Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
14:13 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​อะไร​ก็​ตาม​ที่​เจ้า​ขอ​ใน​นาม​ของ​เรา เรา​ก็​จะ​กระทำ​ให้ เพื่อ​ว่า​พระ​บิดา​จะ​ได้​รับ​พระ​บารมี​โดย​ผ่าน​พระ​บุตร
  • 新标点和合本 - 你们奉我的名无论求什么,我必成就,叫父因儿子得荣耀。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们奉我的名无论求什么,我必成全,为了使父因儿子得荣耀。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们奉我的名无论求什么,我必成全,为了使父因儿子得荣耀。
  • 当代译本 - 你们奉我的名无论求什么,我必应允,好让父在子身上得荣耀。
  • 圣经新译本 - 你们奉我的名无论求什么,我必定成全,使父在子的身上得着荣耀。
  • 中文标准译本 - 你们奉我的名无论求什么,我将行这事,好使父藉着子得荣耀。
  • 现代标点和合本 - 你们奉我的名无论求什么,我必成就,叫父因儿子得荣耀。
  • 和合本(拼音版) - 你们奉我的名无论求什么,我必成就,叫父因儿子得荣耀。
  • New International Version - And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son.
  • New International Reader's Version - And I will do anything you ask in my name. Then the Father will receive glory from the Son.
  • English Standard Version - Whatever you ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son.
  • New Living Translation - You can ask for anything in my name, and I will do it, so that the Son can bring glory to the Father.
  • Christian Standard Bible - Whatever you ask in my name, I will do it so that the Father may be glorified in the Son.
  • New American Standard Bible - And whatever you ask in My name, this I will do, so that the Father may be glorified in the Son.
  • New King James Version - And whatever you ask in My name, that I will do, that the Father may be glorified in the Son.
  • Amplified Bible - And I will do whatever you ask in My name [ as My representative], this I will do, so that the Father may be glorified and celebrated in the Son.
  • American Standard Version - And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
  • King James Version - And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
  • New English Translation - And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son.
  • World English Bible - Whatever you will ask in my name, I will do it, that the Father may be glorified in the Son.
  • 新標點和合本 - 你們奉我的名無論求甚麼,我必成就,叫父因兒子得榮耀。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們奉我的名無論求甚麼,我必成全,為了使父因兒子得榮耀。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們奉我的名無論求甚麼,我必成全,為了使父因兒子得榮耀。
  • 當代譯本 - 你們奉我的名無論求什麼,我必應允,好讓父在子身上得榮耀。
  • 聖經新譯本 - 你們奉我的名無論求甚麼,我必定成全,使父在子的身上得著榮耀。
  • 呂振中譯本 - 你們奉我的名無論求甚麼,我必作成,好叫父在兒子身上得榮耀。
  • 中文標準譯本 - 你們奉我的名無論求什麼,我將行這事,好使父藉著子得榮耀。
  • 現代標點和合本 - 你們奉我的名無論求什麼,我必成就,叫父因兒子得榮耀。
  • 文理和合譯本 - 爾以我名求者、我必成之、俾父以子而榮、
  • 文理委辦譯本 - 爾托我名而有所求、我必成之、俾父以子榮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾曹託我名、無論何求、我必成之、使父因子得榮、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 凡爾因吾名而求者、予必成之、俾父因子見榮。
  • Nueva Versión Internacional - Cualquier cosa que ustedes pidan en mi nombre, yo la haré; así será glorificado el Padre en el Hijo.
  • 현대인의 성경 - 너희가 내 이름으로 무엇이든지 아버지께 구하면 내가 다 이루어 주겠다. 이것은 아버지께서 아들을 통해 영광을 받으시도록 하기 위해서이다.
  • Новый Русский Перевод - Я сделаю все, чего бы вы ни попросили во имя Мое, чтобы Отец был прославлен через Сына.
  • Восточный перевод - Я сделаю всё, чего бы вы ни попросили во имя Моё, чтобы Отец был прославлен через Сына.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я сделаю всё, чего бы вы ни попросили во имя Моё, чтобы Отец был прославлен через Сына.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я сделаю всё, чего бы вы ни попросили во имя Моё, чтобы Отец был прославлен через Сына.
  • La Bible du Semeur 2015 - Et quoi que ce soit que vous demandiez en mon nom, je le réaliserai pour que la gloire du Père soit manifestée par le Fils.
  • リビングバイブル - わたしの名によって、父に願い求めなさい。どんなことでもかなえてあげましょう。父が子によってほめたたえられるためです。
  • Nestle Aland 28 - καὶ ὅ τι ἂν αἰτήσητε ἐν τῷ ὀνόματί μου τοῦτο ποιήσω, ἵνα δοξασθῇ ὁ πατὴρ ἐν τῷ υἱῷ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ ὅ τι ἂν αἰτήσητε ἐν τῷ ὀνόματί μου, τοῦτο ποιήσω, ἵνα δοξασθῇ ὁ Πατὴρ ἐν τῷ Υἱῷ.
  • Nova Versão Internacional - E eu farei o que vocês pedirem em meu nome, para que o Pai seja glorificado no Filho.
  • Hoffnung für alle - Worum ihr dann in meinem Namen bitten werdet, das werde ich tun, damit durch den Sohn die Herrlichkeit des Vaters sichtbar wird.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các con nhân danh Ta cầu xin bất cứ điều gì, Ta sẽ làm cho để Cha được tôn vinh.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และเราจะทำสิ่งใดๆ ที่พวกท่านขอในนามของเราเพื่อพระบุตรจะได้ถวายพระเกียรติสิริแด่พระบิดา
交叉引用
  • 2 โครินธ์ 12:8 - ข้าพเจ้า​อ้อนวอน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ถึง 3 ครั้ง​เพื่อ​ให้​หนาม​หลุด​ไป
  • 2 โครินธ์ 12:9 - แต่​พระ​องค์​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า “ความ​รัก​ยิ่ง​ที่​เรา​มี​ต่อ​เจ้า​นั้น​ก็​เพียงพอ​แล้ว เพราะ​อานุภาพ​ของ​เรา​จะ​บริบูรณ์​เพียบพร้อม​ได้​ก็​ใน​ความ​อ่อนแอ” ดังนั้น ข้าพเจ้า​จึง​ยินดี​โอ้อวด​ความ​อ่อนแอ​ของ​ตัวเอง​มาก​ยิ่ง​ขึ้น เพื่อ​ว่า​อานุภาพ​ของ​พระ​คริสต์​จะ​ได้​อยู่​กับ​ข้าพเจ้า
  • 2 โครินธ์ 12:10 - ฉะนั้น​ข้าพเจ้า​ยินดี​กับ​ความ​อ่อนแอ การ​ถูก​ดูหมิ่น ความ​ทุกข์​ยาก การ​กดขี่​ข่มเหง​และ​ความ​ลำบาก​เพื่อ​พระ​คริสต์ เพราะ​เวลา​ข้าพเจ้า​อ่อนแอ ข้าพเจ้า​ก็​แข็ง​แกร่ง​ขึ้น
  • 1 เปโตร 2:5 - ท่าน​ทั้ง​หลาย​ก็​เช่น​กัน ท่าน​เป็น​ดัง​ศิลา​ที่​มี​ชีวิต ซึ่ง​กำลัง​ถูก​สร้าง​ให้​เป็น​เรือน​ฝ่าย​วิญญาณ เพื่อ​เป็น​ปุโรหิต​ผู้​บริสุทธิ์​ที่​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​ฝ่าย​วิญญาณ อัน​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​พระ​เจ้า​โดย​ผ่าน​พระ​เยซู​คริสต์
  • ฮีบรู 13:15 - ฉะนั้น​ขอ​ให้​เรา​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​แห่ง​การ​สรรเสริญ​แด่​พระ​เจ้า​โดย​ผ่าน​พระ​เยซู​ต่อ​ไป​เถิด คือ​เครื่อง​ถวาย​จาก​ริม​ฝี​ปาก​ที่​สารภาพ​รับ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์
  • ยอห์น 4:14 - แต่​ผู้​ใด​ก็​ตาม​ที่​ดื่ม​น้ำ​ที่​เรา​ให้​จะ​ไม่​มี​วัน​กระหาย น้ำ​ที่​เรา​ให้​แก่​เขา​จะ​กลาย​เป็น​บ่อ​น้ำพุ​ใน​ตัว​เขา พุ่ง​ขึ้น​สู่​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์”
  • ยอห์น 14:6 - พระ​เยซู​กล่าว​กับ​เขา​ว่า “เรา​คือ​หน​ทาง ความ​จริง และ​ชีวิต ไม่​มี​ผู้​ใด​มา​ถึง​พระ​บิดา​ได้​นอกจาก​จะ​ผ่าน​เรา
  • ยอห์น 16:7 - เรา​ขอบอก​ความ​จริง​กับ​เจ้า​ว่า การ​ที่​เรา​จาก​ไป​ก็​เพื่อ​ประโยชน์​ของ​เจ้า ถ้า​เรา​ไม่​จาก​ไป องค์​ผู้​ช่วย​จะ​ไม่​มา​หา​เจ้า แต่​ถ้า​เรา​ไป เรา​จะ​ส่ง​พระ​องค์​มา​หา​เจ้า
  • ฮีบรู 4:15 - เพราะ​เรา​มี​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต​ที่​สามารถ​เห็นใจ​ใน​ความ​อ่อนแอ​ของ​เรา และ​ใน​เมื่อ​พระ​องค์​ก็​ถูก​ยั่วยุ​มา​แล้ว​เช่น​เดียว​กับ​เรา​ทุก​ประการ ถึง​กระนั้น​พระ​องค์​ก็​ไม่​มี​บาป
  • ยอห์น 5:19 - พระ​เยซู​กล่าว​ตอบ​พวก​เขา​ว่า “เรา​ขอบอก​ความ​จริง​กับ​ท่าน​ว่า พระ​บุตร​ไม่​อาจ​กระทำ​สิ่งใด​ตาม​ลำพัง​เอง นอกจาก​จะ​เป็น​สิ่ง​ที่​เห็น​พระ​บิดา​กระทำ ด้วย​ว่า​สิ่งใด​ก็​ตาม​ที่​พระ​บิดา​กระทำ พระ​บุตร​ก็​กระทำ​สิ่ง​เหล่า​นั้น​ด้วย
