逐节对照
- Nueva Versión Internacional - ¿Sabes cómo controla Dios las nubes, y cómo hace que su relámpago deslumbre?
- 新标点和合本 - 神如何吩咐这些, 如何使云中的电光照耀,你知道吗?
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你知道上帝如何安排这些, 如何使云中的闪电照耀吗?
- 和合本2010(神版-简体) - 你知道 神如何安排这些, 如何使云中的闪电照耀吗?
- 当代译本 - 你知道上帝如何发出命令, 使云中电光闪烁吗?
- 圣经新译本 - 神怎样吩咐这些, 又怎样使云中的电光照耀,你知道吗?
- 现代标点和合本 - 神如何吩咐这些, 如何使云中的电光照耀,你知道吗?
- 和合本(拼音版) - 上帝如何吩咐这些, 如何使云中的电光照耀,你知道吗?
- New International Version - Do you know how God controls the clouds and makes his lightning flash?
- New International Reader's Version - Do you know how he controls the clouds? Do you understand how he makes his lightning flash?
- English Standard Version - Do you know how God lays his command upon them and causes the lightning of his cloud to shine?
- New Living Translation - Do you know how God controls the storm and causes the lightning to flash from his clouds?
- Christian Standard Bible - Do you know how God directs his clouds or makes their lightning flash?
- New American Standard Bible - Do you know how God establishes them, And makes the lightning of His clouds to shine?
- New King James Version - Do you know when God dispatches them, And causes the light of His cloud to shine?
- Amplified Bible - Do you know how God establishes and commands them, And makes the lightning of His [storm] cloud shine?
- American Standard Version - Dost thou know how God layeth his charge upon them, And causeth the lightning of his cloud to shine?
- King James Version - Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
- New English Translation - Do you know how God commands them, how he makes lightning flash in his storm cloud?
- World English Bible - Do you know how God controls them, and causes the lightning of his cloud to shine?
- 新標點和合本 - 神如何吩咐這些, 如何使雲中的電光照耀,你知道嗎?
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你知道上帝如何安排這些, 如何使雲中的閃電照耀嗎?
- 和合本2010(神版-繁體) - 你知道 神如何安排這些, 如何使雲中的閃電照耀嗎?
- 當代譯本 - 你知道上帝如何發出命令, 使雲中電光閃爍嗎?
- 聖經新譯本 - 神怎樣吩咐這些, 又怎樣使雲中的電光照耀,你知道嗎?
- 呂振中譯本 - 上帝怎樣吩咐 眾天象 , 怎樣使他雲中的光照射出來, 你知道麼?
- 現代標點和合本 - 神如何吩咐這些, 如何使雲中的電光照耀,你知道嗎?
- 文理和合譯本 - 上帝如何施令、使雲中電光閃爍、爾知之乎、
- 文理委辦譯本 - 無所不知、治理萬事、靉靆懸空、電閃其間、奇幻莫測、爾知之乎。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主如何命此一切、如何使雲中之 電 光閃爍、爾能知之乎、
- 현대인의 성경 - 너는 하나님이 어떻게 명령을 내려 구름에서 번개가 번쩍번쩍하게 하시는지 알고 있느냐?
- Новый Русский Перевод - Знаешь ли ты, как управляет тучами Бог, как блестит зарницей из облака Своего?
- Восточный перевод - Знаешь ли ты, как управляет тучами Всевышний, как блестит зарницей из облака Своего?
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Знаешь ли ты, как управляет тучами Аллах, как блестит зарницей из облака Своего?
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Знаешь ли ты, как управляет тучами Всевышний, как блестит зарницей из облака Своего?
- La Bible du Semeur 2015 - Sais-tu comment ╵Dieu contrôle ces choses, comment il fait jaillir ╵l’éclair de ses nuages ?
- リビングバイブル - あなたは、どのようにして神が自然界を支配し、 雲間にいなずまをひらめかすのか知っているだろうか。
- Nova Versão Internacional - Acaso você sabe como Deus comanda as nuvens e faz brilhar os seus relâmpagos?
- Hoffnung für alle - Weißt du, wie er die Wolken lenkt und wie er seine Blitze zucken lässt?
- Kinh Thánh Hiện Đại - Anh có biết làm thế nào Đức Chúa Trời điều khiển bão tố và cho sấm chớp rực sáng trong mây không?
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ท่านทราบไหมว่า พระเจ้าทรงควบคุมเมฆ และทำให้ฟ้าแลบได้อย่างไร?
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่านทราบไหมว่า พระเจ้าทำให้เมฆเคลื่อนที่ไป และทำให้แสงฟ้าแลบออกจากเมฆได้อย่างไร
交叉引用
- Job 28:24 - Él puede ver los confines de la tierra; él ve todo lo que hay bajo los cielos.
- Job 28:25 - Cuando él establecía la fuerza del viento y determinaba el volumen de las aguas,
- Job 28:26 - cuando dictaba el decreto para las lluvias y la ruta de las tormentas,
- Job 28:27 - miró entonces a la sabiduría y ponderó su valor; la puso a prueba y la confirmó.
- Salmo 119:90 - Tu fidelidad permanece para siempre; estableciste la tierra, y quedó firme.
- Salmo 119:91 - Todo subsiste hoy, conforme a tus decretos, porque todo está a tu servicio.
