jer 51:8 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - บาบิโลน​ก็​จะ​ล้มลง​ใน​ทันทีทันใด​และ​เธอ​ก็​แตก​สลาย ร้อง​คร่ำครวญ​ให้​กับเธอ​สิ เอา​ยา​ไป​ทาแผล​ให้เธอ​สิ เผื่อ​เธอ​จะหาย
  • 新标点和合本 - 巴比伦忽然倾覆毁坏; 要为他哀号; 为止他的疼痛, 拿乳香或者可以治好。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 巴比伦忽然倾覆毁坏; 要为它哀号, 拿乳香来止它的疼痛, 或者可以治好。
  • 和合本2010(神版-简体) - 巴比伦忽然倾覆毁坏; 要为它哀号, 拿乳香来止它的疼痛, 或者可以治好。
  • 当代译本 - 转瞬之间,巴比伦必崩溃毁灭。 你们要为她哀悼, 拿药为她止痛, 或许可以治好她。
  • 圣经新译本 - 巴比伦必突然倾覆毁灭, 你们要为它哀号! 拿乳香来消除它的痛楚, 也许可以治好它。
  • 现代标点和合本 - 巴比伦忽然倾覆毁坏, 要为她哀号, 为止她的疼痛, 拿乳香或者可以治好。
  • 和合本(拼音版) - 巴比伦忽然倾覆毁坏, 要为他哀号, 为止他的疼痛, 拿乳香或者可以治好。
  • New International Version - Babylon will suddenly fall and be broken. Wail over her! Get balm for her pain; perhaps she can be healed.
  • New International Reader's Version - Babylon will suddenly fall and be broken. Weep for it! Get healing lotion for its pain. Perhaps it can be healed.
  • English Standard Version - Suddenly Babylon has fallen and been broken; wail for her! Take balm for her pain; perhaps she may be healed.
  • New Living Translation - But suddenly Babylon, too, has fallen. Weep for her. Give her medicine. Perhaps she can yet be healed.
  • Christian Standard Bible - Suddenly Babylon fell and was shattered. Wail for her; get balm for her wound — perhaps she can be healed.
  • New American Standard Bible - Suddenly Babylon has fallen and been broken; Wail over her! Bring balm for her pain; Perhaps she may be healed.
  • New King James Version - Babylon has suddenly fallen and been destroyed. Wail for her! Take balm for her pain; Perhaps she may be healed.
  • Amplified Bible - Babylon has suddenly fallen and is shattered! Wail for her [if you care to]! Get balm for her [incurable] pain; Perhaps she may be healed.
  • American Standard Version - Babylon is suddenly fallen and destroyed: wail for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.
  • King James Version - Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.
  • New English Translation - But suddenly Babylonia will fall and be destroyed. Cry out in mourning over it! Get medicine for her wounds! Perhaps she can be healed!
  • World English Bible - Babylon has suddenly fallen and been destroyed! Wail for her! Take balm for her pain. Perhaps she may be healed.
  • 新標點和合本 - 巴比倫忽然傾覆毀壞; 要為她哀號; 為止她的疼痛, 拿乳香或者可以治好。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 巴比倫忽然傾覆毀壞; 要為它哀號, 拿乳香來止它的疼痛, 或者可以治好。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 巴比倫忽然傾覆毀壞; 要為它哀號, 拿乳香來止它的疼痛, 或者可以治好。
  • 當代譯本 - 轉瞬之間,巴比倫必崩潰毀滅。 你們要為她哀悼, 拿藥為她止痛, 或許可以治好她。
  • 聖經新譯本 - 巴比倫必突然傾覆毀滅, 你們要為它哀號! 拿乳香來消除它的痛楚, 也許可以治好它。
  • 呂振中譯本 - 突然間 巴比倫 傾倒破毁了! 你們為她哀號哦! 拿乳香去止她的疼痛哦! 或者她可以得治好啊!
  • 現代標點和合本 - 巴比倫忽然傾覆毀壞, 要為她哀號, 為止她的疼痛, 拿乳香或者可以治好。
  • 文理和合譯本 - 巴比倫倏爾傾覆毀滅、當為之號咷、取乳香以醫其痛、庶可得愈、
  • 文理委辦譯本 - 今巴比倫傾頽崩毀、為之舉哀、求乳香以醫厥疾。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 巴比倫 突然傾頹崩毀、當為之哀哭、當為其傷求乳香、庶或得痊、
  • Nueva Versión Internacional - Pero de pronto Babilonia cayó hecha pedazos. ¡Giman por ella! Traigan bálsamo para su dolor; tal vez pueda ser curada.