  • ยอห์น 4:10 - พระ​เยซู​ตอบ​นาง​ว่า “ถ้า​เจ้า​รู้จัก​ของ​ประทาน​จาก​พระ​เจ้า และ​รู้จัก​ผู้​ที่​พูด​กับ​เจ้า​ว่า ‘ขอ​น้ำ​ให้​เรา​ดื่ม​หน่อย​เถิด’ เจ้า​ก็​คง​จะ​ขอ​จาก​ท่าน​ผู้​นั้น และ​ท่าน​ผู้​นั้น​ก็​จะ​ให้​น้ำ​อัน​ก่อ​ให้​เกิด​ชีวิต​แก่​เจ้า”
  • ยอห์น 13:31 - เมื่อ​ยูดาส​จาก​ไป​แล้ว พระ​เยซู​จึง​กล่าว​ว่า “บัดนี้​บุตรมนุษย์​ได้​รับ​พระ​บารมี​แล้ว และ​ให้​พระ​เจ้า​ได้​รับ​พระ​บารมี​ด้วย
  • ยอห์น 17:4 - ข้าพเจ้า​ได้​ให้​พระ​บารมี​แด่​พระ​องค์​ใน​โลก ด้วย​เหตุ​ว่า​ข้าพเจ้า​ได้​ทำงาน​ที่​พระ​องค์​ได้​ให้​ข้าพเจ้า​ทำ​เสร็จ​บริบูรณ์​แล้ว
  • ยอห์น 17:5 - พระ​บิดา บัดนี้​ขอ​พระ​องค์​โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​ได้​รับ​พระ​บารมี​ร่วม​กับ​พระ​องค์ ซึ่ง​เป็น​พระ​บารมี​ที่​ข้าพเจ้า​เคย​มี​ร่วม​กับ​พระ​องค์ ก่อน​ที่​โลก​นี้​จะ​มี​มา​ด้วย​เถิด
  • ยอห์น 12:44 - แล้ว​พระ​เยซู​ก็​เปล่ง​เสียงดัง​ว่า “ผู้​ที่​เชื่อ​เรา​หา​ได้​เชื่อ​ใน​เรา​เท่า​นั้น​ไม่ แต่​เชื่อ​ใน​พระ​องค์​ผู้​ส่ง​เรา​มา​ด้วย
  • เอเฟซัส 3:14 - ด้วย​เหตุ​นี้ ข้าพเจ้า​จึง​คุก​เข่า​ลง ณ เบื้อง​หน้า​พระ​บิดา
  • ฮีบรู 7:25 - ฉะนั้น พระ​องค์​สามารถ​ช่วย​บรรดา​ผู้​ที่​มา​หา​พระ​เจ้า​ทาง​พระ​องค์​ให้​รอด​พ้น​ได้​อย่าง​สมบูรณ์ เพราะ​พระ​องค์​มี​ชีวิต​อยู่​เสมอ เพื่อ​อธิษฐาน​ขอ​สำหรับ​คน​เหล่า​นั้น
  • ยอห์น 10:30 - เรา​และ​พระ​บิดา​เป็น​หนึ่ง​เดียว​กัน”
  • โคโลสี 3:17 - และ​สิ่งใด​ก็​ตาม​ที่​ท่าน​กล่าว​หรือ​กระทำ จง​ทำ​ทุก​สิ่ง​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ขอบคุณ​พระ​เจ้า​ผู้​เป็น​พระ​บิดา โดย​ผ่าน​พระ​คริสต์
  • ลูกา 11:9 - ฉะนั้น​เรา​ขอบอก​พวก​เจ้า​ว่า จง​ขอ​และ​เจ้า​ก็​จะ​ได้​รับ จง​แสวงหา​และ​เจ้า​ก็​จะ​พบ จง​เคาะ​ประตู​และ​ประตู​ก็​จะ​เปิด​ให้​เจ้า
  • ยอห์น 7:37 - ใน​วัน​สุดท้าย​อัน​เป็น​วัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​งาน​เทศกาล​นั้น พระ​เยซู​ยืน​ขึ้น​กล่าว​ด้วย​เสียง​อัน​ดัง​ว่า “ถ้า​ผู้​ใด​กระหาย​ก็​ให้​เขา​มา​หา​เรา​และ​ดื่ม
  • เอเฟซัส 2:18 - โดย​ทาง​พระ​องค์​ทำ​ให้​เรา​ทั้ง​สอง​ฝ่าย​มี​โอกาส​เข้า​ถึง​พระ​บิดา​ได้​โดย​พระ​วิญญาณ​องค์​เดียว
  • ยอห์น 16:26 - ใน​วัน​นั้น​พวก​เจ้า​จะ​ขอ​ใน​นาม​ของ​เรา และ​ไม่​ได้​หมาย​ความ​ว่า​เรา​จะ​ขอ​จาก​พระ​บิดา​ให้​เจ้า
  • เอเฟซัส 3:12 - เรา​จะ​ได้​เข้า​ถึง​พระ​เจ้า​ได้​อย่าง​เสรี​และ​ด้วย​ความ​มั่นใจ เมื่อ​เรา​มี​ความ​ผูกพัน​ใน​พระ​องค์​และ​มี​ความ​เชื่อ​ใน​พระ​องค์
  • ฟีลิปปี 2:9 - ฉะนั้น​พระ​เจ้า​จึง​ได้​ยก​พระ​องค์​ขึ้น​สู่​ที่​สูง​สุด และ​มอบ​พระ​นาม​ที่​เหนือ​นาม​อื่น​ใด​แก่​พระ​องค์
  • ฟีลิปปี 2:10 - เพื่อ​ว่า​ทุก​คน​จะ​ได้​คุกเข่า​ลง​ให้​กับ​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​ทั้ง​ใน​สวรรค์ บน​โลก และ​ใต้​บาดาล
  • ฟีลิปปี 2:11 - และ​ลิ้น​ทุก​ลิ้น​ยอม​สารภาพ​ว่า พระ​เยซู​คริสต์​เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพื่อ​ถวาย​พระ​บารมี​แด่​พระ​เจ้า​ผู้​เป็น​พระ​บิดา
