逐节对照
- English Standard Version - The Almighty—we cannot find him; he is great in power; justice and abundant righteousness he will not violate.
- 新标点和合本 - 论到全能者,我们不能测度; 他大有能力,有公平和大义, 必不苦待人。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 全能者,我们不能测度; 他大有能力,又有公平, 满有公义,必不苦待人。
- 和合本2010(神版-简体) - 全能者,我们不能测度; 他大有能力,又有公平, 满有公义,必不苦待人。
- 当代译本 - 我们无法测度全能者, 祂充满能力,无比正直公义, 不恃强凌弱。
- 圣经新译本 - 论到全能者,我们无法把他查出; 他大有能力与公平, 又满有公义,他必不苦待人。
- 现代标点和合本 - 论到全能者,我们不能测度, 他大有能力,有公平和大义, 必不苦待人。
- 和合本(拼音版) - 论到全能者,我们不能测度; 他大有能力,有公平和大义, 必不苦待人。
- New International Version - The Almighty is beyond our reach and exalted in power; in his justice and great righteousness, he does not oppress.
- New International Reader's Version - We can’t reach up to the Mighty One. He is lifted high because of his power. Everything he does is fair and right. So he doesn’t crush people.
- New Living Translation - We cannot imagine the power of the Almighty; but even though he is just and righteous, he does not destroy us.
- The Message - “Mighty God! Far beyond our reach! Unsurpassable in power and justice! It’s unthinkable that he’d treat anyone unfairly. So bow to him in deep reverence, one and all! If you’re wise, you’ll most certainly worship him.”
- Christian Standard Bible - The Almighty — we cannot reach him — he is exalted in power! He will not violate justice and abundant righteousness,
- New American Standard Bible - The Almighty—we cannot find Him; He is exalted in power And He will not violate justice and abundant righteousness.
- New King James Version - As for the Almighty, we cannot find Him; He is excellent in power, In judgment and abundant justice; He does not oppress.
- Amplified Bible - The Almighty—we cannot find Him; He is exalted in power And He will not do violence to [nor disregard] justice and abundant righteousness.
- American Standard Version - Touching the Almighty, we cannot find him out: He is excellent in power; And in justice and plenteous righteousness he will not afflict.
- King James Version - Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
- New English Translation - As for the Almighty, we cannot attain to him! He is great in power, but justice and abundant righteousness he does not oppress.
- World English Bible - We can’t reach the Almighty. He is exalted in power. In justice and great righteousness, he will not oppress.
- 新標點和合本 - 論到全能者,我們不能測度; 他大有能力,有公平和大義, 必不苦待人。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 全能者,我們不能測度; 他大有能力,又有公平, 滿有公義,必不苦待人。
- 和合本2010(神版-繁體) - 全能者,我們不能測度; 他大有能力,又有公平, 滿有公義,必不苦待人。
- 當代譯本 - 我們無法測度全能者, 祂充滿能力,無比正直公義, 不恃強凌弱。
- 聖經新譯本 - 論到全能者,我們無法把他查出; 他大有能力與公平, 又滿有公義,他必不苦待人。
- 呂振中譯本 - 全能者、我們查不出: 他能力至大,他有公平, 又滿有正義;不苦害 人 。
- 現代標點和合本 - 論到全能者,我們不能測度, 他大有能力,有公平和大義, 必不苦待人。
- 文理和合譯本 - 若夫全能者、我儕莫能測之、其力卓越、其義充足、不行殘虐、
- 文理委辦譯本 - 全能之主、妙不可測、巨能至義、一秉大公、待人無偏、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 全能之主、我儕不能測之、能力至大、公義仁慈無邊、不無故降災於人、 不無故降災於人或作不與人辯論
- Nueva Versión Internacional - El Todopoderoso no está a nuestro alcance; excelso es su poder. Grandes son su justicia y rectitud; ¡a nadie oprime!
- 현대인의 성경 - 우리는 전능하신 하나님을 측량할 수가 없다. 그는 능력이 크고 모든 일에 의롭고 공정하신 분이시다.
- Новый Русский Перевод - Всемогущий – мы не можем Его постичь, силой и правдой Он велик, праведностью богат, никого не угнетает.
- Восточный перевод - Всемогущий – мы не можем Его постичь; силой и правдой Он велик, праведностью богат, никого не угнетает.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Всемогущий – мы не можем Его постичь; силой и правдой Он велик, праведностью богат, никого не угнетает.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всемогущий – мы не можем Его постичь; силой и правдой Он велик, праведностью богат, никого не угнетает.
- La Bible du Semeur 2015 - Il est le Tout-Puissant, ╵nous ne pouvons l’atteindre. Il est grand en puissance ainsi qu’en équité ; pleinement juste, ╵il n’opprime personne .
- リビングバイブル - 全能者の力を推し量ることはできない。 しかし、神はこの上なく正しく、 思いやりにあふれているので、私たちを滅ぼさない。
- Nova Versão Internacional - Fora de nosso alcance está o Todo-poderoso, exaltado em poder; mas, em sua justiça e retidão, não oprime ninguém.