  • 현대인의 성경 - 바빌로니아가 졸지에 넘어져 멸망하였으니 울고 슬퍼하여라. 그 상처를 위해 유향을 구하라. 어쩌면 나을지도 모른다.
  • Новый Русский Перевод - Вавилон внезапно падет и погибнет. Рыдайте о нем! Принесите бальзам для его ран, может быть, он исцелится.
  • Восточный перевод - Вавилон внезапно падёт и погибнет. Рыдайте о нём! Принесите бальзам для его ран, может быть, он исцелится.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вавилон внезапно падёт и погибнет. Рыдайте о нём! Принесите бальзам для его ран, может быть, он исцелится.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вавилон внезапно падёт и погибнет. Рыдайте о нём! Принесите бальзам для его ран, может быть, он исцелится.
  • La Bible du Semeur 2015 - Babylone est tombée ╵soudainement, ╵elle est brisée. Lamentez-vous sur elle ! ╵« Mettez du baume sur ses plaies, et peut-être guérira-t-elle ! »
  • リビングバイブル - ところが今度は、突然、そのバビロンが倒れたのです。 この国のために泣きなさい。薬を与えなさい。 もしかしたら、元どおりになるかもしれません。
  • Nova Versão Internacional - A Babilônia caiu de repente e ficou arruinada. Lamentem-se por ela! Consigam bálsamo para a sua ferida; talvez ela possa ser curada.
  • Hoffnung für alle - Doch plötzlich ist der Kelch hinuntergefallen und zerbrochen. Trauert um Babylonien! Holt Salben, um seinen Schmerz zu lindern, vielleicht wird es wieder gesund!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng Ba-by-lôn sẽ thình lình sụp đổ. Hãy khóc than nó. Cho nó thuốc men. May ra nó có thể được chữa lành.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บาบิโลนจะล่มจมอย่างฉับพลัน แล้วก็แหลกลาญ จงร่ำไห้ให้กับมัน! เอายามาบำบัดความเจ็บปวดให้บาบิโลนสิ เผื่อว่ามันจะหาย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บาบิโลน​จึง​ได้​ล้ม​และ​แตก​เป็น​เสี่ยงๆ ใน​ทันใด ร้อง​รำพัน​ให้​กับ​บาบิโลน​เถิด เอา​ยา​ทา​แผล​ไป​ให้​เพื่อ​แก้​ความ​เจ็บ​ปวด อาจ​จะ​ช่วย​เขา​ให้​หาย​ก็​ได้
