job 10:3 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - พระองค์​ชอบ​หรือ​ที่​จะ​กดขี่​และ​ทอดทิ้ง ผลงาน​ที่​พระองค์​ทุ่มเท​สร้าง​ขึ้น​มา ใน​ขณะ​ที่​พระองค์​อวยพร​แผนการ​ทั้งหลาย​ของ​คนชั่ว​หรือ
  • 新标点和合本 - 你手所造的, 你又欺压,又藐视, 却光照恶人的计谋。 这事你以为美吗?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你手所造的,你又欺压,又藐视, 却光照恶人的计谋。 这事你以为美吗?
  • 和合本2010(神版-简体) - 你手所造的,你又欺压,又藐视, 却光照恶人的计谋。 这事你以为美吗?
  • 当代译本 - 难道你喜悦压迫、鄙视你造的人, 却青睐恶人的计谋?
  • 圣经新译本 - 压迫无辜, 又弃绝你手所作的, 却喜悦恶人的计谋,你都以为美吗?
  • 现代标点和合本 - 你手所造的, 你又欺压,又藐视, 却光照恶人的计谋, 这事你以为美吗?
  • 和合本(拼音版) - 你手所造的, 你又欺压,又藐视, 却光照恶人的计谋。 这事你以为美吗?
  • New International Version - Does it please you to oppress me, to spurn the work of your hands, while you smile on the plans of the wicked?
  • New International Reader's Version - Does it make you happy when you crush me? Does it please you to turn your back on what you have made? While you do those things, you smile on the plans of sinful people!
  • English Standard Version - Does it seem good to you to oppress, to despise the work of your hands and favor the designs of the wicked?
  • New Living Translation - What do you gain by oppressing me? Why do you reject me, the work of your own hands, while smiling on the schemes of the wicked?
  • Christian Standard Bible - Is it good for you to oppress, to reject the work of your hands, and favor the plans of the wicked?
  • New American Standard Bible - Is it right for You indeed to oppress, To reject the work of Your hands, And to look favorably on the plan of the wicked?
  • New King James Version - Does it seem good to You that You should oppress, That You should despise the work of Your hands, And smile on the counsel of the wicked?
  • Amplified Bible - Does it indeed seem right to You to oppress, To despise and reject the work of Your hands, And to look with favor on the schemes of the wicked?
  • American Standard Version - Is it good unto thee that thou shouldest oppress, That thou shouldest despise the work of thy hands, And shine upon the counsel of the wicked?
  • King James Version - Is it good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked?
  • New English Translation - Is it good for you to oppress, to despise the work of your hands, while you smile on the schemes of the wicked?
  • World English Bible - Is it good to you that you should oppress, that you should despise the work of your hands, and smile on the counsel of the wicked?
  • 新標點和合本 - 你手所造的, 你又欺壓,又藐視, 卻光照惡人的計謀。 這事你以為美嗎?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你手所造的,你又欺壓,又藐視, 卻光照惡人的計謀。 這事你以為美嗎?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你手所造的,你又欺壓,又藐視, 卻光照惡人的計謀。 這事你以為美嗎?
  • 當代譯本 - 難道你喜悅壓迫、鄙視你造的人, 卻青睞惡人的計謀?
  • 聖經新譯本 - 壓迫無辜, 又棄絕你手所作的, 卻喜悅惡人的計謀,你都以為美嗎?
  • 呂振中譯本 - 你施行欺壓,棄絕你手所造的, 卻使惡人的計謀顯耀: 這於你哪是好呢?
  • 現代標點和合本 - 你手所造的, 你又欺壓,又藐視, 卻光照惡人的計謀, 這事你以為美嗎?
  • 文理和合譯本 - 爾手所造、則虐待之、輕視之、惡人之謀、則焜耀之、爾豈以是為善乎、
  • 文理委辦譯本 - 虐遇斯民、豈爾所悅乎。爾既造人、豈遽棄之乎。惡者之謀為、爾反眷佑之乎。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主手所造、主又虐遇厭棄、反光照 光照或作眷祐 惡人之謀、豈主所悅乎、
  • Nueva Versión Internacional - ¿Te parece bien el oprimirme y despreciar la obra de tus manos mientras te muestras complaciente ante los planes del malvado?
  • 현대인의 성경 - 주의 손으로 직접 만드신 나는 학대하시고 멸시하시면서 악인의 책략을 너그럽게 보시는 것이 옳은 일이십니까?
  • Новый Русский Перевод - Или Тебе нравится быть жестоким, презирать создание Твоих рук, одобряя замыслы нечестивых?
