Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
20:5 ASV
逐节对照
  • American Standard Version - That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the godless but for a moment?
  • 新标点和合本 - 恶人夸胜是暂时的, 不敬虔人的喜乐不过转眼之间吗?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 恶人欢乐的声音是暂时的, 不敬虔人的喜乐不过是转眼之间。
  • 和合本2010(神版-简体) - 恶人欢乐的声音是暂时的, 不敬虔人的喜乐不过是转眼之间。
  • 当代译本 - 恶人得势不会长久, 不信上帝者的快乐转瞬即逝。
  • 圣经新译本 - 恶人的欢呼并不长久, 不敬虔者的快乐,不过是暂时的吗?
  • 现代标点和合本 - 恶人夸胜是暂时的, 不敬虔人的喜乐不过转眼之间吗?
  • 和合本(拼音版) - 恶人夸胜是暂时的, 不敬虔人的喜乐不过转眼之间吗?
  • New International Version - that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.
  • New International Reader's Version - Those who are evil are happy for only a short time. The joy of ungodly people lasts only for a moment.
  • English Standard Version - that the exulting of the wicked is short, and the joy of the godless but for a moment?
  • New Living Translation - the triumph of the wicked has been short lived and the joy of the godless has been only temporary?
  • Christian Standard Bible - the joy of the wicked has been brief and the happiness of the godless has lasted only a moment?
  • New American Standard Bible - That the rejoicing of the wicked is short, And the joy of the godless momentary?
  • New King James Version - That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the hypocrite is but for a moment?
  • Amplified Bible - That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the godless is only for a moment?
  • King James Version - That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
  • New English Translation - that the elation of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.
  • World English Bible - that the triumphing of the wicked is short, the joy of the godless but for a moment?
  • 新標點和合本 - 惡人誇勝是暫時的, 不敬虔人的喜樂不過轉眼之間嗎?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 惡人歡樂的聲音是暫時的, 不敬虔人的喜樂不過是轉眼之間。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 惡人歡樂的聲音是暫時的, 不敬虔人的喜樂不過是轉眼之間。
  • 當代譯本 - 惡人得勢不會長久, 不信上帝者的快樂轉瞬即逝。
  • 聖經新譯本 - 惡人的歡呼並不長久, 不敬虔者的快樂,不過是暫時的嗎?
  • 呂振中譯本 - 惡人的歡躍就是短暫, 不拜上帝之人的喜樂只是眨眼間麼?
  • 現代標點和合本 - 惡人誇勝是暫時的, 不敬虔人的喜樂不過轉眼之間嗎?
  • 文理和合譯本 - 作惡者誇勝不長久、不虔者喜樂祇俄頃、
  • 文理委辦譯本 - 曰、作惡者歡呼、弗能恆久、偽善者喜樂、不過俄傾。
  • Nueva Versión Internacional - muy breve ha sido la algarabía del malvado; la alegría del impío ha sido pasajera.
  • Новый Русский Перевод - что кратко веселье нечестивцев, и радость безбожников лишь на миг?
  • Восточный перевод - кратковременно веселье нечестивцев, и радость безбожников длится лишь миг?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - кратковременно веселье нечестивцев, и радость безбожников длится лишь миг?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - кратковременно веселье нечестивцев, и радость безбожников длится лишь миг?
  • La Bible du Semeur 2015 - le triomphe des gens méchants ╵est de courte durée, et la joie de l’impie ╵ne dure qu’un instant.
  • リビングバイブル - 悪者が勝ち誇るのはつかの間で、 不信心な者の喜びは一夜の夢だ。
  • Nova Versão Internacional - o riso dos maus é passageiro, e a alegria dos ímpios dura apenas um instante.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - kẻ ác dù có hân hoan chỉ tạm thời, và niềm vui của kẻ vô đạo sớm tàn tắt?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คือความเบิกบานใจของคนชั่วร้ายนั้นสั้น ความชื่นชมยินดีของคนอธรรมนั้นคงอยู่ชั่วครู่เดียว
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คน​ชั่ว​ร้าย​มี​ความ​สุข​ได้​เพียง​ระยะ​สั้น และ​ความ​ร่าเริง​ใจ​ของ​คน​ไม่​เชื่อ​ใน​พระ​เจ้า​ก็​เป็น​เพียง​ชั่ว​ขณะ​เดียว
交叉引用
  • Matthew 13:20 - And he that was sown upon the rocky places, this is he that heareth the word, and straightway with joy receiveth it;
  • Matthew 13:21 - yet hath he not root in himself, but endureth for a while; and when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway he stumbleth.