  • Thai KJV - บาบิโลนได้ล้มลงและแตกไปอย่างฉับพลัน จงคร่ำครวญเพื่อเธอเถิด จงเอาพิมเสนมาให้เธอบรรเทาปวด ชะรอยจะรักษาเธอให้หายได้กระมัง
交叉引用
  • เยเรมียาห์ 51:41 - เชชัค ถูก​ยึดแล้ว เมือง​ที่​คน​ทั้งโลก​เคย​สรรเสริญ​ถูกยึด​ไปแล้ว ไม่น่าเชื่อ บาบิโลน​กลายเป็น​สิ่ง​น่าสยดสยอง ท่ามกลาง​ชนชาติ​ต่างๆ​ไปแล้ว
  • ดาเนียล 5:31 - แล้ว​ดาริอัส​ชาว​มีเดีย ก็​ได้​ยึด​เอา​อาณาจักรนี้​มา ตอน​ที่​เขา​มี​อายุ​หกสิบสอง​ปี
  • อิสยาห์ 13:6 - ร้องโหยไห้สิ เพราะ​วันของพระยาห์เวห์​ใกล้มาถึงแล้ว วันนั้น​จะมา​กับ​ความหายนะ​ที่​มาจาก​พระเจ้า​ผู้​ทรง​ฤทธิ์
  • อิสยาห์ 13:7 - ดังนั้น มือทุกมือ​ก็​จะ​หมดแรง ความกล้า​ของ​ทุกคน​ก็จะ​หลอม​ละลายไป
  • วิวรณ์ 18:8 - ดังนั้น​ภัยพิบัติ​พวกนี้​จึง​ได้​เกิดขึ้น​กับ​เธอ​ภายใน​วันเดียว คือ​โรคระบาด ความ​เศร้าโศก​เสียใจ และ​ความ​อดอยาก เธอ​จะ​ถูก​ไฟ​เผา​จน​วอดวาย เพราะ​องค์​เจ้า​ชีวิต พระเจ้า​ผู้​ที่​พิพากษา​เธอ​นั้น​มี​ฤทธิ์​อำนาจ”
  • วิวรณ์ 18:9 - “กษัตริย์​ทั้งหลาย​บน​โลก​ที่​ได้​ทำ​บาป​ทาง​เพศ​กับ​เธอ​และ​ร่วม​ใน​ความ​มั่งคั่ง​ฟุ้งเฟ้อ​กับ​เธอ​จะ​ร้องไห้​คร่ำครวญ​ให้​เธอ เมื่อ​พวกเขา​เห็น​ควัน​ไฟ​ที่​เผาไหม้​เธอ
  • วิวรณ์ 18:10 - พวกเขา​จะ​ยืน​อยู่​ห่างๆ​เธอ เพราะ​กลัว​จะ​ต้อง​ร่วม​ใน​ความ​เจ็บปวด​ทรมาน​ของ​เธอ พวกเขา​จะ​พูดว่า ‘นคร​ที่​ยิ่งใหญ่ เจ้า​ช่าง​น่าอับอาย น่าอับอาย​เสีย​จริงๆ บาบิโลน​นคร​ที่​เต็ม​ไป​ด้วย​อำนาจ เพราะ​การ​พิพากษา​โทษ​ของ​เจ้า​นั้น​มา​ถึง​ภายใน​เวลา​แค่​ชั่วโมง​เดียว’
  • วิวรณ์ 18:11 - พวก​พ่อค้า​บน​โลก​จะ​ร้องไห้​คร่ำครวญ​ให้​กับ​เธอ เพราะ​ไม่มี​ใคร​ซื้อ​สินค้า​ของ​พวกเขา​อีก​ต่อไป
  • เอเสเคียล 30:2 - “เจ้า​ลูกมนุษย์ ให้​พูด​แทน​เรา​ว่า ‘นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด ให้​ร้อง​คร่ำครวญ​และ​พูด​ว่า “ซวยแน่ๆ​วันนั้น”
  • ดาเนียล 5:24 - นั่น​เป็น​เหตุ​ที่​พระเจ้า​ถึง​ได้​ส่ง​มือ​มา​เขียน​ข้อความ​นี้​บน​ฝาผนัง
  • เยเรมียาห์ 48:31 - ดังนั้น เรา​จะ​ร้อง​คร่ำครวญ​ให้กับ​โมอับ เรา​จะ​ร้องไห้​อย่าง​ทุกข์ทรมาน​ให้​โมอับ เรา​จะ​ร้องคร่ำครวญ​ให้กับ​ชาวเมือง​คีร์เฮเรส
