逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - แผ่นดินเอ๋ย อย่ากลัวเลย ให้รื่นเริงยินดีและเฉลิมฉลองกันเถอะ เพราะพระยาห์เวห์ได้ทำสิ่งต่างๆที่ยิ่งใหญ่
- 新标点和合本 - “地土啊,不要惧怕; 要欢喜快乐, 因为耶和华行了大事。
- 和合本2010(上帝版-简体) - “土地啊,不要惧怕, 要欢喜快乐, 因为耶和华行了大事。
- 和合本2010(神版-简体) - “土地啊,不要惧怕, 要欢喜快乐, 因为耶和华行了大事。
- 当代译本 - 土地啊,不要害怕, 倒要欢喜快乐; 因为耶和华行了大事。
- 圣经新译本 - 地土啊!你不要惧怕; 你要欢喜快乐, 因为耶和华行了大事。
- 中文标准译本 - 土地啊,不要害怕, 当快乐欢喜! 因为耶和华行了大事。
- 现代标点和合本 - 地土啊,不要惧怕, 要欢喜快乐! 因为耶和华行了大事。
- 和合本(拼音版) - “地土啊,不要惧怕, 要欢喜快乐, 因为耶和华行了大事。
- New International Version - Do not be afraid, land of Judah; be glad and rejoice. Surely the Lord has done great things!
- New International Reader's Version - Land of Judah, don’t be afraid. Be glad and full of joy. The Lord has done great things.
- English Standard Version - “Fear not, O land; be glad and rejoice, for the Lord has done great things!
- New Living Translation - Don’t be afraid, O land. Be glad now and rejoice, for the Lord has done great things.
- The Message - Fear not, Earth! Be glad and celebrate! God has done great things. Fear not, wild animals! The fields and meadows are greening up. The trees are bearing fruit again: a bumper crop of fig trees and vines! Children of Zion, celebrate! Be glad in your God. He’s giving you a teacher to train you how to live right— Teaching, like rain out of heaven, showers of words to refresh and nourish your soul, just as he used to do. And plenty of food for your body—silos full of grain, casks of wine and barrels of olive oil. * * *
- Christian Standard Bible - Don’t be afraid, land; rejoice and be glad, for the Lord has done astonishing things.
- New American Standard Bible - Do not fear, land; shout for joy and rejoice, For the Lord has done great things.
- New King James Version - Fear not, O land; Be glad and rejoice, For the Lord has done marvelous things!
- Amplified Bible - Do not fear, O land; be glad and rejoice, For the Lord has done great things!
- American Standard Version - Fear not, O land, be glad and rejoice; for Jehovah hath done great things.
- King James Version - Fear not, O land; be glad and rejoice: for the Lord will do great things.
- New English Translation - Do not fear, my land! Rejoice and be glad, because the Lord has accomplished great things!
- World English Bible - Land, don’t be afraid. Be glad and rejoice, for Yahweh has done great things.
- 新標點和合本 - 地土啊,不要懼怕; 要歡喜快樂, 因為耶和華行了大事。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 「土地啊,不要懼怕, 要歡喜快樂, 因為耶和華行了大事。
- 和合本2010(神版-繁體) - 「土地啊,不要懼怕, 要歡喜快樂, 因為耶和華行了大事。
- 當代譯本 - 土地啊,不要害怕, 倒要歡喜快樂; 因為耶和華行了大事。
- 聖經新譯本 - 地土啊!你不要懼怕; 你要歡喜快樂, 因為耶和華行了大事。
- 呂振中譯本 - 『地土啊,不要懼怕, 要歡喜快樂; 因為永恆主行了大事了。
- 中文標準譯本 - 土地啊,不要害怕, 當快樂歡喜! 因為耶和華行了大事。
- 現代標點和合本 - 地土啊,不要懼怕, 要歡喜快樂! 因為耶和華行了大事。
- 文理和合譯本 - 地乎、勿懼、當欣喜歡樂、蓋耶和華行大事也、
- 文理委辦譯本 - 我民勿畏、欣喜懽忭、我耶和華大展作為、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 地乎、勿畏、當欣喜歡樂、蓋主將行大事、
- Nueva Versión Internacional - No temas, tierra, sino alégrate y regocíjate, porque el Señor hará grandes cosas.