  • ยากอบ 1:5 - ถ้า​คน​ใด​ใน​พวก​ท่าน​ขาด​ปัญญา ก็​ให้​เขา​ขอ​จาก​พระ​เจ้า แล้ว​เขา​ก็​จะ​ได้​รับ เพราะ​พระ​องค์​มอบ​ให้​แก่​ทุก​คน​ด้วย​ความ​เอื้อเฟื้อ​และ​ด้วย​ความ​ยินดี
  • ฟีลิปปี 4:13 - ข้าพเจ้า​ทำ​ทุก​สิ่ง​ได้​เพราะ​มี​พระ​องค์​ผู้​เสริม​กำลัง​ให้​แก่​ข้าพเจ้า
  • เอเฟซัส 3:20 - แด่​พระ​องค์​ผู้​มี​อานุภาพ​ที่​สำแดง​อยู่​ใน​พวก​เรา พระ​องค์​สามารถ​กระทำ​กิจ​ได้​มาก​มาย​โดย​มิ​อาจ​ประมาณ​ได้ และ​เกิน​กว่า​ที่​เรา​จะ​ขอ​หรือ​คาด​คิด​ได้
  • เอเฟซัส 3:21 - ขอ​พระ​บารมี​จง​มี​แด่​พระ​องค์​ใน​คริสตจักร​และ​ใน​พระ​เยซู​คริสต์​ทุก​ชั่ว​อายุ​คน​ชั่ว​นิรันดร์​กาล​เถิด อาเมน
  • ยากอบ 5:16 - ฉะนั้น​จง​สารภาพ​บาป​ต่อ​กัน​และ​กัน และ​อธิษฐาน​เพื่อ​กัน​และ​กัน เพื่อ​ว่า​ท่าน​จะ​ได้​รับ​การ​รักษา​ให้​หาย คำ​อธิษฐาน​ของ​คน​มี​ความ​ชอบธรรม​มี​อานุภาพ​และ​เกิด​ผล​มาก
  • ยอห์น 14:14 - ถ้า​เจ้า​ขอ​สิ่งใด​จาก​เรา​ใน​นาม​ของ​เรา เรา​ก็​จะ​กระทำ​สิ่ง​นั้น​ให้
  • ยอห์น 16:23 - ใน​วัน​นั้น​พวก​เจ้า​จะ​ไม่​ถาม​เรา​อีก เรา​ขอบอก​ความ​จริง​กับ​เจ้า​ว่า ถ้า​เจ้า​จะ​ขอ​สิ่งใด​จาก​พระ​บิดา​ใน​นาม​ของ​เรา พระ​องค์​จะ​มอบ​สิ่ง​นั้น​ให้​แก่​เจ้า
  • ยอห์น 15:16 - พวก​เจ้า​ไม่​ได้​เลือก​เรา แต่​เป็น​เรา​ที่​เลือก และ​แต่งตั้ง​เจ้า​ให้​ออก​ไป​และ​ก่อเกิด​ผล อัน​เป็น​ผล​ซึ่ง​จะ​ยั่งยืน เพื่อ​ว่า​สิ่งใด​ก็​ตาม​ที่​เจ้า​ขอ​พระ​บิดา​ใน​นาม​ของ​เรา พระ​องค์​จะ​ได้​ให้​แก่​เจ้า
  • 1 ยอห์น 5:14 - ความ​มั่นใจ​ที่​เรา​มี​ต่อ​พระ​องค์​คือ ถ้า​เรา​ขอ​สิ่งใด​ที่​เป็น​ไป​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​ก็​ได้ยิน​เรา
  • มัทธิว 21:22 - และ​ไม่ว่า​เจ้า​จะ​อธิษฐาน​ขอ​สิ่งใด​ด้วย​ความ​เชื่อ เจ้า​จะ​ได้รับ​สิ่ง​นั้น”
  • มาระโก 11:24 - ฉะนั้น​เรา​ขอบอก​เจ้า​ว่า ทุก​สิ่ง​ที่​เจ้า​ขอ​เวลา​อธิษฐาน จง​เชื่อ​ว่า​ได้​รับ​ตาม​คำ​ขอ​แล้ว และ​พระ​เจ้า​ก็​จะ​ให้​สิ่ง​นั้น​แก่​เจ้า
  • มัทธิว 7:7 - จง​ขอ และ​ท่าน​ก็​จะ​ได้​รับ จง​แสวงหา และ​ท่าน​ก็​จะ​พบ จง​เคาะ​ประตู และ​ประตู​ก็​จะ​เปิด​ให้​ท่าน
  • ยอห์น 15:7 - ถ้า​เจ้า​ดำรง​อยู่​ใน​เรา และ​คำกล่าว​ของ​เรา​ดำรง​อยู่​ใน​เจ้า​แล้ว จง​ขอ​สิ่ง​ที่​เจ้า​ปรารถนา แล้ว​เจ้า​ก็​จะ​ได้​รับ​สิ่ง​นั้น
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​อะไร​ก็​ตาม​ที่​เจ้า​ขอ​ใน​นาม​ของ​เรา เรา​ก็​จะ​กระทำ​ให้ เพื่อ​ว่า​พระ​บิดา​จะ​ได้​รับ​พระ​บารมี​โดย​ผ่าน​พระ​บุตร
  • 新标点和合本 - 你们奉我的名无论求什么,我必成就,叫父因儿子得荣耀。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们奉我的名无论求什么,我必成全,为了使父因儿子得荣耀。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们奉我的名无论求什么,我必成全,为了使父因儿子得荣耀。
  • 当代译本 - 你们奉我的名无论求什么,我必应允,好让父在子身上得荣耀。
  • 圣经新译本 - 你们奉我的名无论求什么,我必定成全,使父在子的身上得着荣耀。
  • 中文标准译本 - 你们奉我的名无论求什么,我将行这事,好使父藉着子得荣耀。
  • 现代标点和合本 - 你们奉我的名无论求什么,我必成就,叫父因儿子得荣耀。
  • 和合本(拼音版) - 你们奉我的名无论求什么,我必成就,叫父因儿子得荣耀。
  • New International Version - And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son.
