jer 52:4 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ใน​วัน​ที่​สิบ เดือน​สิบ ปี​ที่เก้า​ที่​เศเดคียาห์​เป็น​กษัตริย์ กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​แห่ง​บาบิโลน และ​กองทัพ​ทั้งหมด​ของ​พระองค์​ก็​ยก​มา​ที่​เยรูซาเล็ม​และ​ตั้งค่าย​รอบ​เมือง และ​สร้าง​อุปกรณ์​โจมตี​ทั้งหลาย​ไว้​รอบ​กำแพง​เมือง
  • 新标点和合本 - 西底家背叛巴比伦王。他作王第九年十月初十日,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军来攻击耶路撒冷,对城安营,四围筑垒攻城。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他作王第九年十月初十,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军前来攻击耶路撒冷,对着城安营,四围筑堡垒攻城,
  • 和合本2010(神版-简体) - 他作王第九年十月初十,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军前来攻击耶路撒冷,对着城安营,四围筑堡垒攻城,
  • 当代译本 - 在他执政第九年十月十日,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军攻打耶路撒冷,在城外安营,修筑围城的高台。
  • 圣经新译本 - 西底家作王第九年十月十日,巴比伦王尼布甲尼撒率领他的全军来攻打耶路撒冷;他们在城外安营,又在四周筑垒攻城。
  • 现代标点和合本 - 西底家背叛巴比伦王。他做王第九年十月初十日,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军来攻击耶路撒冷,对城安营,四围筑垒攻城。
  • 和合本(拼音版) - 西底家背叛巴比伦王。他作王第九年十月初十日,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军来攻击耶路撒冷,对城安营,四围筑垒攻城。
  • New International Version - So in the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army. They encamped outside the city and built siege works all around it.
  • New International Reader's Version - Nebuchadnezzar was the king of Babylon. He marched out against Jerusalem. All his armies went with him. It was in the ninth year of the rule of Zedekiah. It was on the tenth day of the tenth month. The armies set up camp outside the city. They set up ladders and built ramps and towers all around it.
  • English Standard Version - And in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth day of the month, Nebuchadnezzar king of Babylon came with all his army against Jerusalem, and laid siege to it. And they built siegeworks all around it.
  • New Living Translation - So on January 15, during the ninth year of Zedekiah’s reign, King Nebuchadnezzar of Babylon led his entire army against Jerusalem. They surrounded the city and built siege ramps against its walls.
  • Christian Standard Bible - In the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, King Nebuchadnezzar of Babylon advanced against Jerusalem with his entire army. They laid siege to the city and built a siege wall against it all around.
  • New American Standard Bible - Now it came about in the ninth year of his reign, on the tenth day of the tenth month, that Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, camped against it, and built a bulwark all around it.
  • New King James Version - Now it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth day of the month, that Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army came against Jerusalem and encamped against it; and they built a siege wall against it all around.
  • Amplified Bible - Now it came about in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth day, Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem; and they camped against it and built moveable towers and siege mounds all around it.
  • American Standard Version - And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nebuchadrezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built forts against it round about.
  • King James Version - And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nebuchadrezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and pitched against it, and built forts against it round about.
  • New English Translation - King Nebuchadnezzar of Babylon came against Jerusalem with his whole army and set up camp outside it. They built siege ramps all around it. He arrived on the tenth day of the tenth month in the ninth year that Zedekiah ruled over Judah.
  • World English Bible - In the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built forts against it round about.
  • 新標點和合本 - 西底家背叛巴比倫王。他作王第九年十月初十日,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍來攻擊耶路撒冷,對城安營,四圍築壘攻城。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他作王第九年十月初十,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍前來攻擊耶路撒冷,對着城安營,四圍築堡壘攻城,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他作王第九年十月初十,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍前來攻擊耶路撒冷,對着城安營,四圍築堡壘攻城,
  • 當代譯本 - 在他執政第九年十月十日,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍攻打耶路撒冷,在城外安營,修築圍城的高臺。
  • 聖經新譯本 - 西底家作王第九年十月十日,巴比倫王尼布甲尼撒率領他的全軍來攻打耶路撒冷;他們在城外安營,又在四周築壘攻城。
  • 呂振中譯本 - 他作王第九年、十月十日、 巴比倫 王 尼布甲尼撒 來了,他和他的全軍來攻 耶路撒冷 ,紮營攻城,四圍築壘攻打它。
  • 現代標點和合本 - 西底家背叛巴比倫王。他做王第九年十月初十日,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍來攻擊耶路撒冷,對城安營,四圍築壘攻城。
  • 文理和合譯本 - 西底家叛巴比倫王、九年十月十日、巴比倫王尼布甲尼撒、率其全軍至耶路撒冷、建營圍之、四周築壘以攻之、
  • 文理委辦譯本 - 九年十月十日、巴比倫王尼布甲尼撒率師、至耶路撒冷、於其四周、建營築壘以攻擊、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 西底家 九年、十月十日、 巴比倫 王 尼布甲尼撒 率其軍旅至 耶路撒冷 、在城之四圍、建營築壘以攻之、
  • Nueva Versión Internacional - En el año noveno del reinado de Sedequías, a los diez días del mes décimo, Nabucodonosor, rey de Babilonia, marchó con todo su ejército y atacó a Jerusalén. Acampó frente a la ciudad y construyó una rampa de asalto a su alrededor.