- Hoffnung für alle - Ihn, den Gewaltigen, erreichen wir nicht. Groß ist seine Kraft, und er ist reich an Gerechtigkeit. Niemals unterdrückt er das Recht!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng ta không thể đến gần Đấng Toàn Năng; Đấng Siêu Việt, đầy uy lực, Đấng Chí Công, không làm điều bất chính.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์ทรงฤทธิ์สูงส่งเกินกว่าเราจะเอื้อมถึง และฤทธิ์อำนาจของพระองค์เป็นที่เทิดทูน ถึงกระนั้นโดยความชอบธรรมและความยุติธรรม พระองค์ไม่ได้ทรงกดขี่ข่มเหง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - องค์ผู้กอปรด้วยมหิทธานุภาพ พวกเราเอื้อมไม่ถึงพระองค์ พระองค์มีอานุภาพยิ่งใหญ่นัก พระองค์เที่ยงธรรมและมีความชอบธรรมมาก ฉะนั้นพระองค์ไม่ทำให้คนมีความทุกข์
交叉引用
- Job 16:7 - Surely now God has worn me out; he has made desolate all my company.
- Job 16:8 - And he has shriveled me up, which is a witness against me, and my leanness has risen up against me; it testifies to my face.
- Job 16:9 - He has torn me in his wrath and hated me; he has gnashed his teeth at me; my adversary sharpens his eyes against me.
- Job 16:10 - Men have gaped at me with their mouth; they have struck me insolently on the cheek; they mass themselves together against me.
- Job 16:11 - God gives me up to the ungodly and casts me into the hands of the wicked.
- Job 16:12 - I was at ease, and he broke me apart; he seized me by the neck and dashed me to pieces; he set me up as his target;
- Job 16:13 - his archers surround me. He slashes open my kidneys and does not spare; he pours out my gall on the ground.
- Job 16:14 - He breaks me with breach upon breach; he runs upon me like a warrior.
- Job 16:15 - I have sewed sackcloth upon my skin and have laid my strength in the dust.
- Job 16:16 - My face is red with weeping, and on my eyelids is deep darkness,
- Job 16:17 - although there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
- Isaiah 63:9 - In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them; in his love and in his pity he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.
- Job 37:19 - Teach us what we shall say to him; we cannot draw up our case because of darkness.
- Job 8:3 - Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert the right?
- Psalms 65:6 - the one who by his strength established the mountains, being girded with might;
- Luke 10:22 - All things have been handed over to me by my Father, and no one knows who the Son is except the Father, or who the Father is except the Son and anyone to whom the Son chooses to reveal him.”
- Job 12:13 - “With God are wisdom and might; he has counsel and understanding.
- Matthew 6:13 - And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
- Psalms 146:6 - who made heaven and earth, the sea, and all that is in them, who keeps faith forever;
- Psalms 146:7 - who executes justice for the oppressed, who gives food to the hungry. The Lord sets the prisoners free;
- Psalms 93:1 - The Lord reigns; he is robed in majesty; the Lord is robed; he has put on strength as his belt. Yes, the world is established; it shall never be moved.
- Psalms 62:11 - Once God has spoken; twice have I heard this: that power belongs to God,
- Job 26:14 - Behold, these are but the outskirts of his ways, and how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?”
- Proverbs 30:3 - I have not learned wisdom, nor have I knowledge of the Holy One.
- Proverbs 30:4 - Who has ascended to heaven and come down? Who has gathered the wind in his fists? Who has wrapped up the waters in a garment? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son’s name? Surely you know!
- Job 36:26 - Behold, God is great, and we know him not; the number of his years is unsearchable.
- Ecclesiastes 3:11 - He has made everything beautiful in its time. Also, he has put eternity into man’s heart, yet so that he cannot find out what God has done from the beginning to the end.
- Psalms 36:5 - Your steadfast love, O Lord, extends to the heavens, your faithfulness to the clouds.
- Psalms 36:6 - Your righteousness is like the mountains of God; your judgments are like the great deep; man and beast you save, O Lord.
- Psalms 36:7 - How precious is your steadfast love, O God! The children of mankind take refuge in the shadow of your wings.
- Job 9:19 - If it is a contest of strength, behold, he is mighty! If it is a matter of justice, who can summon him?
- Hebrews 12:10 - For they disciplined us for a short time as it seemed best to them, but he disciplines us for our good, that we may share his holiness.
- Psalms 66:3 - Say to God, “How awesome are your deeds! So great is your power that your enemies come cringing to you.
- Ezekiel 18:23 - Have I any pleasure in the death of the wicked, declares the Lord God, and not rather that he should turn from his way and live?
- Job 11:7 - “Can you find out the deep things of God? Can you find out the limit of the Almighty?
- Isaiah 45:21 - Declare and present your case; let them take counsel together! Who told this long ago? Who declared it of old? Was it not I, the Lord? And there is no other god besides me, a righteous God and a Savior; there is none besides me.
- Psalms 30:5 - For his anger is but for a moment, and his favor is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning.
- Ezekiel 18:32 - For I have no pleasure in the death of anyone, declares the Lord God; so turn, and live.”
- Job 9:4 - He is wise in heart and mighty in strength —who has hardened himself against him, and succeeded?—
- Lamentations 3:32 - but, though he cause grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love;
- Lamentations 3:33 - for he does not afflict from his heart or grieve the children of men.
- Romans 11:33 - Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how inscrutable his ways!
- Job 36:5 - “Behold, God is mighty, and does not despise any; he is mighty in strength of understanding.
- 1 Timothy 6:16 - who alone has immortality, who dwells in unapproachable light, whom no one has ever seen or can see. To him be honor and eternal dominion. Amen.
- Psalms 99:4 - The King in his might loves justice. You have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob.