逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - ให้เป่าแตรในเมืองศิโยน ร้องตะโกนบนภูเขาอันศักดิ์สิทธิ์ของเรา ให้ทุกคนที่อาศัยอยู่ในแผ่นดินนี้กลัวจนตัวสั่น เพราะวันของพระยาห์เวห์กำลังจะมาถึงเพราะวันของพระยาห์เวห์ใกล้เข้ามาแล้ว
- 新标点和合本 - 你们要在锡安吹角, 在我圣山吹出大声。 国中的居民都要发颤; 因为耶和华的日子将到, 已经临近。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你们要在锡安吹角, 在我的圣山发出警报。 这地所有的居民要发颤, 因为耶和华的日子快到, 已经临近了。
- 和合本2010(神版-简体) - 你们要在锡安吹角, 在我的圣山发出警报。 这地所有的居民要发颤, 因为耶和华的日子快到, 已经临近了。
- 当代译本 - 你们要在锡安吹响号角, 在我的圣山上发出警讯, 此地的居民都要颤抖, 因为耶和华的日子将要来临, 已经近了。
- 圣经新译本 - 你们要在锡安吹号, 并在我的圣山发出警讯, 让国中所有的居民都战栗, 因为耶和华的日子快到,必然临近了。
- 中文标准译本 - 在锡安,当吹响号角! 在我的圣山,当呼喊! 让这地所有的居民都颤抖, 因为耶和华的日子将要来到, 确实临近了——
- 现代标点和合本 - “你们要在锡安吹角, 在我圣山吹出大声! 国中的居民都要发颤, 因为耶和华的日子将到, 已经临近。
- 和合本(拼音版) - 你们要在锡安吹角, 在我圣山吹出大声。 国中的居民都要发颤; 因为耶和华的日子将到, 已经临近。
- New International Version - Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy hill. Let all who live in the land tremble, for the day of the Lord is coming. It is close at hand—
- New International Reader's Version - Priests, blow the trumpets in Zion. Give a warning on my holy mountain. Let everyone who lives in the land tremble with fear. The day of the Lord is coming. It is very near.
- English Standard Version - Blow a trumpet in Zion; sound an alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming; it is near,
- New Living Translation - Sound the trumpet in Jerusalem ! Raise the alarm on my holy mountain! Let everyone tremble in fear because the day of the Lord is upon us.
- The Message - Blow the ram’s horn trumpet in Zion! Trumpet the alarm on my holy mountain! Shake the country up! God’s Judgment’s on its way—the Day’s almost here! A black day! A Doomsday! Clouds with no silver lining! Like dawn light moving over the mountains, a huge army is coming. There’s never been anything like it and never will be again. Wildfire burns everything before this army and fire licks up everything in its wake. Before it arrives, the country is like the Garden of Eden. When it leaves, it is Death Valley. Nothing escapes unscathed.
- Christian Standard Bible - Blow the ram’s horn in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the residents of the land tremble, for the day of the Lord is coming; in fact, it is near —
- New American Standard Bible - Blow a trumpet in Zion, And sound an alarm on My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, For the day of the Lord is coming; Indeed, it is near,
- New King James Version - Blow the trumpet in Zion, And sound an alarm in My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble; For the day of the Lord is coming, For it is at hand:
- Amplified Bible - Blow the trumpet in Zion [warning of impending judgment], Sound an alarm on My holy mountain [Zion]! Let all the inhabitants of the land tremble and shudder in fear, For the [judgment] day of the Lord is coming; It is close at hand,
- American Standard Version - Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble: for the day of Jehovah cometh, for it is nigh at hand;
- King James Version - Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the Lord cometh, for it is nigh at hand;
- New English Translation - Blow the trumpet in Zion; sound the alarm signal on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land shake with fear, for the day of the Lord is about to come. Indeed, it is near!