  • 현대인의 성경 - 그래서 시드기야왕 9년 10월 10일에 바빌로니아의 느부갓네살왕이 그의 모든 군대를 이끌고 와서 예루살렘 주변에 토성을 쌓고
  • Новый Русский Перевод - На девятом году правления Цедекии, в десятый день десятого месяца , Навуходоносор, царь Вавилона, двинулся на Иерусалим со всем своим войском. Они расположились станом вокруг города и окружили его осадными сооружениями.
  • Восточный перевод - И тогда на девятом году правления Цедекии, в десятый день десятого месяца (15 января 588 г. до н. э.), Навуходоносор, царь Вавилона, двинулся на Иерусалим со всем своим войском. Они расположились станом вокруг города и окружили его осадными сооружениями.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И тогда на девятом году правления Цедекии, в десятый день десятого месяца (15 января 588 г. до н. э.), Навуходоносор, царь Вавилона, двинулся на Иерусалим со всем своим войском. Они расположились станом вокруг города и окружили его осадными сооружениями.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - И тогда на девятом году правления Цедекии, в десятый день десятого месяца (15 января 588 г. до н. э.), Навуходоносор, царь Вавилона, двинулся на Иерусалим со всем своим войском. Они расположились станом вокруг города и окружили его осадными сооружениями.
  • La Bible du Semeur 2015 - La neuvième année de son règne, le dixième jour du dixième mois, Nabuchodonosor, roi de Babylone, vint avec toute son armée attaquer Jérusalem. Ils établirent leur camp devant la ville et construisirent des terrassements tout autour.
  • リビングバイブル - ゼデキヤが即位して九年目の、十二月二十五日(ユダヤ暦では十月十日)に、バビロンのネブカデネザル王は全軍を率いてエルサレムを攻め、周囲にとりでを築き、
  • Nova Versão Internacional - Então, no nono ano do reinado de Zedequias, no décimo mês, Nabucodonosor, rei da Babilônia, marchou contra Jerusalém com todo o seu exército. Acamparam fora da cidade e construíram torres de assalto ao redor dela.
  • Hoffnung für alle - Darum zog Nebukadnezar mit seinem ganzen Heer nach Jerusalem, um die Stadt anzugreifen. Im 9. Regierungsjahr von Zedekia, am 10. Tag des 10. Monats, begannen die Babylonier mit der Belagerung Jerusalems. Rings um die Stadt bauten sie Angriffsrampen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngày mười tháng mười của năm thứ chín đời Sê-đê-kia trị vì, Vua Nê-bu-cát-nết-sa, nước Ba-by-lôn, đem quân tấn công Giê-ru-sa-lem. Họ đóng quân chung quanh thành và xây đồn lũy để chống phá tường thành.