- Job 36:30 - Vean a Dios esparcir su luz en torno suyo, y bañar con ella las profundidades del océano.
- Job 36:31 - Dios gobierna a las naciones y les da comida en abundancia.
- Job 36:32 - Toma entre sus manos el relámpago, y le ordena dar en el blanco.
- Isaías 40:26 - Alcen los ojos y miren a los cielos: ¿Quién ha creado todo esto? El que ordena la multitud de estrellas una por una, y llama a cada una por su nombre. ¡Es tan grande su poder, y tan poderosa su fuerza, que no falta ninguna de ellas!
- Job 38:4 - »¿Dónde estabas cuando puse las bases de la tierra? ¡Dímelo, si de veras sabes tanto!
- Job 38:5 - ¡Seguramente sabes quién estableció sus dimensiones y quién tendió sobre ella la cinta de medir!
- Job 38:6 - ¿Sobre qué están puestos sus cimientos, o quién puso su piedra angular
- Job 38:7 - mientras cantaban a coro las estrellas matutinas y todos los ángeles gritaban de alegría?
- Job 38:8 - »¿Quién encerró el mar tras sus compuertas cuando este brotó del vientre de la tierra?
- Job 38:9 - ¿O cuando lo arropé con las nubes y lo envolví en densas tinieblas?
- Job 38:10 - ¿O cuando establecí sus límites y en sus compuertas coloqué cerrojos?
- Job 38:11 - ¿O cuando le dije: “Solo hasta aquí puedes llegar; de aquí no pasarán tus orgullosas olas”?
- Job 38:12 - »¿Alguna vez en tu vida le has dado órdenes a la mañana, o le has hecho saber a la aurora su lugar,
- Job 38:13 - para que tomen la tierra por sus extremos y sacudan de ella a los malvados?
- Job 38:14 - La tierra adquiere forma, como arcilla bajo un sello; sus rasgos resaltan como los de un vestido.
- Job 38:15 - Los malvados son privados de su luz, y es quebrantado su altanero brazo.
- Job 38:16 - »¿Has viajado hasta las fuentes del océano, o recorrido los rincones del abismo?
- Job 38:17 - ¿Te han mostrado los umbrales de la muerte? ¿Has visto las puertas de la región tenebrosa?
- Job 38:18 - ¿Tienes idea de cuán ancha es la tierra? Si de veras sabes todo esto, ¡dalo a conocer!
- Job 38:19 - »¿Qué camino lleva a la morada de la luz? ¿En qué lugar se encuentran las tinieblas?
- Job 38:20 - ¿Puedes acaso llevarlas a sus linderos? ¿Conoces el camino a sus moradas?
- Job 38:21 - ¡Con toda seguridad lo sabes, pues para entonces ya habrías nacido! ¡Son tantos los años que has vivido!
- Job 38:22 - »¿Has llegado a visitar los depósitos de nieve y de granizo,
- Job 38:23 - que guardo para tiempos azarosos, cuando se libran guerras y batallas?
- Job 38:24 - ¿Qué camino lleva adonde la luz se dispersa, o adonde los vientos del este se desatan sobre la tierra?
- Job 38:25 - ¿Quién abre el canal para las lluvias torrenciales, y le da paso a la tormenta,
- Job 38:26 - para regar regiones despobladas, desiertos donde nadie vive,
- Job 38:27 - para saciar la sed del yermo desolado y hacer que en él brote la hierba?
- Job 38:28 - ¿Acaso la lluvia tiene padre? ¿Ha engendrado alguien las gotas de rocío?
- Job 38:29 - ¿De qué vientre nace el hielo? ¿Quién da a luz la escarcha de los cielos?
- Job 38:30 - ¡Las aguas se endurecen como rocas, y la faz del mar profundo se congela!
- Job 38:31 - »¿Acaso puedes atar los lazos de las Pléyades, o desatar las cuerdas que sujetan al Orión?
- Job 38:32 - ¿Puedes hacer que las constelaciones salgan a tiempo? ¿Puedes guiar a la Osa Mayor y a la Menor?
- Job 38:33 - ¿Conoces las leyes que rigen los cielos? ¿Puedes establecer mi dominio sobre la tierra?
- Job 38:34 - »¿Puedes elevar tu voz hasta las nubes para que te cubran aguas torrenciales?
- Job 38:35 - ¿Eres tú quien señala el curso de los rayos? ¿Acaso te responden: “Estamos a tus órdenes”?
- Job 38:36 - ¿Quién infundió sabiduría en el ibis, o dio al gallo entendimiento?
- Job 38:37 - ¿Quién tiene sabiduría para contar las nubes? ¿Quién puede vaciar los cántaros del cielo
- Job 38:38 - cuando el polvo se endurece y los terrones se pegan entre sí?
- Job 38:39 - »¿Cazas tú la presa para las leonas y sacias el hambre de sus cachorros
- Job 38:40 - cuando yacen escondidas en sus cuevas o se tienden al acecho en sus guaridas?
- Job 38:41 - ¿Eres tú quien alimenta a los cuervos cuando sus crías claman a mí y andan sin rumbo y sin comida?
- Job 34:13 - ¿Quién le dio poder sobre la tierra? ¿Quién lo puso a cargo de todo el mundo?
- Job 37:11 - Con agua de lluvia carga las nubes, y lanza sus relámpagos desde ellas;