逐节对照
- 當代譯本 - 上帝發出奇妙的雷聲, 我們無法測度祂偉大的作為。
- 新标点和合本 - 神发出奇妙的雷声; 他行大事,我们不能测透。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝发出奇妙的雷声; 他行大事,我们不能测透。
- 和合本2010(神版-简体) - 神发出奇妙的雷声; 他行大事,我们不能测透。
- 当代译本 - 上帝发出奇妙的雷声, 我们无法测度祂伟大的作为。
- 圣经新译本 - 神以奇妙的方法打雷, 他行大事,我们不能了解。
- 现代标点和合本 - 神发出奇妙的雷声, 他行大事,我们不能测透。
- 和合本(拼音版) - 上帝发出奇妙的雷声, 他行大事,我们不能测透。
- New International Version - God’s voice thunders in marvelous ways; he does great things beyond our understanding.
- New International Reader's Version - God’s voice thunders in wonderful ways. We’ll never understand the great things he does.
- English Standard Version - God thunders wondrously with his voice; he does great things that we cannot comprehend.
- New Living Translation - God’s voice is glorious in the thunder. We can’t even imagine the greatness of his power.
- Christian Standard Bible - God thunders wondrously with his voice; he does great things that we cannot comprehend.
- New American Standard Bible - God thunders wondrously with His voice, Doing great things which we do not comprehend.
- New King James Version - God thunders marvelously with His voice; He does great things which we cannot comprehend.
- Amplified Bible - God thunders marvelously with His voice; He does great things which we cannot comprehend.
- American Standard Version - God thundereth marvellously with his voice; Great things doeth he, which we cannot comprehend.
- King James Version - God thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.
- New English Translation - God thunders with his voice in marvelous ways; he does great things beyond our understanding.
- World English Bible - God thunders marvelously with his voice. He does great things, which we can’t comprehend.
- 新標點和合本 - 神發出奇妙的雷聲; 他行大事,我們不能測透。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝發出奇妙的雷聲; 他行大事,我們不能測透。
- 和合本2010(神版-繁體) - 神發出奇妙的雷聲; 他行大事,我們不能測透。
- 聖經新譯本 - 神以奇妙的方法打雷, 他行大事,我們不能了解。
- 呂振中譯本 - 上帝發奇妙的雷聲; 他行大事、我們不能知。
- 現代標點和合本 - 神發出奇妙的雷聲, 他行大事,我們不能測透。
- 文理和合譯本 - 上帝行雷、其聲甚奇、彼作大事、吾人莫測、
- 文理委辦譯本 - 上帝行雷、其聲甚奇、神妙莫測。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主震雷、其聲甚奇、行大事、我儕不能測、
- Nueva Versión Internacional - Dios hace tronar su voz y se producen maravillas: ¡Dios hace grandes cosas que rebasan nuestra comprensión!
- 현대인의 성경 - 하나님은 신기한 방법으로 음성을 발하시고 우리가 이해할 수 없는 놀라운 일을 행하신다.
- Новый Русский Перевод - Дивно грохочет Бог Своим голосом, Он творит великое – не постичь нам.
- Восточный перевод - Дивно грохочет Всевышний Своим голосом; Он творит великое – не постичь нам.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Дивно грохочет Аллах Своим голосом; Он творит великое – не постичь нам.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Дивно грохочет Всевышний Своим голосом; Он творит великое – не постичь нам.
- La Bible du Semeur 2015 - Oui, sa voix tonne ╵de façon extraordinaire, il fait de grandes choses ╵dépassant notre entendement.
- リビングバイブル - 雷鳴は神の声に栄光を添える。 神の力の偉大さは測り知れない。
- Nova Versão Internacional - A voz de Deus troveja maravilhosamente; ele faz coisas grandiosas, acima do nosso entendimento.
- Hoffnung für alle - Gott lässt es donnern – seine Stimme überwältigt uns; er vollbringt große Wunder, die wir nicht begreifen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tiếng sấm kỳ diệu ấy là giọng nói của Đức Chúa Trời. Chúng ta không thể tưởng tượng được năng quyền vĩ đại của Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระสุรเสียงของพระเจ้าดังกึกก้องอย่างน่าอัศจรรย์ ทรงกระทำสิ่งยิ่งใหญ่เกินกว่าเราจะเข้าใจ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระเจ้าเปล่งเสียงเป็นเสียงฟ้าร้องที่น่าอัศจรรย์ใจ พระองค์กระทำสิ่งอันยิ่งใหญ่ซึ่งเราไม่สามารถเข้าใจได้
交叉引用
- 以賽亞書 40:21 - 難道你們不知道嗎? 難道你們沒有聽過嗎? 難道不是從起初就告訴過你們嗎? 難道從大地奠立根基以來, 你們一直沒有明白嗎?
- 以賽亞書 40:22 - 上帝坐在大地的圓圈之上, 地上的人類好像蚱蜢。 祂鋪展諸天,就像鋪展幔子; 展開諸天,如展開居住的帳篷。
- 啟示錄 15:3 - 口裡唱著上帝的奴僕摩西的歌和羔羊的歌: 「全能的主上帝啊, 你的作為偉大奇妙! 萬國的王啊, 你的道路公義真實!
- 約伯記 9:10 - 祂行的奇事不可測度, 奇蹟不可勝數。
- 撒母耳記下 22:14 - 耶和華在天上打雷, 至高者發出聲音。
- 撒母耳記下 22:15 - 祂射出利箭驅散仇敵, 發出閃電擊潰他們。
- 約伯記 36:26 - 我們無法明白上帝的偉大, 祂的年歲無法數算。
- 約伯記 11:7 - 「你能測度上帝的深奧, 查明全能者的極限嗎?
- 以賽亞書 40:28 - 難道你不知道? 難道你沒有聽見過? 耶和華是永恆的上帝,是創造地極的主宰。 祂不會疲乏,也不會困倦, 祂的智慧深不可測。
- 傳道書 3:11 - 祂使萬事各按其時變得美好,又把永恆的意識放在人心裡,人卻不能測透上帝從始至終的作為。
- 羅馬書 11:33 - 啊,上帝的智慧和知識多麼博大精深! 祂的判斷多麼難測! 祂的蹤跡多麼難尋!
- 約伯記 26:14 - 看啊,這不過是祂作為的一斑, 是我們聽到的點滴微音! 誰能領悟祂的雷霆萬鈞?」
- 約伯記 5:9 - 祂行的奇事不可測度, 祂行的神蹟不可勝數。