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ฉะนั้นกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลนทรงกรีธาทัพหลวงมารบกับกรุงเยรูซาเล็มในวันที่สิบเดือนที่สิบของปีที่เก้าแห่งรัชกาลกษัตริย์เศเดคียาห์ พวกเขาตั้งค่ายอยู่นอกเมือง แล้วสร้างเชิงเทินล้อมเมืองไว้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​ปี​ที่​เก้า​ที่​เศเดคียาห์​ครอง​ราชย์ วัน​ที่​สิบ​ของ​เดือน​สิบ เนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​และ​กองทัพ​ของ​ท่าน​ทั้ง​หมด​มา​โจมตี​เยรูซาเล็ม พวก​เขา​ตั้ง​ค่าย และ​ก่อ​เชิงเทิน​รอบ​เมือง
  • Thai KJV - และต่อมาในปีที่เก้าแห่งรัชกาลของท่าน ในวันที่สิบของเดือนที่สิบ เนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งเมืองบาบิโลน พร้อมกับกองทัพทั้งสิ้นของท่านได้มาต่อสู้กับกรุงเยรูซาเล็มและล้อมเมืองไว้ และสร้างเครื่องล้อมไว้รอบ
交叉引用
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:52 - คน​ชาตินั้น​จะ​ล้อม​ท่าน​และ​โจมตี​ท่าน​ใน​ทุกเมือง ทั่ว​แผ่นดิน​ของ​ท่าน จนกระทั่ง​กำแพง​พวกนั้น​ที่​ทั้งสูง​และ​แข็งแรง ที่​ท่าน​ไว้วางใจ​ต้อง​พัง​ลง​มา คน​ชาตินั้น​จะ​ล้อม​และ​โจมตี​ท่าน​ใน​ทุกเมือง ทั่ว​แผ่นดิน​ของ​ท่าน ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ยก​ให้​กับ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:53 - เมื่อ​ศัตรู​ของ​ท่าน​ล้อม​ท่าน​ไว้​และ​ทำให้​ท่าน​ทน​ทุกข์​ทรมาน ท่าน​จะ​กิน​ลูก​ของ​ตัวเอง กิน​เนื้อ​ของ​ลูกชาย​และ​ลูกสาว​ของ​ท่าน​ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ได้​ให้​ท่าน​ไว้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:54 - แม้แต่​สุภาพบุรุษ คน​ที่​นุ่มนวล​ใน​หมู่​พวกท่าน ที่​ชอบ​เอาอก​เอาใจ​คน​อื่น​ที่สุด ยัง​กลาย​เป็น​คน​โหดร้าย​กับ​พี่น้อง​ของ​เขา กับ​เมีย​ที่​เขา​รัก​และ​กับ​ลูกๆ​ที่​เขา​ยัง​เหลือ​อยู่
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:55 - ดังนั้น​เขา​จะ​ไม่​ยอม​แบ่ง​เนื้อ​ของ​ลูก​เขา ที่​เขา​กำลัง​กิน​อยู่​ให้​ใครเลย เพราะ​เขา​อด​อยาก​ไม่​มี​อะไร​จะ​กินแล้ว สิ่ง​เลวร้าย​ทั้งหมดนี้​จะ​เกิดขึ้น เมื่อ​ศัตรู​ของ​ท่าน​ล้อม​ท่าน​และ​ทำ​ให้​ท่าน​ทน​ทุกข์​ทรมาน​ใน​ทุกเมือง​ของ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:56 - แม้แต่​กุลสตรี คน​ที่​นุ่มนวล​ใน​หมู่​พวกท่าน ที่​ชอบ​เอาอก​เอาใจ​คนอื่น​ที่สุด แม้​ยามเดิน​ส้นเท้า​ก็​ไม่​เคย​แตะ​พื้น เพราะ​นาง​เป็น​คน​ที่​นุ่มนวล​และ​อ่อน​ช้อย นาง​จะ​กลาย​เป็น​คน​โหดร้าย​กับ​สามี​ที่​นาง​รัก กับ​ลูกชาย​และ​ลูกสาว​ของ​นาง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:57 - นาง​จะ​ไม่​ยอม​แบ่ง​เนื้อ​และ​รก​ของ​ลูก​นาง​ที่​เพิ่ง​คลอด​ออก​มา​ให้​กับ​ลูกๆ​คน​อื่น​ของ​นาง เพราะ​นาง​จะ​แอบ​เอา​ไว้​กิน​เอง​เมื่อ​นาง​อด​อยาก​ไม่​มี​อะไร​จะกิน สิ่ง​เลวร้าย​ทั้งหมดนี้​จะ​เกิดขึ้น​เมื่อ​ศัตรู​ของ​ท่าน​ล้อม​ท่าน​และ​ทำให้​ท่าน​ต้อง​ทน​ทุกข์​ทรมาน ใน​ทุกเมือง​ของ​ท่าน