  • New International Reader's Version - And I will do anything you ask in my name. Then the Father will receive glory from the Son.
  • English Standard Version - Whatever you ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son.
  • New Living Translation - You can ask for anything in my name, and I will do it, so that the Son can bring glory to the Father.
  • Christian Standard Bible - Whatever you ask in my name, I will do it so that the Father may be glorified in the Son.
  • New American Standard Bible - And whatever you ask in My name, this I will do, so that the Father may be glorified in the Son.
  • New King James Version - And whatever you ask in My name, that I will do, that the Father may be glorified in the Son.
  • Amplified Bible - And I will do whatever you ask in My name [ as My representative], this I will do, so that the Father may be glorified and celebrated in the Son.
  • American Standard Version - And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
  • King James Version - And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
  • New English Translation - And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son.
  • World English Bible - Whatever you will ask in my name, I will do it, that the Father may be glorified in the Son.
  • 新標點和合本 - 你們奉我的名無論求甚麼,我必成就,叫父因兒子得榮耀。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們奉我的名無論求甚麼,我必成全,為了使父因兒子得榮耀。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們奉我的名無論求甚麼,我必成全,為了使父因兒子得榮耀。
  • 當代譯本 - 你們奉我的名無論求什麼,我必應允,好讓父在子身上得榮耀。
  • 聖經新譯本 - 你們奉我的名無論求甚麼,我必定成全,使父在子的身上得著榮耀。
  • 呂振中譯本 - 你們奉我的名無論求甚麼,我必作成,好叫父在兒子身上得榮耀。
  • 中文標準譯本 - 你們奉我的名無論求什麼,我將行這事,好使父藉著子得榮耀。
  • 現代標點和合本 - 你們奉我的名無論求什麼,我必成就,叫父因兒子得榮耀。
  • 文理和合譯本 - 爾以我名求者、我必成之、俾父以子而榮、
  • 文理委辦譯本 - 爾托我名而有所求、我必成之、俾父以子榮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾曹託我名、無論何求、我必成之、使父因子得榮、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 凡爾因吾名而求者、予必成之、俾父因子見榮。
  • Nueva Versión Internacional - Cualquier cosa que ustedes pidan en mi nombre, yo la haré; así será glorificado el Padre en el Hijo.
  • 현대인의 성경 - 너희가 내 이름으로 무엇이든지 아버지께 구하면 내가 다 이루어 주겠다. 이것은 아버지께서 아들을 통해 영광을 받으시도록 하기 위해서이다.
  • Новый Русский Перевод - Я сделаю все, чего бы вы ни попросили во имя Мое, чтобы Отец был прославлен через Сына.
  • Восточный перевод - Я сделаю всё, чего бы вы ни попросили во имя Моё, чтобы Отец был прославлен через Сына.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я сделаю всё, чего бы вы ни попросили во имя Моё, чтобы Отец был прославлен через Сына.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я сделаю всё, чего бы вы ни попросили во имя Моё, чтобы Отец был прославлен через Сына.
  • La Bible du Semeur 2015 - Et quoi que ce soit que vous demandiez en mon nom, je le réaliserai pour que la gloire du Père soit manifestée par le Fils.
  • リビングバイブル - わたしの名によって、父に願い求めなさい。どんなことでもかなえてあげましょう。父が子によってほめたたえられるためです。
  • Nestle Aland 28 - καὶ ὅ τι ἂν αἰτήσητε ἐν τῷ ὀνόματί μου τοῦτο ποιήσω, ἵνα δοξασθῇ ὁ πατὴρ ἐν τῷ υἱῷ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ ὅ τι ἂν αἰτήσητε ἐν τῷ ὀνόματί μου, τοῦτο ποιήσω, ἵνα δοξασθῇ ὁ Πατὴρ ἐν τῷ Υἱῷ.
  • Nova Versão Internacional - E eu farei o que vocês pedirem em meu nome, para que o Pai seja glorificado no Filho.