- 현대인의 성경 - 땅이여, 두려워하지 말고 기뻐하며 즐거워하라. 여호와께서 큰 일을 행하셨다.
- Новый Русский Перевод - Не бойся, земля, радуйся и веселись, потому что Господь совершил великие дела!
- Восточный перевод - Не бойся, земля, радуйся и веселись, потому что Вечный совершил великие дела!
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не бойся, земля, радуйся и веселись, потому что Вечный совершил великие дела!
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не бойся, земля, радуйся и веселись, потому что Вечный совершил великие дела!
- La Bible du Semeur 2015 - O terre, sois sans crainte, jubile et réjouis-toi ! L’Eternel fait ╵de grandes choses.
- リビングバイブル - 私の民よ、恐れるな。 さあ、楽しみ喜べ。 主が驚くべきことをしてくださったのだから。
- Nova Versão Internacional - Não tenha medo, ó terra; regozije-se e alegre-se. O Senhor tem feito coisas grandiosas!
- Hoffnung für alle - Ihr Felder, seid nicht länger bekümmert, freut euch und jubelt, denn der Herr hat ein großes Wunder getan!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đừng sợ hãi, dân ta ơi. Hãy vui vẻ và hoan hỉ, vì Chúa Hằng Hữu đã làm những việc vĩ đại.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แผ่นดินเอ๋ย อย่ากลัวเลย จงยินดีปรีดา องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงกระทำการยิ่งใหญ่มากอย่างแน่นอน!
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ แผ่นดินเอ๋ย อย่ากลัวเลย จงดีใจและยินดี ด้วยว่าพระผู้เป็นเจ้าได้กระทำสิ่งอันยิ่งใหญ่
- Thai KJV - โอ แผ่นดินเอ๋ย อย่ากลัวเลย จงยินดีและเปรมปรีดิ์เถิด เพราะพระเยโฮวาห์จะทรงทำการใหญ่โตมาก
交叉引用
- อิสยาห์ 44:23 - ฟ้าสวรรค์เอ๋ย ร้องเพลงเถิด เพราะพระยาห์เวห์ได้ทำสิ่งที่ยิ่งใหญ่ ส่วนลึกที่สุดของโลกเอ๋ย โห่ร้องเถิด ภูเขา ป่าไม้ และต้นไม้ทั้งหลายเอ๋ย ระเบิดเสียงเพลงออกมาเลย เพราะพระยาห์เวห์ได้ไถ่ยาโคบแล้ว และพระองค์ได้เสริมบารมีของพระองค์โดยช่วยอิสราเอล
- สดุดี 71:19 - ข้าแต่พระเจ้า ความยุติธรรมอันถูกต้องของพระองค์ขึ้นไปถึงฟ้าสวรรค์เบื้องบน ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ทำสิ่งที่ยิ่งใหญ่ มีใครเล่าเป็นเหมือนพระองค์
