逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - ทหารในกองทัพของพระองค์นั้นนับไม่ถ้วน แสงสว่างของพระองค์สาดส่องลงมายังทุกคน
- 新标点和合本 - 他的诸军岂能数算? 他的光亮一发,谁不蒙照呢?
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他的军队岂能数算? 他的光向谁不会升起呢 ?
- 和合本2010(神版-简体) - 他的军队岂能数算? 他的光向谁不会升起呢 ?
- 当代译本 - 谁能计算祂天军的数目? 谁不被祂的光辉照耀?
- 圣经新译本 - 他的天军怎能数算? 他的光一发谁不被照耀呢?
- 现代标点和合本 - 他的诸军,岂能数算? 他的光亮一发,谁不蒙照呢?
- 和合本(拼音版) - 他的诸军,岂能数算? 他的光亮一发,谁不蒙照呢?
- New International Version - Can his forces be numbered? On whom does his light not rise?
- New International Reader's Version - Can anyone count his troops? Is there anyone his light doesn’t shine on?
- English Standard Version - Is there any number to his armies? Upon whom does his light not arise?
- New Living Translation - Who is able to count his heavenly army? Doesn’t his light shine on all the earth?
- Christian Standard Bible - Can his troops be numbered? Does his light not shine on everyone?
- New American Standard Bible - Is there any number to His troops? And upon whom does His light not rise?
- New King James Version - Is there any number to His armies? Upon whom does His light not rise?
- Amplified Bible - Is there any number to His [vast celestial] armies? And upon whom does His light not rise?
- American Standard Version - Is there any number of his armies? And upon whom doth not his light arise?
- King James Version - Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?
- New English Translation - Can his armies be numbered? On whom does his light not rise?
- World English Bible - Can his armies be counted? On whom does his light not arise?
- 新標點和合本 - 他的諸軍豈能數算? 他的光亮一發,誰不蒙照呢?
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他的軍隊豈能數算? 他的光向誰不會升起呢 ?
- 和合本2010(神版-繁體) - 他的軍隊豈能數算? 他的光向誰不會升起呢 ?
- 當代譯本 - 誰能計算祂天軍的數目? 誰不被祂的光輝照耀?
- 聖經新譯本 - 他的天軍怎能數算? 他的光一發誰不被照耀呢?
- 呂振中譯本 - 他的軍隊哪有可數之數? 他的光一發,誰不蒙照呢?
- 現代標點和合本 - 他的諸軍,豈能數算? 他的光亮一發,誰不蒙照呢?
- 文理和合譯本 - 其軍豈有數乎、其光孰不照乎、
- 文理委辦譯本 - 軍眾不勝數、光遠無不及、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其軍旅豈能數乎、其光明誰不被照、
- Nueva Versión Internacional - ¿Pueden contarse acaso sus ejércitos? ¿Sobre quién no alumbra su luz?
- 현대인의 성경 - 그가 거느리고 있는 천사의 무리를 누가 감히 셀 수 있으며 하나님의 빛을 받지 않는 자가 세상에 어디 있는가?
- Новый Русский Перевод - Можно ли счесть Его рати? И над кем Его свет не светит?
- Восточный перевод - Можно ли счесть Его небесные воинства? И над кем Его свет не светит?
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Можно ли счесть Его небесные воинства? И над кем Его свет не светит?
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Можно ли счесть Его небесные воинства? И над кем Его свет не светит?
- La Bible du Semeur 2015 - Peut-on compter ses troupes , et sur qui sa lumière ╵ne se lève-t-elle pas ?
- リビングバイブル - だれに、おびただしい御使いの数を 数えることができるだろう。 神の光は地をすみずみまで照らす。
- Nova Versão Internacional - Seria possível contar os seus exércitos? E a sua luz, sobre quem não se levanta?
- Hoffnung für alle - Niemand zählt die Engelscharen, die ihm dienen; keinen Ort gibt es, über dem sein Licht nicht scheint!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ai có thể đếm được đạo quân của Chúa? Có phải ánh sáng Ngài soi khắp đất?
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - กองพลโยธาของพระองค์สามารถนับได้หรือ? ผู้ใดเล่าที่แสงสว่างของพระองค์ส่องไปไม่ถึง?