  • Hoffnung für alle - Worum ihr dann in meinem Namen bitten werdet, das werde ich tun, damit durch den Sohn die Herrlichkeit des Vaters sichtbar wird.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các con nhân danh Ta cầu xin bất cứ điều gì, Ta sẽ làm cho để Cha được tôn vinh.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และเราจะทำสิ่งใดๆ ที่พวกท่านขอในนามของเราเพื่อพระบุตรจะได้ถวายพระเกียรติสิริแด่พระบิดา
  • 2 โครินธ์ 12:8 - ข้าพเจ้า​อ้อนวอน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ถึง 3 ครั้ง​เพื่อ​ให้​หนาม​หลุด​ไป
  • 2 โครินธ์ 12:9 - แต่​พระ​องค์​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า “ความ​รัก​ยิ่ง​ที่​เรา​มี​ต่อ​เจ้า​นั้น​ก็​เพียงพอ​แล้ว เพราะ​อานุภาพ​ของ​เรา​จะ​บริบูรณ์​เพียบพร้อม​ได้​ก็​ใน​ความ​อ่อนแอ” ดังนั้น ข้าพเจ้า​จึง​ยินดี​โอ้อวด​ความ​อ่อนแอ​ของ​ตัวเอง​มาก​ยิ่ง​ขึ้น เพื่อ​ว่า​อานุภาพ​ของ​พระ​คริสต์​จะ​ได้​อยู่​กับ​ข้าพเจ้า
  • 2 โครินธ์ 12:10 - ฉะนั้น​ข้าพเจ้า​ยินดี​กับ​ความ​อ่อนแอ การ​ถูก​ดูหมิ่น ความ​ทุกข์​ยาก การ​กดขี่​ข่มเหง​และ​ความ​ลำบาก​เพื่อ​พระ​คริสต์ เพราะ​เวลา​ข้าพเจ้า​อ่อนแอ ข้าพเจ้า​ก็​แข็ง​แกร่ง​ขึ้น
  • 1 เปโตร 2:5 - ท่าน​ทั้ง​หลาย​ก็​เช่น​กัน ท่าน​เป็น​ดัง​ศิลา​ที่​มี​ชีวิต ซึ่ง​กำลัง​ถูก​สร้าง​ให้​เป็น​เรือน​ฝ่าย​วิญญาณ เพื่อ​เป็น​ปุโรหิต​ผู้​บริสุทธิ์​ที่​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​ฝ่าย​วิญญาณ อัน​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​พระ​เจ้า​โดย​ผ่าน​พระ​เยซู​คริสต์
  • ฮีบรู 13:15 - ฉะนั้น​ขอ​ให้​เรา​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​แห่ง​การ​สรรเสริญ​แด่​พระ​เจ้า​โดย​ผ่าน​พระ​เยซู​ต่อ​ไป​เถิด คือ​เครื่อง​ถวาย​จาก​ริม​ฝี​ปาก​ที่​สารภาพ​รับ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์
  • ยอห์น 4:14 - แต่​ผู้​ใด​ก็​ตาม​ที่​ดื่ม​น้ำ​ที่​เรา​ให้​จะ​ไม่​มี​วัน​กระหาย น้ำ​ที่​เรา​ให้​แก่​เขา​จะ​กลาย​เป็น​บ่อ​น้ำพุ​ใน​ตัว​เขา พุ่ง​ขึ้น​สู่​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์”
  • ยอห์น 14:6 - พระ​เยซู​กล่าว​กับ​เขา​ว่า “เรา​คือ​หน​ทาง ความ​จริง และ​ชีวิต ไม่​มี​ผู้​ใด​มา​ถึง​พระ​บิดา​ได้​นอกจาก​จะ​ผ่าน​เรา
  • ยอห์น 16:7 - เรา​ขอบอก​ความ​จริง​กับ​เจ้า​ว่า การ​ที่​เรา​จาก​ไป​ก็​เพื่อ​ประโยชน์​ของ​เจ้า ถ้า​เรา​ไม่​จาก​ไป องค์​ผู้​ช่วย​จะ​ไม่​มา​หา​เจ้า แต่​ถ้า​เรา​ไป เรา​จะ​ส่ง​พระ​องค์​มา​หา​เจ้า
  • ฮีบรู 4:15 - เพราะ​เรา​มี​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต​ที่​สามารถ​เห็นใจ​ใน​ความ​อ่อนแอ​ของ​เรา และ​ใน​เมื่อ​พระ​องค์​ก็​ถูก​ยั่วยุ​มา​แล้ว​เช่น​เดียว​กับ​เรา​ทุก​ประการ ถึง​กระนั้น​พระ​องค์​ก็​ไม่​มี​บาป