- World English Bible - Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of Yahweh comes, for it is close at hand:
- 新標點和合本 - 你們要在錫安吹角, 在我聖山吹出大聲。 國中的居民都要發顫; 因為耶和華的日子將到, 已經臨近。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們要在錫安吹角, 在我的聖山發出警報。 這地所有的居民要發顫, 因為耶和華的日子快到, 已經臨近了。
- 和合本2010(神版-繁體) - 你們要在錫安吹角, 在我的聖山發出警報。 這地所有的居民要發顫, 因為耶和華的日子快到, 已經臨近了。
- 當代譯本 - 你們要在錫安吹響號角, 在我的聖山上發出警訊, 此地的居民都要顫抖, 因為耶和華的日子將要來臨, 已經近了。
- 聖經新譯本 - 你們要在錫安吹號, 並在我的聖山發出警訊, 讓國中所有的居民都戰慄, 因為耶和華的日子快到,必然臨近了。
- 呂振中譯本 - 在 錫安 吹號角哦! 在我的聖山大聲吹哦! 讓國中的居民都戰抖哦, 因為永恆主的日子快到了, 已經臨近了。
- 中文標準譯本 - 在錫安,當吹響號角! 在我的聖山,當呼喊! 讓這地所有的居民都顫抖, 因為耶和華的日子將要來到, 確實臨近了——
- 現代標點和合本 - 「你們要在錫安吹角, 在我聖山吹出大聲! 國中的居民都要發顫, 因為耶和華的日子將到, 已經臨近。
- 文理和合譯本 - 吹角於錫安、示警於我聖山、境內居民、咸當戰慄、蓋耶和華之日將至、今伊邇矣、
- 文理委辦譯本 - 耶和華之日伊邇、在彼郇邑、為我聖山吹角甚厲、使民震動、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當在 郇 吹角、在我聖山吹角、其聲惟洪、 在我聖山吹角其聲惟洪或作在我聖山吹號筒 使斯地之居民震動、因主 降災 之日至也、已近矣、
- Nueva Versión Internacional - Toquen la trompeta en Sión; den la voz de alarma en mi santo monte. Tiemblen todos los habitantes del país, pues ya viene el día del Señor; en realidad ya está cerca.
- 현대인의 성경 - 시온에서 나팔을 불고 하나님의 거룩한 산에서 경종을 울려 이 땅에 사는 모 든 사람들을 떨게 하라. 여호와의 심판 날이 다가오고 있다.
- Новый Русский Перевод - Трубите в рог на Сионе, бейте тревогу на Моей святой горе. Пусть трепещут все жители земли, потому что наступает день Господень. Этот день уже близок:
- Восточный перевод - Трубите в рог на Сионе, бейте тревогу на Моей святой горе. Пусть трепещут все жители земли, потому что наступает день Вечного. Этот день уже близок –
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Трубите в рог на Сионе, бейте тревогу на Моей святой горе. Пусть трепещут все жители земли, потому что наступает день Вечного. Этот день уже близок –
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Трубите в рог на Сионе, бейте тревогу на Моей святой горе. Пусть трепещут все жители земли, потому что наступает день Вечного. Этот день уже близок –
- La Bible du Semeur 2015 - Sonnez du cor ╵dans les murs de Sion, donnez l’alarme ╵sur ma sainte montagne ! Tremblez, vous tous, ╵habitants du pays, car il arrive ╵le jour de l’Eternel, il est tout proche !
- リビングバイブル - さあ、エルサレムに警報を鳴らせ。 わたしの聖なる山に警告の角笛を響かせよ。 すべての者よ、恐れおののけ。 主のさばきの日が近づいているからだ。
- Nova Versão Internacional - Toquem a trombeta em Sião; deem o alarme no meu santo monte. Tremam todos os habitantes do país, pois o dia do Senhor está chegando. Está próximo!