  • เอเสเคียล 4:1 - ตอนนี้ เจ้า​ลูกมนุษย์ เอา​ดินเหนียว​มา​หนึ่ง​แผ่น วาง​ไว้​ตรง​หน้า​เจ้า แล้ว​ให้​วาดรูป​เมือง​เยรูซาเล็ม​ลง​บน​ดินเหนียว​แผ่นนั้น
  • เอเสเคียล 4:2 - แล้ว​ให้​เจ้า​ทำตัว​เป็น​ศัตรู​ปิดล้อม​เมือง​นั้น ให้​เจ้า​สร้าง​เนินดิน​สำหรับ​ปีน​ขึ้น​บน​กำแพง​และ​ล้อมรอบ​เมือง​นั้น​ไว้ ให้​ตั้ง​ค่าย​ต่างๆ​ล้อมรอบ​เมือง​ไว้ และ​วาง​ท่อนไม้​สำหรับ​ทะลวง​กำแพง​ไว้​รอบๆ
  • เอเสเคียล 4:3 - แล้ว​ตั้ง​กระทะ​เหล็ก​แบน​ไว้​ระหว่าง​เจ้า​กับ​เมือง ทำ​เหมือน​กับ​เป็น​กำแพง​เหล็ก​ระหว่าง​เจ้า​กับ​เมือง​และ​ให้​เจ้า​หันหน้า​เข้าหา​เมือง​นั้น ให้​เจ้า​ล้อม​และ​เข้า​โจมตี​เมือง​นั้น นี่​จะ​เป็น​ตัวอย่าง​ตักเตือน​ครอบครัว​อิสราเอล
  • เอเสเคียล 4:4 - ต่อ​จากนั้น​เจ้า​ต้อง​นอน​ตะแคง​ซ้าย เพื่อ​แสดง​ว่า​เจ้า​กำลัง​แบก​รับ​ความ​ผิดบาป​ของ​ชาว​อิสราเอล​อยู่ เจ้า​จะ​ต้อง​แบก​รับ​ความ​ผิดบาป​เท่ากับ​จำนวน​วัน​ที่​เจ้า​นอน​ตะแคง​ซ้าย​นั้น
  • เอเสเคียล 4:5 - เจ้า​จะ​ต้อง​แบก​รับ​ความ​ผิดบาป​ของ​อิสราเอล​เป็น​เวลา​สามร้อย​เก้าสิบ​วัน นี่​คือ​จำนวน​วัน​ที่​เรา​ได้​กำหนด​ให้​เจ้า​นอน และ​อิสราเอล​จะ​ต้อง​ได้รับ​โทษ​ตาม​นั้น คือ​หนึ่ง​วัน​เท่ากับ​หนึ่ง​ปี
  • เอเสเคียล 4:6 - ต่อ​จากนั้น​ให้​เจ้า​นอน​ตะแคง​ขวา​อีก​สี่สิบ​วัน ครั้งนี้​เจ้า​จะ​ต้อง​แบก​รับ​บาป​ของ​ชาว​ยูดาห์​อยู่​สี่สิบ​วัน นี่​คือ​จำนวน​วัน​ที่​เรา​ได้​กำหนด​ให้​เจ้า​นอน ยูดาห์​จะ​ต้อง​ได้รับ​โทษ​ตาม​นั้น คือ​หนึ่ง​วัน​เท่ากับ​หนึ่ง​ปี
  • เอเสเคียล 4:7 - คราวนี้​ให้​ม้วน​แขนเสื้อ​ขึ้น แล้ว​หัน​หน้า​ของเจ้า​ไป​ทาง​เมือง​เยรูซาเล็ม​ที่​ถูก​ปิดล้อม​อยู่นั้น และ​พูด​แทน​เรา​ต่อต้าน​เมือง​นั้น
  • อิสยาห์ 29:3 - เรา​จะ​ให้​ศัตรู​มา​ตั้งค่าย​รายล้อมเจ้า เรา​จะ​ล้อมเจ้า​ด้วย​หอคอย​โจมตี​เคลื่อนที่​และ​เรา​จะ​สร้าง​เนินดิน​ไว้บุก​ขึ้นโจมตีเจ้า
  • อิสยาห์ 42:24 - ใคร​มอบ​ยาโคบ​ไปให้​กับ​ผู้ริบ หรือ​มอบ​อิสราเอล​ไปให้​กับ​ผู้ปล้น ก็​พระยาห์เวห์​นี่แหละ เพราะ​พวกเรา​ทำบาป​ต่อพระองค์ คนของเรา​ไม่ยอม​เดิน​ในทาง​ของพระองค์ พวกเขา​ไม่ยอม​เชื่อฟัง​คำ​สั่งสอน​ของพระองค์
  • อิสยาห์ 42:25 - พระองค์​ก็เลย​เท​ความโกรธแค้น​อันร้อนแรง​ของพระองค์ พร้อมกับ​สงคราม​อัน​ดุเดือด​เลือดพล่าน​ลงบนเขา มัน​ทำให้​เกิดไฟ​ล้อมรอบ​เขา แต่​เขา​ก็ยัง​ไม่เข้าใจ​อยู่ดี มัน​เผาไหม้​เขา แต่​เขา​ก็​ไม่ได้​บทเรียน​อะไรเลย