- อิสยาห์ 55:12 - พวกเจ้าจะออกไปด้วยความยินดี จะถูกนำกลับไปบ้านด้วยสันติสุข พวกภูเขาและเนินเขาจะระเบิดเสียงเพลงออกมาต่อหน้าเจ้า และต้นไม้ทั้งหมดในท้องทุ่งก็จะปรบมือของพวกมัน
- สดุดี 96:11 - ขอให้ฟ้าสวรรค์เฉลิมฉลองกัน ขอให้แผ่นดินโลกชื่นชมยินดี ขอให้ทะเลและทุกสิ่งทุกอย่างในทะเลนั้นโห่ร้องยินดี
- สดุดี 96:12 - ขอให้ท้องทุ่งและทุกสิ่งทุกอย่างในมันร่าเริงยินดี และขอให้ต้นไม้ทุกต้นในป่าชื่นชมยินดีต่อหน้าพระยาห์เวห์
- โฮเชยา 2:21 - พระยาห์เวห์พูดว่า “ในวันนั้น เราจะตอบคำขอของฟ้าสวรรค์ ฟ้าสวรรค์จะได้ตอบคำขอของพื้นดิน
- ปฐมกาล 15:1 - หลังจากเหตุการณ์นั้น พระยาห์เวห์พูดกับอับรามในนิมิตว่า “อับราม ไม่ต้องกลัว เราเป็นโล่กำบังเจ้า เจ้าจะได้รับรางวัลที่ยิ่งใหญ่มาก”
- สดุดี 98:8 - ให้แม่น้ำทั้งหลายปรบมือ ให้ภูเขาทั้งหลายเต้นรำด้วยความยินดีต่อหน้าพระยาห์เวห์
- 1 ซามูเอล 12:24 - แต่ขอให้ยำเกรงพระยาห์เวห์ และรับใช้พระองค์อย่างจริงใจและสิ้นสุดใจของท่าน ให้ระลึกถึงสิ่งยอดเยี่ยมทั้งหลายที่พระองค์ได้ทำให้กับพวกท่าน
- เยเรมียาห์ 30:9 - แล้วพวกเขาก็จะรับใช้พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกเขา และรับใช้ดาวิดกษัตริย์ของพวกเขา ที่เราจะแต่งตั้งให้ปกครองเหนือพวกเขา
- เยเรมียาห์ 30:10 - ส่วนเจ้า ยาโคบผู้รับใช้ของเรา เจ้าไม่ต้องกลัว” พระยาห์เวห์พูดว่าอย่างนั้น “อิสราเอล ไม่ต้องท้อแท้ เพราะเราจะช่วยชีวิตเจ้าให้รอดจากดินแดนที่ห่างไกลนั้น และเราจะช่วยชีวิตลูกหลานของเจ้าให้พ้นจากดินแดนที่พวกเขาเป็นเชลยอยู่นั้น ยาโคบจะกลับมาและจะอยู่อย่างสงบและปลอดภัย ไม่มีใครจะมาทำให้พวกเขากลัวจนตัวสั่นได้”
- สดุดี 65:12 - ทุ่งหญ้าในชนบท มีน้ำค้างหยาดเยิ้ม เนินเขาก็ปกคลุมไปด้วยความชื่นชมยินดี
- สดุดี 65:13 - ทุ่งหญ้าเลี้ยงสัตว์ เต็มไปด้วยฝูงแกะ หุบเขาถูกปกคลุมไปด้วยเมล็ดข้าว พวกมันต่างเปล่งเสียงร้องออกมาเป็นเพลง
- เฉลยธรรมบัญญัติ 4:32 - ไปถามดูสิ เกี่ยวกับวันเวลาที่ผ่านมา ที่มีมาก่อนท่านนานแสนนาน นับตั้งแต่วันที่พระเจ้าสร้างมนุษย์ขึ้นมาในโลกนี้ ไปถามดูได้เลยจากสุดปลายฟ้าข้างนี้ไปถึงข้างโน้นว่า เคยมีเรื่องที่ยิ่งใหญ่อย่างนี้เกิดขึ้นมาก่อนหรือเปล่า หรือเคยได้ยินเรื่องอะไรอย่างนี้มาก่อนหรือเปล่า
- 1 ซามูเอล 12:16 - ตอนนี้ยืนนิ่งๆคอยดูสิ่งที่ยิ่งใหญ่ ที่พระยาห์เวห์กำลังจะทำให้เกิดขึ้นต่อหน้าต่อตาพวกท่าน
