逐节对照
- American Standard Version - Behold, God is mighty, and despiseth not any: He is mighty in strength of understanding.
- 新标点和合本 - “ 神有大能,并不藐视人; 他的智慧甚广。
- 和合本2010(上帝版-简体) - “看哪,上帝有大能,并不藐视人; 他的心智能力广大。
- 和合本2010(神版-简体) - “看哪, 神有大能,并不藐视人; 他的心智能力广大。
- 当代译本 - “上帝有大能,但不藐视人, 祂无所不知。
- 圣经新译本 - 神大有能力,并且不藐视人, 他的智慧大有能力。
- 现代标点和合本 - 神有大能,并不藐视人, 他的智慧甚广。
- 和合本(拼音版) - “上帝有大能,并不藐视人, 他的智慧甚广。
- New International Version - “God is mighty, but despises no one; he is mighty, and firm in his purpose.
- New International Reader's Version - “God is mighty, but he doesn’t hate people. He’s mighty, and he knows exactly what he’s going to do.
- English Standard Version - “Behold, God is mighty, and does not despise any; he is mighty in strength of understanding.
- New Living Translation - “God is mighty, but he does not despise anyone! He is mighty in both power and understanding.
- The Message - “It’s true that God is all-powerful, but he doesn’t bully innocent people. For the wicked, though, it’s a different story— he doesn’t give them the time of day, but champions the rights of their victims. He never takes his eyes off the righteous; he honors them lavishly, promotes them endlessly. When things go badly, when affliction and suffering descend, God tells them where they’ve gone wrong, shows them how their pride has caused their trouble. He forces them to heed his warning, tells them they must repent of their bad life. If they obey and serve him, they’ll have a good, long life on easy street. But if they disobey, they’ll be cut down in their prime and never know the first thing about life. Angry people without God pile grievance upon grievance, always blaming others for their troubles. Living it up in sexual excesses, virility wasted, they die young. But those who learn from their suffering, God delivers from their suffering.
- Christian Standard Bible - Yes, God is mighty, but he despises no one; he understands all things.
- New American Standard Bible - Behold, God is mighty but does not reject anyone; He is mighty in strength of understanding.
- New King James Version - “Behold, God is mighty, but despises no one; He is mighty in strength of understanding.
- Amplified Bible - Behold, God is mighty, and yet does not despise anyone [nor regard any as trivial]; He is mighty in the strength and power of understanding.
- King James Version - Behold, God is mighty, and despiseth not any: he is mighty in strength and wisdom.
- New English Translation - Indeed, God is mighty; and he does not despise people, he is mighty, and firm in his intent.
- World English Bible - “Behold, God is mighty, and doesn’t despise anyone. He is mighty in strength of understanding.
- 新標點和合本 - 神有大能,並不藐視人; 他的智慧甚廣。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 「看哪,上帝有大能,並不藐視人; 他的心智能力廣大。
- 和合本2010(神版-繁體) - 「看哪, 神有大能,並不藐視人; 他的心智能力廣大。
- 當代譯本 - 「上帝有大能,但不藐視人, 祂無所不知。
- 聖經新譯本 - 神大有能力,並且不藐視人, 他的智慧大有能力。
- 呂振中譯本 - 『看哪,上帝大有能力,並不藐視 清潔像奶子的人 。
- 現代標點和合本 - 神有大能,並不藐視人, 他的智慧甚廣。
- 文理和合譯本 - 上帝大能、不藐視人、其智甚廣、
- 文理委辦譯本 - 上帝無所不能、無所不知、不藐視人、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主能力至大、智慧甚廣、而無所輕視、
- Nueva Versión Internacional - »Dios es poderoso, pero no rechaza al inocente; Dios es poderoso, y todo lo entiende.
- 현대인의 성경 - “하나님은 전능하시지만 아무도 멸시하지 않으신다. 그분은 모르는 것이 아무것도 없다.
- Новый Русский Перевод - Бог могуществен, но людей Он не презирает; силой разума Он могуч.
- Восточный перевод - Всевышний могуществен, но людей Он не презирает; силой разума Он могуч.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Аллах могуществен, но людей Он не презирает; силой разума Он могуч.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всевышний могуществен, но людей Он не презирает; силой разума Он могуч.
- La Bible du Semeur 2015 - Bien que puissant, ╵Dieu n’a de dédain pour personne ; il est puissant, ╵il est aussi déterminé.
- リビングバイブル - 神は全能だが、だれをもさげすまない。 それに、神の理解力は完璧だ。
- Nova Versão Internacional - “Deus é poderoso, mas não despreza os homens; é poderoso e firme em seu propósito.
- Hoffnung für alle - Wie mächtig ist Gott! Und doch verachtet er keinen. Ja, mächtig ist er und voll Willenskraft.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đức Chúa Trời thật quyền năng, Ngài không khinh bỉ một ai! Ngài thấu triệt ngọn nguồn mọi sự,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “พระเจ้าทรงฤทธิ์ แต่ก็ไม่ได้ทรงเหยียดหยามผู้ใด พระองค์ทรงฤทธิ์และแน่วแน่ในพระประสงค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดูเถิด พระเจ้ามีอานุภาพ และไม่ดูหมิ่นผู้ใด พระองค์เข้าใจได้อย่างลึกซึ้งยิ่งนัก
交叉引用
- Job 9:19 - If we speak of strength, lo, he is mighty! And if of justice, Who, saith he, will summon me?
- Job 26:12 - He stirreth up the sea with his power, And by his understanding he smiteth through Rahab.
- Job 26:13 - By his Spirit the heavens are garnished; His hand hath pierced the swift serpent.
- Job 26:14 - Lo, these are but the outskirts of his ways: And how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?
- Job 31:13 - If I have despised the cause of my man-servant or of my maid-servant, When they contended with me;
- 1 Corinthians 1:24 - but unto them that are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
- 1 Corinthians 1:25 - Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
- 1 Corinthians 1:26 - For behold your calling, brethren, that not many wise after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:
- 1 Corinthians 1:27 - but God chose the foolish things of the world, that he might put to shame them that are wise; and God chose the weak things of the world, that he might put to shame the things that are strong;
- 1 Corinthians 1:28 - and the base things of the world, and the things that are despised, did God choose, yea and the things that are not, that he might bring to nought the things that are:
- Job 9:14 - How much less shall I answer him, And choose out my words to reason with him?
- Psalms 99:4 - The king’s strength also loveth justice; Thou dost establish equity; Thou executest justice and righteousness in Jacob.
- Jeremiah 32:19 - great in counsel, and mighty in work; whose eyes are open upon all the ways of the sons of men, to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings;
- Job 12:13 - With God is wisdom and might; He hath counsel and understanding.
- Job 12:14 - Behold, he breaketh down, and it cannot be built again; He shutteth up a man, and there can be no opening.
- Job 12:15 - Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; Again, he sendeth them out, and they overturn the earth.
- Job 12:16 - With him is strength and wisdom; The deceived and the deceiver are his.
- Job 10:3 - Is it good unto thee that thou shouldest oppress, That thou shouldest despise the work of thy hands, And shine upon the counsel of the wicked?
- Job 37:23 - Touching the Almighty, we cannot find him out: He is excellent in power; And in justice and plenteous righteousness he will not afflict.
- Psalms 147:5 - Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
- Psalms 138:6 - For though Jehovah is high, yet hath he respect unto the lowly; But the haughty he knoweth from afar.
- Jeremiah 10:12 - He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and by his understanding hath he stretched out the heavens.
- Psalms 22:24 - For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; Neither hath he hid his face from him; But when he cried unto him, he heard.