  • เลวีนิติ 26:25 - เรา​จะ​ให้​กองทัพ​ต่างๆ​มา​ฆ่าฟัน​เจ้า เพื่อ​แก้แค้น​ที่​เจ้า​ไม่​รักษา​ข้อตกลง ถ้า​เจ้า​รวมตัว​กัน​หลบ​อยู่​ใน​เมือง เรา​ก็​จะ​ส่ง​โรค​ระบาด​ร้ายแรง​มา​ท่ามกลาง​พวกเจ้า และ​เรา​ก็​จะ​ส่ง​มอบ​เจ้า​ให้​ไป​อยู่​ใน​กำมือ​ของ​พวก​ศัตรู​เจ้า เพื่อ​พวกเขา​จะได้​ปกครอง​เจ้า
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:1 - ต่อมา​ใน​วัน​ที่​สิบ เดือน​สิบ ปี​ที่​เก้า​ที่​เศเดคียาห์​เป็น​กษัตริย์​ปกครอง​ยูดาห์ กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​และ​กองทัพ​ทั้งหมด​ของ​เขา​ได้​ยก​มา​ที่​เยรูซาเล็ม​และ​ล้อม​เมือง​เอาไว้ และ​ได้​สร้าง​เนินดิน​สำหรับ​บุก​ขึ้น​โจมตี​ไว้​รอบ​กำแพง​เมือง
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:2 - พวกเขา​ล้อม​เมือง​เยรูซาเล็ม​อยู่​จน​ถึง​ปี​ที่​สิบเอ็ด​ที่​เศเดคียาห์​เป็น​กษัตริย์​ปกครอง​ยูดาห์
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:3 - ใน​วัน​ที่​เก้า เดือน​สี่ ความ​อดอยาก​ใน​เมืองนั้น​ก็​แสนสาหัส ถึง​ขั้น​ไม่​มี​อาหาร​ให้​กับ​ประชาชน​กินกัน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:4 - ใน​ที่​สุด​กองทัพ​ของ​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​ก็​บุก​ทะลวง​กำแพง​เข้า​มาได้ ใน​คืน​นั้น​กษัตริย์​เศเดคียาห์​และ​ทหาร​ทั้งหมด​ของ​เขา​ก็​หนี​ออก​ไป​ทาง​ประตู​ที่​อยู่​ระหว่าง​กำแพง​สองชั้น ใกล้ๆ​สวน​ของ​กษัตริย์ ถึงแม้​พวก​บาบิโลน​จะ​ปิด​ล้อม​เมืองอยู่ แต่​กษัตริย์​เศเดคียาห์​พร้อม​กับ​พวก​ทหาร​ของเขา​ก็​หนี​ไป​ตาม​ทาง​ที่​มุ่ง​ไป​สู่​ทะเลทราย​อารบา
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:5 - ทหาร​บาบิโลน​ไล่ตาม​กษัตริย์​เศเดคียาห์ไป แล้ว​ก็​จับ​ตัว​เขา​ได้​ใน​ที่ราบ​ของ​เมือง​เยริโค แล้ว​ทหาร​ของ​เขา​ต่าง​พากัน​ทิ้ง​เขา​หนี​กระเจิด​กระเจิงไป
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:6 - พวก​ทหาร​บาบิโลน​จึง​จับกุม​ตัว​กษัตริย์ไว้ และ​นำ​ตัว​ไป​ให้​กับ​กษัตริย์​บาบิโลน​ที่​ริบลาห์ แล้ว​กษัตริย์​บาบิโลน​ก็​ตัดสิน​โทษเขา
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:7 - พวก​ทหาร​บาบิโลน​ได้​ฆ่า​พวก​ลูกชาย​ของ​เศเดคียาห์​ต่อหน้าเขา และ​ควัก​ดวงตา​ทั้งสอง​ข้าง​ของ​เศเดคียาห์ แล้ว​เอา​โซ่​ล่าม​เขาไว้ พา​ไป​ที่​บาบิโลน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:8 - ใน​วัน​ที่​เจ็ด​เดือน​ที่​ห้า ซึ่ง​เป็น​ปี​ที่​สิบเก้าที่​เนบูคัดเนสซาร์​เป็น​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน เนบูซาระดาน​หัวหน้า​ทหาร​องครักษ์ ที่​เป็น​เจ้า​หน้า​ที่​คนหนึ่ง​ของ​กษัตริย์ ได้​มา​ที่​เยรูซาเล็ม
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:9 - เขา​ได้​เผา​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ วัง​ของ​กษัตริย์ และ​บ้าน​เรือน​ทั้งหมด​ใน​เยรูซาเล็ม เขา​เผา​บ้าน​ที่​ใหญ่โต​ทุก​หลัง​ลง​หมด