  • Восточный перевод - Или Тебе нравится быть жестоким, презирать создание Своих рук, одобряя замыслы нечестивых?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Или Тебе нравится быть жестоким, презирать создание Своих рук, одобряя замыслы нечестивых?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Или Тебе нравится быть жестоким, презирать создание Своих рук, одобряя замыслы нечестивых?
  • La Bible du Semeur 2015 - Trouves-tu bien de m’accabler, ╵de mépriser ta créature, ╵produite par tes mains, ╵et de favoriser, ╵les desseins des méchants ?
  • リビングバイブル - 私を造ったのはあなたです。 その私をしいたげ、さげすみ、 一方では悪人にいい目を見させることは、 はたして正しいことでしょうか。
  • Nova Versão Internacional - Tens prazer em oprimir-me, em rejeitar a obra de tuas mãos, enquanto sorris para o plano dos ímpios?
  • Hoffnung für alle - Gefällt es dir, dass du mich unterdrückst? Warum verachtest du mich, den du selbst so kunstvoll gebildet hast? Die Pläne gewissenloser Menschen aber führst du zum Erfolg.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa có vui không khi Ngài đàn áp con? Sao Chúa từ bỏ con, là công trình của tay Chúa, trong khi Ngài mỉm cười trước mưu đồ kẻ ác?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ทรงพอพระทัยหรือที่จะบีบคั้นข้าพระองค์ และไม่ไยดีผู้ที่เป็นหัตถกิจของพระองค์ ในขณะที่ทรงยิ้มให้แผนการของคนชั่วร้าย?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​คิด​ว่า​ดี​หรือ ที่​พระ​องค์​จะ​กดขี่​ข่มเหง เหยียด​หยาม​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​สร้าง​ขึ้น และ​พอใจ​ใน​สิ่ง​ที่​คน​ชั่ว​ทำ
  • Thai KJV - พระองค์ทรงเห็นชอบแล้วหรือที่จะบีบบังคับ ที่จะหมิ่นพระหัตถกิจของพระองค์ และทรงโปรดแผนการของคนชั่ว
交叉引用
  • โยบ 36:17 - แต่​ท่านนี่​คิด​แต่​เรื่อง​เอาชนะ​คดี ทั้งๆ​ที่​ตัวเอง​เป็น​ฝ่าย​ผิด ท่าน​หมกมุ่น​อยู่​กับ​การ​ฟ้องร้อง​พระเจ้า
  • โยบ 36:18 - ระวังนะ อย่า​ให้​ความ​ร่ำรวย​หลอก​เอาได้ อย่า​ให้​สินบน​อัน​ยิ่งใหญ่​ทำ​ให้​ท่าน​หันเห​ไป​จาก​สิ่ง​ที่​ถูกต้อง
  • โยบ 36:7 - พระองค์​ไม่​ละ​สายตา​จาก​คนดี แต่​จะ​ยก​พวกเขา​ขึ้น​ไป​อยู่​บน​บัลลังก์​กับ​พวก​กษัตริย์​ตลอด​ไป
  • โยบ 36:8 - ถ้า​หากว่า พวกเขา​ถูก​ล่าม​ด้วย​โซ่ตรวน หรือ​ถูก​มัด​ด้วย​เชือก​แห่ง​ความ​ทุกข์ทรมาน
  • โยบ 36:9 - พระองค์​ก็​จะ​บอก​พวกเขา​ถึง​ความผิด​ที่​เขา​ได้​ทำ และ​กฎ​ต่างๆ​ที่​เขา​ได้​ละเมิด​เพราะ​พวก​เขา​ทำ​ตัว​หยิ่งยโส
  • โยบ 21:16 - ที่​พวกเขา​รวย​ก็​มา​จาก​ความ​สามารถ​ของ​พวกเขาเอง​ไม่ใช่หรือ เขา​วางแผน​ชั่ว​ยังไง​พระองค์​ก็​ไม่​สน
  • โยบ 8:20 - ดูสิ พระเจ้า​ไม่​เคย​ละทิ้ง​คนดีพร้อม พระองค์​ไม่​เคย​พยุง​คนชั่ว​ไว้
  • โยบ 40:2 - “คน​ที่​มี​คดี​กับ​เรา​จะ​มา​แก้ไข​เรา​ผู้​ทรง​ฤทธิ์​หรือ คน​ที่​มา​ฟ้องร้อง​พระเจ้า​จะ​ตอบ​ไหม”