- Hoffnung für alle - Blast das Horn auf dem Zion, schlagt Alarm auf dem heiligen Berg! Alle Bewohner des Landes sollen erzittern! Denn der Tag, an dem der Herr Gericht hält, lässt nicht mehr lange auf sich warten.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy thổi kèn trong Si-ôn! Hãy báo động trên Núi Thánh Ta! Toàn dân hãy run sợ vì ngày đoán phạt của Chúa Hằng Hữu đang giáng trên chúng ta.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงเป่าแตรในศิโยน ให้สัญญาณเตือนบนภูเขาศักดิ์สิทธิ์ของเรา ประชาชนทั้งปวงจงสั่นสะท้าน เพราะวันแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้ากำลังมาถึงแล้ว วันนั้นใกล้เข้ามาทุกที
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงเป่าแตรงอนในศิโยน ส่งสัญญาณบนภูเขาอันบริสุทธิ์ของเรา ให้บรรดาผู้อยู่อาศัยของแผ่นดินตัวสั่นเทา เพราะวันของพระผู้เป็นเจ้าจะมาถึง ซึ่งใกล้เข้ามาแล้ว
- Thai KJV - จงเป่าแตรที่ในศิโยน จงเปล่งเสียงปลุกบนภูเขาบริสุทธิ์ของข้าพเจ้า ให้ชาวแผ่นดินทั้งสิ้นตัวสั่น เพราะวันแห่งพระเยโฮวาห์กำลังมาแล้ว ใกล้เข้ามาแล้ว
交叉引用
- เศคาริยาห์ 8:3 - พระยาห์เวห์พูดอย่างนี้ คือ ‘เราได้กลับมายังศิโยน และเราจะอาศัยอยู่ท่ามกลางเยรูซาเล็ม ดังนั้นเยรูซาเล็มจะมีชื่อเรียกว่า “เมืองแห่งความสัตย์ซื่อ” และภูเขาของพระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น จะมีชื่อเรียกว่า “ภูเขาอันศักดิ์สิทธิ์”’”
- เอเสเคียล 12:23 - ดังนั้นให้บอกกับคนพวกนั้นว่า พระยาห์เวห์ องค์เจ้าชีวิตพูดว่า ‘เราจะทำให้สุภาษิตนี้สิ้นสุดลง ผู้คนในอิสราเอลจะไม่อ้างสุภาษิตนี้อีกต่อไป’ แต่ให้เจ้าบอกพวกเขาถึงสุภาษิตอีกอันหนึ่งว่า ‘วันเวลานั้นมาถึงแล้ว นิมิตทั้งหลายจะเกิดขึ้น’
- โฮเชยา 8:1 - เอาแตรวางไว้ที่ริมฝีปากของเจ้าแล้วเป่าเตือน นกอีแร้งตัวหนึ่งบินวนเวียนอยู่เหนือแผ่นดินของพระยาห์เวห์ เพราะว่าคนอิสราเอลหักข้อตกลงของเรา และฝ่าฝืนกฎของเรา
- เอเสเคียล 7:12 - เวลานั้นได้มาแล้ว วันนั้นได้มาถึงแล้ว ไม่มีทั้งคนซื้อที่รื่นเริงยินดี และไม่มีทั้งคนขายที่เศร้าเสียใจ เพราะความเดือดดาลมาตกอยู่บนฝูงชนทั้งหมด
- เอเสเคียล 33:3 - และถ้ายามคนนั้นมองเห็นกองทัพศัตรูบุกเข้ามาโจมตีแผ่นดินนั้น เขาจะเป่าแตรเตือนประชาชน
- เอเสเคียล 33:6 - แต่ถ้ายามเห็นกองทัพศัตรูกำลังบุกมา แต่ไม่ยอมเป่าแตรเตือนประชาชน แล้วกองทัพศัตรูบุกมาถึงและได้คร่าเอาชีวิตคนหนึ่งคนใดไป คนเหล่านั้นต้องตายไปเพราะบาปของพวกเขา แต่เราจะให้ยามคนนั้นต้องรับผิดชอบต่อเลือดของพวกเขาด้วย’”
