมาอัส​บุตร​ของ​ศาโดก​พูด​กับ​โยอาบ​อีก​ว่า “อะไร​จะ​เกิด​ขึ้น​ก็​ตาม​ที ให้​ข้าพเจ้า​วิ่ง​ตาม​ชาว​คูช​ไป​ด้วย​เถิด” โยอาบ​ตอบ​ว่า “ลูก​เอ๋ย เจ้า​จะ​วิ่ง​ไป​ทำไม ทั้ง​ที่​เห็น​แล้ว​ว่า​เจ้า​จะ​ไม่​ได้​รางวัล​จาก​ข่าว​นั้น”
  • 2 ซามูเอล 18:23 - เขา​พูด​ว่า “อะไร​จะ​เกิด​ขึ้น​ก็​ตาม​ที ข้าพเจ้า​จะ​วิ่ง​ไป” โยอาบ​ตอบ​ว่า “วิ่ง​ไป​เถอะ” อาหิมาอัส​ก็​วิ่ง​ไป​ทาง​ที่​ราบ และ​ถึง​ก่อน​ชาว​คูช
  • 2 ซามูเอล 18:24 - ดาวิด​กำลัง​นั่ง​อยู่​ระหว่าง​ประตู​เมือง​สอง​ข้าง คน​เฝ้า​ยาม​ขึ้น​ไป​บน​ดาดฟ้า​ของ​ประตู​ข้าง​กำแพง เมื่อ​เขา​เงย​หน้า​มอง​ดู​ก็​เห็น​ชาย​คน​หนึ่ง​กำลัง​วิ่ง​มา​แต่​ลำพัง
  • 2 ซามูเอล 18:25 - ยาม​คน​นั้น​จึง​ตะโกน​ให้​กษัตริย์​ทราบ กษัตริย์​กล่าว​ว่า “ถ้า​เขา​มา​แต่​ลำพัง เขา​ต้อง​คาบ​ข่าว​มา” คน​วิ่ง​ก็​ใกล้​เข้า​มา​เรื่อยๆ
  • 2 ซามูเอล 18:26 - คน​ยาม​เห็น​ชาย​อีก​คน​กำลัง​วิ่ง เขา​จึง​ร้อง​บอก​ไป​ที่​ประตู​เมือง​ว่า “ดู​สิ มี​ชาย​อีก​คน​กำลัง​วิ่ง​แต่​ลำพัง” กษัตริย์​กล่าว​ว่า “เขา​ก็​นำ​ข่าว​มา​ด้วย”
  • 2 ซามูเอล 18:27 - คน​ยาม​บอก​ว่า “ข้าพเจ้า​คิด​ว่า​คน​แรก​วิ่ง​เหมือน​อาหิมาอัส​บุตร​ของ​ศาโดก” กษัตริย์​กล่าว​ว่า “เขา​เป็น​คน​ดี และ​นำ​ข่าว​ดี​มา”
  • 2 ซามูเอล 18:28 - และ​อาหิมาอัส​ร้อง​บอก​กษัตริย์​ว่า “ทุก​อย่าง​เป็น​ไป​ด้วย​ดี” และ​เขา​ก้ม​หน้า​ซบ​ดิน​เคารพ​กษัตริย์ และ​เรียน​ว่า “สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน พระ​องค์​ได้​มอบ​บรรดา​คน​ที่​ต่อต้าน​เจ้านาย​ผู้​เป็น​กษัตริย์”
  • 2 ซามูเอล 18:29 - กษัตริย์​กล่าว​ว่า “เป็น​ไป​ด้วย​ดี​กับ​เจ้า​หนุ่ม​อับซาโลม​หรือ” อาหิมาอัส​ตอบ​ว่า “เมื่อ​โยอาบ​ให้​ข้าพเจ้า​ผู้​เป็น​ข้า​รับใช้​ของ​กษัตริย์​มา ข้าพเจ้า​เห็น​คน​อลหม่าน แต่​ข้าพเจ้า​ไม่​ทราบ​ว่า​เกิด​อะไร​ขึ้น”
  • 2 ซามูเอล 18:30 - กษัตริย์​กล่าว​ว่า “มา​ยืน​ที่​นี่” เขา​จึง​ขยับ​ตัว​ไป​ยืน​อยู่​นิ่ง
  • 2 ซามูเอล 18:31 - ดู​เถิด ชาว​คูช​คน​นั้น​มา​ถึง และ​เรียน​ว่า “ข่าว​ดี​ถึง​เจ้านาย​ผู้​เป็น​กษัตริย์ เพราะ​ว่า​วัน​นี้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ช่วย​ท่าน​ให้​พ้น​จาก​มือ​ของ​ทุก​คน​ที่​ตั้ง​ตัว​เป็น​ศัตรู​ต่อ​ท่าน”
圣经
资源
计划
奉献