  • Galatians 6:4 - But let each man prove his own work, and then shall he have his glorying in regard of himself alone, and not of his neighbor.
  • Esther 7:10 - So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king’s wrath pacified.
  • Acts 12:22 - And the people shouted, saying, The voice of a god, and not of a man.
  • Acts 12:23 - And immediately an angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.
  • Job 18:5 - Yea, the light of the wicked shall be put out, And the spark of his fire shall not shine.
  • Job 18:6 - The light shall be dark in his tent, And his lamp above him shall be put out.
  • Esther 5:11 - And Haman recounted unto them the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.
  • Esther 5:12 - Haman said moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to-morrow also am I invited by her together with the king.
  • Psalms 73:18 - Surely thou settest them in slippery places: Thou castest them down to destruction.
  • Psalms 73:19 - How are they become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors.
  • Psalms 73:20 - As a dream when one awaketh, So, O Lord, when thou awakest, thou wilt despise their image.
  • Job 8:12 - Whilst it is yet in its greenness, and not cut down, It withereth before any other herb.
  • Job 8:13 - So are the paths of all that forget God; And the hope of the godless man shall perish:
  • Job 8:19 - Behold, this is the joy of his way; And out of the earth shall others spring.
  • James 4:16 - But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.
  • Exodus 15:9 - The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My desire shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
  • Exodus 15:10 - Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: They sank as lead in the mighty waters.
  • Job 15:29 - He shall not be rich, neither shall his substance continue, Neither shall their possessions be extended on the earth.
  • Job 15:30 - He shall not depart out of darkness; The flame shall dry up his branches, And by the breath of God’s mouth shall he go away.
  • Job 15:31 - Let him not trust in vanity, deceiving himself; For vanity shall be his recompense.
  • Job 15:32 - It shall be accomplished before his time, And his branch shall not be green.
  • Job 15:33 - He shall shake off his unripe grape as the vine, And shall cast off his flower as the olive-tree.
  • Job 15:34 - For the company of the godless shall be barren, And fire shall consume the tents of bribery.
  • Judges 16:21 - And the Philistines laid hold on him, and put out his eyes; and they brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison-house.
  • Judges 16:22 - Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.
  • Judges 16:23 - And the lords of the Philistines gathered them together to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice; for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand.
  • Judges 16:24 - And when the people saw him, they praised their god; for they said, Our god hath delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, who hath slain many of us.
  • Judges 16:25 - And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison-house; and he made sport before them. And they set him between the pillars:
  • Judges 16:26 - and Samson said unto the lad that held him by the hand, Suffer me that I may feel the pillars whereupon the house resteth, that I may lean upon them.
  • Judges 16:27 - Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.
  • Judges 16:28 - And Samson called unto Jehovah, and said, O Lord Jehovah, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes.
  • Judges 16:29 - And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house rested, and leaned upon them, the one with his right hand, and the other with his left.
  • Judges 16:30 - And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein. So the dead that he slew at his death were more than they that he slew in his life.
  • Job 27:13 - This is the portion of a wicked man with God, And the heritage of oppressors, which they receive from the Almighty:
  • Job 27:14 - If his children be multiplied, it is for the sword; And his offspring shall not be satisfied with bread.
  • Job 27:15 - Those that remain of him shall be buried in death, And his widows shall make no lamentation.
  • Job 27:16 - Though he heap up silver as the dust, And prepare raiment as the clay;
  • Job 27:17 - He may prepare it, but the just shall put it on, And the innocent shall divide the silver.
  • Job 27:18 - He buildeth his house as the moth, And as a booth which the keeper maketh.
  • Job 27:19 - He lieth down rich, but he shall not be gathered to his fathers; He openeth his eyes, and he is not.
  • Job 27:20 - Terrors overtake him like waters; A tempest stealeth him away in the night.
  • Job 27:21 - The east wind carrieth him away, and he departeth; And it sweepeth him out of his place.
  • Job 27:22 - For God shall hurl at him, and not spare: He would fain flee out of his hand.
  • Job 27:23 - Men shall clap their hands at him, And shall hiss him out of his place.
  • Job 27:8 - For what is the hope of the godless, though he get him gain, When God taketh away his soul?
  • Job 5:3 - I have seen the foolish taking root: But suddenly I cursed his habitation.
  • Matthew 7:21 - Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.
  • Psalms 37:35 - I have seen the wicked in great power, And spreading himself like a green tree in its native soil.
  • Psalms 37:36 - But one passed by, and, lo, he was not: Yea, I sought him, but he could not be found.