- ฟีลิปปี 2:12 - เพื่อนๆที่รัก คุณก็เชื่อฟังเป็นอย่างดีมาตลอด ดังนั้นผมขอให้คุณทำงานหนักต่อไปด้วยใจที่เคารพและยำเกรงพระเจ้า จนกว่าคุณจะบรรลุถึงความรอด ตอนนี้ผมอยากให้คุณทำอย่างนี้ต่อไป ไม่ใช่แค่ตอนที่ผมอยู่ด้วยเท่านั้น แต่โดยเฉพาะอย่างยิ่งตอนนี้ที่ผมไม่ได้อยู่ด้วย
- 1 พงศาวดาร 15:28 - ดังนั้นอิสราเอลทั้งหมดจึงได้ร่วมขบวนไปกับหีบข้อตกลงของพระยาห์เวห์ พร้อมกับร้องตะโกนไปอย่างสนุกสนาน พวกเขาได้เป่าแตรเขาสัตว์ แตรธรรมดา เล่นฉาบ พิณใหญ่และพิณเล็กไปด้วย
- เอสรา 9:3 - เมื่อข้าพเจ้าได้ยินเรื่องนี้ ข้าพเจ้าได้ฉีกทั้งเสื้อและเสื้อคลุมของข้าพเจ้า และดึงผมและเคราของตัวเอง แล้วนั่งตกตะลึงอย่างมาก
- เอสรา 9:4 - ทุกคนที่สั่นเทิ้มเมื่อได้ยินถ้อยคำของพระเจ้าแห่งอิสราเอล ก็มาหาข้าพเจ้า เพราะประชาชนที่ได้กลับจากการเป็นเชลยนั้นไม่สัตย์ซื่อต่อพระเจ้า ข้าพเจ้านั่งตกตะลึงอยู่ จนถึงเวลาถวายเครื่องบูชาตอนเย็น
- เยเรมียาห์ 16:7 - จะไม่มีใครแบ่งอาหารให้กับพวกเขา ในช่วงที่พวกเขาเศร้าโศกเสียใจ เพื่อแสดงความเห็นอกเห็นใจพวกเขาต่อคนที่ตายไป และจะไม่มีใครเอาน้ำมาให้พวกเขาดื่มเพื่อปลอบโยนพวกเขาที่พ่อแม่ตายไป
- เอเสเคียล 7:10 - วันนั้นมาแล้ว มันได้มาถึงแล้ว เคราะห์ร้ายของเจ้าได้โผล่ออกมาแล้ว ความอธรรมได้งอกตุ่มออกมาแล้ว ความหยิ่งผยองได้เบ่งบานออกมาแล้ว
- สดุดี 87:1 - พระยาห์เวห์ตั้งเมืองของพระองค์บนภูเขาอันศักดิ์สิทธิ์นั้น
- อิสยาห์ 66:5 - พวกเจ้าที่สั่นกลัวเมื่อได้ยินคำพูดของพระองค์นั้น ฟังคำพูดของพระยาห์เวห์ให้ดี “พี่น้องของเจ้าที่เกลียดเจ้าและไม่ยอมรับเจ้า เพราะเจ้าจงรักภักดีต่อเรา ได้พูดว่า ‘ให้พระยาห์เวห์แสดงความยิ่งใหญ่ด้วยการช่วยพวกแกสิเพื่อเราจะได้เห็นพวกแกชื่นชมยินดี’” แต่พวกมันจะต้องอับอายขายหน้า
- อาโมส 8:2 - พระยาห์เวห์พูดว่า “อาโมส เจ้าเห็นอะไร” ผมตอบว่า “ผลไม้ที่สุกงอมตะกร้าหนึ่งครับ”
- เยเรมียาห์ 16:10 - และเมื่อเจ้าประกาศถ้อยคำเหล่านี้ให้กับคนพวกนี้ฟัง พวกเขาก็จะบอกกับเจ้าว่า ‘ทำไมพระยาห์เวห์ถึงได้บอกว่าเราจะต้องพบกับสิ่งชั่วร้ายอันยิ่งใหญ่นี้ด้วยล่ะ พวกเราทำอะไรผิดหรือ พวกเราทำบาปอะไรหรือที่ทำให้พระยาห์เวห์พระเจ้าของเราไม่พอใจ’
- 1 เธสะโลนิกา 5:2 - เพราะคุณก็รู้ดีอยู่แล้วว่า องค์เจ้าชีวิตจะมาเหมือนกับขโมยที่มาในเวลากลางคืน
- เศฟันยาห์ 1:14 - วันอันยิ่งใหญ่ของพระยาห์เวห์ใกล้เข้ามาแล้ว มันใกล้มาถึงแล้ว และมันจะมาอย่างรวดเร็ว ในวันของพระยาห์เวห์ เสียงของวันนั้นจะมีแต่ความขมขื่น ในวันนั้น พวกนักรบจะร้องเสียงดัง
- ดาเนียล 9:20 - ในขณะที่ผมกำลังพูด อธิษฐาน และสารภาพความผิดบาปของผมเองและของชาวอิสราเอลคนของผมนั้น ขณะที่กำลังวิงวอนขอความเมตตาต่อหน้าพระยาห์เวห์ พระเจ้าของผม ให้กับภูเขาอันศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์นั้น