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 3:2 - พระองค์​นำ​ผม​และ​ทำให้​ผม​เดิน​ใน​ความมืด ไม่ใช่​ความสว่าง
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 3:3 - พระองค์​ตีผม​คนเดียว ครั้งแล้ว​ครั้งเล่า​ตลอดวัน
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 3:4 - พระองค์​ทำให้​เนื้อ​และ​หนัง​ของผม​เหี่ยวแห้ง​ไป พระองค์​หัก​กระดูก​ของผม
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 3:5 - พระองค์​สร้าง​พวก​หอ​เคลื่อนที่​สำหรับ​โจมตี​ผม และ​โอบล้อม​ผม​ด้วย​ความ​ยากจน และ​ความ​ทุกข์ยาก
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 3:6 - พระองค์​ทำให้​ผม​นั่ง​อยู่​ใน​ความ​มืดมิด เหมือนกับ​คน​ที่​ตายไป​นานแล้ว
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 3:7 - พระองค์​สร้าง​กำแพง​ล้อม​ผม​ไว้ ผม​หนี​ไม่ได้ และ​พระองค์​เอา​โซ่​ทอง​สัมฤทธิ์​อัน​หนักอึ้ง​ล่าม​ผมไว้
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 3:8 - ถึงแม้​ผม​ได้​ร้อง​ให้ช่วย พระองค์​ก็​เพิกเฉย​ต่อ​คำ​อธิษฐาน​ของผม
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 3:9 - พระองค์​กั้น​ถนน​ของผม​ด้วย​กำแพง​ที่​สร้าง​จาก​หินสกัด พระองค์​ทำให้​ผม​เดินทาง​ต่อไป​ไม่ได้
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 3:10 - พระองค์​เป็น​เหมือน​หมี​ที่​คอย​ตะครุบ​ผม เหมือน​สิงโต​ที่​คอย​ซุ่ม​โจมตี​ผม
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 3:11 - พระองค์​ไล่ล่า​ผม​จน​ออก​นอก​ทาง​ของผม และ​ฉีก​ผม​เป็น​ชิ้นๆ พระองค์​ปล่อย​ให้​ผม​ถูกทิ้ง​อย่าง​สิ้นหวัง
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 3:12 - พระองค์​โก่ง​คันธนู​ของ​พระองค์ และ​เอา​ผม​เป็น​เป้า​ลูกธนู​นั้น
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 3:13 - พระองค์​ยิง​ผม​ที่​ไต ด้วย​ลูกธนู​ที่​เอา​มา​จาก​แล่ง​ของ​พระองค์
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 3:14 - คน​ของผม​หัวเราะ​เยาะ​ผม พวกเขา​ร้องเพลง​ล้อเลียน​ผม​ทั้งวัน
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 3:15 - พระองค์​ทำให้​ผม​เต็ม​ไปด้วย​ความขมขื่น พระองค์​ทำให้​ผม​อิ่ม​ด้วย​น้ำบอระเพ็ด​อันขม
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 3:16 - พระองค์​ทำให้​ฟัน​ผม​พัง​ละเอียด​ด้วย​ก้อนกรวด พระองค์​กระทืบ​ผม​จมดิน
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 3:17 - จิตใจ​ผม​ไม่มี​ความสงบสุข​เลย ผม​ลืม​ไปแล้ว​ว่า สิ่งที่​ดีๆ​เป็น​อย่างไร
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 3:18 - ผม​บอก​กับ​ตัวเอง​ว่า “อนาคต​และ​ความหวัง​ของผม​จาก​พระยาห์เวห์ ได้​สูญสิ้น​ไป​หมด​แล้ว”
  • 1 เปโตร 4:19 - ถ้า​อย่างนั้น คน​ที่​ต้อง​ทนทุกข์​เพราะ​เป็น​ความ​ต้องการ​ของ​พระเจ้า​นั้น ก็​ต้อง​มอบ​ตัวเอง​ไว้​กับ​พระผู้สร้าง​ที่​ซื่อสัตย์ และ​ให้​ทำดี​ต่อไป