逐节对照交叉引用
  • American Standard Version - That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the godless but for a moment?
  • 新标点和合本 - 恶人夸胜是暂时的, 不敬虔人的喜乐不过转眼之间吗?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 恶人欢乐的声音是暂时的, 不敬虔人的喜乐不过是转眼之间。
  • 和合本2010(神版-简体) - 恶人欢乐的声音是暂时的, 不敬虔人的喜乐不过是转眼之间。
  • 当代译本 - 恶人得势不会长久, 不信上帝者的快乐转瞬即逝。
  • 圣经新译本 - 恶人的欢呼并不长久, 不敬虔者的快乐,不过是暂时的吗?
  • 现代标点和合本 - 恶人夸胜是暂时的, 不敬虔人的喜乐不过转眼之间吗?
  • 和合本(拼音版) - 恶人夸胜是暂时的, 不敬虔人的喜乐不过转眼之间吗?
  • New International Version - that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.
  • New International Reader's Version - Those who are evil are happy for only a short time. The joy of ungodly people lasts only for a moment.
  • English Standard Version - that the exulting of the wicked is short, and the joy of the godless but for a moment?
  • New Living Translation - the triumph of the wicked has been short lived and the joy of the godless has been only temporary?
  • Christian Standard Bible - the joy of the wicked has been brief and the happiness of the godless has lasted only a moment?
  • New American Standard Bible - That the rejoicing of the wicked is short, And the joy of the godless momentary?
  • New King James Version - That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the hypocrite is but for a moment?
  • Amplified Bible - That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the godless is only for a moment?
  • King James Version - That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
  • New English Translation - that the elation of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.
  • World English Bible - that the triumphing of the wicked is short, the joy of the godless but for a moment?
  • 新標點和合本 - 惡人誇勝是暫時的, 不敬虔人的喜樂不過轉眼之間嗎?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 惡人歡樂的聲音是暫時的, 不敬虔人的喜樂不過是轉眼之間。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 惡人歡樂的聲音是暫時的, 不敬虔人的喜樂不過是轉眼之間。
  • 當代譯本 - 惡人得勢不會長久, 不信上帝者的快樂轉瞬即逝。
  • 聖經新譯本 - 惡人的歡呼並不長久, 不敬虔者的快樂,不過是暫時的嗎?
  • 呂振中譯本 - 惡人的歡躍就是短暫, 不拜上帝之人的喜樂只是眨眼間麼?
  • 現代標點和合本 - 惡人誇勝是暫時的, 不敬虔人的喜樂不過轉眼之間嗎?
  • 文理和合譯本 - 作惡者誇勝不長久、不虔者喜樂祇俄頃、
  • 文理委辦譯本 - 曰、作惡者歡呼、弗能恆久、偽善者喜樂、不過俄傾。
  • Nueva Versión Internacional - muy breve ha sido la algarabía del malvado; la alegría del impío ha sido pasajera.
  • Новый Русский Перевод - что кратко веселье нечестивцев, и радость безбожников лишь на миг?
  • Восточный перевод - кратковременно веселье нечестивцев, и радость безбожников длится лишь миг?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - кратковременно веселье нечестивцев, и радость безбожников длится лишь миг?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - кратковременно веселье нечестивцев, и радость безбожников длится лишь миг?
  • La Bible du Semeur 2015 - le triomphe des gens méchants ╵est de courte durée, et la joie de l’impie ╵ne dure qu’un instant.
  • リビングバイブル - 悪者が勝ち誇るのはつかの間で、 不信心な者の喜びは一夜の夢だ。
  • Nova Versão Internacional - o riso dos maus é passageiro, e a alegria dos ímpios dura apenas um instante.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - kẻ ác dù có hân hoan chỉ tạm thời, và niềm vui của kẻ vô đạo sớm tàn tắt?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คือความเบิกบานใจของคนชั่วร้ายนั้นสั้น ความชื่นชมยินดีของคนอธรรมนั้นคงอยู่ชั่วครู่เดียว
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คน​ชั่ว​ร้าย​มี​ความ​สุข​ได้​เพียง​ระยะ​สั้น และ​ความ​ร่าเริง​ใจ​ของ​คน​ไม่​เชื่อ​ใน​พระ​เจ้า​ก็​เป็น​เพียง​ชั่ว​ขณะ​เดียว
  • Matthew 13:20 - And he that was sown upon the rocky places, this is he that heareth the word, and straightway with joy receiveth it;
  • Matthew 13:21 - yet hath he not root in himself, but endureth for a while; and when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway he stumbleth.