  • อิสยาห์ 47:9 - แต่​ทั้งสองอย่างนี้​จะ​เกิดขึ้น​กับเจ้า ในทันทีทันใด ภายในวันเดียว เจ้า​จะ​สูญเสีย​ทั้งลูกๆ​และสามีไป ทั้งๆที่​เจ้า​มี​เวทมนตร์​มากมาย ทั้งๆที่​เจ้า​มี​คาถาอาคม​ที่​มีฤทธิ์​อันยิ่งใหญ่
  • วิวรณ์ 18:17 - ความ​ร่ำรวย​ต่างๆนี้​ได้​ถูก​ทำลาย​ลง​ภายใน​เวลา​แค่​ชั่วโมง​เดียว พวก​กัปตัน​เรือ​และ​ผู้​โดยสาร ลูกเรือ​และ​คน​ทั้งหลาย​ที่​มี​อาชีพ​ทาง​ทะเล ก็​ยืน​อยู่​ห่างๆ​จาก​นคร​บาบิโลน​นั้น
  • วิวรณ์ 18:18 - เมื่อ​พวกเขา​เห็น​ควันไฟ​ที่​มา​จาก​การ​เผา​นคร​นั้น พวกเขา​พูดว่า ‘ไม่มี​นคร​ไหน​ที่​เป็น​เหมือน​นคร​อัน​ยิ่งใหญ่นี้’
  • วิวรณ์ 18:19 - พวกเขา​จะ​โปรย​ผงฝุ่น​ลง​บน​หัว​ของเขา​และ​ร้องไห้​คร่ำครวญ​ว่า ‘นคร​ที่​ยิ่งใหญ่ เจ้า​ช่าง​น่าอับอาย น่าอับอาย​เสีย​จริงๆ ทุกคน​ที่​มี​เรือ​เดิน​ทะเล​นั้น ก็​ร่ำรวย​มา​จาก​ความ​มั่งคั่ง​ของ​นคร​นี้ แต่​ตอนนี้​มัน​ถูก​ทำลาย​ลง​ภายใน​เวลา​แค่​ชั่วโมง​เดียว’
  • เยเรมียาห์ 30:12 - เพราะ​พระยาห์เวห์​พูดไว้​ว่า​อย่างนี้ “อาการ​บาดเจ็บ​ของเจ้า​รักษา​ไม่หาย​หรอก บาดแผล​ของเจ้า​ก็​สาหัส​มาก
  • เยเรมียาห์ 30:13 - ไม่มี​ทนาย​แก้ต่าง​ให้​กับเจ้า​ใน​ศาล เจ้า​ไม่มี​ยา​ที่​จะ​รักษา​บาดแผล​ที่​เปิดอยู่​ของเจ้า
  • เยเรมียาห์ 30:14 - ชู้รัก​ทั้งหมด​ของเจ้า​ลืมเจ้า​ไปหมดแล้ว พวกเขา​ไม่ห่วง​เจ้าเลย เรา​ทุบตี​เจ้า​เหมือน​ที่​ศัตรู​จะ​ทุบตี​เจ้า เรา​ลงโทษ​เจ้า​อย่าง​โหดร้าย สำหรับ​ความผิดบาป​อัน​ใหญ่หลวง​ของเจ้า บาป​ของเจ้า​นั้น มัน​มากมาย​เหลือเกิน
  • เยเรมียาห์ 30:15 - ทำไม​เจ้า​ถึง​ร้อง​เจ็บแผล ความ​เจ็บปวด​ของเจ้า​รักษา​ไม่ได้ เพราะ​เจ้า​ทำ​ผิดบาป​อย่างมาก ความบาป​ของเจ้า​มัน​มากมาย​ยิ่งนัก เรา​ถึงได้​ทำ​สิ่งต่างๆ​เหล่านี้​กับเจ้า
  • เอเสเคียล 27:30 - พวกเขา​จะ​ตะโกน​ออกมา​และ​ร้องไห้​อย่าง​ขมขื่น​สำหรับ​เจ้า พวกเขา​จะ​โปรย​ดิน​ลง​บนหัว​และ​เกลือกกลิ้ง​ใน​กองขี้เถ้า
  • เอเสเคียล 27:31 - พวกเขา​จะ​โกนผม​ออก​ให้​กับเจ้า และ​จะ​สวม​เสื้อผ้า​กระสอบ พวกเขา​จะ​ร้องไห้​ให้​กับเจ้า​ด้วย​วิญญาณ​ที่​เจ็บปวด​รวดร้าว และ​ด้วย​ความเศร้า​อัน​ขมขื่น
  • เอเสเคียล 27:32 - ใน​ขณะที่​พวกเขา​ร้อง​คร่ำครวญ​ให้​กับเจ้า พวกเขา​จะ​ร้องเพลง​ไว้อาลัย​สำหรับ​ตัวเจ้า​ว่า เคย​มี​ใคร​เป็น​เหมือน​เมือง​ไทระ​บ้าง ตอนที่​เธอ​เงียบ​จมหาย​ไป​ใน​ทะเล