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:10 - แล้ว​กองทัพ​ทั้งหมด​ของ​บาบิโลน​ที่​มา​กับ​หัวหน้า​องครักษ์ ก็​ทลาย​กำแพง​รอบ​เมือง​เยรูซาเล็มลง
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:11 - แล้ว​เนบูซาระดาน​ก็​กวาด​ต้อน​คน​ที่​ยัง​หลงเหลือ​อยู่​ใน​เมือง และ​คน​ที่​เคย​ทิ้ง​เมือง​ไป​เข้า​กับ​กษัตริย์​บาบิโลน ไป​บาบิโลน​จนหมด
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:12 - แต่​เขา​ได้​ทิ้ง​คน​จน​ที่สุด​ไว้​ใน​แผ่นดิน เพื่อ​ดูแล​ไร่องุ่น​และ​ทุ่งนา
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:13 - เสา​ทอง​สัมฤทธิ์​ที่​อยู่​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ รวมทั้ง​แท่นบูชา​เคลื่อนที่ และ​ขันทะเล​ทอง​สัมฤทธิ์​ที่​อยู่​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ พวก​ทหาร​บาบิโลน​ก็​ทุบ​เป็น​ชิ้นๆ แล้ว​ขน​เอา​ทอง​สัมฤทธิ์​กลับ​ไป​ที่​บาบิโลน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:14 - แล้ว​พวก​บาบิโลน​ก็​ขน​เอา พวก​หม้อ พลั่ว กรรไกร​ตัด​ไส้​ตะเกียง ชาม​สำหรับ​เครื่อง​หอม และ​เครื่องใช้​ทอง​สัมฤทธิ์​ที่​ใช้​ใน​วิหาร​ไปด้วย
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:15 - รวมทั้ง​พวก​กระถาง​ใส่​ขี้เถ้า และ​พวก​ชาม​ใส่​เลือด​ของ​เครื่อง​สัตวบูชา หัวหน้า​องครักษ์​เอา​ทุก​สิ่ง​ทุก​อย่าง​ที่​ทำ​จาก​ทอง​และ​เงิน เพราะ​อยาก​ได้​ทอง​และ​เงิน​นั้น
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:16 - ส่วน​ทอง​สัมฤทธิ์​ที่​ได้​จาก เสา​สอง​ต้น ขัน​ทะเล และ​พวก​แท่น​บูชา​เคลื่อน​ที่ ที่​กษัตริย์​ซาโลมอน​ได้​สร้าง​ไว้​สำหรับ​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์​นั้น หนัก​เกิน​กว่า​ที่​จะ​ชั่ง​ได้
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:17 - เสา​ต้น​หนึ่ง​สูง​สิบแปด​ศอก บน​ยอด​เสา​ยัง​มี​หัว​เสา​ทอง​สัมฤทธิ์​สูง​สาม​ศอก​วางอยู่ ประดับ​ด้วย​ตาข่าย​และ​พวก​ลูก​ทับทิม​ที่​ทำ​จาก​ทอง​สัมฤทธิ์​ล้อมรอบ เสา​อีก​ต้น​หนึ่ง​กับ​ตาข่าย​ของ​มัน​ก็​ทำ​แบบ​เดียวกัน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:18 - จาก​วิหาร เนบูซาระดาน​หัวหน้า​องครักษ์ ได้​จับ​ตัว​เสไรอาห์ หัวหน้า​นักบวช และ​เศฟันยาห์​รอง​หัวหน้า​นักบวช และ​ผู้​ดูแล​ประตู​วิหาร​สามคน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:19 - จาก​ใน​เมือง เขา​ได้​จับ​แม่ทัพ​คน​หนึ่ง​ที่​เคย​ดูแล​ทหาร พร้อม​กับ​ที่ปรึกษา​ห้า​คน​ของ​กษัตริย์​ที่​เขา​เจอ​ในเมือง และ​เลขา​ที่​เป็น​แม่ทัพ​ที่​เป็น​คน​เกณฑ์​ทหาร และ​ผู้ชาย​อีก​หกสิบ​คน​ที่​พบ​ใน​เมืองนั้น