  • Galatians 6:4 - But let each man prove his own work, and then shall he have his glorying in regard of himself alone, and not of his neighbor.
  • Esther 7:10 - So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king’s wrath pacified.
  • Acts 12:22 - And the people shouted, saying, The voice of a god, and not of a man.
  • Acts 12:23 - And immediately an angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.
  • Job 18:5 - Yea, the light of the wicked shall be put out, And the spark of his fire shall not shine.
  • Job 18:6 - The light shall be dark in his tent, And his lamp above him shall be put out.
  • Esther 5:11 - And Haman recounted unto them the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.
  • Esther 5:12 - Haman said moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to-morrow also am I invited by her together with the king.
  • Psalms 73:18 - Surely thou settest them in slippery places: Thou castest them down to destruction.
  • Psalms 73:19 - How are they become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors.
  • Psalms 73:20 - As a dream when one awaketh, So, O Lord, when thou awakest, thou wilt despise their image.
  • Job 8:12 - Whilst it is yet in its greenness, and not cut down, It withereth before any other herb.
  • Job 8:13 - So are the paths of all that forget God; And the hope of the godless man shall perish:
  • Job 8:19 - Behold, this is the joy of his way; And out of the earth shall others spring.
  • James 4:16 - But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.
  • Exodus 15:9 - The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My desire shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
  • Exodus 15:10 - Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: They sank as lead in the mighty waters.
  • Job 15:29 - He shall not be rich, neither shall his substance continue, Neither shall their possessions be extended on the earth.
  • Job 15:30 - He shall not depart out of darkness; The flame shall dry up his branches, And by the breath of God’s mouth shall he go away.
  • Job 15:31 - Let him not trust in vanity, deceiving himself; For vanity shall be his recompense.
  • Job 15:32 - It shall be accomplished before his time, And his branch shall not be green.
  • Job 15:33 - He shall shake off his unripe grape as the vine, And shall cast off his flower as the olive-tree.
  • Job 15:34 - For the company of the godless shall be barren, And fire shall consume the tents of bribery.
  • Judges 16:21 - And the Philistines laid hold on him, and put out his eyes; and they brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison-house.
  • Judges 16:22 - Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.
  • Judges 16:23 - And the lords of the Philistines gathered them together to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice; for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand.
  • Judges 16:24 - And when the people saw him, they praised their god; for they said, Our god hath delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, who hath slain many of us.
  • Judges 16:25 - And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison-house; and he made sport before them. And they set him between the pillars:
  • Judges 16:26 - and Samson said unto the lad that held him by the hand, Suffer me that I may feel the pillars whereupon the house resteth, that I may lean upon them.
  • Judges 16:27 - Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.
  • Judges 16:28 - And Samson called unto Jehovah, and said, O Lord Jehovah, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes.
  • Judges 16:29 - And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house rested, and leaned upon them, the one with his right hand, and the other with his left.
  • Judges 16:30 - And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein. So the dead that he slew at his death were more than they that he slew in his life.
  • Job 27:13 - This is the portion of a wicked man with God, And the heritage of oppressors, which they receive from the Almighty:
  • Job 27:14 - If his children be multiplied, it is for the sword; And his offspring shall not be satisfied with bread.
  • Job 27:15 - Those that remain of him shall be buried in death, And his widows shall make no lamentation.
  • Job 27:16 - Though he heap up silver as the dust, And prepare raiment as the clay;
  • Job 27:17 - He may prepare it, but the just shall put it on, And the innocent shall divide the silver.
  • Job 27:18 - He buildeth his house as the moth, And as a booth which the keeper maketh.
  • Job 27:19 - He lieth down rich, but he shall not be gathered to his fathers; He openeth his eyes, and he is not.
  • Job 27:20 - Terrors overtake him like waters; A tempest stealeth him away in the night.
  • Job 27:21 - The east wind carrieth him away, and he departeth; And it sweepeth him out of his place.
  • Job 27:22 - For God shall hurl at him, and not spare: He would fain flee out of his hand.
  • Job 27:23 - Men shall clap their hands at him, And shall hiss him out of his place.
  • Job 27:8 - For what is the hope of the godless, though he get him gain, When God taketh away his soul?
  • Job 5:3 - I have seen the foolish taking root: But suddenly I cursed his habitation.
  • Matthew 7:21 - Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.
  • Psalms 37:35 - I have seen the wicked in great power, And spreading himself like a green tree in its native soil.
  • Psalms 37:36 - But one passed by, and, lo, he was not: Yea, I sought him, but he could not be found.
圣经
资源
计划
奉献