  • นาฮูม 3:19 - ไม่มี​การซ่อมแซม​ส่วน​ที่​หักร้าว​ใน​ตัวเจ้า บาดแผล​ของเจ้า​นั้น​เกินกว่า​ที่​จะ​เยียวยา​รักษา​ได้ ทุกคน​ที่​ได้ยิน​ข่าว​เรื่องเจ้า ต่าง​ก็​พา​กัน​ตบมือ​ดีใจ​เพราะ​พวกเขา​ทุกคน​เคย​ถูก​เจ้า​ทรมาน​ครั้งแล้ว​ครั้งเล่า
  • เยเรมียาห์ 8:22 - พระยาห์เวห์​พูด​ว่า “ไม่มี​ยา​ใน​กิเลอาด​เลยหรือ ไม่มี​หมอ​อยู่​ที่นั่น​เลย​หรือ ทำไม​ถึง​ไม่มี​ใคร​รักษา​คน​ที่​เรารัก​เลย”
  • เยเรมียาห์ 50:2 - “ให้​ประกาศ​เรื่องนี้​กับ​ชนชาติ​ต่างๆ รายงาน​ให้​พวกเขา​ได้ยิน ยกธง​ขึ้นมา​และ​รายงาน​ให้​พวกเขา​ได้ยิน อย่า​ซ่อน​เรื่องนี้​ไว้ บอก​ไปเลย​ว่า​บาบิโลน​ถูกยึดแล้ว พระเบล​ได้รับ​ความอับอายขายหน้า พระมาดุก​ก็​หวาดกลัว รูปเคารพ​ต่างๆ​ของ​บาบิโลน​ก็​ได้รับ​ความอับอายขายหน้า พวกรูปปั้น​ต่างๆ​ของ​บาบิโลน​ก็​หวาดกลัว
  • เยเรมียาห์ 48:20 - โมอับ​ได้รับ​ความ​อับอาย​ขายหน้า​เพราะว่า​มัน​ถูกทำลาย​แล้ว ร้องไห้​สะอึก​สะอื้น​สิ ป่าว​ร้อง​ไป​ตาม​แม่น้ำ​อารโนน​สิว่า โมอับ​ถูก​ทำลาย​แล้ว
  • วิวรณ์ 18:2 - ท่าน​ตะโกน​เสียง​ดัง​ว่า “เธอ​ถูก​ทำลาย​ลง​แล้ว นคร​บาบิโลน​ที่​ยิ่งใหญ่ ได้​ถูก​ทำลาย​แล้ว บาบิโลน​ได้​กลายเป็น​บ้าน​ของ​พวก​วิญญาณ​ชั่ว นครนั้น​ได้​กลายเป็น​รัง​ของ​นก​ที่​ไม่​บริสุทธิ์​ทุกชนิด และ​ได้​กลายเป็น​ที่อยู่​ของ​สัตว์​ที่​น่ารังเกียจ​และ​สกปรก
  • วิวรณ์ 14:8 - จากนั้น​ทูตสวรรค์​องค์​ที่​สอง​ได้​ตาม​ทูตสวรรค์​องค์​แรก​ไป และ​ประกาศ​ว่า “บาบิโลน เมือง​อัน​ยิ่งใหญ่​ได้​ถูก​ทำลาย​จน​ล่มจม​แล้ว เมือง​ที่​ทำ​ให้​ทุกๆ​ชนชาติ​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​ที่​ทำ​ให้​เกิด​ความใคร่​ไป​ทำ​บาป​ทาง​เพศ​กับ​เธอ”
  • อิสยาห์ 21:9 - ดูสิ มี​รถรบ​คันหนึ่ง​ที่​ลาก​ด้วย​ม้าคู่หนึ่ง แล้ว​คน​บน​รถรบนั้น​ร้องตะโกน​ว่า ‘บาลิโลน​ล่มสลายแล้ว มัน​ล่มสลายแล้ว และ​พวกรูปปั้น​เทพเจ้า​ของมัน​ทั้งหมด​ก็​ถูกทำลาย​แตกเป็นชิ้นๆ​อยู่บนดิน’”
  • เยเรมียาห์ 46:11 - อียิปต์​ลูกสาว​เอ๋ย ขึ้นไป​เอา​ยาทา​ที่​กิเลอาด ยา​มากมาย​ที่​เจ้า​ทำ​ขึ้นมานั้น​มัน​ไม่มี​ประโยชน์ เพราะ​พวกมัน​ไม่สามารถ​รักษาเจ้า​ได้
逐节对照交叉引用