  • ยอห์น 5:19 - พระ​เยซู​กล่าว​ตอบ​พวก​เขา​ว่า “เรา​ขอบอก​ความ​จริง​กับ​ท่าน​ว่า พระ​บุตร​ไม่​อาจ​กระทำ​สิ่งใด​ตาม​ลำพัง​เอง นอกจาก​จะ​เป็น​สิ่ง​ที่​เห็น​พระ​บิดา​กระทำ ด้วย​ว่า​สิ่งใด​ก็​ตาม​ที่​พระ​บิดา​กระทำ พระ​บุตร​ก็​กระทำ​สิ่ง​เหล่า​นั้น​ด้วย
  • ยอห์น 4:10 - พระ​เยซู​ตอบ​นาง​ว่า “ถ้า​เจ้า​รู้จัก​ของ​ประทาน​จาก​พระ​เจ้า และ​รู้จัก​ผู้​ที่​พูด​กับ​เจ้า​ว่า ‘ขอ​น้ำ​ให้​เรา​ดื่ม​หน่อย​เถิด’ เจ้า​ก็​คง​จะ​ขอ​จาก​ท่าน​ผู้​นั้น และ​ท่าน​ผู้​นั้น​ก็​จะ​ให้​น้ำ​อัน​ก่อ​ให้​เกิด​ชีวิต​แก่​เจ้า”
  • ยอห์น 13:31 - เมื่อ​ยูดาส​จาก​ไป​แล้ว พระ​เยซู​จึง​กล่าว​ว่า “บัดนี้​บุตรมนุษย์​ได้​รับ​พระ​บารมี​แล้ว และ​ให้​พระ​เจ้า​ได้​รับ​พระ​บารมี​ด้วย
  • ยอห์น 17:4 - ข้าพเจ้า​ได้​ให้​พระ​บารมี​แด่​พระ​องค์​ใน​โลก ด้วย​เหตุ​ว่า​ข้าพเจ้า​ได้​ทำงาน​ที่​พระ​องค์​ได้​ให้​ข้าพเจ้า​ทำ​เสร็จ​บริบูรณ์​แล้ว
  • ยอห์น 17:5 - พระ​บิดา บัดนี้​ขอ​พระ​องค์​โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​ได้​รับ​พระ​บารมี​ร่วม​กับ​พระ​องค์ ซึ่ง​เป็น​พระ​บารมี​ที่​ข้าพเจ้า​เคย​มี​ร่วม​กับ​พระ​องค์ ก่อน​ที่​โลก​นี้​จะ​มี​มา​ด้วย​เถิด
  • ยอห์น 12:44 - แล้ว​พระ​เยซู​ก็​เปล่ง​เสียงดัง​ว่า “ผู้​ที่​เชื่อ​เรา​หา​ได้​เชื่อ​ใน​เรา​เท่า​นั้น​ไม่ แต่​เชื่อ​ใน​พระ​องค์​ผู้​ส่ง​เรา​มา​ด้วย
  • เอเฟซัส 3:14 - ด้วย​เหตุ​นี้ ข้าพเจ้า​จึง​คุก​เข่า​ลง ณ เบื้อง​หน้า​พระ​บิดา
  • ฮีบรู 7:25 - ฉะนั้น พระ​องค์​สามารถ​ช่วย​บรรดา​ผู้​ที่​มา​หา​พระ​เจ้า​ทาง​พระ​องค์​ให้​รอด​พ้น​ได้​อย่าง​สมบูรณ์ เพราะ​พระ​องค์​มี​ชีวิต​อยู่​เสมอ เพื่อ​อธิษฐาน​ขอ​สำหรับ​คน​เหล่า​นั้น
  • ยอห์น 10:30 - เรา​และ​พระ​บิดา​เป็น​หนึ่ง​เดียว​กัน”
  • โคโลสี 3:17 - และ​สิ่งใด​ก็​ตาม​ที่​ท่าน​กล่าว​หรือ​กระทำ จง​ทำ​ทุก​สิ่ง​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ขอบคุณ​พระ​เจ้า​ผู้​เป็น​พระ​บิดา โดย​ผ่าน​พระ​คริสต์
  • ลูกา 11:9 - ฉะนั้น​เรา​ขอบอก​พวก​เจ้า​ว่า จง​ขอ​และ​เจ้า​ก็​จะ​ได้​รับ จง​แสวงหา​และ​เจ้า​ก็​จะ​พบ จง​เคาะ​ประตู​และ​ประตู​ก็​จะ​เปิด​ให้​เจ้า
  • ยอห์น 7:37 - ใน​วัน​สุดท้าย​อัน​เป็น​วัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​งาน​เทศกาล​นั้น พระ​เยซู​ยืน​ขึ้น​กล่าว​ด้วย​เสียง​อัน​ดัง​ว่า “ถ้า​ผู้​ใด​กระหาย​ก็​ให้​เขา​มา​หา​เรา​และ​ดื่ม
  • เอเฟซัส 2:18 - โดย​ทาง​พระ​องค์​ทำ​ให้​เรา​ทั้ง​สอง​ฝ่าย​มี​โอกาส​เข้า​ถึง​พระ​บิดา​ได้​โดย​พระ​วิญญาณ​องค์​เดียว
  • ยอห์น 16:26 - ใน​วัน​นั้น​พวก​เจ้า​จะ​ขอ​ใน​นาม​ของ​เรา และ​ไม่​ได้​หมาย​ความ​ว่า​เรา​จะ​ขอ​จาก​พระ​บิดา​ให้​เจ้า
  • เอเฟซัส 3:12 - เรา​จะ​ได้​เข้า​ถึง​พระ​เจ้า​ได้​อย่าง​เสรี​และ​ด้วย​ความ​มั่นใจ เมื่อ​เรา​มี​ความ​ผูกพัน​ใน​พระ​องค์​และ​มี​ความ​เชื่อ​ใน​พระ​องค์
