逐节对照
- New American Standard Bible - “Can a strong man be of use to God, Or a wise one be useful to himself?
- 新标点和合本 - “人岂能使 神有益呢? 智慧人但能有益于己。
- 和合本2010(上帝版-简体) - “人能使上帝有益吗? 智慧人能使他有益吗?
- 和合本2010(神版-简体) - “人能使 神有益吗? 智慧人能使他有益吗?
- 当代译本 - “人对上帝能有何益处? 即使智者对祂又有何益?
- 圣经新译本 - “人对 神能有什么益处呢? 明智的人只能益己。
- 现代标点和合本 - “人岂能使神有益呢? 智慧人但能有益于己。
- 和合本(拼音版) - “人岂能使上帝有益呢? 智慧人但能有益于己。
- New International Version - “Can a man be of benefit to God? Can even a wise person benefit him?
- New International Reader's Version - “Can any person be of benefit to God? Can even a wise person be of any help to him?
- English Standard Version - “Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.
- New Living Translation - “Can a person do anything to help God? Can even a wise person be helpful to him?
- Christian Standard Bible - Can a man be of any use to God? Can even a wise man be of use to him?
- New King James Version - “Can a man be profitable to God, Though he who is wise may be profitable to himself?
- Amplified Bible - “Can a vigorous man be of use to God, Or a wise man be useful to himself?
- American Standard Version - Can a man be profitable unto God? Surely he that is wise is profitable unto himself.
- King James Version - Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself?
- New English Translation - “Is it to God that a strong man is of benefit? Is it to him that even a wise man is profitable?
- World English Bible - “Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.
- 新標點和合本 - 人豈能使神有益呢? 智慧人但能有益於己。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 「人能使上帝有益嗎? 智慧人能使他有益嗎?
- 和合本2010(神版-繁體) - 「人能使 神有益嗎? 智慧人能使他有益嗎?
- 當代譯本 - 「人對上帝能有何益處? 即使智者對祂又有何益?
- 聖經新譯本 - “人對 神能有甚麼益處呢? 明智的人只能益己。
- 呂振中譯本 - 『人對上帝哪能有用處呢? 明智人只能對自己有用處而已。
- 現代標點和合本 - 「人豈能使神有益呢? 智慧人但能有益於己。
- 文理和合譯本 - 世人豈能益上帝乎、智者祇益己耳、
- 文理委辦譯本 - 賢者惟自獲其益、原無所裨於上帝。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 世人豈能益於天主乎、智慧者 智慧者或作賢者 惟自益耳、
- Nueva Versión Internacional - «¿Puede alguien, por muy sabio que sea, serle a Dios de algún provecho?
- 현대인의 성경 - “사람이 하나님께 무슨 유익이 되 겠느냐? 지혜로운 자도 자기에게만 유익할 따름이다.
- Новый Русский Перевод - – Может ли человек принести пользу Богу? Даже самый разумный – может ли принести Ему пользу?
- Восточный перевод - – Может ли человек принести пользу Всевышнему? Даже самый разумный – может ли принести Ему пользу?
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Может ли человек принести пользу Аллаху? Даже самый разумный – может ли принести Ему пользу?
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Может ли человек принести пользу Всевышнему? Даже самый разумный – может ли принести Ему пользу?
- La Bible du Semeur 2015 - Dieu aurait-il besoin ╵des services d’un homme ? Le sage n’est utile qu’à lui-même !
- リビングバイブル - 「人は少しでも神の役に立つことがあるのだろうか。 最高の知恵者でさえ、自分の役に立つだけだ。
- Nova Versão Internacional - “Pode alguém ser útil a Deus? Mesmo um sábio, pode ser-lhe de algum proveito?
- Hoffnung für alle - »Meinst du, dass ein Mensch für Gott von Nutzen ist? Wer weise und verständig ist, nützt doch nur sich selbst!
- Kinh Thánh Hiện Đại - “Con người có ích gì cho Đức Chúa Trời không? Như người khôn ngoan cũng chỉ lợi cho mình.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “มนุษย์จะมีประโยชน์อันใดสำหรับพระเจ้าได้? แม้แต่คนเฉลียวฉลาดก็จะเป็นประโยชน์อะไรสำหรับพระองค์ได้?
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “คนจะเป็นประโยชน์อะไรสำหรับพระเจ้าได้ จริงทีเดียว คนเฉลียวฉลาดจะเป็นประโยชน์สำหรับตนเอง
交叉引用
- Matthew 5:29 - Now if your right eye is causing you to sin, tear it out and throw it away from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to be thrown into hell.
- Deuteronomy 10:13 - and to keep the Lord’s commandments and His statutes which I am commanding you today for your good?
- Proverbs 9:12 - If you are wise, you are wise for yourself, And if you scoff, you alone will suffer from it.
- Proverbs 4:7 - The beginning of wisdom is: Acquire wisdom; And with all your possessions, acquire understanding.
- Proverbs 4:8 - Prize her, and she will exalt you; She will honor you if you embrace her.
- Proverbs 4:9 - She will place on your head a garland of grace; She will present you with a crown of beauty.”
- Ecclesiastes 7:11 - Wisdom along with an inheritance is good, And an advantage to those who see the sun.
- Ecclesiastes 7:12 - For wisdom is protection just as money is protection, But the advantage of knowledge is that wisdom keeps its possessors alive.
- Job 35:6 - If you have sinned, what do you accomplish against Him? And if your wrongdoings are many, what do you do to Him?
- Job 35:7 - If you are righteous, what do you give to Him, Or what does He receive from your hand?
- Job 35:8 - Your wickedness is for a man like yourself, And your righteousness is for a son of man.
- Galatians 6:7 - Do not be deceived, God is not mocked; for whatever a person sows, this he will also reap.
- Galatians 6:8 - For the one who sows to his own flesh will reap destruction from the flesh, but the one who sows to the Spirit will reap eternal life from the Spirit.
- Job 21:15 - Who is the Almighty, that we should serve Him, And what would we gain if we plead with Him?’
- Proverbs 3:13 - Blessed is a person who finds wisdom, And one who obtains understanding.
- Proverbs 3:14 - For her profit is better than the profit of silver, And her produce better than gold.
- Proverbs 3:15 - She is more precious than jewels, And nothing you desire compares with her.
- Proverbs 3:16 - Long life is in her right hand; In her left hand are riches and honor.
- Proverbs 3:17 - Her ways are pleasant ways, And all her paths are peace.
- Proverbs 3:18 - She is a tree of life to those who take hold of her, And happy are those who hold on to her.
- Psalms 16:2 - I said to the Lord, “You are my Lord; I have nothing good besides You.”
- Luke 17:10 - So you too, when you do all the things which were commanded you, say, ‘We are unworthy slaves; we have done only that which we ought to have done.’ ”