- สดุดี 126:1 - เมื่อพระยาห์เวห์ทำให้ศิโยนเจริญรุ่งเรืองเหมือนเดิม พวกเราคิดว่าเราฝันไป
- สดุดี 126:2 - ตอนนั้นพวกเรามีความสุขมากและโห่ร้องด้วยความยินดี แม้แต่คนต่างชาติก็ยังพูดว่า “พระยาห์เวห์ทำสิ่งต่างๆที่ยิ่งใหญ่ให้กับคนพวกนี้”
- สดุดี 126:3 - ใช่แล้ว พระยาห์เวห์ทำสิ่งต่างๆที่ยิ่งใหญ่ ให้กับพวกเราและพวกเราได้ฉลองกัน
- เศคาริยาห์ 8:15 - “แล้วในวันนี้ เราตั้งใจที่จะทำดีต่อคนเยรูซาเล็มและคนยูดาห์ ดังนั้นอย่าได้กลัวเลย
- โยเอล 2:20 - เราจะไล่ศัตรูที่มาจากทางเหนือไปให้ห่างไกลจากพวกเจ้า และเราจะขับไล่พวกมันไปอยู่ในดินแดนที่แห้งแล้ง เราจะขับไล่ทหารกองหน้าของพวกมันไปลงทะเลทางตะวันออก และขับไล่ทหารกองหลังของพวกมันไปลงทะเลทางตะวันตก กลิ่นเหม็นคละคลุ้งของพวกมันจะขึ้นมา และกลิ่นเหม็นเน่าของพวกมันจะกระจายไป เราจะทำอย่างนี้เพราะพวกมันได้ทำความเสียหายไว้มาก”
- อิสยาห์ 35:1 - ทะเลทรายและแผ่นดินที่แห้งแล้งจะมีความสุข ทะเลทรายจะดีใจและผลิดอก มันจะออกดอกมากมายเหมือนดอกหญ้า มันจะชื่นชมยินดีด้วยความสุขและการร้องเพลง มันจะมีสง่าราศีเหมือนป่าแห่งเลบานอน มันจะสง่างามเหมือนภูเขาคารเมลและที่ราบชาโรน คนจะเห็นถึงสง่าราศีของพระยาห์เวห์ จะเห็นความสง่างามของพระเจ้าของเรา
- เยเรมียาห์ 33:3 - “ยูดาห์ เรียกเราสิ แล้วเราจะตอบเจ้า เราจะบอกเจ้าถึงสิ่งอัศจรรย์ต่างๆและเรื่องลึกลับที่เจ้ายังไม่รู้
- เศฟันยาห์ 3:16 - ในวันนั้น คนจะพูดกับเมืองเยรูซาเล็มว่า “เมืองศิโยนเอ๋ย ไม่ต้องกลัว อย่าปล่อยให้มือของเจ้าหมดแรงสิ้นหวังไป
- เศฟันยาห์ 3:17 - พระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้าอยู่ท่ามกลางเจ้า พระองค์เป็นนักรบผู้ช่วยกู้ชีวิตเจ้า พระองค์จะร้องเพลงและเฉลิมฉลองเพราะตัวเจ้า พระองค์จะรื้อฟื้นความรักที่มีต่อเจ้าขึ้นใหม่ พระองค์จะชื่นชมยินดีในตัวเจ้าด้วยเสียงเพลงแห่งความสุข
- อิสยาห์ 41:10 - ไม่ต้องกลัว เพราะเราอยู่กับเจ้า อย่ากลัวเลย เพราะเราเป็นพระเจ้าของเจ้า เราจะทำให้เจ้ามีกำลัง ใช่แล้ว เราจะช่วยเจ้า เราจะพยุงเจ้าด้วยมือขวาแห่งชัยชนะของเรา
- อิสยาห์ 54:4 - ไม่ต้องกลัว เพราะเจ้าจะไม่ต้องอับอาย และไม่ต้องหมดกำลังใจเพราะเจ้าจะไม่ต้องขายหน้า เจ้าจะลืมความอับอายในวัยสาวของเจ้า และเจ้าก็จะไม่ต้องหวนคิดถึงความอับอายของเจ้าตอนเป็นหม้ายอีกต่อไป