  • ฟีลิปปี 2:9 - ฉะนั้น​พระ​เจ้า​จึง​ได้​ยก​พระ​องค์​ขึ้น​สู่​ที่​สูง​สุด และ​มอบ​พระ​นาม​ที่​เหนือ​นาม​อื่น​ใด​แก่​พระ​องค์
  • ฟีลิปปี 2:10 - เพื่อ​ว่า​ทุก​คน​จะ​ได้​คุกเข่า​ลง​ให้​กับ​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​ทั้ง​ใน​สวรรค์ บน​โลก และ​ใต้​บาดาล
  • ฟีลิปปี 2:11 - และ​ลิ้น​ทุก​ลิ้น​ยอม​สารภาพ​ว่า พระ​เยซู​คริสต์​เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพื่อ​ถวาย​พระ​บารมี​แด่​พระ​เจ้า​ผู้​เป็น​พระ​บิดา
  • ยากอบ 1:5 - ถ้า​คน​ใด​ใน​พวก​ท่าน​ขาด​ปัญญา ก็​ให้​เขา​ขอ​จาก​พระ​เจ้า แล้ว​เขา​ก็​จะ​ได้​รับ เพราะ​พระ​องค์​มอบ​ให้​แก่​ทุก​คน​ด้วย​ความ​เอื้อเฟื้อ​และ​ด้วย​ความ​ยินดี
  • ฟีลิปปี 4:13 - ข้าพเจ้า​ทำ​ทุก​สิ่ง​ได้​เพราะ​มี​พระ​องค์​ผู้​เสริม​กำลัง​ให้​แก่​ข้าพเจ้า
  • เอเฟซัส 3:20 - แด่​พระ​องค์​ผู้​มี​อานุภาพ​ที่​สำแดง​อยู่​ใน​พวก​เรา พระ​องค์​สามารถ​กระทำ​กิจ​ได้​มาก​มาย​โดย​มิ​อาจ​ประมาณ​ได้ และ​เกิน​กว่า​ที่​เรา​จะ​ขอ​หรือ​คาด​คิด​ได้
  • เอเฟซัส 3:21 - ขอ​พระ​บารมี​จง​มี​แด่​พระ​องค์​ใน​คริสตจักร​และ​ใน​พระ​เยซู​คริสต์​ทุก​ชั่ว​อายุ​คน​ชั่ว​นิรันดร์​กาล​เถิด อาเมน
  • ยากอบ 5:16 - ฉะนั้น​จง​สารภาพ​บาป​ต่อ​กัน​และ​กัน และ​อธิษฐาน​เพื่อ​กัน​และ​กัน เพื่อ​ว่า​ท่าน​จะ​ได้​รับ​การ​รักษา​ให้​หาย คำ​อธิษฐาน​ของ​คน​มี​ความ​ชอบธรรม​มี​อานุภาพ​และ​เกิด​ผล​มาก
  • ยอห์น 14:14 - ถ้า​เจ้า​ขอ​สิ่งใด​จาก​เรา​ใน​นาม​ของ​เรา เรา​ก็​จะ​กระทำ​สิ่ง​นั้น​ให้
  • ยอห์น 16:23 - ใน​วัน​นั้น​พวก​เจ้า​จะ​ไม่​ถาม​เรา​อีก เรา​ขอบอก​ความ​จริง​กับ​เจ้า​ว่า ถ้า​เจ้า​จะ​ขอ​สิ่งใด​จาก​พระ​บิดา​ใน​นาม​ของ​เรา พระ​องค์​จะ​มอบ​สิ่ง​นั้น​ให้​แก่​เจ้า
  • ยอห์น 15:16 - พวก​เจ้า​ไม่​ได้​เลือก​เรา แต่​เป็น​เรา​ที่​เลือก และ​แต่งตั้ง​เจ้า​ให้​ออก​ไป​และ​ก่อเกิด​ผล อัน​เป็น​ผล​ซึ่ง​จะ​ยั่งยืน เพื่อ​ว่า​สิ่งใด​ก็​ตาม​ที่​เจ้า​ขอ​พระ​บิดา​ใน​นาม​ของ​เรา พระ​องค์​จะ​ได้​ให้​แก่​เจ้า
  • 1 ยอห์น 5:14 - ความ​มั่นใจ​ที่​เรา​มี​ต่อ​พระ​องค์​คือ ถ้า​เรา​ขอ​สิ่งใด​ที่​เป็น​ไป​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​ก็​ได้ยิน​เรา
  • มัทธิว 21:22 - และ​ไม่ว่า​เจ้า​จะ​อธิษฐาน​ขอ​สิ่งใด​ด้วย​ความ​เชื่อ เจ้า​จะ​ได้รับ​สิ่ง​นั้น”
  • มาระโก 11:24 - ฉะนั้น​เรา​ขอบอก​เจ้า​ว่า ทุก​สิ่ง​ที่​เจ้า​ขอ​เวลา​อธิษฐาน จง​เชื่อ​ว่า​ได้​รับ​ตาม​คำ​ขอ​แล้ว และ​พระ​เจ้า​ก็​จะ​ให้​สิ่ง​นั้น​แก่​เจ้า
  • มัทธิว 7:7 - จง​ขอ และ​ท่าน​ก็​จะ​ได้​รับ จง​แสวงหา และ​ท่าน​ก็​จะ​พบ จง​เคาะ​ประตู และ​ประตู​ก็​จะ​เปิด​ให้​ท่าน
  • ยอห์น 15:7 - ถ้า​เจ้า​ดำรง​อยู่​ใน​เรา และ​คำกล่าว​ของ​เรา​ดำรง​อยู่​ใน​เจ้า​แล้ว จง​ขอ​สิ่ง​ที่​เจ้า​ปรารถนา แล้ว​เจ้า​ก็​จะ​ได้​รับ​สิ่ง​นั้น
圣经
资源
计划
奉献