逐节对照
- New English Translation - Now the Jewish feast of Tabernacles was near.
- 新标点和合本 - 当时犹太人的住棚节近了。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 这时犹太人的住棚节近了。
- 和合本2010(神版-简体) - 这时犹太人的住棚节近了。
- 当代译本 - 犹太人的住棚节快到了,
- 圣经新译本 - 犹太人的住棚节快到了,
- 中文标准译本 - 犹太人的住棚节快到了,
- 现代标点和合本 - 当时犹太人的住棚节近了,
- 和合本(拼音版) - 当时犹太人的住棚节近了。
- New International Version - But when the Jewish Festival of Tabernacles was near,
- New International Reader's Version - The Jewish Feast of Booths was near.
- English Standard Version - Now the Jews’ Feast of Booths was at hand.
- New Living Translation - But soon it was time for the Jewish Festival of Shelters,
- Christian Standard Bible - The Jewish Festival of Shelters was near.
- New American Standard Bible - Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was near.
- New King James Version - Now the Jews’ Feast of Tabernacles was at hand.
- Amplified Bible - Now the Jewish Feast of Tabernacles (Booths) was approaching.
- American Standard Version - Now the feast of the Jews, the feast of tabernacles, was at hand.
- King James Version - Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.
- World English Bible - Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was at hand.
- 新標點和合本 - 當時猶太人的住棚節近了。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 這時猶太人的住棚節近了。
- 和合本2010(神版-繁體) - 這時猶太人的住棚節近了。
- 當代譯本 - 猶太人的住棚節快到了,
- 聖經新譯本 - 猶太人的住棚節快到了,
- 呂振中譯本 - 那時 猶太 人的節期、住棚節、近了。
- 中文標準譯本 - 猶太人的住棚節快到了,
- 現代標點和合本 - 當時猶太人的住棚節近了,
- 文理和合譯本 - 猶太人之張幕節伊邇、
- 文理委辦譯本 - 猶太人張幕節伊邇、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 猶太 人居廬節近矣、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 時 猶太 人之立帳節伊邇、
- Nueva Versión Internacional - Faltaba poco tiempo para la fiesta judía de los Tabernáculos,
- 현대인의 성경 - 마침 유대인들의 명절인 초막절이 가까워지자
- Новый Русский Перевод - Когда приближался иудейский праздник Шалашей ,
- Восточный перевод - Когда приближался иудейский праздник Шалашей ,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда приближался иудейский праздник Шалашей ,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда приближался иудейский праздник Шалашей ,
- La Bible du Semeur 2015 - Cependant, on se rapprochait de la fête juive des Cabanes .
- リビングバイブル - そうこうするうち、ユダヤの年ごとの祭りである仮庵の祭り(収穫祭とも呼ばれる祭り)が近づきました。
- Nestle Aland 28 - Ἦν δὲ ἐγγὺς ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων ἡ σκηνοπηγία.
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἦν δὲ ἐγγὺς ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων ἡ σκηνοπηγία.
- Nova Versão Internacional - Mas, ao se aproximar a festa judaica das cabanas ,
- Hoffnung für alle - Kurz vor dem jüdischen Laubhüttenfest aber
- Kinh Thánh Hiện Đại - Lúc ấy lễ Lều Tạm của người Do Thái gần đến,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่เมื่อใกล้ถึงเทศกาลอยู่เพิงของชาวยิว
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขณะนั้นใกล้จะถึงเทศกาลอยู่เพิงของชาวยิว
交叉引用
- Nehemiah 8:14 - They discovered written in the law that the LORD had commanded through Moses that the Israelites should live in temporary shelters during the festival of the seventh month,
- Nehemiah 8:15 - and that they should make a proclamation and disseminate this message in all their cities and in Jerusalem: “Go to the hill country and bring back olive branches and branches of wild olive trees, myrtle trees, date palms, and other leafy trees to construct temporary shelters, as it is written.”
- Nehemiah 8:16 - So the people went out and brought these things back and constructed temporary shelters for themselves, each on his roof and in his courtyard and in the courtyards of the temple of God and in the plaza of the Water Gate and the plaza of the Ephraim Gate.
- Nehemiah 8:17 - So all the assembly which had returned from the exile constructed temporary shelters and lived in them. The Israelites had not done so from the days of Joshua son of Nun until that day. Everyone experienced very great joy.
- Nehemiah 8:18 - Ezra read in the book of the law of God day by day, from the first day to the last. They observed the festival for seven days, and on the eighth day they held an assembly as was required.
- 1 Kings 8:65 - At that time Solomon and all Israel with him celebrated a festival before the Lord our God for two entire weeks. This great assembly included people from all over the land, from Lebo Hamath in the north to the Brook of Egypt in the south.
- 2 Chronicles 7:9 - On the eighth day they held an assembly, for they had dedicated the altar for seven days and celebrated the festival for seven more days.
- 2 Chronicles 7:10 - On the twenty-third day of the seventh month, Solomon sent the people home. They left happy and contented because of the good the Lord had done for David, Solomon, and his people Israel.
- Ezra 3:4 - They observed the Festival of Temporary Shelters as required and offered the proper number of daily burnt offerings according to the requirement for each day.
- 1 Kings 8:2 - All the men of Israel assembled before King Solomon during the festival in the month Ethanim (the seventh month).