- กันดารวิถี 10:3 - เมื่อเป่าแตรทั้งสองด้วยเสียงยาว ให้คนมาชุมนุมกันต่อหน้าเจ้าที่ทางเข้าเต็นท์นัดพบ
- อิสยาห์ 2:12 - เพราะพระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นได้กำหนดวันนั้นไว้แล้ว ที่พระองค์จะต่อสู้กับทุกคนที่เย่อหยิ่งจองหอง หัวสูง และทุกคนที่ยกตัวขึ้น (พระองค์จะทำให้คนพวกนี้ตกต่ำลง)
- สดุดี 119:120 - ข้าพเจ้ากลัวจนตัวสั่นอยู่ต่อหน้าพระองค์ ข้าพเจ้าเคารพยำเกรงกฎเกณฑ์ต่างๆของพระองค์
- เอเสเคียล 7:5 - นี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตพูด “ความหายนะจะเกิดแล้วเกิดอีก ดูสิ มันกำลังมา
- เอเสเคียล 7:6 - จุดจบกำลังมา จุดจบกำลังมา มันได้ตื่นขึ้นมาต่อสู้เจ้า ดูสิ มันกำลังมา
- เอเสเคียล 7:7 - เจ้าผู้อาศัยอยู่บนแผ่นดินอิสราเอล เคราะห์ร้ายได้มาถึงตัวเจ้าแล้ว เวลานั้นได้มาถึงแล้ว วันนั้นใกล้เข้ามาแล้ว มีแต่ความตื่นกลัวบนเทือกเขา ไม่ใช่ความยินดี
- ดาเนียล 9:16 - องค์เจ้าชีวิตของข้าพระองค์ เพื่อเห็นแก่ความเมตตาปรานี ขอได้โปรดเลิกโกรธเยรูซาเล็มเมืองของพระองค์ ภูเขาอันศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์ด้วยเถิด เพราะความเลวทรามของบรรพบุรุษของเราและความบาปของพวกเรานี่เองที่ทำให้ชนชาติอื่นๆทั้งหมดที่อยู่รอบข้างเกลียดชังเยรูซาเล็มและคนของพระองค์
- เศฟันยาห์ 3:11 - ในวันนั้น เยรูซาเล็ม เจ้าจะไม่ถูกทำให้อับอาย เพราะการกระทำที่ชั่วช้าทั้งหลายที่เจ้าได้ทำต่อเรา เพราะในเวลานั้น เราจะเอาพวกที่เย่อหยิ่งจองหองไปจากท่ามกลางเจ้า เจ้าจะไม่ทำตัวใหญ่โตและสูงส่งอีกต่อไปแล้วบนภูเขาที่ศักดิ์สิทธิ์ของเรา
- มาลาคี 4:1 - “ที่เราพูดอย่างนี้ ก็เพราะวันนั้นกำลังมา มันจะเผาไหม้เหมือนเตาอบ และคนอวดดีทั้งหมด และคนที่ทำผิดทั้งหมด ก็จะกลายเป็นตอข้าว วันที่มาถึงนั้นก็จะเผาไหม้พวกมันจนหมด” พระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นพูดอย่างนั้น “มันจะเป็นวันที่พวกมันจะไม่เหลือแม้แต่รากหรือกิ่งเลย”
- ดาเนียล 6:26 - ข้าขอออกกฎนี้ว่า “ทุกคนในทุกๆจังหวัดทั่วราชอาณาจักรของข้าจะต้องเกรงกลัวและนับถือพระเจ้าของดาเนียล เพราะพระองค์เป็นพระเจ้าที่มีชีวิตอยู่ชั่วนิรันดร์ และอาณาจักรของพระองค์จะไม่มีวันถูกทำลาย และพระองค์จะปกครองตลอดไปไม่มีวันสิ้นสุด
- โฮเชยา 5:8 - ให้เป่าแตรเขาสัตว์ ในกิเบอาห์ ให้เป่าแตรในรามาห์ ให้ตะโกนเตือนภัยในเบธาเวน เบนยามิน ระวังข้างหลังให้ดี
- กันดารวิถี 10:5 - เมื่อพวกเจ้าเป่าแตรเสียงสั้น ให้ค่ายทางตะวันออกเคลื่อนที่
- กันดารวิถี 10:6 - เมื่อพวกเจ้าเป่าแตรเป็นเสียงสั้นครั้งที่สอง ให้ค่ายทางด้านใต้เคลื่อนที่ พวกเขาต้องเป่าแตรเสียงสั้นเพื่อบอกให้พวกเขาเคลื่อนย้าย