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เราจะนับจำนวนกองทหารของพระองค์ได้หรือ แสงสว่างของพระองค์ไม่ส่องบนผู้ใดบ้าง
- Thai KJV - กองทัพของพระองค์มีจำนวนหรือ ความสว่างของพระองค์มิได้ส่องมาเหนือผู้ใดบ้าง
交叉引用
- ดาเนียล 7:10 - มีไฟไหลออกมาเป็นลำธารจากตรงหน้าพระองค์ มีทูตสวรรค์เป็นร้อยล้านองค์ มายืนคอยรับใช้พระองค์ มีคนหลายร้อยล้านคนมายืนคอยรับใช้พระองค์ ศาลก็เริ่มเปิดพิจารณาคดี และหนังสือทั้งหลายก็ถูกเปิดออก
- สดุดี 103:20 - ทูตสวรรค์ของพระยาห์เวห์ทั้งหลาย คือพวกนักรบอันเกรียงไกรที่เชื่อฟังคำสั่งของพระองค์ ให้สรรเสริญพระองค์เถิด
- สดุดี 103:21 - กองทัพสวรรค์ทั้งหมด คือพวกผู้รับใช้พระองค์ที่ทำตามความต้องการของพระองค์ ให้สรรเสริญพระองค์เถิด
- ยอห์น 1:9 - ความสว่างเที่ยงแท้ ที่ให้ความสว่างกับมนุษย์ทุกคนกำลังเข้ามาในโลก
- ปฐมกาล 1:3 - เมื่อพระเจ้าพูดว่า “จงมีแสงสว่างขึ้น” แสงสว่างก็เกิดขึ้น
- ปฐมกาล 1:4 - พระเจ้าเห็นว่า แสงสว่างนั้นดี พระเจ้าได้แยกความสว่างออกจากความมืด
- ปฐมกาล 1:5 - พระเจ้าเรียกความสว่างนั้นว่า “วัน” เรียกความมืดนั้นว่า “คืน” มีตอนเย็นและมีตอนเช้า นี่คือวันแรก
- ปฐมกาล 1:14 - พระเจ้าพูดว่า “ขอให้มีดวงสว่างมากมายในช่องว่างบนท้องฟ้า เพื่อแยกกลางวันออกจากกลางคืน และพวกมันจะเป็นเครื่องบ่งบอกถึงฤดูกาลทั้งหลายของงานเทศกาล รวมทั้งวันและปี
- ปฐมกาล 1:15 - ขอให้พวกมันเป็นดวงสว่างต่างๆในโดมของท้องฟ้า เพื่อให้แสงสว่างกับโลกนี้” แล้วมันก็เกิดขึ้นตามนั้น
- ปฐมกาล 1:16 - พระเจ้าจึงได้สร้างดวงสว่างที่มีขนาดใหญ่ขึ้นมาสองดวง พระเจ้าให้ดวงสว่างดวงใหญ่ ปกครองกลางวัน และให้ดวงสว่างดวงเล็ก ปกครองกลางคืน พระเจ้าได้สร้างดวงดาวต่างๆขึ้นมาด้วย
- อิสยาห์ 40:26 - เงยหน้าขึ้นและมองซะ ใครเป็นผู้ที่สร้างสิ่งเหล่านี้ พระองค์ได้นำกองทัพหมู่ดาวเหล่านั้นออกมาทีละดวง และเรียกชื่อมันแต่ละดวง ไม่มีสักดวงที่ขัดขืนไม่ออกมา เพราะพระองค์มีพลังอันมหาศาล และฤทธิ์อำนาจอันยิ่งใหญ่
- ยอห์น 1:4 - พระคำเป็นแหล่งของชีวิตที่เที่ยงแท้ ชีวิตนั้นได้นำความสว่างมาให้มนุษย์ทุกคน
- สดุดี 148:2 - พวกทูตสวรรค์ทั้งปวงของพระองค์เอ๋ย สรรเสริญพระองค์เถิด ทุกท่านในกองทัพแห่งฟ้าสวรรค์เอ๋ย สรรเสริญพระองค์เถิด
- สดุดี 148:3 - ดวงอาทิตย์และดวงจันทร์เอ๋ย สรรเสริญพระองค์เถิด ดวงดาวระยิบระยับทั้งปวงเอ๋ย สรรเสริญพระองค์เถิด
- สดุดี 148:4 - ฟ้าสวรรค์ชั้นสูงสุดและน้ำที่อยู่เหนือฟ้าสวรรค์เอ๋ย สรรเสริญพระองค์เถิด
- สดุดี 19:4 - แต่แท้จริงแล้ว เสียงของมันก็แพร่ออกไปทั่วโลกแล้ว และคำพูดของมันก็ได้ยินไปถึงสุดโลกแล้ว พระเจ้าตั้งเต็นท์ให้กับดวงอาทิตย์ในท้องฟ้า
- สดุดี 19:5 - ดวงอาทิตย์ออกมาอย่างมีความสุขเหมือนเจ้าบ่าวที่ออกมาจากห้องหอ ดวงอาทิตย์เป็นเหมือนนักวิ่ง มันมีความสุขที่จะวิ่งตามทางของมันข้ามท้องฟ้า
- สดุดี 19:6 - ดวงอาทิตย์เริ่มจากปลายฟ้าฟากหนึ่ง วิ่งไปตลอดจนสุดปลายฟ้าอีกฟากหนึ่ง และไม่มีอะไรหลบพ้นจากความร้อนของมันได้
- มัทธิว 26:53 - คุณคิดว่า เราจะขอความช่วยเหลือจากพระบิดาเราไม่ได้หรือ พระองค์จะส่งทูตสวรรค์มาให้กับเรามากกว่าสิบสองกอง ได้ทันที
- โยบ 38:12 - ตั้งแต่เจ้าเกิดมา เจ้าเคยสั่งให้ยามเช้าขึ้นมาไหม หรือทำให้ยามรุ่งสางรู้จักที่ของมันไหม
- โยบ 38:13 - เพื่อมันจะได้ยึดจับปลายขอบของโลก และสะบัดคนชั่วออกไปจากโลก
- วิวรณ์ 5:11 - แล้วผมก็มองเห็นและได้ยินเสียงของทูตสวรรค์จำนวนเป็นล้านๆที่อยู่ล้อมรอบบัลลังก์ สิ่งมีชีวิตทั้งสี่และผู้อาวุโสทั้งหลาย
- ยากอบ 1:17 - ของดีๆและยอดเยี่ยมทุกอย่างลงมาจากพระเจ้าเบื้องบน พระองค์เป็นผู้สร้างดวงสว่างต่างๆในฟ้าสวรรค์ แต่พระองค์ไม่เหมือนกับดวงสว่างเหล่านั้นหรือเงาของมันที่เคลื่อนไหวไปมา เพราะพระองค์ไม่เคยเปลี่ยนแปลง
- มัทธิว 5:45 - เพราะถ้าทำอย่างนี้ คุณก็จะเป็นลูกที่แท้จริงของพระบิดาในสวรรค์ พระองค์ทำให้ดวงอาทิตย์ส่องสว่างให้ทั้งคนดีและคนชั่ว ให้ฝนตกกับทั้งคนที่ทำถูกและคนที่ทำผิดเหมือนกัน