  • โยบ 34:5 - เพราะ​โยบ​พูด​ว่า ‘ข้า​บริสุทธิ์ แต่​พระเจ้า​ไม่​ได้​ให้​ความ​ยุติธรรม​กับข้า
  • โยบ 34:6 - ข้า​ถูก​นับว่า​เป็น​คน​โกหก ทั้งๆ​ที่​ข้า​เป็น​ฝ่ายถูก แผล​ของ​ข้า​รักษา​ไม่หาย ทั้งๆที่​ข้า​ไม่​ได้​ทำ​อะไร​ผิดเลย’
  • โยบ 34:7 - มี​ใคร​เหมือน​โยบบ้าง เขา​กระหาย​ที่​จะ​เยาะเย้ย​พระเจ้า​เหมือน​กระหายน้ำ
  • โยบ 40:8 - เจ้า​จะ​บังอาจ​ว่า​เรา​ไม่​ยุติธรรม​หรือ เจ้า​จะ​ประณาม​ว่า​เรา​ผิด เพื่อ​เจ้า​จะ​ได้​เป็น​ฝ่าย​ถูก​หรือ
  • สดุดี 69:33 - เพราะ​พระยาห์เวห์​สดับฟัง​คนยากจน และ​พระองค์​ไม่เคย​ดูถูก​คน​ของ​พระองค์​ที่​ถูกขังคุก
  • โยบ 9:22 - ข้า​ไม่​เห็น​มี​อะไร​แตกต่าง​กัน​เลย ข้า​ว่า ‘พระเจ้า​ทำลาย​ทั้ง​คนถูก​และ​คนผิด’
  • โยบ 34:18 - พระองค์​เป็น​ผู้ที่​พูด​กับ​กษัตริย์​ว่า ‘เจ้า​นั้น​ไร้ค่า’ หรือ​พูด​กับ​เหล่า​ขุนนาง​ว่า ‘พวก​เจ้า​ชั่วร้าย’
  • โยบ 34:19 - พระองค์​ไม่​เข้าข้าง​พวก​เจ้านาย และ​ไม่​ลำเอียง​เห็นแก่​คนรวย​มากกว่า​คนจน เพราะ​พวกเขา​ทุกคน​เป็น​ฝีมือ​ของ​พระองค์​ทั้งนั้น
  • โยบ 22:18 - ทั้งๆที่​เป็น​พระองค์​เอง​ที่​ทำ​ให้​บ้าน​ของ​พวกเขา​เต็ม​ไป​ด้วย​ของ​ดีๆ เขา​วางแผน​ชั่ว​ยังไง​พระองค์​ก็​ไม่​สน
  • เยเรมียาห์ 12:1 - พระยาห์เวห์ เมื่อ​ข้าพเจ้า​โต้แย้ง​กับ​พระองค์​ใน​ศาล พระองค์​ได้รับ​การตัดสิน​ว่า​ถูกเสมอ แต่​ข้าพเจ้า​อยาก​จะ​พูด​ถึง​ความยุติธรรม​กับ​พระองค์ ทำไม​คนหลอกลวง​ถึง​ได้​เจริญเอา​เจริญเอา ทำไม​พวก​วางแผน​ชั่ว​ถึง​ประสบ​ความสำเร็จ
  • เยเรมียาห์ 12:2 - พระองค์​ปลูก​พวกเขา​แล้ว​พวกเขา​ก็​หยั่ง​ราก​ลงไป และ​เจริญ​งอกงาม​แถม​ยัง​ออกลูก​ด้วย พวกเขา​พูด​ถึง​พระองค์​บ่อยๆ แต่​พวกเขา​ไม่​จริงใจ​ต่อ​พระองค์​เลย
  • เยเรมียาห์ 12:3 - แต่​พระยาห์เวห์ พระองค์​รู้จัก​ข้าพเจ้า พระองค์​เคย​เห็น​ข้าพเจ้า​และ​พระองค์​เอง​ก็เคย​ทดสอบ​จิตใจ​ของ​ข้าพเจ้า​แล้ว ขอให้​พระองค์​ลาก​พวกนั้น​ไป​เหมือน​ลาก​แกะ​ไปเชือด​เถิด คัด​พวกมัน​ไว้​รอ​วันเชือด​เถิด
  • โยบ 9:24 - ใน​ขณะ​ที่​แผ่นดิน​ถูก​ยก​ไป​อยู่​ใน​กำมือ​ของ​คนชั่ว และ​พระองค์​ได้​ปิด​ตา​ของ​ผู้​พิพากษา​ไม่​ให้​เห็น​ความจริง ถ้า​ไม่​ใช่​พระองค์​ทำ​สิ่ง​เหล่านี้ แล้ว​ใคร​ทำล่ะ
  • สดุดี 138:8 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ข้าพเจ้า​รู้ว่า​พระองค์​จะ​แก้แค้น​แทนข้าพเจ้า ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ความรักมั่นคง​ของพระองค์​คงอยู่​ตลอดไป ขอ​อย่าได้​ทอดทิ้ง​พวกเรา​ผู้ที่​พระองค์​สร้างขึ้นมา​กับมือ
  • อิสยาห์ 64:8 - แต่​พระยาห์เวห์​เจ้าข้า พระองค์​ยังเป็นพ่อ​ของพวกเรา​อยู่นะ เรา​เป็น​ดินเหนียว และ​พระองค์​เป็น​ช่างปั้นเรา เรา​ทุกคน​เป็น​ฝีมือ​ของพระองค์
  • โยบ 14:15 - ถ้า​มี​การ​ฟื้น​ขึ้น เมื่อ​พระองค์​ร้อง​เรียก​ข้า ข้าก็จะได้​ตอบ พระองค์​จะ​ตั้งตา​คอย​ผู้ที่​พระองค์​ได้​สร้าง​ขึ้น​มา
逐节对照交叉引用