- กันดารวิถี 10:7 - แต่เมื่อเจ้าจะเรียกประชุมเจ้าต้องเป่าเสียงยาว ไม่ใช่เสียงสั้น
- กันดารวิถี 10:8 - ให้พวกลูกชายของอาโรนที่เป็นนักบวชทั้งหลายนั้นเป็นคนเป่าแตร นี่เป็นกฎสำหรับเจ้าที่จะใช้ตลอดไปชั่วลูกชั่วหลาน
- กันดารวิถี 10:9 - เมื่อเจ้าต้องออกไปทำสงครามกับศัตรูที่มาบุกรุกแผ่นดินของเจ้า เจ้าต้องเป่าแตรทั้งสองด้วยเสียงสั้น และยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้าจะได้ยินและจะช่วยให้เจ้าปลอดภัยจากศัตรูของเจ้า
- อิสยาห์ 66:2 - มือของเราเองได้สร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก และสิ่งเหล่านั้นทั้งหมดเป็นของเรา” พระยาห์เวห์พูดอย่างนี้ “แต่นี่ต่างหากที่เราให้ความสนใจ คือคนที่ถ่อมสุภาพ คนที่สำนึกผิดในใจ คนที่สั่นกลัวเมื่อได้ยินคำพูดทั้งหลายของเรา
- เยเรมียาห์ 5:22 - เจ้าไม่ยำเกรงเราเลยหรือ” พระยาห์เวห์พูดอย่างนั้น “เจ้าไม่ตัวสั่นงันงกต่อหน้าเราเลยหรือไง เราเป็นผู้ตั้งทรายขึ้นเป็นขอบเขตน้ำทะเล ซึ่งเป็นคำสั่งถาวรไม่ให้น้ำทะเลล้นข้ามมันได้ คลื่นซัดไปซัดมาแต่มันก็ไม่เคยพ้นทรายขึ้นมาได้ และคลื่นร้องสนั่นหวั่นไหว แต่ก็ข้ามมันมาไม่ได้อยู่ดี
- ยากอบ 5:8 - คุณก็เหมือนกัน ต้องรอคอยอย่างอดทนและทำใจให้เข้มแข็งไว้ เพราะใกล้ถึงวันที่องค์เจ้าชีวิตจะกลับมาแล้ว
- อาโมส 3:6 - ถ้ามีเสียงแตรเตือนในเมือง คนจะไม่กลัวหรือ ถ้ามีความหายนะเกิดขึ้นกับเมือง ก็ไม่ใช่เพราะพระยาห์เวห์ทำให้มันเกิดขึ้นหรอกหรือ
- โยเอล 2:15 - ให้เป่าแตรในเมืองศิโยน จัดเวลาสำหรับการอดอาหาร ให้เรียกประชุม
- โยเอล 1:15 - วันนั้นจะเป็นวันที่เลวร้าย เพราะใกล้จะถึงวันของพระยาห์เวห์แล้ว และจะมีหายนะอันยิ่งใหญ่ ที่จะมาจากพระเจ้าผู้ยิ่งใหญ่
- 1 เปโตร 4:7 - ใกล้จะถึงวันสิ้นโลกแล้ว ตั้งสติไว้ให้ดีและรู้จักควบคุมตัวเอง คุณจะได้อธิษฐาน
- โอบาดียาห์ 1:15 - เพราะวันของพระยาห์เวห์ที่พระองค์จะมาตัดสินทุกๆชนชาติใกล้จะมาถึงแล้ว เอโดม เจ้าทำอะไรไว้กับคนอื่น เจ้าก็จะได้รับอย่างนั้นเหมือนกัน กรรมที่เจ้าได้ก่อไว้ มันจะสนองกลับมาลงบนหัวเจ้าเอง
- เศฟันยาห์ 1:16 - จะเป็นวันที่เสียงแตรดังกระหึ่มและเสียงร้องทำศึกเข้าประจันบานกับเมืองต่างๆที่มีกำแพงแน่นหนาและหอคอยที่สูงชัน
- โยเอล 3:17 - แล้วพวกเจ้าจะรู้ว่าเราคือยาห์เวห์ พระเจ้าของเจ้า ผู้ที่อาศัยอยู่บนศิโยน ภูเขาอันศักดิ์สิทธิ์ของเรา เมืองเยรูซาเล็มจะเป็นเมืองศักดิ์สิทธิ์ และคนต่างชาติจะไม่ได้บุกเข้ามาอีก
- เยเรมียาห์ 4:5 - “ให้เอาเรื่องนี้ไปบอกกับคนยูดาห์และทำให้คนในเยรูซาเล็มฟังเรื่องนี้ ให้บอกพวกเขาว่า เป่าแตรเข้าไป และร้องเรียกให้สุดเสียงและบอกว่า ‘รวบรวมกันเข้ามา และให้พวกเราหนีไปที่ป้อมปราการกันเถอะ’