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:20 - แล้ว​เนบูซาระดาน​หัวหน้า​องครักษ์ ก็​ได้​ต้อน​คน​พวกนี้​ทั้งหมด​ไป​หา​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​ที่​ริบลาห์
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:21 - กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​ได้​ฆ่า​พวกเขา​ใน​ริบลาห์​ใน​เขต​ฮามัท​นั้น​เอง อย่างนี้ พวก​ยูดาห์​ก็​ถูก​กวาด​ต้อน​ออก​ไป​จาก​แผ่นดิน​ของตน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:22 - แล้ว​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​ก็​ได้​แต่งตั้ง​เกดาลิยาห์​ลูกชาย​ของ​อาหิคัม​ที่​เป็น​ลูกชาย​ของ​ชาฟาน ขึ้น​เป็น​เจ้าเมือง​ปกครอง​คน​ที่​ยัง​เหลือ​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ยูดาห์ ที่​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​ได้​เหลือ​ทิ้งไว้
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:23 - เมื่อ​พวก​แม่ทัพ​นายกอง​คือ อิชมาเอล​ลูกชาย​เนธานิยาห์ โยฮานัน​ลูกชาย​คาเรอาห์ เสไรอาห์​ลูกชาย​ทันหุเมท​ชาว​เนโทฟาห์ และ​ยาอาซันยาห์​ลูกชาย​คน​ตระกูล​มาอาคาห์ รวม​ทั้ง​คน​ของ​เขา​ได้​ข่าว​ว่า​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​ได้​แต่งตั้ง​ให้​เกดาลิยาห์​เป็น​เจ้าเมือง พวกเขา​และ​คน​ของ​พวกเขา​ต่าง​ก็​พากัน​มา​หา​เกดาลิยาห์​ที่​เมือง​มิสปาห์
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:24 - แล้ว​เกดาลิยาห์​ก็​ได้​สาบาน​กับ​พวกเขา​และ​คน​ของ​พวกเขา​ว่า “อย่า​กลัว​พวก​เจ้าหน้าที่​คน​บาบิโลนเลย มา​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดินนี้​และ​รับใช้​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลนเถิด แล้ว​พวกท่าน​ก็​จะ​อยู่เย็น​เป็นสุข”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:25 - แต่​ต่อมา​ใน​เดือน​ที่​เจ็ด อิชมาเอล​ลูกชาย​ของ​เนธานิยาห์​ที่​เป็น​ลูกชาย​ของ​เอลีชามา ที่​มี​เชื้อ​กษัตริย์ มา​พร้อม​กับ​คน​ของ​เขา​สิบคน ได้​เข้า​โจมตี​เกดาลิยาห์​และ​ฆ่า​เขา​และ​คน​ยูดาห์​พร้อมกับ​คน​บาบิโลน​ที่​อยู่​กับ​เกดาลิยาห์​ที่​เมือง​มิสปาห์
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:26 - แล้ว​พวก​แม่ทัพ​นายกอง​รวมทั้ง​คน​ทั้งหมด ตั้งแต่​คน​ต่ำต้อย​ไป​จนถึง​คน​สำคัญ ต่าง​ก็​พากัน​หนี​ไป​อยู่​ที่​อียิปต์ เพราะ​กลัว​คน​บาบิโลน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:27 - ใน​วัน​ที่​ยี่สิบเจ็ด เดือน​สิบสอง ซึ่ง​เป็น​ปี​ที่​สามสิบเจ็ด ที่​กษัตริย์​เยโฮยาคีน​แห่ง​ยูดาห์​ถูก​จับ​ไป​เป็น​เชลยนั้น เอวิลเมโรดัก​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน เขา​ได้​ปล่อย​กษัตริย์​เยโฮยาคีน​ออก​จากคุก
  • เยเรมียาห์ 6:3 - พวก​คน​เลี้ยงแกะ​และ​ฝูงแกะ​ของ​พวกเขา​กำลัง​จะ​มา​โจมตี​เธอ พวกเขา​ตั้ง​เต็นท์​ล้อมรอบ​เธอ พวกเขา​แต่ละคน​ก็​เลี้ยงดู​สัตว์​ใน​เขต​ของ​ตัวเอง”