- Deuteronomy 16:13 - You must celebrate the Festival of Temporary Shelters for seven days, at the time of the grain and grape harvest.
- Deuteronomy 16:14 - You are to rejoice in your festival, you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows who are in your villages.
- Deuteronomy 16:15 - You are to celebrate the festival seven days before the Lord your God in the place he chooses, for he will bless you in all your productivity and in whatever you do; so you will indeed rejoice!
- Deuteronomy 16:16 - Three times a year all your males must appear before the Lord your God in the place he chooses for the Festival of Unleavened Bread, the Festival of Weeks, and the Festival of Temporary Shelters; and they must not appear before him empty-handed.
- Exodus 23:16 - “You are also to observe the Feast of Harvest, the firstfruits of your labors that you have sown in the field, and the Feast of Ingathering at the end of the year when you have gathered in your harvest out of the field.
- Exodus 23:17 - At three times in the year all your males will appear before the Lord God.
- Numbers 29:12 - “‘On the fifteenth day of the seventh month you are to have a holy assembly; you must do no ordinary work, and you must keep a festival to the Lord for seven days.
- Numbers 29:13 - You must offer a burnt offering, an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord: thirteen young bulls, two rams, and fourteen lambs each one year old, all of them without blemish.
- Numbers 29:14 - Their grain offering must be of finely ground flour mixed with olive oil, three-tenths of an ephah for each of the thirteen bulls, two-tenths of an ephah for each of the two rams,
- Numbers 29:15 - and one-tenth for each of the fourteen lambs,
- Numbers 29:16 - along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.
- Numbers 29:17 - “‘On the second day you must offer twelve young bulls, two rams, fourteen lambs one year old, all without blemish,
- Numbers 29:18 - and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,
- Numbers 29:19 - along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and their drink offerings.
- Numbers 29:20 - “‘On the third day you must offer eleven bulls, two rams, fourteen lambs one year old, all without blemish,
- Numbers 29:21 - and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,
- Numbers 29:22 - along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.
- Numbers 29:23 - “‘On the fourth day you must offer ten bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,
- Numbers 29:24 - and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,
- Numbers 29:25 - along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.
- Numbers 29:26 - “‘On the fifth day you must offer nine bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,
- Numbers 29:27 - and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,
- Numbers 29:28 - along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.
- Numbers 29:29 - “‘On the sixth day you must offer eight bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,
- Numbers 29:30 - and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,
- Numbers 29:31 - along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.
- Numbers 29:32 - “‘On the seventh day you must offer seven bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,
- Numbers 29:33 - and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,
- Numbers 29:34 - along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.
- Numbers 29:35 - “‘On the eighth day you are to have a holy assembly; you must do no ordinary work on it.
- Numbers 29:36 - But you must offer a burnt offering, an offering made by fire, as a pleasing aroma to the Lord, one bull, one ram, seven lambs one year old, all of them without blemish,
- Numbers 29:37 - and with their grain offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, according to their number as prescribed,
- Numbers 29:38 - along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.
- Leviticus 23:34 - “Tell the Israelites, ‘On the fifteenth day of this seventh month is the Festival of Temporary Shelters for seven days to the Lord.
- Leviticus 23:35 - On the first day is a holy assembly; you must do no regular work.
- Leviticus 23:36 - For seven days you must present a gift to the Lord. On the eighth day there is to be a holy assembly for you, and you must present a gift to the Lord. It is a solemn assembly day; you must not do any regular work.
- Leviticus 23:37 - “‘These are the appointed times of the Lord that you must proclaim as holy assemblies to present a gift to the Lord – burnt offering, grain offering, sacrifice, and drink offerings, each day according to its regulation,
- Leviticus 23:38 - besides the Sabbaths of the Lord and all your gifts, votive offerings, and freewill offerings which you must give to the Lord.
- Leviticus 23:39 - “‘On the fifteenth day of the seventh month, when you gather in the produce of the land, you must celebrate a pilgrim festival of the Lord for seven days. On the first day is a complete rest and on the eighth day is complete rest.
- Leviticus 23:40 - On the first day you must take for yourselves branches from majestic trees – palm branches, branches of leafy trees, and willows of the brook – and you must rejoice before the Lord your God for seven days.
- Leviticus 23:41 - You must celebrate it as a pilgrim festival to the Lord for seven days in the year. This is a perpetual statute throughout your generations; you must celebrate it in the seventh month.
- Leviticus 23:42 - You must live in temporary shelters for seven days; every native citizen in Israel must live in temporary shelters,
- Leviticus 23:43 - so that your future generations may know that I made the Israelites live in temporary shelters when I brought them out from the land of Egypt. I am the Lord your God.’”
- Zechariah 14:16 - Then all who survive from all the nations that came to attack Jerusalem will go up annually to worship the King, the Lord who rules over all, and to observe the Feast of Tabernacles.
- Zechariah 14:17 - But if any of the nations anywhere on earth refuse to go up to Jerusalem to worship the King, the Lord who rules over all, they will get no rain.
- Zechariah 14:18 - If the Egyptians will not do so, they will get no rain – instead there will be the kind of plague which the Lord inflicts on any nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.
- Zechariah 14:19 - This will be the punishment of Egypt and of all nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.