  • เยเรมียาห์ 6:4 - พวกศัตรู​พูด​กัน​ว่า “เตรียม​สู้ศึก​กับเธอ ลุกขึ้น เรา​จะ​บุก​ตอน​เที่ยงวัน” “เอ้า เซ็ง ใกล้​จะ​หมดวัน​แล้ว เงา​ของ​ตอนเย็น​เริ่ม​ทอดยาว​ขึ้นแล้ว”
  • เยเรมียาห์ 6:5 - “ลุกขึ้น เรา​จะ​บุก​ตอน​กลางคืน แล้ว​เรา​จะ​ทำลาย​ป้อม​ปราการ”
  • เยเรมียาห์ 6:6 - เพราะ​นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์ ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูด “ตัด​ต้นไม้​พวกนั้น​ของเธอ​ซะ และ​ให้​ก่อ​เนินดิน​ล้อม​เมือง​เยรูซาเล็ม นี่​เป็น​เมือง​ที่​ต้อง​ถูก​ลงโทษ เพราะ​มัน​เต็ม​ไปด้วย​การกดขี่​ข่มเหง
  • ลูกา 19:43 - อีก​ไม่​ช้า​ศัตรู​ของ​เจ้า​จะ​สร้าง​เนินดิน​บุก​ขึ้น​กำแพง​ของ​เจ้า เจ้า​จะ​ถูก​ล้อม​ไว้​ทุก​ด้าน
  • เอเสเคียล 21:22 - สลาก​ที่​ตก​ใน​มือขวา​ของเขา บอก​ให้​ไป​เมือง​เยรูซาเล็ม เขา​จะออก​คำสั่ง​ฆ่า และ​จะ​อ้าปาก​ตะโกน​สั่ง​ลุย เขา​จะ​เอา​ทุ่นไม้​ทะลวง​ประตู และ​เขา​จะ​สร้าง​ทางลาด​ขึ้น​บุก​กำแพง และ​สร้าง​กำบัง​เคลื่อนที่
  • ลูกา 21:20 - “เมื่อ​พวก​คุณ​เห็น​กองทัพ​มา​ล้อม​เมือง​เยรูซาเล็ม ก็​ให้​รู้​ว่า​เมืองนี้​ใกล้​จะ​ถูก​ทำลาย​แล้ว
  • เยเรมียาห์ 52:7 - แล้ว​ศัตรู​ก็​ทลาย​กำแพง​เข้ามา​ในเมือง ทหาร​ทั้งหมด​ก็​วิ่งหนี พวกเขา​หนี​ออก​นอก​เมือง​ตอน​กลางคืน​ไป​ตาม​ถนน ผ่าน​ทาง​ประตู​ที่​อยู่​ระหว่าง​กำแพง​สองชั้น ใกล้ๆ​สวน​ของ​กษัตริย์ ใน​ขณะที่​พวก​บาบิโลน​ล้อม​เมือง​ไว้ และ​พวกเขา​ก็​หนี​ไป​ตาม​ถนน​ที่​ไป​ยัง​ทะเลทราย​อารบา
  • เยเรมียาห์ 32:24 - พวก​ชาว​บาบิโลน ได้​สร้าง​เนินดิน​ติด​กำแพง​เมือง​เพื่อ​ที่​จะ​บุก​ยึด​เมือง เนื่อง​จาก​คมดาบ ความ​อดอยาก และ​โรคภัย​ไข้เจ็บ เมือง​ก็​เลย​ตก​ไป​อยู่​ใน​เงื้อมมือ​ของ​ชาว​บาบิโลน​ที่​กำลัง​ต่อสู้​กับ​มัน สิ่ง​ที่​พระองค์​บอก​ว่า​จะ​เกิดขึ้น​ก็​ได้​เกิดขึ้น​แล้ว และ​พระองค์​ก็​เห็น
  • เอเสเคียล 24:1 - ใน​วัน​ที่​สิบ​เดือน​สิบ​ของ​ปี​ที่​เก้า
  • เอเสเคียล 24:2 - “เจ้า​ลูก​มนุษย์ ให้​จด​วันที่​วันนี้​ไว้ เพราะ​ใน​วันนี้ กษัตริย์​ของ​เมือง​บาบิโลน​ได้​มา​ปิดล้อม​เมือง​เยรูซาเล็ม​ไว้
  • เศคาริยาห์ 8:19 - “นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูด ‘วัน​อดอาหาร​ใน​เดือน​สี่ เดือน​ห้า เดือน​เจ็ด​และ​เดือน​สิบ จะ​กลายเป็น​เวลา​ชื่นชม​ยินดี​และ​เฉลิม​ฉลอง​กัน เป็น​เทศกาล​แห่ง​ความสุข​สำหรับ​คนยูดาห์ แต่​พวกเจ้า​จะต้อง​รัก​ความจริง​และ​รัก​สันติภาพ’”
  • เยเรมียาห์ 39:1 - ใน​เดือน​ที่สิบ​ของ​ปี​ที่เก้า​ที่​เศเดคียาห์ เป็น​กษัตริย์​ปกครอง​ยูดาห์ กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​แห่ง​บาบิโลน​ได้​ยก​กองทัพ​ทั้งหมด​ของ​พระองค์​มา​ล้อม​เมือง​เยรูซาเล็ม​ไว้
逐节对照交叉引用